background image

en-us

   Dishwasher Cycle Options

26

Note: 

Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of 

Section 6 of the NSF/ANSI Standard for Residential Equipment for soil removal 

and sanitization efficacy. There is no intention, either directly or indirectly, to 

imply that all cycles have passed sanitization performance tests.

Heavy

Auto

Normal

Speed60

®

Rinse

Cycle time 

min.

110 - 135

105 - 129

130 - 135

60

9

Water usage 

gal/L

4.9-6.4/ 

18.6-24.2

3.4-6.4/ 

12.9-24.1 

2.3-5.5/ 

8.8-21.0

3.8/ 

14.3

1.1/ 

4.1 

Wash temp. 

°F/°C

151-160/ 

 66-71

127-131/ 

 53-55

113-131/ 

 45-55

122/ 

50

in- 

coming

Rinse temp. 

°F/°C

162/ 

72

153-162/ 

67-72

156/ 

69

158/ 

70

in- 

coming

Half Load

Cycle time 

min.

114

90-105

90-99

N/A

N/A

Water usage 

gal/L

4.7/ 

17.9 

2.7-4.4/ 

10.2-16.5

2.8-3.7/ 

10.8-13.9

N/A

N/A

Rinse temp. 

°F/°C

162/ 

72

131-151 

55-60

162/ 

72

N/A

N/A

Sanitize

Cycle time 

min.

130-150

125-150

135-155

N/A

N/A

Water usage 

gal/L

4.9-6.4/ 

18.6-24.2 

3.4-6.4/ 

12.9-24.1 

2.3-5.5/ 

8.8-21.0

N/A

N/A

Rinse temp. 

°F/°C

162/ 

72

162/ 

72

162/ 

72

N/A

N/A

Extra Dry

Cycle time 

min.

130-150

125-150

135-155

60

N/A

Water usage 

gal/L

4.9-6.4/ 

18.6-24.2 

3.5-6.5/ 

13.1-24.5 

2.4-5.5/ 

8.8-20.8

3.8/ 

14.3

N/A

Rinse temp. 

°F/°C

162/ 

72

162/ 

72

162/ 

72

158/ 

60

N/A

ExtraScrub

Cycle time 

min.

95-110

75-90

95-105

N/A

N/A

Water usage 

gal/L

4.3-5.5/ 

16.3-20.5

4.3-5.3/ 

16.1-20.0

4.4-5.6/ 

16.6-21.1

N/A

N/A

Rinse temp. 

°F/°C

162/ 

72

162/ 

72

162/ 

72

N/A

N/A

Содержание SHS863WD2N

Страница 1: ...en us Operating instructions fr ca Notice d utilisation Dishwasher SHS863WD2N SHS863WD5N SHS863WD6N SHX863WD5N SHX863WB5N SHV863WD3N SHV863WB3N ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...Y INSTRUCTIONS 6 ƒCauses of Damage 9 Getting Started 10 Rinse Aid 12 Loading the Dishwasher 13 Detergent 21 Dishwasher Cycles 24 0Dishwasher Cycle Options 25 1Operating the Dishwasher 27 2Care and Maintenance 30 3Troubleshooting 34 4Customer Service 38 Statement of Limited Product Warranty 39 ...

Страница 4: ...OOLQJ RXW WKH SURGXFW UHJLVWUDWLRQ FDUG HQFORVHG ZLWK RXU QHZ XQLW ZZZ ERVFK KRPH FRP XV 86 RU ZZZ ERVFK KRPH FD DQDGD 7R OHDUQ PRUH DERXW RXU GLVKZDVKHU DQG DYDLODEOH DFFHVVRULHV DV ZHOO DV PDQ RWKHU WRS TXDOLW RVFK DSSOLDQFHV YLVLW RXU ZHE VLWH DW 7KLV PDQXDO ZDV ZULWWHQ ZLWK RXU VDIHW DQG FRQYHQLHQFH LQ PLQG DQG WKH LQIRUPDWLRQ FRQWDLQHG KHUHLQ LV YHU LPSRUWDQW H KLJKO UHFRPPHQG WKDW RX UHDG WK...

Страница 5: ...a result of non observance of this warning 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non observance of this warning NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non compliance with this advisory Note This alerts you to important information and or tips ...

Страница 6: ...r for any purpose other than those explained in the following pages 9 WARNING RISK OF INJURY Severe injury and or product damage could result from the use of unauthorized service technicians or non original replacement parts All repairs must be performed by an authorized service technician using only original equipment factory replacement parts 9 WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR FIRE Electrical...

Страница 7: ...ishwasher only for its intended function which is the washing of household dishware and kitchenware rated as dishwasher safe Use only detergents or rinsing agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children 9 CAUTION When loading items to be washed Locate sharp items so they are not likely to damage the door seal Load knives and other sharp utensils with their HA...

Страница 8: ...gas As the gas is explosive do not smoke or use an open flame during this time Remove the dishwasher door to the washing compartment when removing an old dishwasher for service or discarding To avoid floor damage and possible mold growth do not allow wet areas to remain around or under the dishwasher To avoid dishwasher damage do not allow water to remain in your dishwasher systems through extende...

Страница 9: ...ipes can cause stainless steel doors and tubs to rust Using harsh chemicals e g bleach abrasive cleaners scouring pads metal or plastic or abrasive cloths paper towels can damage your dishwasher s exterior door panel fascia panel and buttons To avoid dishwasher damage do not load the dishwasher with paper products plastic bags packing materials or anything other than normal dishwasher safe dishwar...

Страница 10: ...en us Getting Started 10 Getting Started GettingStarted Appliance overview The dotted lines show optional features which may or may not be included with your dishwasher ...

Страница 11: ...m 1B Detergent tab tray 1J Vent hole 1R Lower spray arm 1Z Dispenser for special salt 1b Filters 1j Silverware basket 9 Lower rack 9 Rinse aid dispenser 92 Detergent dispenser 9 Lock for detergent dispenser 9B Rating plate Cycle time remaining Clean Lights up when dishes are clean Sanitize Lights up when sanitation requirements are met Add Rinse Aid Lights up when rinse aid is low Setting Factory ...

Страница 12: ...the lid and pull it open 2 Add liquid rinse aid to the dispenser 9 until it is full Do not overfill 3 Close the lid Lid must be fully closed until it clicks in order to seal 4 Wipe up any excess rinse aid that may have puddled when the dispenser reservoir is full The indicator light will go out a few moments after the dishwasher door is shut NOTICE Do not fill the rinse aid dispenser 9 with deterg...

Страница 13: ...your dishwasher for the first time check the information in this section Some items are not dishwasher safe and should be hand washed others require special loading medium setting medium high setting high setting highest setting Setting Amount Recommended Aluminum Colored anodized aluminum may fade over time Minerals in your water may cause the aluminum to darken or spot This can usually be remove...

Страница 14: ...t protrude through the bottom of the racks and block the spray arms Note When pushing the upper rack 12 into the dishwasher push it until it stops against the back of the tub so the upper rack spray arm 1 connects to the water supply at the back of the tub Do not push racks in using the door Loading the lower rack Place large items in the lower rack 9 Load pots pans and bowls upside down Do not bl...

Страница 15: ...k 12 Note Folding the cup shelves down will allow the cups to sit at an increased angle and reduce water pooling on cup bottoms Third rack 1 Additional loading pattern 10 place setting Lower rack 9 Upper rack 12 Note Folding the cup shelves down will allow the cups to sit at an increased angle and reduce water pooling on cup bottoms ...

Страница 16: ...and sharp utensils The Double Flex silverware basket This basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack 9 greatly increasing the lower rack s loading versatility The basket snaps together either side by side or back to back To split the Double Flex silverware basket Grasp the basket and slide the two halves in opposite directi...

Страница 17: ...are into one of the individual slots as shown Unloading the dishwasher When unloading the dishwasher to prevent water from dripping onto dry dishes unload the lower rack 9 first Next unload the silverware basket 1j followed by the upper rack 12 and then the third rack if equipped Note Dishes are more likely to chip when unloading before cooling Adjusting the height of the rack If required the heig...

Страница 18: ...ft it up Note Check spray arm for clearance after adjustment Rack accessories Flip tines The upper and lower rack are fitted with flip tines that can be folded down depending on what you may need to load in the rack Lower rack flip tines To fold down pull flip tine gently forward and release it from the notch Push the flip tine downward To fold up push flip tines into an upright position until the...

Страница 19: ...ustrated Cup shelves The cup shelves and the space underneath them can be used for small cups or for larger serving utensils Removing Installing third rack Removing third rack 1 1 Pull out third rack all the way 1 2 Lift upper rollers over the stopper hooks of both rails 2 3 Pull third rack out forward and upward so the the holding hooks and the lower rollers of the rack slide over the stopper hoo...

Страница 20: ... of the third rack 2 3 Slide third rack in and lift the upper rollers over the front stopper hooks of both rails 3 4 Push in third rack 4 Removing Installing upper rack with Rackmatic Removing upper rack 12 1 Pull out upper rack all the way 1 2 Lift front rollers over the stopper hook of the rail 2 3 Pull out upper rack forwards and upwards so that the upper and lower rollers of the rack slide ove...

Страница 21: ...id dishwasher damage Do not use hand dishwashing products in your dishwasher Do not use too much detergent if your water is soft Using too much detergent with soft water may cause etching in glassware and fine china This dishwasher uses less water than most therefore less detergent is required With soft water 1 tablespoon 15 ml of detergent will clean most loads The detergent dispenser cup has lin...

Страница 22: ...t dispenser 92 only Add detergent Do not overfill the detergent dispenser When using detergent tabs lay them such that they do not come in contact with the cover insert a detergent tab flat not on its side Wash Cycle Hard Water Heavy Soil Medium Water Medium Soil Soft Water Little Soil Heavy 3 tbsp 45 ml 3 tbsp 45 ml 1 75 3 tbsp 25 45 ml Auto 1 75 3 tbsp 25 45 ml 1 75 tbsp 25 ml 1 1 75 tbsp 15 25 ...

Страница 23: ...finger on the lid as shown Slide the lid closed and press down firmly until it clicks The detergent dispenser will open automatically at the ideal time for the set cycle The powder or liquid detergent is distributed in the appliance and is dissolved detergent tabs will fall into the detergent tab tray 1B where it dissolves during the cycle Tip If the dishware is only lightly soiled slightly less t...

Страница 24: ...r grease These dishes would normally require soaking or hand scouring all Auto Smartest cycle with most flexible soil sensing which is ideal for mixed dishware and food soils all Normal see note at bottom of table Recommended for daily regular or typical use to completely wash a full load of normally soiled dishes all Note In order to obtain optimal performance with minimum energy consumption it i...

Страница 25: ... may be increased Extra Dry Used in combination with a wash cycle except Rinse the Extra Dry option raises the temperature and extends the drying time to further enhance drying results and provide a brilliant shine The energy usage may be increased ExtraScrub This option increases pressure and temperature in the lower rack for intensive cleaning Wash Cycle Information To save energy this dishwashe...

Страница 26: ...nse temp F C 162 72 153 162 67 72 156 69 158 70 in coming Half Load Cycle time min 114 90 105 90 99 N A N A Water usage gal L 4 7 17 9 2 7 4 4 10 2 16 5 2 8 3 7 10 8 13 9 N A N A Rinse temp F C 162 72 131 151 55 60 162 72 N A N A Sanitize Cycle time min 130 150 125 150 135 155 N A N A Water usage gal L 4 9 6 4 18 6 24 2 3 4 6 4 12 9 24 1 2 3 5 5 8 8 21 0 N A N A Rinse temp F C 162 72 162 72 162 72...

Страница 27: ...ing device which measures the cleanliness of the rinse water The AquaSensor is used according to the wash cycle If the AquaSensor is active clean rinse water can be transferred to the next rinse and water consumption can be reduced by 0 8 1 5 gal 3 6 liters If the rinse water is not yet clear the water is drained and is replaced with fresh water In the automatic wash cycles the temperature and run...

Страница 28: ...r 2 Press the On Off button 3 Hold down function key and press Start button P until the display 8 indicates š x x can be any number Release both buttons 4 Press function key until the display shows ƒ 5 Press function key 3 Each time the button is pressed the set value increases by one level when it reaches the value the display jumps back to off 6 Press Start button P to save the setting Auto powe...

Страница 29: ...d against unintentional operation If the appliance door remains open for more than 4 seconds after pressing the Start button the operation will be paused Press the Start button again and close the appliance door Terminating the wash cycle Reset Terminatingthewashcycle 1 Press and hold Start button P for approximately 3 seconds until the display reads 2 Wait about 1 minute while the dishwasher drai...

Страница 30: ... 2Care and Maintenance CareandMaintenance A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults This saves time and prevents future problems Overall condition of the dishwasher NOTICE Never use a steam cleaner to clean your dishwasher The manufacturer is not liable for any resulting damage Regularly wipe the front of the appliance with a damp cloth water and a small amou...

Страница 31: ...mium cleaning performance Your filter system may need to be cleaned when You notice food soils remaining on the filter system or objects trapped in the Large Object Trap A drop in cleaning performance or a gritty film forms on the dishware When washing normally attached food soils that have been scraped before loading in a household that runs the dishwasher every other day your filter should be cl...

Страница 32: ...nd lock into place by screwing the Large Object Trap until the marking arrows align Spray arms Check spray arms 1 1R for grease and limescale deposits If you find such deposits Fill detergent dispenser 92 with detergent and start the appliance without utensils in the cycle with the highest rinsing temperature Wash Cycle Information on page 25 Clean the appliance with detergents appliance cleaners ...

Страница 33: ...over in the original position press down and engage Reinstall filters Note The drain pump will not work properly if the drain pump cover is not snapped in completely until it clicks Preparing your unit for vacation NOTICE Before leaving for vacation during warmer weather besides turning off the main valve also turn off water supply at the nearest point to the dishwasher Do not leave soiled dishwar...

Страница 34: ... page 28 Interruption of electrical power supply to dishwasher or blown fuse Check circuit breaker The door may have been closed without first selecting a cycle Select a cycle and close the door Water supply may not be turned on Check and turn on water supply Cycle does not resume after door is opened and closed during cycle Door is opened longer than 4 seconds after a cycle has started Press Star...

Страница 35: ... detergents Increase or decrease detergent depending on the water hardness Filters 1b could be clogged Clean the filters 1b Filter components on page 31 Dishes are nested or loaded too closely together Rearrange load such that water spray can reach all items in the dishwasher Loading the Dishwasher on page 13 Selected wash cycle is not suitable for food soil conditions Refer to Wash Cycle Informat...

Страница 36: ... sink is open and check that the water supply line has no kinks or clogs Previous wash cycle was not completed Operating the Dishwasher on page 27 Delay start is active Cancel the delay start or wait until delay start time completes Household water supply turned off Turn on water supply Fascia panel discolored or marked Abrasive cleaner used Use mild detergents with soft damp cloth Noise during wa...

Страница 37: ...k and finish the cycle This can be done periodically to avoid build up Silverware in contact with tub Ensure that silverware does not make contact with the tub while running a cycle Detergent dispenser cover will not shut Improper operation of detergent cover For instructions on opening and closing the dispenser Detergent on page 21 Previous cycle was not finished or interrupted Operating the Dish...

Страница 38: ...and are not pleased with the service you have received please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction 1 Call us at 1 800 944 2904 2 Contact Customer Service from our web site www bosch home com us or www bosch home ca 3 Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area 4 Write us BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvi...

Страница 39: ... stalled tolled extended or suspended for any reason whatsoever This Product is also warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship such as scratches of stainless steel paint porcelain blemishes chip dents or other damage to the finish of the Product for a period of thirty 30 days from the date of purchase or closing date for new construction This cosmetic warranty excludes...

Страница 40: ...LLY BECOME NULL AND VOID Authorized service providers are those persons or companies that have been specially trained on BSH products and who possess in the opinion of BSH a superior reputation for customer service and technical ability note that they are independent entities and are not agents partners affiliates or representatives of BSH Notwithstanding the foregoing BSH will not incur any liabi...

Страница 41: ...ach you how to use the Product or visits where there is nothing wrong with the Product correction of installation problems you are solely responsible for any structure and setting for the Product including all electrical plumbing or other connecting facilities for proper foundation flooring and for any alterations including without limitation cabinetry walls floors shelving etc and resetting of br...

Страница 42: ...ll be effective unless authorized in writing by an officer of BSH Home Appliances Corporation How to Obtain Warranty Service TO OBTAIN WARRANTY SERVICE FOR YOUR PRODUCT YOU SHOULD CONTACT THE NEAREST BSH AUTHORIZED SERVICE CENTER OR CALL 1 800 944 2904 ...

Страница 43: ...ses de pannes 50 Mise en marche 51 Produit de rinçage 54 Chargement du lave vaisselle 55 Détergent 64 Cycles du lave vaisselle 67 0Options de cycles du lave vaisselle 68 1Mise en marche du lave vaisselle 71 2Entretien et maintenance 76 3Dépannage 80 4Service à la clientèle 84 Déclaration de la garantie limitée du produit 85 ...

Страница 44: ...HQW O XQ GHV QRPEUHX FRQVRPPDWHXUV TXL H LJHQW GH OHXU ODYH YDLVVHOOH XQ IRQFWLRQQHPHQW VLOHQFLHX HW XQ UHQGHPHQW pOHYp H PDQXHO D pWp UpGLJp HQ SUHQDQW HQ FRPSWH YRWUH VpFXULWp HW YRWUH HQWLqUH VDWLVIDFWLRQ HW OHV LQIRUPDWLRQV TX LO FRQWLHQW VRQW G XQH LPSRUWDQFH FDSLWDOH 1RXV YRXV UHFRPPDQGRQV YLYHPHQW GH OH OLUH DYDQW OD SUHPLqUH XWLOLVDWLRQ GH FH ODYH YDLVVHOOH GLVSRQLEOHV HW G DXWUHV pTXLSHPH...

Страница 45: ... en cas de non respect de cette mise en garde 9 ATTENTION Ceci indique des risques de blessures mineures ou de gravité moyenne en cas de non respect de cette mise en garde AVIS Ceci indique un risque d endommagement de l appareil ou de biens en cas de non respect de ces consignes Remarque Ceci vous signale des informations et ou indications importantes ...

Страница 46: ... ou mortelles Évitez d utiliser le lave vaisselle d une manière non conforme aux directives énoncées dans ce manuel ou à d autres fins que celles énoncées dans les pages suivantes 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES La réparation de l appareil par des techniciens d entretien non qualifiés ou l utilisation de pièces de rechange non originales peuvent causer des blessures graves ou endommager l équi...

Страница 47: ...avoir plus d informations sur les exigences électriques 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Cet appareil doit être mis à la terre En cas de dysfonctionnement la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant une voie de moindre résistance au courant électrique Cet appareil est équipé d un câble disposant d un conducteur de mise à la terre La mauvaise connexion du conduct...

Страница 48: ...verrouillages Évitez de vous asseoir de vous appuyez ou d utiliser de manière abusive la porte ou les paniers à vaisselle du lave vaisselle 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Pour éviter des risques de blessures faites toujours attention lorsque vous ouvrez la porte pendant ou après un cycle de lavage car des rejets d eau chaude ou de vapeur peuvent survenir N ouvrez pas complètement la porte ava...

Страница 49: ...e au rebut Pour éviter d endommager le plancher et la propagation des moisissures les alentours et le dessous du lave vaisselle ne doivent pas rester humides Afin de ne pas endommager le lave vaisselle évitez de laisser l eau pénétrer dans les systèmes de votre appareil pendant de longues périodes à des températures de gel Par temps de gel la vanne de remplissage d eau ainsi que d autres composant...

Страница 50: ...cier inoxydable L utilisation de produits chimiques acides p ex javel de nettoyants abrasifs de tampons à récurer métalliques ou plastiques ou d éponges essuie tout abrasifs peut endommager le panneau de porte extérieure le panneau avant et les boutons de votre lave vaisselle Afin de ne pas endommager le lave vaisselle n y chargez pas d objets en papier de sacs en plastique de matériaux d emballag...

Страница 51: ... en route fr ca 51 Mise en marche Miseenroute Vue d ensemble de l appareil Les lignes pointillées indiquent des fonctions facutlatives qui pourraient éventuellement être comprises avec votre lave vaisselle ...

Страница 52: ...r 12 Panier à vaisselle supérieur 1 Bras d aspersion supérieur 1B Coupelle interceptrice des pastilles 1J Orifice de ventilation 1R Bras d aspersion inférieur 1Z Réservoir de sel spécial 1b Filtres 1j Panier à couverts 9 Panier à vaisselle inférieur 9 Réservoir de liquide de rinçage 92 Compartiment à détergent 9 Verrou de fermeture du compartiment à détergent 9B Plaque signalétique Temps de cycle ...

Страница 53: ... de rinçage La quantité de produit de rinçage utilisé affecte le séchage Sélectionnez 0 si vous utilisez des comprimés tout en un š Séchage intensif š š š Off Arrêt Séchage amélioré pour les verres et la vaisselle en plastique Signal de fin de cycle ƒ Le signal retentit à la fin du cycle Info light On Marche De la lumière est projetée pour signaler qu un lavage est en cours Auto power off ƒ le lav...

Страница 54: ...cle et en tirant celui ci 2 Ajoutez le produit de rinçage liquide au distributeur 9 à pleine capacité Ne le remplissez pas outre mesure 3 Fermez le couvercle Le couvercle doit être hermétiquement fermé jusqu à l encliquetage du loquet pour garantir son étanchéité 4 Essuyez tout excédent de produit de nettoyage déversé lorsque le réservoir est plein Le témoins lumineux s éteindra peu après la ferme...

Страница 55: ... porcelaine fine ou la verrerie Chargement du lave vaisselle Chargementdulave vaisselle Matériaux lavables au lave vaisselle Remarque Avant la première utilisation de votre lave vaisselle vérifiez les informations énoncées dans la présente rubrique Certains objets ne peuvent pas être lavés au lave vaisselle et doivent l être à la main d autres doivent être chargés de manière spéciale ƒ valeur faib...

Страница 56: ...d emballage ou tout article autre qu un article normal de la vaisselle ou des ustensiles de cuisine lavables au lave vaisselle Plastiques Assurez vous que les articles plastiques sont lavables au lave vaisselle Acier inoxydable argent sterling et métal argenté Chargez ces objets de manière à ce qu ils n entrent pasencontactavecd autres métaux les parois de la cuve du lave vaisselle en acier inoxyd...

Страница 57: ...e poussez pas les paniers à l aide de la porte Chargement du panier inférieur Placez les objets volumineux dans le panier inférieurs 9 Chargez les chaudrons casseroles et bols à l envers Ne bloquez pas le trous de ventilation 1J avec de grandes plaques à pâtisserie Chargez ces objets du côté droit du lave vaisselle Mode de chargement recommandé Pour un usage quotidien régulier ou normal Réglage 12...

Страница 58: ...chants doivent être placés avec les poignées en haut les cuillères et fourchettes avec les poignées en bas Si des objets volumineux ou aux formes irrégulières sont chargés dans le panier à ustensiles veillez à ce qu ils ne s entassent pas 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Les points et bords tranchants des couteaux et autres ustensiles coupants peuvent causer des blessures graves Lors du chargem...

Страница 59: ... les deux moitiés côte à côte ou dos à dos de manière à ce que la cheville de l un des paniers puisse glisser dans l encoche de l autre panier Poussez les deux moitiés en sens opposé jusqu à ce qu elles s encliquettent Remarque Le couvercle du panier à ustensiles peut également être rabattu afin de laisser le panier ouvert Ce lave vaisselle est équipé d un tiroir d argenterie qui devrait répondre ...

Страница 60: ...s Réglage de la hauteur du panier Au besoin la hauteur du panier supérieur 12 peut être ajustée pour libérer plus d espace pour les ustensiles de grande taille dans le panier supérieur comme inférieur Disposez les grosses assiettes d un diamètre maximal de 34 cm 13 4 po dans le panier inférieur 9 tel qu illustré Avec le panier à ustensiles Panier supérieur Panier inférieur Configuration 1 ø max 24...

Страница 61: ...eur et inférieur sont équipés de peignes rabattables qui peuvent être repliés en fonction des objets que vous souhaitez charger dans le panier Peignes rabattables du panier inférieur Pour les abaisser tirez légèrement le peigne rabattable vers l avant et dégagez le de l encoche Poussez le peigne rabattable vers le bas Pour les élever poussez les peignes rabattables dans une position verticale jusq...

Страница 62: ...agères pour tasses et l espace en dessous peuvent être utilisés pour les petites tasses ou pour des ustensiles plus larges Retirer installer le troisième panier Retirer le troisième panier 1 1 Sortez le troisième panier jusqu au bout 1 2 Soulevez les galets supérieurs au dessus des crochets de butée des deux glissières 2 3 Sortez le troisième panier vers l avant et vers le haut de sorte que les co...

Страница 63: ...ier à l intérieur et soulevez les galets supérieurs au dessus des crochets de butée avant des deux glissières 3 4 Insérez le troisième panier en le poussant 4 Retirer installer le panier supérieur avec Rackmatic Retirer le panier supérieur 12 1 Sortez le panier supérieur jusqu au bout 1 2 Soulevez les galets avant sur le crochet de butée de la glissière 2 3 Sortez le panier supérieur vers l avant ...

Страница 64: ...Pour éviter d endommager le lave vaisselle évitez d utiliser des détergents pour vaisselle à la main dans votre lave vaisselle n utilisez pas trop de détergent si l eau utilisée est douce L utilisation d une quantité excessive de détergent avec une eau douce peut rayer la verrerie et la porcelaine fine Ce lave vaisselle nécessite moins d eau que les autres et par conséquent moins de détergent Avec...

Страница 65: ...n de comprimés détergents placez les de telle sorte qu ils n entrent pas en contact avec le couvercle Insérez les à plat et non sur le côté Cycle de nettoyage Eau dure Souillure importante Eau à dureté moyenne Souillure moyenne Eau douce Souillure légère Heavy Intensif 3 c à soupe 45 ml 3 c à soupe 45 ml 1 75 à 3 c à soupe 25 à 45 ml Auto 1 75 à 3 c à soupe 25 à 45 ml 1 75 c à soupe 25 ml 1 à 1 75...

Страница 66: ...le tel qu illustré Faites glisser le couvercle pour fermer et appuyez dessus fermement jusqu à entendre un clic Le distributeur de détergent s ouvrira automatiquement au moment approprié pour le cycle défini Le détergent liquide ou en poudre est dispersé dans l appareil et dissout les comprimés détergents tombent dans le compartiment à détergent 1B où ils se dissolvent tout au long du cycle Consei...

Страница 67: ...empage ou un récurage à la main tout Auto Le cycle le plus intelligent avec la détection de salissure la plus souple idéal pour la vaisselle mélangée et souillée par les aliments tout Normal voir la note au bas du tableau Recommandé pour une utilisation quotidienne régulière ou typique pour le lavage complet d un chargement plein de vaisselle à souillure normale tout Remarque Pour obtenir un rende...

Страница 68: ...issement prédéfinies L utilisation continue de cette fonction améliore le niveau d hygiène Cette option supplémentaire est idéale pour le lavage d articles tels que des planches à découper et des biberons Cette option peut également améliorer le séchage Cela pourrait rallonger le cycle et faire augmenter la consommation d énergie Extra Dry Extra sec Utilisée conjointement avec un cycle de nettoyag...

Страница 69: ...en eau de votre maison est autre que 120 F 49 C les temps de cycle de votre lave vaisselle peuvent être affectés Heavy Auto Normal Speed60 Rinse Temps de cycle min 110 135 105 129 130 135 60 9 Utilisation d eau gal l 4 9 6 4 18 6 24 2 3 4 6 4 12 9 24 1 2 3 5 5 8 8 21 0 3 8 14 3 1 1 4 1 Temp de nettoyage F C 151 160 66 71 127 131 53 55 113 131 45 55 122 50 au départ Temp de rinçage F C 162 72 153 1...

Страница 70: ...ctement que tous les cycles ont passé avec succès les tests de performance en matière d assainissement Extra Dry Extra sec Temps de cycle min 130 150 125 150 135 155 60 s o Utilisation d eau gal l 4 9 6 4 18 6 24 2 3 5 6 5 13 1 24 5 2 4 5 5 8 8 20 8 3 8 14 3 s o Temp de rinçage F C 162 72 162 72 162 72 158 60 s o ExtraScrub LessivageExtra Temps de cycle min 95 110 75 90 95 105 s o s o Utilisation ...

Страница 71: ...ération sera interrompue Un signal apparaîtra alors sur le panneau de contrôle vous invitant à appuyer de nouveau sur le bouton Départ et à fermer la porte Cette fonction s active lorsque vous appuyez sur Départ pour lancer un cycle de lavage vous réglez le Départ différé et appuyez sur Départ vous ouvrez la porte alors que le Départ différé est enclenché vous ouvrez la porte au cours d un cycle d...

Страница 72: ...l eau lors du cycle de nettoyage la quantité de vaisselle ainsi que son degré de souillure Elle peut aussi varier selon le cycle de lavage choisi Démarrage retardé Vous pouvez choisir de retarder le démarrage du cycle d environ 24 heures par intervalles d une heure Pour définir le démarrage retardé 1 Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton On Off Marche Arrêt Sélectionnez un cycle 2 Appuyez sur l...

Страница 73: ...rt Démarrer P pour enregistrer le réglage Auto power off Arrêt automatique Ce réglage détermine la durée d illumination du tableau de commande une fois le cycle terminé Afin d économiser de l énergie le réglage recommandé est Ce paramètre peut être réglé sur une plage de à ƒ Pour changer le réglage 1 Appuyez sur le bouton On Off Marche Arrêt 2 Maintenez la touche enfoncée et appuyez sur le bouton ...

Страница 74: ...yez sur le bouton On Off Marche Arrêt Les DEL s éteignent Le cycle de lavage a été sauvegardé 3 Pour poursuivre le cycle appuyez de nouveau sur le bouton On Off Marche Arrêt 4 Fermez la porte Remarque Votre lave vaisselle est protégé contre les mises en marche involontaires Si la porte de l appareil reste ouverte durant plus de 4 secondes après que vous ayez appuyé sur le bouton Démarrer l opérati...

Страница 75: ...Appuyez sur la touche de fonction jusqu à ce que l afficheur indique 5 Appuyez sur la touche de fonction 3 pour activer ou désactiver la fonction InfoLightMC 6 Appuyez sur le bouton Start Démarrer P pour enregistrer le réglage Séchage intensif Le rinçage final utilise une température supérieure qui améliore le résultat de séchage La durée du programme peut augmenter légèrement Attention si les ust...

Страница 76: ...extérieurs du panneau intérieur de la porte afin d éliminer les résidus déposés lors du chargement normal Si des taches apparaissent sur l acier inoxydable assurez vous que l agent de rinçage est rempli et fonctionne correctement Nettoyez régulièrement le joint de la porte avec un chiffon légèrement humide afin d éliminer les particules alimentaires déposées lors du chargement normal et qui peuven...

Страница 77: ...ave vaisselle fonctionne un jour sur deux le filtre de l appareil doit être nettoyé Remarque Nettoyez le filtre après le lavage d une vaisselle à grande quantité de résidus alimentaires ou d une vaisselle à forte teneur en fécule afin de garder un rendement optimal Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration 1 Dévissez le filtre à gros éléments tel qu illustré et retirez tout le système de ...

Страница 78: ...ure est la plus élevée Informations sur le cycle de lavage à la page 69 nettoyez l appareil à l aide de détergents nettoyants spécialement appropriés pour les lave vaisselles Dévissez le bras gicleur supérieur 1 et décrochez le bras gicleur inférieur 1R tel qu indiqué Contrôler la présence de dépôts Pompe pour eaux résiduaires De gros résidus alimentaires présents dans l eau de rinçage et non rete...

Страница 79: ... cas d inactivité AVIS Par temps chaud avant d aller en vacances en plus de l arrêt de la vanne principale arrêtez également l alimentation en eau au point le plus proche du lave vaisselle Ne pas laisser la vaisselle sale dans l appareil et laisser la porte légèrement ouverte Par temps froid veuillez respecter les instructions suivantes relatives à la préparation de l appareil pour l hiver Prépara...

Страница 80: ...e vers le lave vaisselle ou fusible sauté Vérifiez le disjoncteur La porte a probablement été fermée sans que le cycle ne soit préalablement sélectionné Sélectionnez un cycle et fermez la porte L approvisionnement en eau est probablement coupé Vérifiez et rétablissez l approvisionnement en eau Le cycle ne continue pas après que la porte soit ouverte et fermée au cours d un cycle La porte est ouver...

Страница 81: ... Assurez vous que le mouvement bras gicleur n est pas bloqué en actionnant manuellement les bras des gicleurs rotatifs 1 1Ravant le démarrage du cycle Buses du bras gicleur obstruées Retirez les bras gicleurs 1 1R et nettoyez les Bras gicleurs à la page 78 Utilisation inadéquate de détergents Augmentez ou réduisez la quantité de détergent en fonction de la dureté de l eau Les filtres 1b pourraient...

Страница 82: ...et maintenance à la page 76 Présence d eau résiduelle au fond du lave vaisselle Assurez vous que l appareil a été entièrement vidangé au cycle précédent Flexible de vidange obstrué Faites tout corps obstruant le flexible de vidange par un personnel qualifié Remarque Si l odeur persiste activez le cycle Normal Régulier jusqu à ce que le système soit vidangé et le cycle arrêté et mettez 8 onces de v...

Страница 83: ...lation incorrecte Faites vérifier l installation correcte par un personnel qualifié approvisionnement en eau système de drainage nivellement plomberie Taches sur la cuve à lavage Les taches sur la paroi interne du lave vaisselle sont dues à la dureté de l eau Du jus de citron concentré peut réduire la formation des taches dues à la dureté de l eau Activez le cycle Normal Regulair jusqu à ce que le...

Страница 84: ...us avez reçu veuillez suivre les étapes suivantes jusqu à ce que le problème soit résolu à votre entière satisfaction 1 Contactez nous au 1 800 944 2904 2 Contactez le Service client à partir de notre site internet www bosch home com us or www bosch home ca 3 Contactez votre installateur ou le Fournisseur de services agréé Bosch de votre région 4 Écrivez nous BSH Home Appliances Corporation 1901 M...

Страница 85: ... meilleur moyen pour BSH de vous notifier en cas de notice de sécurité ou de rappel de produit Quelle est la durée de la garantie BSH garantit que le Produit est exempt de défauts matériels et de défauts liés à la finesse d exécution laquelle garantie s applique pour une période de trois cent soixante cinq jours 365 à compter de la date d achat La période susmentionnée commence à partir de la date...

Страница 86: ...t été entreprises sans succès toutefois alors BSH remplacera votre Produit des modèles améliorés peuvent être mis à votre disposition à la seule discrétion de BSH moyennant une majoration Toutes les pièces et tous les composants retirés demeurent la propriété de BSH à sa seule discrétion Toutes les pièces remplacées et ou réparées doivent assumer l identité de la pièce originale aux fins de la pré...

Страница 87: ...nte Une faute intentionnelle d un tiers la négligence la mauvaise utilisation l utilisation abusive des accidents l exploitation inadéquate le manque d entretien la mauvaise installation la falsification le non respect des instructions d utilisation la manipulation sans précaution les réparations non autorisées y compris les réparations effectuées par l utilisateur ou l étude du fonctionnement int...

Страница 88: ...LITÉ MARCHANDE OU D ADÉQUATION POUR UN USAGE PARTICULIER OU AUTREMENT NE SERA EFFECTIVE QUE POUR LA PÉRIODE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE COMMERCIALE IMMATÉRIELLE PARTICULIÈRE ACCESSOIRE INDIRECTE ET OU DES DOMMAGES PUNITIFS DES PERTES OU DES DÉPENSES Y COMPRIS SANS LIMITATION L ABSENCE AU POSTE LES FRAIS D HOTÊLS ET OU DE REPAS PR...

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...EB 7ÎSJGJFS BVQSÑT E VO NBSDIBOE PV EJTUSJCVUFVS DBOBEJFO 4 O FTU QBT SFTQPOTBCMF QPVS MFT QSPEVJUT USBOTQPSUÎT EFT UBUT 6OJT QPVS 4 SFTFSWFT UIF SJHIU UP DIBOHF TQFDJGJDBUJPOT PS EFTJHO XJUIPVU OPUJDF 4PNF NPEFMT BSF DFSUJGJFE GPS VTF JO BOBEB 4 JT OPU SFTQPOTJCMF GPS QSPEVDUT XIJDI BSF USBOTQPSUFE GSPN UIF 6OJUFE 4UBUFT GPS VTF JO BOBEB IFDL XJUI ZPVS MPDBM BOBEJBO EJTUSJCVUPS PS EFBMFS 90012383...

Отзывы: