background image

Statement of Limited Product Warranty  

en-us

47

Any party’s willful misconduct, 

negligence, misuse, abuse, 

accidents, neglect, improper 

operation, failure to maintain, 

improper or negligent installation, 

tampering, failure to follow 

operating instructions, 

mishandling, unauthorized service 

(including self-performed “fixing” 

or exploration of the appliance’s 

internal workings);

Adjustment, alteration or 

modification of any kind;

A failure to comply with any 

applicable state, local, city, or 

county electrical, plumbing and/or 

building codes, regulations, or 

laws, including failure to install the 

product in strict conformity with 

local fire and building codes and 

regulations;

Ordinary wear and tear, spills of 

food, liquid, grease 

accumulations, or other 

substances that accumulate on, 

in, or around the Product;

Any external, elemental and/or 

environmental forces and factors, 

including without limitation, rain, 

wind, sand, floods, fires, mud 

slides, freezing temperatures, 

excessive moisture or extended 

exposure to humidity, lightning, 

power surges, structural failures 

surrounding the appliance, and 

acts of God.

In no event shall BSH have any 

liability or responsibility whatsoever 

for damage to surrounding property, 

including cabinetry, floors, ceilings, 

and other structures or objects 

around the Product. Also excluded 

from this warranty are Products on 

which the serial numbers have been 

altered, defaced, or removed; service 

visits to teach you how to use the 

Product, or visits where there is 

nothing wrong with the Product; 

correction of installation problems 

(you are solely responsible for any 

structure and setting for the Product, 

including all electrical, plumbing or 

other connecting facilities, for proper 

foundation/flooring, and for any 

alterations including without limitation 

cabinetry, walls, floors, shelving, 

etc.); and resetting of breakers or 

fuses.
TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, 

THIS WARRANTY SETS OUT YOUR 

EXCLUSIVE REMEDIES WITH 

RESPECT TO PRODUCT, WHETHER 

THE CLAIM ARISES IN CONTRACT 

OR TORT (INCLUDING STRICT 

LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR 

OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN 

LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, 

WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. 

ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, 

WHETHER FOR MERCHANTABILITY 

OR FITNESS FOR A PARTICULAR 

PURPOSE, OR OTHERWISE, SHALL 

BE EFFECTIVE ONLY FOR THE 

PERIOD THAT THIS EXPRESS 

LIMITED WARRANTY IS EFFECTIVE. 

IN NO EVENT WILL THE 

MANUFACTURER BE LIABLE FOR 

CONSEQUENTIAL, SPECIAL, 

INCIDENTAL, INDIRECT, “BUSINESS 

LOSS”, AND/OR PUNITIVE 

DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES, 

INCLUDING WITHOUT LIMITATION 

TIME AWAY FROM WORK, HOTELS 

AND/OR RESTAURANT MEALS, 

REMODELLING EXPENSES IN 

EXCESS OF DIRECT DAMAGES 

WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED 

EXCLUSIVELY BY BSH, OR 

OTHERWISE. SOME STATES DO 

NOT ALLOW THE EXCLUSION OR 

LIMITATION OF INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND 

SOME STATES DO NOT ALLOW 

LIMITATIONS ON HOW LONG AN 

IMPLIED WARRANTY LASTS, SO 

THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT 

APPLY TO YOU. THIS WARRANTY 

GIVES YOU SPECIFIC LEGAL 

RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE 

OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM 

STATE TO STATE. No attempt to 

alter, modify or amend this warranty 

Содержание SHP88PW55N

Страница 1: ...en us Operating instructions fr ca Notice d utilisation Dishwasher SHP88PW55N SHX88PW55N SHV88PW53N ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...uses of Damage 9 Getting Started 10 Water softening system special salt 12 Rinse Aid 14 Loading the Dishwasher 15 Detergent 25 Dishwasher Cycles 27 0Dishwasher Cycle Options 28 1Operating the Dishwasher 31 2Care and Maintenance 36 3Troubleshooting 40 4Customer Service 44 Statement of Limited Product Warranty 45 ...

Страница 4: ...OOLQJ RXW WKH SURGXFW UHJLVWUDWLRQ FDUG HQFORVHG ZLWK RXU QHZ XQLW ZZZ ERVFK KRPH FRP XV 86 RU ZZZ ERVFK KRPH FD DQDGD 7R OHDUQ PRUH DERXW RXU GLVKZDVKHU DQG DYDLODEOH DFFHVVRULHV DV ZHOO DV PDQ RWKHU WRS TXDOLW RVFK DSSOLDQFHV YLVLW RXU ZHE VLWH DW 7KLV PDQXDO ZDV ZULWWHQ ZLWK RXU VDIHW DQG FRQYHQLHQFH LQ PLQG DQG WKH LQIRUPDWLRQ FRQWDLQHG KHUHLQ LV YHU LPSRUWDQW H KLJKO UHFRPPHQG WKDW RX UHDG WK...

Страница 5: ...a result of non observance of this warning 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non observance of this warning NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non compliance with this advisory Note This alerts you to important information and or tips ...

Страница 6: ...r for any purpose other than those explained in the following pages 9 WARNING RISK OF INJURY Severe injury and or product damage could result from the use of unauthorized service technicians or non original replacement parts All repairs must be performed by an authorized service technician using only original equipment factory replacement parts 9 WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR FIRE Electrical...

Страница 7: ...ishwasher only for its intended function which is the washing of household dishware and kitchenware rated as dishwasher safe Use only detergents or rinsing agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children 9 CAUTION When loading items to be washed Locate sharp items so they are not likely to damage the door seal Load knives and other sharp utensils with their HA...

Страница 8: ...gas As the gas is explosive do not smoke or use an open flame during this time Remove the dishwasher door to the washing compartment when removing an old dishwasher for service or discarding To avoid floor damage and possible mold growth do not allow wet areas to remain around or under the dishwasher To avoid dishwasher damage do not allow water to remain in your dishwasher systems through extende...

Страница 9: ...ipes can cause stainless steel doors and tubs to rust Using harsh chemicals e g bleach abrasive cleaners scouring pads metal or plastic or abrasive cloths paper towels can damage your dishwasher s exterior door panel fascia panel and buttons To avoid dishwasher damage do not load the dishwasher with paper products plastic bags packing materials or anything other than normal dishwasher safe dishwar...

Страница 10: ...en us Getting Started 10 Getting Started GettingStarted Appliance overview 5HVHW VHF ZDMFT 0O 0GG 4UBSU 3FTFU TFD 0QUJPOT ZDMF 4UBUVT ...

Страница 11: ...Lower rack 9 Rinse aid dispenser 92 Detergent dispenser 9 Lock for detergent dispenser 9B Rating plate Cycle time remaining Clean Lights up when dishes are clean Sanitize Lights up when sanitation requirements are met Add Rinse Aid Lights up when rinse aid is low Add Salt Lights up when salt is low Setting Factory setting Description Water hardness ˆ Setting the water hardness When using Multitabs...

Страница 12: ... water softener salt or table salt Follow the instructions below for the included test strip If purchasing a different test strip follow manufacturers instructions 1 Run the water at the kitchen sink for 5 minutes 2 Dip the end of the test strip with the colored squares into the tap water for 1 second and shake off excess water 3 After one minute compare the test strip to the chart below and deter...

Страница 13: ...ot corrode the rinsing tub NOTICE Detergent will destroy the water softening system Never pour detergent into the salt dispenser Top off the salt as follows 1 Undo the screw plug on the dispenser 1Z 2 Fill the dispenser with water required only when switching on the appliance for the first time 3 Add salt as illustrated do not use table salt salt tablets or salt for use with whole house water soft...

Страница 14: ... 9 by pressing on the latch of the lid and pull it open 2 Add liquid rinse aid to the dispenser 9 until it is full Do not overfill 3 Close the lid Lid must be fully closed until it clicks in order to seal 4 Wipe up any excess rinse aid that may have puddled when the dispenser reservoir is full The indicator light will go out a few moments after the dishwasher door is shut NOTICE Do not fill the ri...

Страница 15: ...Before using your dishwasher for the first time check the information in this section Some items are not dishwasher safe and should be hand washed others require special loading Setting Amount dispenser is OFF lowest setting ƒ low setting medium setting medium high setting high setting highest setting Recommended Aluminum Colored anodized aluminum may fade over time Minerals in your water may caus...

Страница 16: ...t protrude through the bottom of the racks and block the spray arms Note When pushing the upper rack 12 into the dishwasher push it until it stops against the back of the tub so the upper rack spray arm 1 connects to the water supply at the back of the tub Do not push racks in using the door Loading the lower rack Place large items in the lower rack 9 Load pots pans and bowls upside down Do not bl...

Страница 17: ... soils in the third level rack Overloading the upper rack 12 may reduce performance in the third level rack When loading items in the third level rack that have concaved bottoms or cavities water may collect in the cavities Recommended loading pattern For daily regular or typical use 12 place setting Lower rack 9 Upper rack 12 Note Folding the cup shelves down will allow the cups to sit at an incr...

Страница 18: ...silverware basket Place knives and sharp utensils with their handles up and forks and spoons with their handles down If large or oddly shaped items are loaded in the silverware basket be sure they do not nest together 9 WARNING RISK OF INJURY The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injury Load knives and other sharp utensils with edges down Do not allow chil...

Страница 19: ... tab on one basket can slip into the notch on the other basket Push the two halves in opposite directions until they click Note The silverware basket lid may also be folded downward in order to leave the basket open This dishwasher is equipped with a silverware drawer that should accommodate most silverware loading needs However if you are washing while the silverware drawer has been removed or wi...

Страница 20: ...d by the upper rack 12 and then the third rack if equipped Note Dishes are more likely to chip when unloading before cooling Adjusting the height of the rack If required the height of the upper rack 12 can be adjusted to create more space for taller utensils either in the upper or lower rack 1 Salad fork 2 Teaspoon 3 Dinner fork 4 Knife 5 Tablespoon 6 Serving spoon 7 Serving fork With silverware b...

Страница 21: ...nd lift it up Note Check spray arm for clearance after adjustment Rack accessories Flip tines The upper and lower rack are fitted with flip tines that can be folded down depending on what you may need to load in the rack Lower rack flip tines To fold down pull flip tine gently forward and release it from the notch Push the flip tine downward To fold up push flip tines into an upright position unti...

Страница 22: ... the holder engages in the notch Third rack The third rack 1 horizontally positions knives spatulas and other oversized tools for improved cleaning and easier loading and unloading Arrange cutlery in third rack as illustrated Cup shelves The cup shelves and the space underneath them can be used for small cups or for larger serving utensils Removing Installing third rack ...

Страница 23: ...f the rack slide over the stopper hooks of both rails 3 Installing third rack 1 1 Pull out third rack rails all the way 1 2 Insert third rack at an angle Make sure that the stopper hooks of both rails slide in between the holding hooks and the lower rollers of the third rack 2 3 Slide third rack in and lift the upper rollers over the front stopper hooks of both rails 3 4 Push in third rack 4 Remov...

Страница 24: ...nd lower rollers of the rack slide over the stopper hooks of both rails 3 Installing upper rack 12 1 Pull out upper rack rails all the way 1 2 Insert upper rack at an angle Make sure that the stopper hooks of both rails slide in between the upper and lower rollers on the rear side of the rack 2 3 Slide upper rack in and lift the upper rollers over the front stopper hooks of both rails 3 4 Push in ...

Страница 25: ...spoon 15 ml and 1 75 tablespoons 25 ml 3 tablespoons 45 ml of detergent will completely fill the detergent dispenser Note If you do not know the hardness of your water supply use 15 ml of detergent Increase the amount if necessary to the least amount required to get your kitchenware clean Use the measuring lines in the detergent dispenser cup as a guide to measure the amount of detergent recommend...

Страница 26: ...ls in the detergent tab tray 1B Place tabs or other detergent forms directly in the detergent dispenser 92 Dosage see manufacturer s instructions on the packaging 3 Close the lid by placing the finger on the lid as shown Slide the lid closed and press down firmly until it clicks The detergent dispenser will open automatically at the ideal time for the set cycle The powder or liquid detergent is di...

Страница 27: ... Auto Smartest cycle with most flexible soil sensing which is ideal for mixed dishware and food soils all Glass Best for delicate dishes and glasses the Glass cycle lowers temperature and cycle length to decrease energy usage Delay Half Load Extra Dry Extra Scrub Normal see note at bottom of table Recommended for daily regular or typical use to completely wash a full load of normally soiled dishes...

Страница 28: ...when using combination detergents Sanitize Increases the temperatures and retains them for an extra long time to obtain a defined disinfecting performance Continuous use of this function increases the hygiene status This additional option is ideal for cleaning items such as chopping boards and baby bottles Using the Sanitize option may also improve drying The cycle time and energy usage may be inc...

Страница 29: ...be impacted Heavy Auto Glass Normal Speed60 Rinse Cycle time min 110 135 105 129 70 130 135 60 9 Water usage gal L 4 9 6 4 18 6 24 2 3 4 6 4 12 9 24 1 3 4 13 0 2 3 5 5 8 8 21 0 3 8 14 3 1 1 4 1 Wash temp F C 151 160 66 71 127 131 53 55 122 50 113 131 45 55 122 50 in coming Rinse temp F C 162 72 153 162 67 72 140 60 156 69 158 70 in coming Half Load Cycle time min 114 95 105 65 90 99 N A N A Water ...

Страница 30: ... 155 N A N A Water usage gal L 4 9 6 4 18 6 24 2 3 4 6 4 12 9 24 1 N A 2 3 5 5 8 8 21 0 N A N A Rinse temp F C 162 72 162 72 N A 162 72 N A N A Extra Dry Cycle time min 130 150 125 150 100 135 155 60 N A Water usage gal L 4 9 6 4 18 6 24 2 3 5 6 5 13 1 24 5 3 4 13 2 4 5 5 8 8 20 8 3 8 14 3 N A Rinse temp F C 162 72 162 72 162 72 162 72 158 60 N A Extra Scrub Cycle time min 95 110 75 90 85 95 105 N...

Страница 31: ...rt to begin a wash cycle setting Delay time and pressing Start opening the door while Delay time is active opening the door during a wash cycle Note This function cannot be deactivated Operating the touch buttons Buttons are sensitive and should be touched gently Avoid any grease or food particles resting on the buttons as they could activate the dishwasher Wiping and cleaning can also activate th...

Страница 32: ...rements up to 24 hours To set Delay start 1 Open the door and press the On Off button Select a cycle 2 Press the Delay button from the wash cycle options H until the displayed time corresponds with your requirements 3 Press the Start button P to activate Delay start To cancel Delay start 1 Open the door and press the Delay button until œ is indicated on the digital display 8 2 Press the Start butt...

Страница 33: ... indicator of function key flashes and the display 8 indicates the factory set value 5 Press function key until the display 8 indicates x 6 Press function key 3 until the display corresponds with your requirements 7 Press Start button P Switching off the appliance Short time after the end of the wash cycle 1 Open the door 2 Switch off On Off button 3 Turn off water supply 4 Remove the utensils whe...

Страница 34: ...n Changing the wash cycle When the Start button has been pressed the wash cycle cannot be changed The only way a wash cycle can be changed is by terminating the wash cycle Reset Intensive drying The final rinse uses a higher temperature which improves the drying result The cycle time may increase slightly Caution if utensils are delicate This feature has two settings To change the setting 1 Open t...

Страница 35: ... The indicator of function key flashes and the display 8 indicates the factory set value 5 Press function key until the display 8 indicates the factory set value 6 Press function key 3 to switch between and ƒ 7 Press Start button P to save setting Optical display is switched off Time remaining and cycle progress is displayed alternating with the Bosch logo about 5 seconds per image ƒ Like Addition...

Страница 36: ... collect from normal loading If spots begin to appear on the stainless steel make sure the rinse agent is full and functioning properly Clean the door seal regularly with a damp cloth to remove food particles that may collect from normal loading and cause odor A soiled door seal may not seal properly 9 WARNING Use caution when removing parts for cleaning as some debris may be sharp Filters The Bos...

Страница 37: ...er washing loads with large amounts of food soils or loads with a heavy starch content like potatoes and pasta to maintain optimal performance To check or clean the filter system 1 Unscrew the Large Object Trap as illustrated and remove the entire filter system 2 Remove any residue and clean filters by rinsing under running water Note do not use abrasive brushes or steel wool etc as they may damag...

Страница 38: ...p Large food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block the waste water pump In this case Disconnect the appliance from the power supply Remove the filters Filters on page 36 Scoop out standing water use a sponge if necessary Using a spoon pry off the pump cover until it clicks then grip the cover and pull upward until it resists and then pull forward Check inner compartme...

Страница 39: ...to the dishwasher Do not leave soiled dishware in unit and leave door slightly open During colder weather please follow the instructions for winterizing your unit below Winterizing your unit NOTICE If your dishwasher will be unused for a period of time in a location that experiences freezing temperatures holiday home or through a vacation period have your dishwasher winterized by a professional se...

Страница 40: ...t Delay Start on page 32 Interruption of electrical power supply to dishwasher or blown fuse Check circuit breaker The door may have been closed without first selecting a cycle Select a cycle and close the door Water supply may not be turned on Check and turn on water supply Cycle does not resume after door is opened and closed during cycle Door is opened longer than 4 seconds after a cycle has st...

Страница 41: ... detergents Increase or decrease detergent depending on the water hardness Filters 1b could be clogged Clean the filters 1b Filter components on page 36 Dishes are nested or loaded too closely together Rearrange load such that water spray can reach all items in the dishwasher Loading the Dishwasher on page 15 Selected wash cycle is not suitable for food soil conditions Refer to Wash Cycle Informat...

Страница 42: ... sink is open and check that the water supply line has no kinks or clogs Previous wash cycle was not completed Operating the Dishwasher on page 31 Delay start is active Cancel the delay start or wait until delay start time completes Household water supply turned off Turn on water supply Fascia panel discolored or marked Abrasive cleaner used Use mild detergents with soft damp cloth Noise during wa...

Страница 43: ...was not finished or interrupted Operating the Dishwasher on page 31 Unable to select desired cycle Previous cycle not finished Operating the Dishwasher on page 31 Touchsensitive keys not activating easily or activating without being touched Water or other liquid on the surface Wiping the fascia with a wet cloth may cause unwanted activation wipe the fascia with a soft dry cloth when possible If yo...

Страница 44: ...and are not pleased with the service you have received please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction 1 Call us at 1 800 944 2904 2 Contact Customer Service from our web site www bosch home com us or www bosch home ca 3 Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area 4 Write us BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvi...

Страница 45: ... stalled tolled extended or suspended for any reason whatsoever This Product is also warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship such as scratches of stainless steel paint porcelain blemishes chip dents or other damage to the finish of the Product for a period of thirty 30 days from the date of purchase or closing date for new construction This cosmetic warranty excludes...

Страница 46: ...LLY BECOME NULL AND VOID Authorized service providers are those persons or companies that have been specially trained on BSH products and who possess in the opinion of BSH a superior reputation for customer service and technical ability note that they are independent entities and are not agents partners affiliates or representatives of BSH Notwithstanding the foregoing BSH will not incur any liabi...

Страница 47: ...ach you how to use the Product or visits where there is nothing wrong with the Product correction of installation problems you are solely responsible for any structure and setting for the Product including all electrical plumbing or other connecting facilities for proper foundation flooring and for any alterations including without limitation cabinetry walls floors shelving etc and resetting of br...

Страница 48: ...ll be effective unless authorized in writing by an officer of BSH Home Appliances Corporation How to Obtain Warranty Service TO OBTAIN WARRANTY SERVICE FOR YOUR PRODUCT YOU SHOULD CONTACT THE NEAREST BSH AUTHORIZED SERVICE CENTER OR CALL 1 800 944 2904 ...

Страница 49: ...e en marche 57 Système d adoucissement de l eau sels 60 Produit de rinçage 62 Chargement du lave vaisselle 64 Détergent 75 Cycles du lave vaisselle 77 0Options de cycles du lave vaisselle 78 1Mise en marche du lave vaisselle 81 2Entretien et maintenance 86 3Dépannage 91 4Service à la clientèle 96 Déclaration de la garantie limitée du produit 97 ...

Страница 50: ...HQW O XQ GHV QRPEUHX FRQVRPPDWHXUV TXL H LJHQW GH OHXU ODYH YDLVVHOOH XQ IRQFWLRQQHPHQW VLOHQFLHX HW XQ UHQGHPHQW pOHYp H PDQXHO D pWp UpGLJp HQ SUHQDQW HQ FRPSWH YRWUH VpFXULWp HW YRWUH HQWLqUH VDWLVIDFWLRQ HW OHV LQIRUPDWLRQV TX LO FRQWLHQW VRQW G XQH LPSRUWDQFH FDSLWDOH 1RXV YRXV UHFRPPDQGRQV YLYHPHQW GH OH OLUH DYDQW OD SUHPLqUH XWLOLVDWLRQ GH FH ODYH YDLVVHOOH GLVSRQLEOHV HW G DXWUHV pTXLSHPH...

Страница 51: ... en cas de non respect de cette mise en garde 9 ATTENTION Ceci indique des risques de blessures mineures ou de gravité moyenne en cas de non respect de cette mise en garde AVIS Ceci indique un risque d endommagement de l appareil ou de biens en cas de non respect de ces consignes Remarque Ceci vous signale des informations et ou indications importantes ...

Страница 52: ... ou mortelles Évitez d utiliser le lave vaisselle d une manière non conforme aux directives énoncées dans ce manuel ou à d autres fins que celles énoncées dans les pages suivantes 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES La réparation de l appareil par des techniciens d entretien non qualifiés ou l utilisation de pièces de rechange non originales peuvent causer des blessures graves ou endommager l équi...

Страница 53: ...avoir plus d informations sur les exigences électriques 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Cet appareil doit être mis à la terre En cas de dysfonctionnement la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant une voie de moindre résistance au courant électrique Cet appareil est équipé d un câble disposant d un conducteur de mise à la terre La mauvaise connexion du conduct...

Страница 54: ...verrouillages Évitez de vous asseoir de vous appuyez ou d utiliser de manière abusive la porte ou les paniers à vaisselle du lave vaisselle 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Pour éviter des risques de blessures faites toujours attention lorsque vous ouvrez la porte pendant ou après un cycle de lavage car des rejets d eau chaude ou de vapeur peuvent survenir N ouvrez pas complètement la porte ava...

Страница 55: ...e au rebut Pour éviter d endommager le plancher et la propagation des moisissures les alentours et le dessous du lave vaisselle ne doivent pas rester humides Afin de ne pas endommager le lave vaisselle évitez de laisser l eau pénétrer dans les systèmes de votre appareil pendant de longues périodes à des températures de gel Par temps de gel la vanne de remplissage d eau ainsi que d autres composant...

Страница 56: ...cier inoxydable L utilisation de produits chimiques acides p ex javel de nettoyants abrasifs de tampons à récurer métalliques ou plastiques ou d éponges essuie tout abrasifs peut endommager le panneau de porte extérieure le panneau avant et les boutons de votre lave vaisselle Afin de ne pas endommager le lave vaisselle n y chargez pas d objets en papier de sacs en plastique de matériaux d emballag...

Страница 57: ...Mise en route fr ca 57 Mise en marche Miseenroute Vue d ensemble de l appareil 5HVHW VHF ZDMFT 0O 0GG 4UBSU 3FTFU TFD 0QUJPOT ZDMF 4UBUVT ...

Страница 58: ...ce des pastilles 1J Orifice de ventilation 1R Bras d aspersion inférieur 1Z Réservoir de sel spécial 1b Filtres 1j Panier à couverts 9 Panier à vaisselle inférieur 9 Réservoir de liquide de rinçage 92 Compartiment à détergent 9 Verrou de fermeture du compartiment à détergent 9B Plaque signalétique Temps de cycle restant Clean nettoyer S allume lorsque la vaisselle est propre Sanitize désinfecter S...

Страница 59: ...s comprimés tout en un sélectionnez la valeur la plus basse Produit de rinçage La quantité de produit de rinçage utilisée affecte le séchage Sélectionnez 0 si vous utilisez des comprimés tout en un š Séchage intensif š š š Off Arrêt Séchage amélioré pour les verres et la vaisselle en plastique Signal de fin de cycle ƒ Le signal retentit à la fin du cycle TimeLightMC ƒ Les informations d état sont ...

Страница 60: ... de table ou de sel adoucisseur ménager Suivez les instructions ci dessous pour la bandelette d anlayse comprise Si vous utilisez une autre bandelette suivez les instructions de son fabricant 1 Faites couler l eau du robinet de la cuisine pendant 5 minutes 2 Trempez l extrémité de la bandelette avec les carrés de couleur dans l eau du robinet pendant 1 seconde puis secouez la doucement pour en enl...

Страница 61: ...tres sélectionnés ont été sauvegardés Utilisation de sels spéciaux pour lave vaisselle Remplissez au maximum le réservoir à sels dès que l indicateur du niveau de sels s allume sur l affichage digital 8 Remplissez toujours immédiatement le réservoir au maximum avant de mettre l appareil sous tension Ceci permet d assurer l évacuation immédiate de la solution surchargée en sels prévenant ainsi le r...

Страница 62: ...Procédez tel que décrit dans Réglage du système d adoucissement de l eau et réglez la valeur à Le système d adoucissement de l eau et l indicateur de remplissage des sels sont maintenant activés Produit de rinçage Produitderinçage Pour un séchage optimal utilisez toujours un produit de rinçage liquide même si votre détergent contient un produit de rinçage ou des additifs de séchage Remarque Le lav...

Страница 63: ... de à Le paramètre d usine est Tout changement de paramètre doit se faire uniquement si les plats présentent des traces diminuer la quantité ou si les plats ne sèchent pas complètement augmenter la quantité 1 Ouvrez la porte 2 Appuyez sur le bouton On Off Marche Arrêt 3 Maintenez la touche enfoncée et appuyez sur le bouton Start Démarrer P jusqu à ce que l afficheur 8 indique x x peut être un nomb...

Страница 64: ...e vaisselle vérifiez les informations énoncées dans la présente rubrique Certains objets ne peuvent pas être lavés au lave vaisselle et doivent l être à la main d autres doivent être chargés de manière spéciale Recommandé Aluminium L aluminium anodisé et coloré peut se décolorer au fil du temps Les minéraux présents dans l eau peuvent ternir ou tacher l aluminium En général ils sont éliminés à l a...

Страница 65: ...d emballage ou tout article autre qu un article normal de la vaisselle ou des ustensiles de cuisine lavables au lave vaisselle Plastiques Assurez vous que les articles plastiques sont lavables au lave vaisselle Acier inoxydable argent sterling et métal argenté Chargez ces objets de manière à ce qu ils n entrent pasencontactavecd autres métaux les parois de la cuve du lave vaisselle en acier inoxyd...

Страница 66: ...jets du côté droit du lave vaisselle Chargement du panier du troisième étage Le panier du troisième étage 1 constitue un espace de rangement supplémentaire par ex pour les bols à dessert les cuillers de service ou les fourchettes Pour un nettoyage optimal évitez de placer dans le troisième étage les articles très souillés ou tachés de résidus alimentaires brûlés Évitez de surcharger le panier supé...

Страница 67: ...ation de chargement supplémentaire Réglage 10 places Panier inférieur 9 Panier supérieur 12 Remarque Le repliage des étagères à tasses permet aux tasses d être disposée selon un angle accru et de réduire les accumulations d eau au fond de celles ci Troisième panier 1 ...

Страница 68: ...oivent pas utiliser ou jouer près des couteaux et ustensiles tranchants Le panier à ustensiles Double Flex Ce panier est séparé sur sa longueur en deux moitiés pouvant être placées dans plusieurs positions dans le panier inférieur 9 augmentant considérablement la flexibilité de chargement du panier inférieur Les deux moitiés du panier s emboîtent soit côte à côte soit dos à dos Pour diviser le pan...

Страница 69: ... d argenterie est également compris En chargeant le panier d argenterie évitez les points de contact excessifs ainsi que l emboîtement d ustensiles par ex un cuillère nichée à l intérieur d une autre Pour ce faire fermez les couvercles du panier d argenterie et insérez chaque ustensile dans chaque trou individuel tel qu illustré Profils de chargement suggérés Mode de chargement recommandé Pour un ...

Страница 70: ...u besoin la hauteur du panier supérieur 12 peut être ajustée pour libérer plus d espace pour les ustensiles de grande taille dans le panier supérieur comme inférieur Disposez les grosses assiettes d un diamètre maximal de 34 cm 13 4 po dans le panier inférieur 9 tel qu illustré Avec le panier à ustensiles Panier supérieur Panier inférieur Configuration 1 ø max 24 cm 9 4 po 34 cm 13 4 po Configurat...

Страница 71: ...eur et inférieur sont équipés de peignes rabattables qui peuvent être repliés en fonction des objets que vous souhaitez charger dans le panier Peignes rabattables du panier inférieur Pour les abaisser tirez légèrement le peigne rabattable vers l avant et dégagez le de l encoche Poussez le peigne rabattable vers le bas Pour les élever poussez les peignes rabattables dans une position verticale jusq...

Страница 72: ...agères pour tasses et l espace en dessous peuvent être utilisés pour les petites tasses ou pour des ustensiles plus larges Retirer installer le troisième panier Retirer le troisième panier 1 1 Sortez le troisième panier jusqu au bout 1 2 Soulevez les galets supérieurs au dessus des crochets de butée des deux glissières 2 3 Sortez le troisième panier vers l avant et vers le haut de sorte que les co...

Страница 73: ...ier à l intérieur et soulevez les galets supérieurs au dessus des crochets de butée avant des deux glissières 3 4 Insérez le troisième panier en le poussant 4 Retirer installer le panier supérieur avec Rackmatic Retirer le panier supérieur 12 1 Sortez le panier supérieur jusqu au bout 1 2 Soulevez les galets avant sur le crochet de butée de la glissière 2 3 Sortez le panier supérieur vers l avant ...

Страница 74: ...er supérieur incliné Assurez vous que les crochets de butée des deux glissières coulissent entre les galets supérieurs et inférieurs sur le côté arrière du panier 2 3 Glissez le panier supérieur à l intérieur et soulevez les galets supérieurs au dessus des crochets de butée avant des deux glissières 3 4 Insérez le panier supérieur en le poussant 4 ...

Страница 75: ...et 1 75 cuillères à soupe 25 ml 3 cuillères à soupe 45 ml de détergent rempliront complètement le distributeur de détergent Remarque Si vous ignorez la dureté de votre eau utilisez 15 ml de détergent Si nécessaire ajoutez la quantité minimale nécessaire au nettoyage impeccable de vos ustensiles de cuisine Servez vous des lignes de référence du distributeur de détergent comme aide à la mesure de la...

Страница 76: ...gents dans le compartiment à détergent 1B Placez les comprimés ou d autres formes de détergent directement dans le distributeur de détergent 92 Dosage voir les instructions du fabricant sur l emballage 3 Fermez le couvercle en plaçant le doigt sur le couvercle tel qu illustré Faites glisser le couvercle pour fermer et appuyez dessus fermement jusqu à entendre un clic Le distributeur de détergent s...

Страница 77: ...e la plus souple idéal pour la vaisselle mélangée et souillée par les aliments tout Glass verre Ce cycle réduit la température et la longueur du cycle afin de protéger la vaisselle et de diminuer la consommation d énergie Delay Half Load Extra Dry Extra Scrub Normal voir la note au bas du tableau Recommandé pour une utilisation quotidienne régulière ou typique pour le lavage complet d un chargemen...

Страница 78: ...ve vaisselle Il est recommandé d utiliser un agent de rinçage avec la fonction séchage Brillance même si vous utilisez des détergents tout en un Sanitize Désinfecter Cette fonction augmente les températures et les maintient pendant une durée prolongée afin d obtenir des performances d assainissement prédéfinies L utilisation continue de cette fonction améliore le niveau d hygiène Cette option supp...

Страница 79: ...que 120 F 49 C les temps de cycle de votre lave vaisselle peuvent être affectés Heavy Auto Glass Normal Speed60 Rinse Temps de cycle min 110 135 105 129 70 130 135 60 9 Utilisation d eau gal l 4 9 6 4 18 6 24 2 3 4 6 4 12 9 24 1 3 4 13 0 2 3 5 5 8 8 21 0 3 8 14 3 1 1 4 1 Temp de nettoyage F C 151 160 66 71 127 131 53 55 122 50 113 131 45 55 122 50 au départ Temp de rinçage F C 162 72 153 162 67 72...

Страница 80: ...de cycle min 130 150 125 150 s o 135 155 s o s o Utilisation d eau gal l 4 9 6 4 18 6 24 2 3 4 6 4 12 9 24 1 s o 2 3 5 5 8 8 21 0 s o s o Temp de rinçage F C 162 72 162 72 s o 162 72 s o s o Extra Dry Extra sec Temps de cycle min 130 150 125 150 100 135 155 60 s o Utilisation d eau gal l 4 9 6 4 18 6 24 2 3 5 6 5 13 1 24 5 3 4 13 2 4 5 5 8 8 20 8 3 8 14 3 s o Temp de rinçage F C 162 72 162 72 162 ...

Страница 81: ...n cycle de lavage vous réglez le Départ différé et appuyez sur Départ vous ouvrez la porte alors que le Départ différé est enclenché vous ouvrez la porte au cours d un cycle de lavage Remarque Il est impossible de désactiver cette fonction Utilisation des boutons tactiles Les boutons sont sensibles et doivent être légèrement touchés Évitez que la graisse ou les particules d aliments ne se déposent...

Страница 82: ...érature de l eau lors du cycle de nettoyage la quantité de vaisselle ainsi que son degré de souillure Elle peut aussi varier selon le cycle de lavage choisi Démarrage retardé Vous pouvez choisir de retarder le démarrage du cycle d environ 24 heures par intervalles d une heure Pour définir le démarrage retardé 1 Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton On Off Marche Arrêt Sélectionnez un cycle 2 Ap...

Страница 83: ...Démarrer P pour enregistrer le réglage Auto power off Arrêt automatique Ce réglage détermine la durée d illumination du tableau de commande une fois le cycle terminé Afin d économiser de l énergie le réglage recommandé est Ce paramètre peut être réglé sur une plage de à ƒ Pour changer le réglage 1 Ouvrez la porte 2 Appuyez sur le bouton On Off Marche Arrêt 3 Maintenez la touche enfoncée et appuyez...

Страница 84: ...ez la porte 2 Appuyez sur le bouton On Off Marche Arrêt Les DEL s éteignent Le cycle de lavage a été sauvegardé 3 Pour poursuivre le cycle appuyez de nouveau sur le bouton On Off Marche Arrêt 4 Fermez la porte Remarque Votre lave vaisselle est protégé contre les mises en marche involontaires Si la porte de l appareil reste ouverte durant plus de 4 secondes après que vous ayez appuyé sur le bouton ...

Страница 85: ...lée à l usine š 6 Appuyez sur la touche de fonction 3 pour mettre la fonction sur On activée š ou sur Off désactivée š 7 Appuyez sur le bouton Start Démarrer P pour enregistrer le réglage TimeLightMC affichage optique pendant le cycle de lavage Durant le cycle de lavage des informations supplémentaires sur le cycle sont projetées au sol en face de l appareil Si le panneau du socle est vers l avant...

Страница 86: ... votre appareil vous aideront à prévenir d éventuelles pannes Ceci vous permet de sauver du temps et de parer à de nouveaux problèmes État général du lave vaisselle AVIS N utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour laver votre lave vaisselle Le fabricant ne sera en aucun cas responsable des dégâts causés Essuyez régulièrement la face avant de l appareil à l aide d un chiffon légèrement humide il e...

Страница 87: ...nts incrustés sur vos plats Il vous suffit tout simplement de racler la vaisselle pour en éliminer les résidus d aliments avant de la charger Ce procédé permet de faire des économies de temps d eau et d énergie nécessaire au chauffage de l alimentation en eau de votre maison Le système de filtrage de votre lave vaisselle est conçu de manière à filtrer à 100 l eau entrant dans les gicleurs assurant...

Страница 88: ...ge où le lave vaisselle fonctionne un jour sur deux le filtre de l appareil doit être nettoyé Remarque Nettoyez le filtre après le lavage d une vaisselle à grande quantité de résidus alimentaires ou d une vaisselle à forte teneur en fécule afin de garder un rendement optimal Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration 1 Dévissez le filtre à gros éléments tel qu illustré et retirez tout le s...

Страница 89: ...évissez le bras gicleur supérieur 1 et décrochez le bras gicleur inférieur 1R tel qu indiqué Contrôler la présence de dépôts Pompe pour eaux résiduaires De gros résidus alimentaires présents dans l eau de rinçage et non retenus par les filtres peuvent obstruer la pompe pour eaux résiduaires Dans ce cas débranchez l appareil du réseau électrique retirez les filtres Filtres à la page 87 écopez l eau...

Страница 90: ... en cas d inactivité AVIS Par temps chaud avant d aller en vacances en plus de l arrêt de la vanne principale arrêtez également l alimentation en eau au point le plus proche du lave vaisselle Ne pas laisser la vaisselle sale dans l appareil et laisser la porte légèrement ouverte Par temps froid veuillez respecter les instructions suivantes relatives à la préparation de l appareil pour l hiver Prép...

Страница 91: ...n d alimentation électrique vers le lave vaisselle ou fusible sauté Vérifiez le disjoncteur La porte a probablement été fermée sans que le cycle ne soit préalablement sélectionné Sélectionnez un cycle et fermez la porte L approvisionnement en eau est probablement coupé Vérifiez et rétablissez l approvisionnement en eau Le cycle ne continue pas après que la porte soit ouverte et fermée au cours d u...

Страница 92: ... Assurez vous que le mouvement bras gicleur n est pas bloqué en actionnant manuellement les bras des gicleurs rotatifs 1 1Ravant le démarrage du cycle Buses du bras gicleur obstruées Retirez les bras gicleurs 1 1R et nettoyez les Bras gicleurs à la page 89 Utilisation inadéquate de détergents Augmentez ou réduisez la quantité de détergent en fonction de la dureté de l eau Les filtres 1b pourraient...

Страница 93: ...et maintenance à la page 86 Présence d eau résiduelle au fond du lave vaisselle Assurez vous que l appareil a été entièrement vidangé au cycle précédent Flexible de vidange obstrué Faites tout corps obstruant le flexible de vidange par un personnel qualifié Remarque Si l odeur persiste activez le cycle Normal Régulier jusqu à ce que le système soit vidangé et le cycle arrêté et mettez 8 onces de v...

Страница 94: ...lation incorrecte Faites vérifier l installation correcte par un personnel qualifié approvisionnement en eau système de drainage nivellement plomberie Taches sur la cuve à lavage Les taches sur la paroi interne du lave vaisselle sont dues à la dureté de l eau Du jus de citron concentré peut réduire la formation des taches dues à la dureté de l eau Activez le cycle Normal Regulair jusqu à ce que le...

Страница 95: ...chiffon humide pour le nettoyage séchez immédiatement Ne versez jamais de l eau sur les commandes Touches tactiles non activées correctement Appuyez sur le centre de la touche tactile avec la zone plate du bout du doigt Un signal retentira pour signaler que la sélection a été faite L effleurement des des touches devrait marcher Remarque Un retard prédéfini met en garde l utilisateur contre l exécu...

Страница 96: ...us avez reçu veuillez suivre les étapes suivantes jusqu à ce que le problème soit résolu à votre entière satisfaction 1 Contactez nous au 1 800 944 2904 2 Contactez le Service client à partir de notre site internet www bosch home com us or www bosch home ca 3 Contactez votre installateur ou le Fournisseur de services agréé Bosch de votre région 4 Écrivez nous BSH Home Appliances Corporation 1901 M...

Страница 97: ... meilleur moyen pour BSH de vous notifier en cas de notice de sécurité ou de rappel de produit Quelle est la durée de la garantie BSH garantit que le Produit est exempt de défauts matériels et de défauts liés à la finesse d exécution laquelle garantie s applique pour une période de trois cent soixante cinq jours 365 à compter de la date d achat La période susmentionnée commence à partir de la date...

Страница 98: ...t été entreprises sans succès toutefois alors BSH remplacera votre Produit des modèles améliorés peuvent être mis à votre disposition à la seule discrétion de BSH moyennant une majoration Toutes les pièces et tous les composants retirés demeurent la propriété de BSH à sa seule discrétion Toutes les pièces remplacées et ou réparées doivent assumer l identité de la pièce originale aux fins de la pré...

Страница 99: ...nte Une faute intentionnelle d un tiers la négligence la mauvaise utilisation l utilisation abusive des accidents l exploitation inadéquate le manque d entretien la mauvaise installation la falsification le non respect des instructions d utilisation la manipulation sans précaution les réparations non autorisées y compris les réparations effectuées par l utilisateur ou l étude du fonctionnement int...

Страница 100: ...LITÉ MARCHANDE OU D ADÉQUATION POUR UN USAGE PARTICULIER OU AUTREMENT NE SERA EFFECTIVE QUE POUR LA PÉRIODE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE COMMERCIALE IMMATÉRIELLE PARTICULIÈRE ACCESSOIRE INDIRECTE ET OU DES DOMMAGES PUNITIFS DES PERTES OU DES DÉPENSES Y COMPRIS SANS LIMITATION L ABSENCE AU POSTE LES FRAIS D HOTÊLS ET OU DE REPAS PR...

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ...7ÎSJGJFS BVQSÑT E VO NBSDIBOE PV EJTUSJCVUFVS DBOBEJFO 4 O FTU QBT SFTQPOTBCMF QPVS MFT QSPEVJUT USBOTQPSUÎT EFT UBUT 6OJT QPVS 4 SFTFSWFT UIF SJHIU UP DIBOHF TQFDJGJDBUJPOT PS EFTJHO XJUIPVU OPUJDF 4PNF NPEFMT BSF DFSUJGJFE GPS VTF JO BOBEB 4 JT OPU SFTQPOTJCMF GPS QSPEVDUT XIJDI BSF USBOTQPSUFE GSPN UIF 6OJUFE 4UBUFT GPS VTF JO BOBEB IFDL XJUI ZPVS MPDBM BOBEJBO EJTUSJCVUPS PS EFBMFS 9001238313 ...

Отзывы: