background image

22

STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY

What this Warranty Covers & Who it Applies to:

 The limited warranty provided by BSH Home Appliances (“Bosch”) in this Statement of Lim-

ited Product Warranty applies only to the Bosch appliance sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased:
• For your normal, household use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes.
• New at retail (not a display, "as is", or previously returned model), and not for resale.
• Commercial Use such as office space, multi-housing properties (apartments, time-shares, etc.), and Hotel/Motel suites. (Any type of indus-
trial/restaurant use is not covered).
• Within the United States or Canada, and has at all times remained within the country of original purchase.
The warranties stated herein apply only to the first purchaser of the Product and are not transferable. Please make sure to return your regis-
tration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety
notice or product recall.

How Long the Warranty Lasts: 

Bosch warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hun-

dred and sixty-five (365) days from the date of purchase. The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be
stalled, tolled, extended, or suspended, for any reason whatsoever. This Product is also warranted to be  free from cosmetic defects in mate-
rial and workmanship (such as scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to the finish of the Prod-
uct), for a period of thirty (30) days from the date of purchase or closing date for new construction. This 

cosmetic

 warranty excludes slight

color variations due to inherent differences in painted and porcelain parts, as well as differences caused by kitchen lighting, product location,
or other similar factors. This cosmetic warranty specifically excludes any display, floor, “As Is”, or “B” stock appliances.

Repair/Replace as Your Exclusive Remedy: 

During this warranty period, Bosch or one of its authorized service providers will repair your

Product without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if your Product proves to have been manufactured with a defect in
materials or workmanship. If reasonable attempts to repair the Product have been made without success, then Bosch will replace your Prod-
uct (upgraded models may be available to you, in Bosch's sole discretion, for an additional charge). All removed parts and components shall
become the property of Bosch at its sole option. All replaced and/or repaired parts shall assume the identity of the original part for purposes
of this warranty and this warranty shall not be extended with respect to such parts. Bosch's sole liability and responsibility hereunder is to
repair manufacturer-defective Product only, using a Bosch authorized service provider during normal business hours. For safety and property
damage concerns, Bosch highly recommends that you do not attempt to repair the Product yourself, or use an un-authorized servicer; Bosch
will have no responsibility or liability for repairs or work performed by a non-authorized servicer. If you choose to have someone other than an
authorized service provider work on your Product, THIS WARRANTY WILL AUTOMATICALLY BECOME NULL AND VOID. Authorized service pro-
viders are those persons or companies that have been specially trained on Bosch products, and who possess, in Bosch's opinion, a superior
reputation for customer service and technical ability (note that they are independent entities and are not agents, partners, affiliates or repre-
sentatives of Bosch). Notwithstanding the foregoing, Bosch will not incur any liability, or have responsibility, for the Product if it is located in
a remote area (more than 100 miles from an authorized service provider) or is reasonably inaccessible, hazardous, threatening, or treacher-
ous locale, surroundings, or environment; in any such event, if you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the
nearest authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the ser-
vice company, assuming they agree to make the service call. 

Out of Warranty Product:

 

Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, prorates,

or Product replacement, once this warranty has expired.

Warranty Exclusions:

 

The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Bosch, including

without limitation, one or more of the following:
•  Use of the Product in anything other than its normal, customary and intended manner (including without limitation, use or storage of an 

indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or water-going vessels).

•  Any party's willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, failure to maintain, improper or negligent 

installation, tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including self performed "fixing" or 
exploration of the appliance's internal workings). 

•  Adjustment, alteration or modification of any kind. 
•  A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including 

failure to install the product in strict conformity with local fire and building codes and regulations.

•  Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product.
•  Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, 

freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the 
appliance, and acts of God.

In no event shall Bosch have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceil-
ings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are Products on which the serial numbers have
been altered, defaced, or removed; service visits to teach you how to use the Product, or visits where there is nothing wrong with the Prod-
uct; correction of installation problems (you are solely responsible for any structure and setting for the Product, including all electrical,
plumbing or other connecting facilities, for proper foundation/flooring, and for any alterations including without limitation cabinetry, walls,
floors, shelving, etc.); and resetting of breakers or fuses.
TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE
CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF
ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FIT-
NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WAR-
RANTY IS EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT,
"BUSINESS LOSS", AND/OR PUNITIVE DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK,
HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED
EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITA-
TIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH
VARY FROM STATE TO STATE.
No attempt to alter, modify or amend this warranty shall be effective unless authorized in writing by an officer of BSH.

Содержание SPE53U55UC/33

Страница 1: ...Dishwasher en Operating instructions Guide d Utilisation fr Lave Vaisselle 9000981753 9501 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... clicking on the Support tab or filling out the product registration card enclosed with your new unit If you have any questions or comments please contact us at 1 800 944 2904 or write us at http www bosch home com us customer support contact us html Table of Contents Important Safety Instructions 2 3 Dishwasher Components 4 5 Dishwasher Setup 6 8 Dishware Materials 9 Loading the Dishwasher 10 11 ...

Страница 4: ...rical supply has been correctly installed and the dishwasher has been properly grounded Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health hazards NOTICE Never use steam cleaning products to clean your dishwasher The manufacturer will not be responsible for the possible damages or consequences It is highly recommen...

Страница 5: ... enough to operate the appliance it is the responsibility of the parents legal guardians to ensure the children are instructed in safe practices by qualified persons 9 Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas is explosive Before using a dish washer that is connected to a hot water system that has been unus...

Страница 6: ...low energy Note Do not use detergent in this cycle Tab Tray Upper Rack Han dle Place detergent tabs inside the dispenser as normal The tabs fall into the tab tray and dissolve perfectly every time Also serves as an upper rack handle 24 7 AquaStop Leak Pro tection If a leak has occurred it shuts down operation and automati cally pumps out water to avoid contact with the floor 2 Flip Tine Rows in lo...

Страница 7: ...5 Upper rack spray arm Vent hole Detergent dispenser Lower rack Salt container Lower rack spray arm Upper rack Rinse aid dispenser Tablet Collecting Tray Filter System Silverware basket Cup shelves ...

Страница 8: ... use dishwasher water softening salt The amount of salt dispensed can be set from H 00 to H 07 Salt is not used at H 00 default factory set ting The amount of salt required depends on the degree of hardness of your tap water See Table 1 1 Turn the unit on using the ON OFF button 2 Hold down the A button see Figure 1 and press START until the display indicates H 00 3 Release both buttons and press ...

Страница 9: ... do not use hand dishwashing products in your dishwasher To avoid dishwasher damage do not use too much detergent if your water is soft Using too much detergent with soft water may cause etching in glassware The dishwasher uses less water than most therefore less detergent is required With soft water 1 tablespoon 15 ml of detergent will clean most loads The detergent dispenser cup has lines that m...

Страница 10: ...If this light is on you need to refill the rinse aid dispenser by following the directions below Adding Rinse Aid NOTICE To avoid oversudsing or clogging do not overfill the rinse aid dispenser Wipe up any spills with a damp cloth 1 Add liquid rinse aid to the dispenser until it is full see Figure 6 Do not overfill 2 Close the lid Lid must be fully closed until it clicks in order to seal 3 Wipe up...

Страница 11: ... Coatings Apply a light coating of vegetable oil to non stick surfaces after drying Plastics Make sure the plasticware is dishwasher safe Stainless Steel Sterling Silver and Silver Plates Load these so they do not come in contact with other metals Not Recommended Acrylic Crazing small cracks throughout the acrylic may occur Adhesive Joined Pieces Adhesives that join materials such as plastic wood ...

Страница 12: ...n the dishwasher racks so the insides of bowls pots and pans are facing the spray arms as shown Avoid nesting and contact points between dishes Separate items of dissimilar metals Use care to not block movement of the spray arms WARNING The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injuries Load knives and other sharp utensils with edges down Do not allow children...

Страница 13: ...verware basket followed by the upper rack This prevents water from dripping down onto dishware Note Dishes are more likely to chip when unloading before cooling Rack Features Flip Tines The upper and lower racks consist of tines that can be folded down depending on what you may need to load in the rack To fold down grasp the folding tine and release from notch Push folding tine downward to desired...

Страница 14: ...al cycles This option s lower temperature will reduce the risk of cloudy glasses Sanitize The Sanitize feature is available only in the Heavy Auto and Normal cycles Select one of these cycles press the Sanitize Option button and then press Start to activate the Sanitation features The sanitize LED will light when sanitation requirements are met The technical sanitation measures may also improve th...

Страница 15: ...F 50 C 122 F n a rinse temperature 60 C 140 F 60 C 140 F 60 C 140 F n a Sanitize cycle time 120 145 min 120 150 min 150 155 min n a water consumption 16 7 21 9 L 4 4 5 8 gal 11 1 20 0 L 2 9 5 3 gal 8 2 16 3 L 2 2 4 3 gal n a wash temperature 66 71 C 151 160 F 53 55 C 127 131 F 50 55 C 122 131 F n a rinse temperature 72 C 162 F 72 C 162 F 72 C 162 F n a Extra Shine cycle time 120 145 min 120 150 mi...

Страница 16: ...or following a wash cycle as hot water or steam may escape Do not fully open the door until water noises have stopped and steam has subsided Start the dishwasher 1 Press the On Off button 2 Select a cycle and desired options and press Start Cancel a Cycle 1 Press and hold the Start button for approximately 3 seconds until the display reads 0 01 2 Wait about 1 minute while the dishwasher drains 3 P...

Страница 17: ...ss the or button until h 00 is indicated on the digital display 2 Press and hold Start for 3 seconds to cancel the cycle You may now start a new cycle Auto Power Off To save energy the dishwasher is turned off 1 minute after the wash cycle ends Auto Power Off can be adjusted from P 00 to P 02 To change the setting 1 Press the On Off button 2 Hold down the A button see page 14 and press Start until...

Страница 18: ...oning properly Use caution when removing parts for cleaning as some debris may be sharp Filters The filter system consists of a coarse filter a flat fine filter and a micro fil ter The filters keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump Foreign objects may occasionally block the filters Check the filters for residue by Unscrew the filter cylinder as illustrated in Figures 10...

Страница 19: ...nt and remove any foreign objects Place cover in the original position press down and engage Reinstall filters NOTICE Preparing your Dishwasher for Vacation Before leaving for vacation during warmer weather besides turning off the main valve also turn off wa ter supply at the nearest point to the dishwasher During colder weather please follow the instructions for winterizing your unit below NOTICE...

Страница 20: ... latched 1 Check the fuse or circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker if nec essary 2 Ensure door is properly latched and com pletely closed Dishwasher seems to run a long time 1 Incoming water is not warm enough 2 Cycle time can vary due to soil and water conditions 3 Rinse aid dispenser is empty 4 Dishwasher connected to cold water sup ply Note Refer to Wash Cycle Informatio...

Страница 21: ...d interrupt the cycle and place an 8 oz cup of distilled white vinegar solution on the upper rack and then finish the cycle Dishwasher not filling with water 1 Restriction in the water supply system 2 Previous wash cycle was not completed 3 Delay start is active 1 Ensure that the water supply valve typi cally located under kitchen sink is open and check that the water supply line has no kinks or c...

Страница 22: ... suspect items are banging into each other or into the spray arms refer to the Loading the Dishwasher section of the manual for optimal arrangement Detergent dispenser cover will not shut 1 Improper operation of detergent cover 2 Previous cycle has not finished and should be interrupted or cancelled 1 Refer to Detergent section of the man ual for instructions on opening and closing the dispenser 2...

Страница 23: ...pleased with the service you have received please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction 1 Call us at 1 800 944 2904 2 Contact Customer Service from our web site www bosch home com us or www bosch home ca 3 Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area 4 Write us BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine CA 92614 ...

Страница 24: ...d service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacher ous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the ser vice company assuming they agree ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ... vous visitez notre site n oubliez pas d enregistrer votre nouveau lave vais selle en cliquant sur le lien du Soutien à la clientèle ou en remplissant la carte d enreg istrement du produit incluse avec votre nouvelle unité Si vous avez des questions ou des commentaires veuillez nous contacter au 1 800 944 2904 ou écrivez vous à http www bosch home com us customer support contact us html Table des ...

Страница 28: ...on électrique a été correctement installée ou que le lave vaisselle a été correctement mis à la terre Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits chimiques puissants Certains produ its contenant des chlorures peuvent endommager votre lave vaisselle et poser des risques pour la santé AVIS Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits de nettoyage à la vapeur Le fabricant n...

Страница 29: ...des personnes qualifiées 9 Dans certaines conditions de l hydrogène peut se former à l intérieur d un système de production d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus L hydrogène est un gaz explosif Avant d utiliser un lave vaisselle qui est relié à un système de production d eau chaude inactif depuis deux semaines ou plus ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l ...

Страница 30: ...ent dans ce cycle Tab Plateau Haute Poignée en rack Place onglets de détergent dans l endroit idéal pour se dissoudre 24 7 AquaStop Protection contre les fuites Si une fuite est survenue il arrêter le fonctionnement et les pompes à eau pour éviter le contact avec le sol automatiquement Deux rangées de dents bas cule dans la grille du bas Se replie pour améliorer le chargement polyvalence Titulaire...

Страница 31: ...férieur Système de filtre Tab Plateau Haute Poignée panier à couverts en rack bras inférieur de crémaillère de pulvérisation bras gicleur du panier supérieur de produit Distributeur de rinçage distributeur de détergent réservoir de sel ...

Страница 32: ...ée peut être ajustée entre H 00 et H 07 Le sel n est pas requis à H 00 ceci est le paramètre usine par défaut voir tableau 1 1 Allumer l appareil en appuyant sur ON OFF Activer Désactiver 2 Maintenir la touche A Figure 1 enfoncée et appuyer et maintenir la touche START Démarrer enfoncée jusqu à ce que l affichage indique H 00 3 Relâcher les deux touches 4 Appuyer sur C pour sélectionner le paramèt...

Страница 33: ... de produits de vaisselle à la main dans votre lave vaisselle Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas utiliser trop de détergent si votre eau est douce car il peut provoquer la gravure dans la verrerie Ce lave vaisselle utilise moins d eau Par conséquent moins de détergent est nécessaire Avec de l eau douce 1 c à soupe 15 ml de détergent nettoie la plupart des charges Le godet du distrib...

Страница 34: ...allumé vous devez remplir le distributeur d agent de rinçage en suivant les consignes ci dessous Ajout de l agent de rinçage AVIS Pour éviter un excès de mousse ou de colmatage ne pas trop remplir le distributeur de produit de rinçage Essuyez tout débordement avec un chiffon humide 1 Ajouter du liquide de rinçage dans le distributeur jusqu à ce qu il soit plein voir Figure 6 Ne pas trop remplir 2 ...

Страница 35: ...sécher immédiatement Articles autres que la vaisselle votre lave vaisselle est conçu UNIQUEMENT pour le lavage de la vais selle et de la batterie de cuisine de ménage standard Étain laiton bronze ces matériaux auront tendance à ternir Laver à la main et sécher immédiate ment Fer blanc le fer blanc aura tendance à se tacher Laver à la main et sécher immédiatement Bois les bols et les ustensiles en ...

Страница 36: ...ot saisissez le et dégagez le de l encoche Poussez le vers le bas pour le mettre dans la position voulue comme indiqué à la Figure 7 RackMatic La hauteur du panier supérieur peut être réglé en trois positions pour créer plus d espace voir Figure 8 1 Tirer le panier supérieur 2 Pour abaisser le panier pousser les leviers vers l intérieur 3 Pour lever le panier maintenir le panier par les côtés du b...

Страница 37: ...e le lave vaisselle passe en mode de lavage automatique par défaut lorsqu il est éteint puis rallumé Si vous avez programmé l option de désinfection lors du programme précédent le lave vaisselle passera en mode de lavage automatique par défaut avec l option de désinfection sélectionnée lorsque vous le mettez en marche Sanitize La fonction Sanitize est disponible uniquement dans le Heavy Auto et cy...

Страница 38: ...L 2 2 4 3 gal 4 0 L 1 0 gal temp de l eau 66 71 C 151 160 F 53 55 C 127 131 F 50 55 C 122 131 F incoming incoming temp de rinçage 72 C 162 F 70 72 C 158 162 F 65 69 C 149 156 F incoming incoming Delicate durée 85 95 min 85 95 min 102 105 min n a cons d eau 16 7 21 9 L 4 4 5 8 gal 11 1 20 0 L 2 9 5 3 gal 8 2 16 3 L 2 2 4 3 gal n a temp de l eau 55 C 131 F 50 C 122 F 50 C 122 F n a temp de rinçage 6...

Страница 39: ...s prudent lorsque vous ouvrez la porte pendant ou après un cycle de lavage que l eau chaude ou de la vapeur peut s échapper Ne pas ouvrir complètement la porte jusqu à ce que les bruits d eau ont cessé et la vapeur a disparu Démarrez le lave vaisselle 1 Appuyez sur la touche On Off 2 Sélectionnez un cycle et les options désirées et appuyez sur Start Annuler un cycle 1 Appuyez et maintenez le bouto...

Страница 40: ...épart différé 1 Appuyez sur la touche ou jusqu à ce que H 00 est indiqué sur l affichage numérique 2 Appuyez et maintenez Start pendant 3 secondes pour annuler le programme Vous pouvez mainten ant commencer un nouveau cycle Auto Power Off Pour économiser l énergie le lave vaisselle est éteint 1 minute après la fin du cycle de lavage Auto Power Off peut être réglée de P 00 à P 02 Pour modifier le r...

Страница 41: ...yage car des débris peuvent être coupants Filtres Les filtres permettent de garder les objets étrangers de l eau de rinçage loin de la pompe Ils peuvent parfois obstruer les filtres Vérifier les filtres Dévisser le filtre cylindrique tel qu il est illustré et le sortir voir Figure 9 10 Enlever tout résidu et le passer à l eau courante Réinstaller le système de filtre et s assurer que les flèches s...

Страница 42: ...ent et enlever tout objet étranger Remettre le couvercle à sa position d origine Installer le filtre AVIS Préparation de l appareil pour les vacances Avant de partir en vacances pendant un temps plus chaud en plus de couper la vanne principale égale ment désactiver l approvisionnement en eau au point le plus proche du lave vaisselle Par temps froid s il vous plaît suivez les instructions pour l hi...

Страница 43: ...eut être désactivée au besoin 1 Pour régler le volume sonore ou désactiver cette fonction reportez vous à la section de ce guide intitulée Signal de fin de programme L afficheur ne s allume pas 1 Un fusible a peut être sauté ou le disjonc teur s est déclenché 2 La porte est mal fermée ou mal enclen chée Remarque pour les modèles équipés de com mandes situées sur la partie supérieure de la porte l ...

Страница 44: ...e distributeur de produit de rinçage est vide Le voyant du produit de rinçage est activé 2 Mauvais chargement de la vaisselle 3 Le programme choisi ne comprend pas le séchage Remarque en général les ustensiles en plastique et en Téflon ne sèchent pas aussi bien que d autres ustensiles en raison des propriétés inhér entes à ces types de matériaux 1 Versez le produit de rinçage dans le distributeur ...

Страница 45: ...le robinet d arrivée d eau en général situé sous l évier de la cuisine est ouvert et vérifiez que la conduite d alimentation n est ni pliée ni bouchée 2 Reportez vous à la section de ce guide intit ulée Fonctionnement du lave vaisselle 3 Annulez la mise en marche différée ou atten dez que la période de mise en marche différée soit terminée ou que ce délai expire 4 Ouvrez l alimentation en eau dome...

Страница 46: ... fait périodiquement pour prévenir l accumulation de taches 2 Assurez vous que les couverts n entrent pas en contact avec les parois de la cuve pendant le déroulement d un programme Apparition de films d eau sur les verres ou de résidus sur la vaisselle 1 Mauvais dosage du produit de rinçage 1 Réglez le distributeur du produit de rin çage en fonction de la dureté de l eau Pour des informations sur...

Страница 47: ...e vous avez reçu veuillez effectuer les démarches suivantes jusqu à ce que votre problème soit résolu à votre entière satisfaction 1 Téléphonez au 1 800 944 2904 2 Communiquez avec le service après vente à partir de notre site Web www bosch home com us or www bosch appliances ca 3 Communiquez avec l installateur ou le prestataire de service après vente agréé de Bosch de votre région 4 Écrivez à BS...

Страница 48: ...cède Bosch n assumera aucune responsabilité ou obligation à l égard du Produit s il est situé dans une région éloignée plus de 160 km 100 miles d un prestataire de services agréé ou s il est raisonnablement inaccessible ou à un endroit dans une zone ou dans un environnement dan gereux menaçant ou hasardeux dans un tel cas si vous en faites la demande Bosch pourrait payer les frais de main d oeuvre...

Страница 49: ......

Страница 50: ... your local Canadian distributor or dealer BSH se réserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien 9000981753 9501 BSH Home Appliances Corporation 1901...

Отзывы: