background image

Mise en marche du lave-vaisselle  

fr-ca

69

1

  Mise en marche du 

lave-vaisselle

Mise en marche du lave-vaisselle

9

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BLESSURES !

Pour éviter des risques de 

blessures, faites toujours 

attention lorsque vous ouvrez la 

porte pendant ou après un 

cycle de lavage car des rejets 

d'eau chaude ou de vapeur 

peuvent survenir.  N'ouvrez pas 

complètement la porte avant 

que les bruits d'eau n'aient 

cessés et que la vapeur ne soit 

dissipée.

Protection contre une 

opération involontaire

Votre lave-vaisselle est équipé d'une 

fonction qui aide à empêcher toute 

utilisation involontaire (par exemple 

par des enfants). 
Après le démarrage du lave-vaisselle, 

la porte doit être fermée dans les 

4 secondes qui suivent ou l'opération 

sera interrompue. Un signal 

apparaîtra alors sur le panneau de 

contrôle, vous invitant à appuyer de 

nouveau sur le bouton Départ et à 

fermer la porte.

Cette fonction s'active lorsque :

vous appuyez sur Départ pour 

lancer un cycle de lavage

vous réglez le Départ  différé et 

appuyez sur Départ

vous ouvrez la porte alors que le 

Départ différé est enclenché

vous ouvrez la porte au cours 

d'un cycle de lavage

Remarque :  

Il est impossible de 

désactiver cette fonction.

AquaSensor 

AquaSensor

L'AquaSensor est un outil de mesure 

optique qui évalue la propreté de 

l'eau de rinçage.
L'AquaSensor est utilisé en fonction 

du cycle de lavage. Si l'AquaSensor 

est activé, l'eau de rinçage « propre » 

peut être réutilisée pour le prochain 

rinçage et la consommation d'eau 

peut ainsi être réduite de 0,8 à 

1,5 gal (3 à 6 litres). Si l'eau de 

rinçage n'est pas encore propre, 

celle-ci est évacuée et remplacée par 

de l'eau claire. Pour les cycles de 

lavage automatiques, la température 

ainsi que la durée du cycle peuvent 

également être ajustées en fonction 

du degré de souillure.

Mise sous tension de 

l'appareil

1.

Allumez complètement 

l'approvisionnement en eau.

2.

Appuyez sur le bouton 

On/Off

 

(

Le cycle de nettoyage AUTO a été 

réglé comme option par défaut au 

démarrage de l'appareil. Ce cycle 

de lavage demeure sélectionné si 

vous n'appuyez sur aucun autre 

bouton 

@

 de cycle de lavage.

Choisissez l'option que vous 

désirez.

3.

Appuyez sur 

Start

 

h

.

Le cycle de nettoyage démarre.

Remarque :  

Votre lave-vaisselle est 

protégé contre les mises en marche 

involontaires. Si la porte de l'appareil 

reste ouverte durant plus de 4 

secondes après que vous ayez 

appuyé sur le bouton Start 

(démarrer), l'opération est 

suspendue. Fermez la porte de 

l'appareil et appuyez de nouveau sur 

le bouton Start (démarrer) 

h

.

Содержание SHX3AR Series

Страница 1: ...en us Operating instructions fr ca Notice d utilisation Dishwasher Lave vaiselle SHX3AR ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...INSTRUCTIONS 6 ƒCauses of Damage 10 Getting Started 11 Rinse Aid 14 Loading the Dishwasher 16 Detergent 22 Dishwasher Cycles 24 0Dishwasher Cycle Options 25 1Operating the Dishwasher 26 2Care and Maintenance 29 3Troubleshooting 33 4Customer Service 37 Statement of Limited Product Warranty 38 ...

Страница 4: ...OOLQJ RXW WKH SURGXFW UHJLVWUDWLRQ FDUG HQFORVHG ZLWK RXU QHZ XQLW ZZZ ERVFK KRPH FRP XV 86 RU ZZZ ERVFK KRPH FD DQDGD 7R OHDUQ PRUH DERXW RXU GLVKZDVKHU DQG DYDLODEOH DFFHVVRULHV DV ZHOO DV PDQ RWKHU WRS TXDOLW RVFK DSSOLDQFHV YLVLW RXU ZHE VLWH DW 7KLV PDQXDO ZDV ZULWWHQ ZLWK RXU VDIHW DQG FRQYHQLHQFH LQ PLQG DQG WKH LQIRUPDWLRQ FRQWDLQHG KHUHLQ LV YHU LPSRUWDQW H KLJKO UHFRPPHQG WKDW RX UHDG WK...

Страница 5: ...a result of non observance of this warning 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non observance of this warning NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non compliance with this advisory Note This alerts you to important information and or tips ...

Страница 6: ...uthorized service technician using only original equipment factory replacement parts 9 WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR FIRE Electrical shock or fire could result if the electrical supply for the dishwasher covered in this manual is incorrectly installed or if the dishwasher has been improperly grounded Do not use the dishwasher covered in this manual unless you are certain the electrical suppl...

Страница 7: ...ead on the dishwasher See the Installation Instructions included with this dishwasher for more information on electrical requirements 9 WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK This appliance must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance is equipped with a cord having an...

Страница 8: ...ay escape Do not fully open the door until water noises have stopped and steam has subsided 9 WARNING CHILD SAFETY To reduce risk of injury do not allow children to play in or on the dishwasher When children become old enough to operate the appliance it is the responsibility of the parents legal guardians to ensure the children are instructed in safe practices by qualified persons NSF ANSI 184 Cer...

Страница 9: ...ff the incoming power supply See the Installation Instructions or contact your installer for more information Proposition 65 Warning This product may contain a chemical known to the State of California which can cause cancer or reproductive harm Therefore the packaging of your product may bear the following label as required by California DQFHU DQG 5HSURGXFWLYH DUP ZZZ 3 DUQLQJV FD JRY 67 7 2 251 ...

Страница 10: ...ipes can cause stainless steel doors and tubs to rust Using harsh chemicals e g bleach abrasive cleaners scouring pads metal or plastic or abrasive cloths paper towels can damage your dishwasher s exterior door panel fascia panel and buttons To avoid dishwasher damage do not load the dishwasher with paper products plastic bags packing materials or anything other than normal dishwasher safe dishwar...

Страница 11: ...Getting Started en us 11 Getting Started GettingStartedAppliance overview 6WDUW 5HVXPH 5HVHW VHF ...

Страница 12: ... Sanitize option Wash cycles H Selection button P Selection button X Active cycle indicator Sanitized indicator h START button Clean indicator Rinse aid refill indicator 1 Upper rack 1 Upper spray arm 12 Detergent tab tray 1 Vent hole 1B Lower spray arm 1J Filters 1R Silverware basket 1Z Lower rack 1b Rinse aid dispenser 1j Detergent dispenser 9 Lock for detergent dispenser 9 Rating plate Active L...

Страница 13: ... keys and 3 to change the settings See instructions 1 Operating the Dishwasher on page 26 Setting Factory setting Description Rinse aid OFF Low Medium High Medium Amount of rinse aid affects drying Beep at cycle end OFF Low Medium High Medium Adjust the volume for the beep at the end of the cycle Intensive drying OFF ON OFF Improved drying for glasses and plasticware ...

Страница 14: ...Wipe up any spills with a damp cloth 1 Open the rinse aid dispenser 1b by pressing on the latch of the lid and pull it open 2 Add liquid rinse aid to the dispenser 1b until it is full Do not overfill Avoid spilling into air vent hole 3 Close the lid Lid must be fully closed until it clicks in order to seal 4 Wipe up any excess rinse aid that may have puddled when the dispenser reservoir is full Th...

Страница 15: ...p pressing button P until the rinse aid refill indicator flashes The rinse aid refill indicator flashes and the display is lit Setting 1 To change the setting 1 Press the button H until the required setting has been selected 2 Press START button h The displays and go out The selected setting is saved 3 Close the door Turning off rinse aid indicator Proceed as described in the section Setting the a...

Страница 16: ... or become yellow Non stick Coat ings Apply a light coating of veg etable oil to non stick sur faces after drying Plastics Makesuretheplasticwareis dishwasher safe Stainless Steel Sterling Silver and Silver Plates Load these so they do not come in contact with other metals stainless steel dish washer tub walls or the inner door Not Recommended Acrylic Crazing or small cracks throughout the acrylic...

Страница 17: ...tion for more information about dishware suitability NOTICE To avoid dishwasher damage do not load the dishwasher with paper products plastic bags packing materials or anything other than normal dishwasher safe dishware and kitchenware Loading the upper rack Ensure items do not protrude through the bottom of the racks and block the spray arms Note When pushing the upper rack 1 into the dishwasher ...

Страница 18: ... and pans For best results load large items face down in the lower rack Loading patterns for upper rack 12 place setting suggested loading pattern Alternate loading pattern Alternate loading pattern with stemware Use supports to load stemware glasses in the upper rack ...

Страница 19: ...9 WARNING RISK OF INJURY The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injury Load knives and other sharp utensils with edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils Silverware basket Note The silverware basket lid may also be folded downward in order to leave the basket open Suggested loading patterns 1 Salad fork 2 Teaspoon 3 ...

Страница 20: ...washer to prevent water from dripping onto dry dishes unload the lower rack 1Z first Next unload the silverware basket 1R followed by the upper rack 1 and then the third rack if equipped Adjustable Upper Rack If desired the height of the upper rack can be adjusted to accommodate larger items in the lower rack 1 Pull the empty upper rack 1 out tilt it up and pull it all the way out until it is free...

Страница 21: ... position until the holder engages in the notch Upper rack flip tines To fold down push flip tines downward with gentle pressure To fold up push flip tines into an upright position until the holder engages in the notch optional feature which may or may not be included with your dishwasher Cup shelves The cup shelves can be used for small cups or for serving utensils They also serve as stemware sup...

Страница 22: ...The detergent dispenser cup has lines that measure detergent to 1 tablespoon 15 ml and 1 75 tablespoons 25 ml 3 tablespoons 45 ml of detergent will completely fill the detergent dispenser Note If you do not know the hardness of your water supply use 15 ml of detergent Increase the amount if necessary to the least amount required to get your kitchenware clean Use the measuring lines in the detergen...

Страница 23: ...nser 1j Pour detergent into the dry detergent dispenser 1j only Add detergent Do not overfill the detergent dispenser Dosage see manufacturer s instructions on the packaging 3 Close the lid by placing the finger on the lid as shown Slide the lid closed until it clicks The detergent dispenser will open automatically at the ideal time for the set cycle The powder or liquid detergent is distributed i...

Страница 24: ...food or grease These dishes would nor mally require soaking or hand scouring all Auto Smartest cycle with most flexible soil sensing which is ideal for mixed dishware and food soils all Normal see note at bot tom of table Recommended for daily regular or typical use to completely wash a full load of nor mally soiled dishes all Delicate Best for delicate dishes and glasses This cycle lowers tempera...

Страница 25: ...rol makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust intermittently Wash cycle times are based on 120 F 49 C water supply If your household water supply is different than 120 F 49 C your dishwasher s cycle times may be impacted Note Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of Section 6 of the NSF ANSI Standard for Residential Equipment for soil remo...

Страница 26: ...n optical measuring device which measures the cleanliness of the rinse water The AquaSensor is used according to the wash cycle If the AquaSensor is active clean rinse water can be transferred to the next rinse and water consumption can be reduced by 0 8 1 5 gal 3 6 liters If the rinse water is not yet clear the water is drained and is replaced with fresh water In the automatic wash cycles the tem...

Страница 27: ...d Close the appliance door and press the Start button h again Interrupting the wash cycle 9 CAUTION Expansion overpressure may cause the appliance door to open and or water to escape If the door was opened on an appliance which has a hot water connection or is heated always leave the door ajar for several minutes and then close 1 Press On Off button The LED s go out The wash cycle is saved 2 To co...

Страница 28: ...t The setting is saved 3 Close the door Setting the volume for the end of cycle beep The volume level for the end of cycle beep can be set in 4 levels Accordingly 0 1 2 or 3 displays are lit Factory setting Medium 1 Open the door 2 Switch on ON OFF switch 3 Hold down button P and press START button h until the clean indicator and the sanitized indicator lights flash 4 Release buttons 5 Keep pressi...

Страница 29: ...on the stainless steel make sure the rinse aid dispenser is full and functioning properly Clean the door seal regularly with a damp cloth to remove food particles that may collect from normal loading and cause odor A soiled door seal may not seal properly NOTICE Never use a steam cleaner to clean your dishwasher The manufacturer is not liable for any resulting damage Do not use sponges as they cou...

Страница 30: ... cleaning performance Your filter system may need to be cleaned when You notice food soils remaining on the filter system or objects trapped in the Large Object Trap A drop in cleaning performance or a gritty film forms on the dishware When washing normally attached food soils that have been scraped before loading in a household that runs the dishwasher every other day your filter should be cleane...

Страница 31: ...lter system in reverse sequence and lock into place by screwing the Large Object Trap until the marking arrows align Spray arms Check spray arms 1 1B for grease and limescale deposits If you find such deposits Fill detergent dispenser 1j with detergent and start the appliance without utensils in the cycle with the highest rinsing temperature Wash Cycle Information on page 25 Clean the appliance wi...

Страница 32: ...over in the original position press down and engage Reinstall filters Note The drain pump will not work properly if the drain pump cover is not snapped in completely until it clicks Preparing your unit for vacation NOTICE Before leaving for vacation during warmer weather besides turning off the main valve also turn off water supply at the nearest point to the dishwasher Do not leave soiled dishwar...

Страница 33: ...pressing and hold ing the START button for at least three sec onds Delay start or Child lock may be activated Reset Delay start or Child lock functions refer to the appropriate section in this man ual The door may have been closed without selecting a wash cycle Select a wash cycle and close the door Water supply may not be turned on or connected Check and turn on water supply Wash cycle won t resu...

Страница 34: ...ay arm nozzles and filters of all debris and obstructions Spray arms on page 31 Little or no water spray due to clogged or misaligned filters 1J Clean filters and make sure they re installed correctly Filter components on page 30 Dishes are nested or placed too closely together and racks are over filled Space dishes apart so spray jets can reach the surface of the dishes and dishes don t contact e...

Страница 35: ...enance on page 29 Food debris left on dishes too long Run dishwasher more frequently Not using rinse aid or using improper detergent Use rinse aid and the proper detergent Residual standing water in the sump Make sure previous wash cycle has finished Drain line is clogged or drain hose is kinked clogged or blocked Or drain hose was not installed with a high loop Unclog drain line or replace drain ...

Страница 36: ...ensation vent is blocked Clean out vent and move tall items like trays away from the vent Improper installation Have an authorized service professional remount the dishwasher White limes cale on dishes tub racks or door White residue coats dishwasher interior and racks wheels squeak from lime scale deposits in hard water Use a dishwasher cleaner every few months If dishwasher has a water softener ...

Страница 37: ...and are not pleased with the service you have received please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction 1 Call us at 1 800 944 2904 2 Contact Customer Service from our web site www bosch home com us or www bosch home ca 3 Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area 4 Write us BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvi...

Страница 38: ...chase The foregoing timeline begins to run upon the date of the original purchase and shall not be stalled tolled extended or suspended for any reason whatsoever This Product is also warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship such as scratches of stainless steel paint porcelain blemishes chip dents or other damage to the finish of the Product for a period of thirty 30 d...

Страница 39: ...nder is to repair manufacturer defective Product only using a Bosch authorized service provider during normal business hours For safety and property damage concerns Bosch highly recommends that you do not attempt to repair the Product yourself or use a non authorized service provider Bosch will have no responsibility or liability for repairs or work performed by a non authorized service provider A...

Страница 40: ...es that accumulate on in or around the Product Any external elemental and or environmental forces and factors including without limitation rain wind sand floods fires mud slides freezing temperatures excessive moisture or extended exposure to humidity lightning power surges structural failures surrounding the appliance and acts of God Service calls to correct the installation of your Product to in...

Страница 41: ...E DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH OR OTHERWISE SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE N...

Страница 42: ...en us Statement of Limited Product Warranty 42 ...

Страница 43: ...es de pannes 50 Mise en marche 51 Produit de rinçage 54 Chargement du lave vaisselle 56 Détergent 63 Cycles du lave vaisselle 66 0Options de cycles du lave vaisselle 67 1Mise en marche du lave vaisselle 69 2Entretien et maintenance 72 3Dépannage 77 4Service à la clientèle 82 Déclaration de la garantie limitée du produit 83 ...

Страница 44: ...HQW O XQ GHV QRPEUHX FRQVRPPDWHXUV TXL H LJHQW GH OHXU ODYH YDLVVHOOH XQ IRQFWLRQQHPHQW VLOHQFLHX HW XQ UHQGHPHQW pOHYp H PDQXHO D pWp UpGLJp HQ SUHQDQW HQ FRPSWH YRWUH VpFXULWp HW YRWUH HQWLqUH VDWLVIDFWLRQ HW OHV LQIRUPDWLRQV TX LO FRQWLHQW VRQW G XQH LPSRUWDQFH FDSLWDOH 1RXV YRXV UHFRPPDQGRQV YLYHPHQW GH OH OLUH DYDQW OD SUHPLqUH XWLOLVDWLRQ GH FH ODYH YDLVVHOOH GLVSRQLEOHV HW G DXWUHV pTXLSHPH...

Страница 45: ... en cas de non respect de cette mise en garde 9 ATTENTION Ceci indique des risques de blessures mineures ou de gravité moyenne en cas de non respect de cette mise en garde AVIS Ceci indique un risque d endommagement de l appareil ou de biens en cas de non respect de ces consignes Remarque Ceci vous signale des informations et ou indications importantes ...

Страница 46: ... ou à d autres fins que celles énoncées dans les pages suivantes 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES La réparation de l appareil par des techniciens d entretien non qualifiés ou l utilisation de pièces de rechange non originales peuvent causer des blessures graves ou endommager l équipement Tous les travaux de réparation doivent être effectués par un technicien d entretien qualifié utilisant uniqu...

Страница 47: ...endommager le lave vaisselle et présenter des risques pour la santé INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet équipement doit être mis à la terre au niveau d un système de câblage permanent en métal ou un conducteur de mise à la masse d équipement doit être intégré aux conducteurs d alimentation et connecté au terminal de mise à la masse de l équipement ou à la broche de raccordement du lave vaisselle V...

Страница 48: ...UT afin de réduire le risque de coupures ne lavez pas les objets en plastique sauf s ils portent l inscription lavable au lave vaisselle ou une indication équivalente Pour les objets en plastique ne portant pas cette indication consultez les recommandations de leurs fabricants respectifs évitez de mettre votre votre lave vaisselle en marche à moins que tous les panneaux ne soient en place ne touch...

Страница 49: ... sont pas destinés aux établissements de services alimentaires agréés Entretien et maintenance corrects Retirez la porte du lave vaisselle menant au compartiment de nettoyage lors du retrait d un ancien lave vaisselle dans le cadre de l entretien ou de la mise au rebut Pour éviter d endommager le plancher et la propagation des moisissures les alentours et le dessous du lave vaisselle ne doivent pa...

Страница 50: ...s éventuels Les lingettes à base d eau de javel peuvent entraîner la rouille des réservoirs et des portes en acier inoxydable L utilisation de produits chimiques acides p ex javel de nettoyants abrasifs de tampons à récurer métalliques ou plastiques ou d éponges essuie tout abrasifs peut endommager le panneau de porte extérieure le panneau avant et les boutons de votre lave vaisselle Afin de ne pa...

Страница 51: ...Mise en route fr ca 51 Mise en marche MiseenrouteVue d ensemble de l appareil 6WDUW 5HVXPH 5HVHW VHF ...

Страница 52: ...cateur de fin de désinfection h Touche DÉMARRAGE Indicateur de fin de nettoyage Indicateur de remplissage de liquide de rinçage 1 Panier à vaisselle supérieur 1 Bras d aspersion supérieur 12 Coupelle interceptrice des pastilles 1 Orifice de ventilation 1B Bras d aspersion inférieur 1J Filtres 1R Panier à couverts 1Z Panier à vaisselle inférieur 1b Réservoir de liquide de rinçage 1j Compartiment à ...

Страница 53: ...er ces valeurs Voir les instructions 1 Mise en marche du lave vaisselle à la page 69 Réglage Réglage d usine Description Agent de rinçage OFF Faible Moyen Élevé Moyen La quantité de produit de rinçage utilisée affecte le séchage Signal de fin de cycle OFF Faible Moyen Élevé Moyen Le signal retenti à la fin du cycle Séchage intensif OFF ON OFF Séchage amélioré pour les verres et la vaisselle en pla...

Страница 54: ...e d un chiffon humide 1 Ouvrez le distributeur de liquide de rinçage 1b en appuyant sur le loquet du couvercle et en tirant celui ci 2 Ajoutez le produit de rinçage liquide au distributeur 1b à pleine capacité Ne le remplissez pas outre mesure Évitez tout déversement dans le trou d aération 3 Fermez le couvercle Le couvercle doit être hermétiquement fermé jusqu à l encliquetage du loquet pour gara...

Страница 55: ... l indicateur de remplissage du distributeur de produit de rinçage clignote L indicateur de remplissage de produit de rinçage clignote et l afficheur est allumé réglage 1 Pour changer le réglage 1 Appuyez sur le bouton H jusqu à ce que le réglage souhaité soit sélectionné 2 Appuyez sur le bouton START h Les afficheurs et s éteignent Le réglage est mémorisé 3 Fermez la porte Désactivation de l indi...

Страница 56: ...fs Appliquez une légère couche d huile végétale aux surfaces anti adhésives après séchage Plastiques Assurez vous que les articles plastiques sont lavables au lave vaisselle Acier inoxy dable argent sterlingetmétal argenté Chargez ces objets de manière à ce qu ils n entrent pasencontactavecd autres métaux les parois de la cuve du lave vaisselle en acier inoxydable ou la porte intérieure Non recomm...

Страница 57: ... rubrique Matériaux lavables au lave vaisselle pour plus d informations sur la vaisselle adaptée AVIS Afin de ne pas endommager le lave vaisselle n y chargez pas des objets en papier des sacs en plastique des matériaux d emballage ou tout article autre qu un article normal de la vaisselle ou des ustensiles de cuisine lavables au lave vaisselle Chargement du panier supérieur Assurez vous que les ar...

Страница 58: ...ier inférieur 1Z Autre configuration Autre profil de chargement avec chaudrons et casseroles Pour de meilleurs résultats mettez la vaisselle volumineuse face vers le bas dans le panier inférieur Chargement du panier supérieur Placement recommandé en configuration 12 places ...

Страница 59: ... ou aux formes irrégulières sont chargés dans le panier à ustensiles veillez à ce qu ils ne s entassent pas 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Les points et bords tranchants des couteaux et autres ustensiles coupants peuvent causer des blessures graves Lors du chargement les pointes des couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être tournés vers le bas Les enfants ne doivent pas utiliser o...

Страница 60: ...selle pour éviter que l eau ne coule sur les plats secs videz d abord le panier inférieur 1Z Ensuite déchargez le panier à ustensiles 1R suivi du panier supérieur 1 puis le troisième panier s il y a lieu Panier supérieur réglable Si désiré vous pouvez ajuster le panier supérieur en hauteur afin de faire de la place dans le panier inférieur 1 Soulevez le panier supérieur 1 et soulevez le complèteme...

Страница 61: ...ussez le peigne rabattable vers le bas Pour les élever poussez les peignes rabattables dans une position verticale jusqu à ce que le support s encliquette dans l encoche Peignes rabattables du panier supérieur Pour les abaisser poussez légèrement les peignes rabattables vers le bas Pour les élever poussez les peignes rabattables dans une position verticale jusqu à ce que le support s encliquette d...

Страница 62: ...a Chargement du lave vaisselle 62 Panier utilitaire Placez les longs couteaux et autres ustensiles dans le panier utilitaire option facultative qui peut être ou ne pas être incluse avec votre lave vaisselle ...

Страница 63: ...ibuteur de détergent dispose de traits de graduation correspondant à 1 cuillère à soupe 15 ml et 1 75 cuillères à soupe 25 ml 3 cuillères à soupe 45 ml de détergent rempliront complètement le distributeur de détergent Remarque Si vous ignorez la dureté de votre eau utilisez 15 ml de détergent Si nécessaire ajoutez la quantité minimale nécessaire au nettoyage impeccable de vos ustensiles de cuisine...

Страница 64: ...ersez du détergent que dans le distributeur de détergent sec1j Ajoutez le détergent Ne remplissez pas le distributeur de détergent outre mesure Dosage voir les instructions du fabricant sur l emballage 3 Fermez le couvercle en plaçant le doigt sur le couvercle tel qu illustré Faites glisser le couvercle pour fermer et appuyez dessus fermement jusqu à entendre un clic Le distributeur de détergent s...

Страница 65: ...Détergent fr ca 65 Conseil Si les ustensiles sont peu souillés une quantité de détergent légèrement inférieure à celle recommandée est suffisante ...

Страница 66: ...lement un temps de trempage ou un récurage à la main tout Auto Le cycle le plus intelligent avec la détec tion de salissure la plus souple idéal pour la vaisselle mélangée et souillée par les aliments tout Normal voir la note au bas du tableau Recommandé pour une utilisation quoti dienne régulière ou typique pour le lavage complet d un chargement plein de vaisselle à souillure normale tout Delicat...

Страница 67: ...ecter Cette fonction augmente les températures et les maintient pendant une durée prolongée afin d obtenir des performances d assainissement prédéfinies L utilisation continue de cette fonction améliore l état d hygiène Cette option supplémentaire est idéale pour le lavage d articles tels que des planches à découper et des biberons Le témoin de désinfection à DEL s allume lorsque les exigences en ...

Страница 68: ...s de manière à respecter les exigences de la Section 6 de la norme NSF ANSI relative aux Équipements à usage résidentiel destinés à l élimination de salissures et à la désinfection efficace À cet effet aucune indication ne spécifie directement ou indirectement que tous les cycles ont passé avec succès les tests de performance en matière d assainissement Heavy Auto Normal Delicate délicat Express D...

Страница 69: ...st impossible de désactiver cette fonction AquaSensor AquaSensorL AquaSensor est un outil de mesure optique qui évalue la propreté de l eau de rinçage L AquaSensor est utilisé en fonction du cycle de lavage Si l AquaSensor est activé l eau de rinçage propre peut être réutilisée pour le prochain rinçage et la consommation d eau peut ainsi être réduite de 0 8 à 1 5 gal 3 à 6 litres Si l eau de rinça...

Страница 70: ...chage ne soit allumé Remarque Votre lave vaisselle est protégé contre les mises en marche involontaires Si la porte de l appareil reste ouverte durant plus de 4 secondes après que vous ayez appuyé sur le bouton Start démarrer l opération est suspendue Fermez la porte de l appareil et appuyez de nouveau sur le bouton Start démarrer h Interruption du cycle de nettoyage 9 ATTENTION Une pression trop ...

Страница 71: ...ndicateurs de fin de nettoyage et de désinfection clignotent 4 Relâchez les boutons Les afficheurs et clignotent Pour changer le réglage 1 Appuyez sur le bouton H jusqu à ce que l afficheur s allume séchage intensif activé 2 Appuyez sur le bouton START h Les afficheurs s éteignent Le réglage est mémorisé 3 Fermez la porte Pour changer le volume du signal à la fin du cycle de lavage Le niveau de vo...

Страница 72: ...ur l acier inoxydable assurez vous que le distributeur de produit de rinçage est rempli et fonctionne correctement Nettoyez régulièrement le joint de la porte avec un chiffon légèrement humide afin d éliminer les particules alimentaires déposées lors du chargement normal et qui peuvent causer des odeurs Un joint de porte souillé peut empêcher le bon verrouillage de celle ci AVIS N utilisez jamais ...

Страница 73: ...lle Éléments de filtrage Le système de filtration 1J est constitué de trois éléments Intervalles de nettoyage Le système de filtration 1J est conçu de manière à minimiser l entretien tout en assurant un rendement de nettoyage élevé et une faible consommation d énergie Selon les habitudes d utilisation et la dureté de l eau le système de filtration nécessite un certain entretien afin de garder son ...

Страница 74: ...es pâtes afin de garder un rendement optimal Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration 1 Dévissez le filtre à gros éléments tel qu illustré et retirez tout le système de filtration 2 Retirez le microfiltre du filtre fin pour faciliter le nettoyage 3 Rincez les filtres sous l eau courante et frottez les avec une brosse souple Remarque n utilisez pas de brosse abrasive ou de laine d acier e...

Страница 75: ... 1 et décrochez le bras gicleur inférieur 1B tel qu indiqué Contrôler la présence de dépôts Pompe pour eaux résiduaires De gros résidus alimentaires présents dans l eau de rinçage et non retenus par les filtres peuvent obstruer la pompe pour eaux résiduaires Dans ce cas débranchez l appareil du réseau électrique retirez les filtres Filtres à la page 73 écopez l eau résiduelle utilisez une éponge s...

Страница 76: ...ps chaud avant d aller en vacances en plus de l arrêt de la vanne principale arrêtez également l alimentation en eau au point le plus proche du lave vaisselle Ne pas laisser la vaisselle sale dans l appareil et laisser la porte légèrement ouverte Par temps froid veuillez respecter les instructions suivantes relatives à la préparation de l appareil pour l hiver Préparation de l appareil pour l hive...

Страница 77: ...oins trois secondes Démarrage différé ou sécurité enfants activée Réinitialisez le démarrage différé ou les fonctions de sécurité enfants repor tez vous à la section appropriée du présent manuel La porte a probablement été fer mée sans que le cycle ne soit préa lablement sélectionné Sélectionnez un cycle et fermez la porte L approvisionnement en eau est peut être coupé Vérifiez et rétablissez l ap...

Страница 78: ...eau chaude La vaisselle n est pas assez propre Les bras de pulvérisation sont blo qués ou désalignés d une façon qui les empêche de pivoter librement Assurez vous que les bras de pulvérisation 1 1B peuvent pivoter librement Peu ou pas d eau pulvérisée parce que la buse du bras de pulvérisation est bloquée Retirez tous les débris et obstructions des buses du bras de pulvérisation et des filtres Bra...

Страница 79: ...rinçage améliore le séchage utilisez le cycle Auto utilisez l option Désin fecter L option Extra Dry heat n a pas été choisie Activer l option Extra Dry heat Il reste de l eau dans les creux de la vaisselle et de l argenterie Disposez la vaisselle dans le panier supé rieur de façon à ce que l eau puisse s en écouler La porte a été ouverte ou la vais selle a été retirée avant la fin du cycle de net...

Страница 80: ... selle ne se rem plit pas d eau ou le message Vérifier l ali mentation en eau s affiche à l écran Le boyau d alimentatione est coudé Poser un nouveau boyau d alimentation sans coudes Le cycle de nettoyage précédent ne s est pas achevé ou le cycle actuel a été interrompu Terminer le cycle de nettoyage ou réinitiali ser le lave vaisselle Démarrage différé ou sécurité enfants activée Réinitialisez le...

Страница 81: ...lanc recouvre l inté rieur du lave vaisselle et les roues des paniers grincent enraison des dépôts de calcaire dans l eau dure Utilisez un nettoyant à lave vaisselle à tous les quelques mois Si le lave vaisselle a un adoucisseur d eau augmentez en le réglage L eau dure a empêché les détergents 3 en 1 ou écologiques d être efficaces Utilisez un détergent à lave vaisselle un pro duit de rinçage et d...

Страница 82: ...us avez reçu veuillez suivre les étapes suivantes jusqu à ce que le problème soit résolu à votre entière satisfaction 1 Contactez nous au 1 800 944 2904 2 Contactez le Service client à partir de notre site internet www bosch home com us or www bosch home ca 3 Contactez votre installateur ou le Fournisseur de services agréé Bosch de votre région 4 Écrivez nous BSH Home Appliances Corporation 1901 M...

Страница 83: ... valide c est la meilleure façon de permettre à Bosch de vous avertir dans l éventualité improbable d un avis de sécurité ou d un rappel du produit Durée de la garantie Bosch garantit que le Produit est exempt de défauts matériels et de fabrication laquelle garantie s applique pour une période de trois cent soixante cinq 365 jours à compter de la date d achat La période susmentionnée commence à pa...

Страница 84: ...alors Bosch remplacera le produit un modèle supérieur peut être offert à la seule discrétion de Bosch moyennant des frais supplémentaires Rien dans cette garantie n exige que les pièces endommagées ou défectueuses soient remplacées par des pièces d un type ou d une conception différent de la pièce d origine Toutes les pièces ou les composants enlevés demeurent la seule propriété de Bosch Toute piè...

Страница 85: ...ncluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit Réglage modification ou altération de tout type Non conformité aux normes fédérales provinciales municipales ou électriques en vigueur au pays aux codes de plomberie ou du bâtiment aux réglementations ou aux lois incluant le non respect d installer le produit en stricte conformité avec les codes et les régle...

Страница 86: ...LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS SPÉCIAUX ACCESSOIRES INDIRECTS OU DE PERTES COMMERCIALES ET OU DE DOMMAGES PUNITIFS DE PERTES OU DE DÉPENSES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER ABSENCE DU TRAVAIL FRAIS D HÔTEL ET OU FRAIS DE RESTAURANT FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT DÉFINITIVEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH OU AUTREMENT CETAINS ÉTATS...

Страница 87: ...ÎSJGJFS BVQSÑT E VO NBSDIBOE PV EJTUSJCVUFVS DBOBEJFO 4 O FTU QBT SFTQPOTBCMF QPVS MFT QSPEVJUT USBOTQPSUÎT EFT UBUT 6OJT QPVS 4 SFTFSWFT UIF SJHIU UP DIBOHF TQFDJGJDBUJPOT PS EFTJHO XJUIPVU OPUJDF 4PNF NPEFMT BSF DFSUJGJFE GPS VTF JO BOBEB 4 JT OPU SFTQPOTJCMF GPS QSPEVDUT XIJDI BSF USBOTQPSUFE GSPN UIF 6OJUFE 4UBUFT GPS VTF JO BOBEB IFDL XJUI ZPVS MPDBM BOBEJBO EJTUSJCVUPS PS EFBMFS 9001557043 9...

Отзывы: