background image

0

Énoncé de garantie limitée de produit
Lave-vaisselle Bosch

Couverture et application de la garantie:

 la garantie limitée fournie 

par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie 

limitée s’applique seulement aux lave-vaisselle Bosch (« produit ») 

vendus au client, le premier acheteur utilisateur, en autant que le 

produit ait été acheté : (1) pour une utilisation domestique (non 

commerciale) normale et que dans les faits, a été utilisé seulement à des 

fins domestiques normales ; (2) nouveau au détail (non comme modèle 

en montre, « tel quel » ou modèle retourné) et non pour la revente ou 

utilisation commerciale ; et (3) aux États-Unis ou au Canada et est, en 

tout temps, demeuré dans le pays de l’achat d’origine. Les garanties 

indiquées ci-après s’appliquent seulement au premier acheteur du 

produit et ne sont pas transférables.
•S’assurer de retourner la carte d’enregistrement ; quoique non 

nécessaire pour la couverture de la garantie, cela est la meilleure façon 

pour Bosch d’aviser le client en cas d’avis concernant la sécurité ou pour 

rappel de produit.

Durée de la garantie:

 Bosch garantit que le produit ne présente aucun 

défaut de matériaux et de fabrication pendant une période de trois-

cent-soixtante-cinq (365) jours (c.-à-d. 1 an) à compter de la date 

d’achat. La durée commence à compter de la date d’achat et ne sera pas 

retardée, restreinte, prolongée ni suspendue pour quelle que raison que 

ce soit. Les frais de main-d’oeuvre et d’expédition sont compris dans la 

couverture de base.

Garantie limitée prolongée:

 Bosch offre également ces garanties 

limitées additionnelles :

•Garantie limitée de  ans:

 Bosch réparera ou remplacera tout 

composant présentant un défait de matériaux ou de fabrication 

(excluant les frais de main-d’oeuvre).

•Garantie limitée de 5 ans sur pièces électroniques: 

Bosch réparera 

ou remplacera tout microprocesseur ou panneau de circuits imprimés 

Bosch qui présente un défaut de matériaux ou de fabrication (excluant 

les frais de main-d’oeuvre).

•Garantie limitée de  ans sur les paniers à vaisselle: 

Bosch réparera 

ou remplacera le panier supérieur ou inférieur (excluant les composants 

de paniers), si le panier présente un défaut de matériaux ou de 

fabrication (excluant les frais de main-d’oeuvre).

•Garantie à vie contre la perforation de l’acier inoxydable par la 

rouille: 

Bosch remplacera le lave-vaisselle par un modèle semblable 

ou un modèle curant qui est l’équivalent substantiel ou meilleur, si 

la doublure intérieure est perforée par la rouille (excluant les frais de 

main-d’oeuvre). Bosch remplacera la porte en acier inoxydable si elle est 

perforée par la rouille (excluant les frais de main-d’oeuvre).
La durée commence à compter de la date d’achat et ne sera pas retardée, 

restreinte, prolongée ni suspendue pour quelle que raison que ce soit.

Réparation/remplacement comme solution exclusive:

 pendant cette 

période de garantie, Bosch ou un de ces centres de service autorisés 

réparera le produit sans frais au client (sujet à certaines limitations 

énoncées ci-après) si le produit présente un défaut de matériaux ou 

de fabrication. Si des tentatives raisonnables de réparer le produit sont 

veines, alors Bosch remplacera le produit (des modèles mis à niveau 

peuvent être disponibles au client, à la seule discrétion de Bosch, 

pour des frais additionnels). Tout composant et pièce enlevé devient 

la propriété de Bosch, à sa seule option. Toute pièce remplacée et/ou 

réparée doit assumer l’identité de la pièce d’origine à des fi ns de cette 

garantie et cette garantie ne sera pas prolongée en regard à ces pièces. 

La seule responsabilité de Bosch est de réparer seulement le produit 

présentant un défaut de fabrication, par un centre de service autorisé 

Bosch aux heures d’affaires normales. Pour des questions de sécurité et 

des soucis de dommages à la propriété, Bosch recommande fortement 

de ne pas tenter de réparer soi-même le produit, ni utiliser les services 

d’un centre de service non autorisé ; Bosch ne sera aucunement tenu 

responsable pour les réparations effectuées par un centre de service 

non autorisé. Si le client décide qu’une personne autre qu’un centre 

de service autorisé effectue la réparation du produit, CETTE GARANTIE 

DEVIENT AUTOMATIQUEMENT NULLE ET NON AVENUE. Les centres 

de service autorisés sont des personnes ou des compagnies qui ont 

été spécialement formées pour les produits Bosch et qui possèdent, 

à la discrétion de Bosch, une meilleure réputation pour le service à la 

clientèle et une habileté technique (il est à noter qu’ils sont des parties 

indépendantes et ne sont pas des agents, partenaires, affiliés ou 

représentants de Bosch. Nonobstant ce qui suit, Bosch n’aura aucune 

responsabilité ou ne sera tenu responsable d’un produit s’il est situé dans 

une région éloignée (plus de 100 milles d’un centre de service autorisé) 

ou s’il est raisonnablement inaccessible, dans un endroit, environnement 

ou zone dangereux, menaçant ou hasardeux ; dans un tel cas, à la 

demande du client, Bosch pourrait payer pour la main-d’oeuvre et les 

pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé environnant, 

mais le client serait entièrement responsable pour tout déplacement ou 

autres frais spéciaux requis par le centre de service si ce dernier convient 

d’effectuer un appel de service.
Produit hors garantie : Bosch n’est pas tenu, par loi ou autre, d’offrir au 

client toute concession, incluant réparations, prorata ou remplacement de 

produit une fois la garantie expirée.
Exclusions de la garantie : la couverture de garantie décrite dans la 

présente exclut tout défaut ou dommage qui n’est pas directement une 

faute de Bosch, incluant sans limitation, un ou plusieurs de ce qui suit 

: (1) utilisation du produit d’une façon autre que normale, habituelle 

et pour l’usage auquel il est destiné (incluant sans limitation, toute 

forme d’utilisation commerciale, utilisation ou rangement d’un produit 

pour l’intérieur à l’extérieur, utilisation du produit avec des avions ou 

bateaux quels qu’ils soient) ; (2) mauvaise conduite de toute partie, 

négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement 

inadéquat, manquement à l’entretien, installation inadéquate ou négligée, 

manipulation, manquement à observer les instructions, manipulation 

sans précaution, service non autorisé (incluant « réparation » soi-même 

ou exploration du fonctionnement interne de l’appareil ; (3) réglage, 

altération ou modification de toute sorte ; (4) manquement à se conformer 

à tous les codes électriques, de plomberie et/ou de construction de 

la province/état, locaux, municipaux ou autres, règlements ou lois, 

incluant le manquement à installer le produit conformément aux codes 

et règlement d’incendie et de construction ; (5) bris et usure ordinaires, 

déversements d’aliments, liquides, accumulation de graisse, ou autres 

substances accumulées sur, dans ou autour du produit ; (6) et tout facteur 

ou force environnemental, élémentaire et/ou externe, incluant sans 

limitation, pluie, vent, sable, inondation, incendie, glissement de terrain, 

gel, humidité excessive ou exposition prolongée à l’humidité, foudre, 

surtension, bris de structure environnante de l’appareil, et actes de Dieu. 

En aucun cas, Bosch ne sera tenu responsable des dommages survenus 

à la propriété environnante, incluant armoires, planchers, plafonds et 

autres structures ou objets autour du produit. Également exclus de la 

garantie sont les égratignures, éraflures, encoches mineures et dommages 

esthétiques sur les surfaces externes et les pièces exposées ; les produits 

dont les numéros de série ont été modifiés, effacés ou enlevés ; visites de 

service pour montrer au client comment utiliser le produit ou les visites 

lorsque le produit ne présente aucun problème, correction de problèmes 

d’installation (le client est responsable de toute structure et réglage du 

produit, incluant électricité, plomberie ou autres services utilitaires, pour 

un plancher/fondation approprié et pour toute modification incluant sans 

limitation armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) ; et remise en fonction 

des coupe-circuits ou fusible. 

SELON CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI, 

CETTE GARANTIE ÉTABLIT DES SOLUTIONS EXCLUSIVES EN REGARD 

DU PRODUIT, PAR RÉCLAMATION PAR CONTRAT OU TORT (INCLUANT 

RESPONSABILITÉ STRICTE OU NÉGLIGENCE) OU AUTREMENT. CETTE 

GARANTIE EST EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE 

OU IMPLICITE. TOUTE GARANTIE IMPLICITE PAR LOI, SOIT POUR 

COMMERCIALISATION OU À DES FINS PARTICULIÈRES, OU AUTRE, 

SERA EN VIGUEUR SEULEMENT POUR LA PÉRIODE PENDANT LAQUELLE 

CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE EST EN VIGUEUR. EN AUCUN 

CAS, LE FABRICANT NE SERA TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES 

ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INTÉRÊTS, INDIRECTS, « PERTE D’AFFAIRES » 

ET/OU PUNITIFS, PERTES OU DÉPENSES, INCLUANT SANS LIMITATION, 

CONGÉ DE TRAVAIL, REPAS À L’HÔTEL ET/OU AU RESTAURANT, 

DÉPENSES POUR RÉNOVATIONS EN EXCÈS DES DOMMAGES DIRECTS 

QUI SONT DÉFINITIVEMENT CAUSÉS, EXCLUSIVEMENT, PAR BOSCH OU 

AUTREMENT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION 

DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, PAR CONSÉQUENT, LES 

LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER. 

CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET LE 

CLIENT PEUT EN AVOIR D’AUTRES QUI VARIENT D’UN ÉTAT/PROVINCE À 

L’AUTRE. 

Aucune tentative d’altérer, modifier ou amender cette garantie 

ne sera effective sans une autorisation écrite par un
responsable de BSH.

Pour obtenir un service sous garantie:

 POUR OBTENIR UN SERVICE 

SOUS GARANTIE POUR LE PRODUIT, COMMUNIQUER AVEC UN CENTRE DE 

SERVICE AUTORISÉ BOSCH OU TÉLÉPHONER AU 800.944.2904, ou écrire 

à Bosch : BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington 

Beach, CA 92649

Содержание SHE98M

Страница 1: ...M SHX98M SHV98M GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION DU LAVE VAISSELLE MODÈLE SHE99C SHV99A SHX99A SHE98M SHX98M SHV98M MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODELOS SHE99C SHV99A SHX99A SHE98M SHX98M SHV98M Your life Our inspiration 9000220400 REV A 06 07 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... ...

Страница 4: ... use steam cleaning products to clean your dishwasher The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences ATTENTION Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing cleaning products can damage your dish washer and may present health hazards ATTENTION It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut off ...

Страница 5: ...nd on the door or dish racks of the dishwasher To reduce the risk of injury do not allow children to play in or on the dishwasher When children become old enough to operate the appliance it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water syste...

Страница 6: ...s are sanitized to the standards of the National Sanitation Foundation SENSOTRONIC Checks water condition and decides whether a second fresh water fill is necessary Stainless Steel TALLTUB A rust free hygienic interior surface with a lifetime warranty Water Shut Off A safety feature that stops the flow of incoming water if water is detected in the base of the dishwasher Additional Drying Heat Rais...

Страница 7: ...s Your dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dishware and kitchenware Pewter Brass Bronze Pewter will tarnish Hand wash and dry immediately Tin Tin will rust Hand wash and dry immediately Wood Wooden bowls wooden utensils and wood handled utensils can crack warp and lose their finish Preparing and Loading the Dishware Dishware Preparation Do not pre wash items having l...

Страница 8: ...ve it 2 Retrieve the top rack 3 Tilt the top rack upwards and position the top rack rollers onto the roller guides 4 Continue pushing the top rack until the rollers are on the guide Rack Accessories Flip Tines Flip Tines fold down to make loading the racks easier in some instances Grasp the tines and release from notch to reposition as shown in Figure 7 Top Rack Height Adjustment The top rack can ...

Страница 9: ...s two additional cup shelves upon which to place cups and large kitchen utensils The rack attachment is assembled on the rear edge of the lower rack Before placing the glass rack in the bottom rack first fold down the two rear rows of flip tines To assemble Slide the Rack Attachment in as shown in Figure 12 keeping the longest tines on the inside of the top basket wire and on the outside of the lowe...

Страница 10: ...ON The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious inju ries Load knives and other sharp utensils with sharp points and edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils The Flexible Silverware Basket This basket is designed for maximum versatility The basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a vari...

Страница 11: ...ns Rinse Agent 2 1 To close Slide cover fully left Push rear of cover down firmly until you hear the CLICK Figure 18 1 2 Figure 21 To add Rinse Agent pour on the arrow Turn arrow to adjust the amount of rinse agent dispensed Turn Arrow To Decrease Streaks on glasses To Decrease Spots on glasses Push the blue button in NOT DOWN Figure 19 To open the cover Filling the Detergent Dispenser Fill the di...

Страница 12: ...e aid as explained in the Adding Detergent and Rinse Aid section of this manual turn the dishwasher on by pressing the ON OFF button The display will indicate the default cycle Auto Wash If you did not add rinse aid the display will indicate Refill Rinse Aid To bypass this screen press the MENU OK button To select a different cycle press or until the display shows the desired wash cycle ATTENTION T...

Страница 13: ...Drying This option allows you to adjust the final rinse temperature to improve drying or to save energy The following set points are available Economy Drying saves energy Normal Drying factory default setting Extra Drying improves the drying performance ECO function select models This option saves energy by reducing water temperature End Signal The dishwasher emits a tone five times to let you know ...

Страница 14: ...e Adding Detergent and Rinse Aid section of this manual press the START button and close the door After pressing the START button the display will show the following information Close the door Estimated completion time this automatically adjusts throughout the cycle based on incoming water temperature and selected options Current cycle name Return allows you to choose another cycle Unloading the D...

Страница 15: ...pray arms to ensure that the spray arm nozzles holes are unobstructed You must remove the spray arms to check them for obstruction To remove the top spray arm 1 Remove the empty top rack from the dishwasher 2 Turn the rack upside down The top spray arm is held in position by a locking nut as shown in Figure 22A Turn the locking nut counter clockwise 1 8 turn and remove it as shown in Figure 22B to...

Страница 16: ...Flush the Cylinder Filter clean by holding it under running water To Remove the Fine Filter 1 Lift the Fine Filter from the dishwasher floor as shown in Figure 27 and flush it clean by holding it under running water 2 Remove the Micro Filter as shown in Figure 28 and flush it clean by holdin git under running water To reinstall the filter system 1 Return the Fine Filter to its installed position 2...

Страница 17: ...ably a liquid spray made for cleaning stainless steel For the best results apply the stainless steel cleaner to the cloth then wipe the surface Clean the Door Gasket and Door Seal Regularly clean the door gasket with a damp cloth to remove food particles and other debris Also clean the door seal located inside the dishwasher at the bottom of the door Figure 29 To close turn clockwise ...

Страница 18: ... Residential Dishwashers More information on NSF Certification is available at the NSF website http www nsfconsumer org home appliances asp Your dishwasher is NSF certified The dishwasher cycles that are NSF certified are shown in the chart above When these cycles are complete the Sanitized indicator on your dishwasher control panel will illuminate NOTE If your household water supply is too hot yo...

Страница 19: ...g Detergent and Rinse Agent section of this manual for instructions on increasing the amount of rinse agent dispensed Water not pumped from dishwasher Make certain the drain hose isn t kinked clogged or improperly installed Make certain a portion of the drain hose is at least 20 inches above the dishwasher s enclosure floor see the Installation Manual Filters may be clogged Make certain the filter...

Страница 20: ... remote area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special cha...

Страница 21: ...mador Authorized Service Contractor in your area 2 E mail us from the customer service section of our website www thermador com 3 Write us at the address below BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Call us at 1 800 944 2904 Please be sure to include your model information listed below as well as an explanation of the problem and the date it originated You...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...r dans le lave vaisselle Le fabricant n est pas responsable des dommages ou conséquences possible ATTENTION Ne jamais utiliser des produits chimiques pour nettoyer le lave vaisselle Certains produits contenant du chlore peuvent endommager le lave vaisselle et poser un risque pour la santé ATTENTION Il est recommandé que l utilisateur se familiarise avec la marche à suivre d arrêt de l alimentation...

Страница 25: ...tenir debout sur la porte ou les paniers du lave vaisselle Pour réduire le risque de blessure ne pas laisser les enfants jouer dans ou avec le lave vaisselle Lorsque les enfants sont suffisamment âgés pour actionner l appareil il incombe aux parents ou tuteur légal de s assurer de montrer les instructions à des fi ns d utilisation sécuritaire Dans certains cas de l hydrogène peut se produire dans ...

Страница 26: ...ation sanitaire nationale Capteur de saleté SENSOTRONIC vérifie la condition de l eau et décide si un second remplissage d eau fraîche est nécessaire Grande cuve en acier inoxydable surface intérieure hygiénique sans rouille garantie à vie Voir la garantie pour plus de détails Arrêt d eau caractéristique de sécurité arrêtant le débit d eau entrante si de l eau est détectée à la base du lave vaisse...

Страница 27: ...t se détacher Fer rouillera Laver à la main et assécher immédiatement Articles n allant pas au lave vaisselle le lave vaisselle est destiné à des fins de nettoyage de vaisselle et accessoires de cuisine standard SEULEMENT Étain laiton bronze l étain ternit Laver à la main et assécher immédiatement Fer blanc rouillera Laver à la main et assécher immédiatement Bois les bols ustensiles et manches en ...

Страница 28: ...son état normal 1 Tourner le gicleur dans le sens contre horaire et l enlever 2 Reprendre le panier 3 Incliner le panier vers le haut et positionner les roulettes dans les guides 4 Pousser le panier supérieur jusqu à ce que les roulettes soient dans les guides Accessoires de panier Dents rabattables Rabattre les dents pour faciliter le rangement dans certains cas Saisir les dents et dégager l enco...

Страница 29: ...Accessoire pour verres Cet accessoire est doté de deux manchons additionnels pour les tasses et ustensiles Il est installé sur le bord arrière du panier inférieur Avant de placer cet accessoire rabattre d abord les 2 dernières rangées de dents Pour assembler Faire glisser l accessoire figure 12 en gardant les longues dents vers l intérieur du panier supérieur et à l extérieur du panier inférieur L...

Страница 30: ...es semblables peuvent causer des blessures graves Charges ces ustensiles avec les pointes et bords tran chants vers le bas Ne pas laisser les enfants manipuler ni jouer avec de tels ustensiles Panier à ustensiles flexible Ce panier est conçu pour une efficacité maximale Le panier se sépare sur sa longueur donnant ainsi deux paniers pouvant être placés en différents endroits dans le panier inférieu...

Страница 31: ...ge Ouvrir le distributeur en soulevant la languette avec le pouce figure 20 REMARQUE ce lave vaisselle indique lorsque l agent de rinçage est bas par remplir agent de rinçage au panneau de contrôle Ajouter l agent de rinçage liquide comme à la figure 21 jusqu à ce que le réservoir soit plein Essuyer tout déversement Figure 17 3TBSMAX 2TBS 25ML 1TBS 15ML 1 c à table nettoie la plu part des charges ...

Страница 32: ...nçage mettre le lave vaisselle en circuit en pressant la touche marche arrêt L affichage indique le cycle par défaut lavage automatique Si l agent de rinçage n est pas ajouté l affichage indique remplir agent de rinçage Pour outrepasser cet écran presser la touche MENU OK Pour choisir un cycle différent presser ou jusqu à ce que l affichage indique le cycle de lavage désiré ATTENTION Pour éviter t...

Страница 33: ...tallation du lave vaisselle comprend des informations concernant la température recommandée pour l alimentation en eau chaude Séchage extra Permet de régler la température du rinçage final pour améliorer le séchage et économiser l énergie Les points suivants sont disponibles Séchage économique économie d énergie Séchage normal réglage par défaut en usine Séchage extra améliore le rendement de séch...

Страница 34: ...EMARQUE au menu défilant d options l on peut retourner au menu principal en tout temps en pressant la touche marche Mise en marche du lave vaisselle Lorsque les options et le cycle approprié figurent à l affichage et que le détergent et l agent de rinçage ont été ajoutés tel qu il est indiqué à la rubrique Ajout de détergent et agent de rinçage presser la touche marche et fermer la porte Après avo...

Страница 35: ...se forment sur la porte ou dans la cuve en acier inoxydable s assurer que le réservoir d agent de rinçage est plein Vérifier et nettoyer l embout de bras gicleur Vérifier occasionnellement les bras gicleurs pour s assurer que les embouts trous ne sont pas obstrués Il faut enlever le bras gicleur pour le vérifier Pour enlever le bras gicleur supérieur 1 Enlever le panier supérieur vide 2 Mettre le ...

Страница 36: ...ir l assemblage figure 25 et le tourner 1 4 de tour dans le sens contre horaire 3 Soulever l assemblage figure 26 4 Examiner l assemblage avec précaution S il y a des débris dans la crépine la mettre à l envers et taper délicatement sur le plan de travail pour déloger les débris Passer le filtre cylindrique à l eau courante Pour enlever le filtre fin 1 Soulever le filtre fin du fond du lave vaisse...

Страница 37: ...iser un chiffon doux légèrement humide d eau savonneuse Porte en acier inoxydable Utiliser un chiffon doux avec un nettoyant non abrasif préférablement un vaporisateur liquide pour l acier inoxydable Pour de meilleurs résultats appliquer le nettoyant sur le chiffon puis essuyer la surface Nettoyage du joint de porte Nettoyer régulièrement le joint de porte avec un chiffon humide pour enlever les p...

Страница 38: ...p www nsfconsumer org appliances asp Ce lave vaisselle est certifié NFS Les cycles qui sont certifiés NFS sont indiqués dans le tableau ci dessus Lorsque ces cycles sont complétés le voyant hygiénique figure au panneau de contrôle REMARQUE si l alimentation en eau de la résidence est trop chaude la durée de chauffage du lave vaisselle peut être réduite et le voyant ou symbole hygiénique peut ne pa...

Страница 39: ...ire Voir la rubrique Ajout de détergent et agent de rinçage pour plus de détails sur la quantité appropriée à utiliser Eau non vidée du lave vaisselle S assurer que le tuyau de vidage n est pas plié obstrué ou mal installé S assurer qu une portion du tuyau est au moins à 20 po au dessus du plancher voir le guide d installation Les filtres peuvent être obstrués S assurer que le système de filtre n ...

Страница 40: ...u ne sera tenu responsable d un produit s il est situé dans une région éloignée plus de 100 milles d un centre de service autorisé ou s il est raisonnablement inaccessible dans un endroit environnement ou zone dangereux menaçant ou hasardeux dans un tel cas à la demande du client Bosch pourrait payer pour la main d oeuvre et les pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé environ...

Страница 41: ...le centre de service Bosch dans la région 2 Envoyer un courriel par la section service à la clientèle de notre site web www boschappliances com 3 Écrire à BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Téléphoner au 1 800 944 2904 S assurer d inclure le numéro de modèle donné ci dessous ainsi qu une explication du problème et la date du début du problème Les numéros de m...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...44 ...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...IDADO Nunca use productos de limpieza con vapor para limpiar su lavavajillas El fabricante no será responsable de posibles daños o consecuencias CUIDADO Nunca use químicos agresivos para limpiar su lavavajillas Algunos productos de limpieza que contienen cloruro pueden dañar su lavavaji llas y constituyen un riesgo para la salud CUIDADO Recomendamos altamente que el consumidor final se familiarice...

Страница 47: ...iente o se pare en la puerta o en las rejillas para trastes del lavavajillas Con el fin de reducir el riesgo de heridas no permita que niños jueguen adentro o encima del lavavajillas Cuando los niños llegan a una edad suficiente para operar el aparato es la responsabilidad legal de los padres o de los tutores legales asegurar que personas calificadas los instruyan sobre prácticas seguras Bajo cier...

Страница 48: ...e Sanidad National Sanitation Foundation Sensor de suciedad SENSOTRONIC Monitorea la condición del agua y determina la necesidad de llenar con agua fresca por segunda vez Tina alta de acero inoxidable Proporciona una superficie interior inoxidable e higiénica con garantía de por vida Consulte la declaratoria de garantías para más detalles Cierre de Agua Water Shut Off Un dispositivo de seguridad q...

Страница 49: ...ñado para limpiar SÓLO trastes y artículos de cocina caseros Pewter Latón Bronce El pewter se manchará lave las piezas de pewter a mano y séquelas de inmediato Estaño El estaño se oxidará Lave las piezas de hierro a mano y séquelas de inmediato Madera Los tazones de madera utensilios de madera y piezas con mango de madera pueden agrietarse doblarse y perder su acabado Preparar y cargar la vajilla ...

Страница 50: ...de la rejilla superior hacia arriba y acomode los rodillos en los rieles guías 4 Siga empujando la rejilla superior hacia adentro hasta que todos los rodillos se acomoden en los rieles Accesorios de rejillas Púas plegables Las púas plegables se doblan hacia abajo para facilitar la carga de las rejillas en ciertas ocasiones Agarre las púas tal como se muestra en la Ilustración 7 Ajustar la altura d...

Страница 51: ... los cuales se pueden colocar vasos y utensilios grandes de cocina El aditamiento de la rejilla es ensamblado sobre el borde trasero de la rejilla inferior Antes de insertar la rejilla para vidrio en la rejilla inferior debe doblar hacia abajo las dos filas traseras de las las púas plegables Para ensamblar Deslice el aditamiento de la rejilla hacia adentro como se muestra en la Ilustración 12 mant...

Страница 52: ... el mango hacia arriba CUIDADO Las puntas filosas o los filos de cuchillos y otros utensilios filosos pueden causar lesiones graves Trate de acomodar los cuchillos y otros utensilios filosos con la punta o el filo hacia abajo No permita que los niños toquen o jueguen cerca de cuchillos y otros utensilios filosos La Canasta Flexible para los Cubiertos Se diseñó esta canasta para uso muy variado Est...

Страница 53: ... la izquierda Empuje firmemente sobre la tapa trasera hasta que escuche el CLICK Ilustración 18 1 2 Ilustración 21 Para añadir agente de enjuague échelo sobre la flecha Gire la flecha para ajustar la cantidad del agente de enjuague despachado Gire la flecha Disminuya cuando sus vasos salgan rayados Incremente cuando sus vasos salgan manchados Empuje el botón azul hacia adentro NO HACIA ABAJO Ilust...

Страница 54: ...pulsando el botón ON OFF El visualizador indicará el ciclo por defecto Lavado Automático Si usted no añadió agente de enjuague el visualizador indicará Llenar con Agente de Enjuague Para cerrar esta pantalla pulse el botón MENU OK Para seleccionar un ciclo diferente pulse o hasta que el visualizador muestre el ciclo de lavado deseado CUIDADO Para no dañar artículos delicados o piezas que son de gr...

Страница 55: ...ico ahorra energía Secado normal opción por defecto de fábrica Secado adicional mejora el funcionamiento del secado La señal de terminación del ciclo Esta señal de terminación del ciclo es un tono que suena cuando su lavavajillas ha terminado el lavado y el secado de sus trastes Usted puede deshabilitar el tono o ajustar el volumen Agente de Enjuague Prendido Apagado Rinse Aid ON OFF Esta opción l...

Страница 56: ...uague de este manual pulse el botón START y cierre la puerta Después de pulsar el botón START el visualizador mostrará la siguiente información Cierre de la puerta Tiempo estimado de terminación éste se ajusta automáticamente a través del ciclo basado en la temperatura del agua entrante y en las opciones seleccionadas Nombre del ciclo actual Return Regresar le permite escoger otro ciclo Descargar ...

Страница 57: ...res para verificar que las boquillas rociadoras orificios no estén tapadas Debe quitar los brazos para revisar si están obstruidos Extraer el brazo rociador superior 1 Saque del lavavajillas la rejilla superior vacía 2 Voltee la rejilla El brazo rociador superior está sujetado con una contratuerca como muestra la Ilustración 22A Dele a la tuerca 1 8 de la vuelta al sentido contrario del reloj y qu...

Страница 58: ...nferior 2 Agarre el conjunto como se muestra en la Ilustración 25 y gírelo 1 4 de vuelta en sentido contrario del reloj 3 Jale el conjunto hacía arriba como se muestra en la Ilustración 26 4 Examine cuidadosamente el conjunto Si nota desechos en la trampa para objetos grandes voltéela y dele un golpe ligero en alguna superficie tal como una mesa para desalojar y eliminar los desechos Limpie el fil...

Страница 59: ...e Use un paño suave con un limpiador no abrasivo preferiblemente en forma líquida suministrado a través de un atomizador fabricado especialmente para limpiar el acero inoxidable Para realizar los mejores resultados primero moje el paño con el limpiador de acero inoxidable para después pasarlo por la superficie Limpiar el Empaque y el Sello de la Puerta Limpie habitualmente el empaque de la puerta ...

Страница 60: ... Enjuagar y Retener 8 No Disponible Sin Calor Sin Calor 1 2 Regular 119 No Disponible 122 131 156 x 2 3 5 7 Cuidado Ambiental 128 No Disponible 122 156 x 4 5 Cuidado de Vidrio 55 No Disponible 122 140 3 6 Lavado Extremo 120 No Disponible 158 162 x 7 6 EL SÍMBOLO DE NSF Un lavavajillas o un ciclo del lavavajillas que exhibe el símbolo NSF ha sido certificado por la Fundación Nacional de Salubridad ...

Страница 61: ...ucciones de cómo aumentar la cantidad de agente de enjuague que surte el lavavajillas El agua no se evacúa del lavavajillas Revise que la manguera de desagüe no estétorcida obstruida o instalada incorrectamente Asegúrese de que una porción de la manguera de desagüe esté por lo menos a 20 50 cm arriba del piso del gabinete del lavavajillas véase el Manual de Instalación Los filtros podrían estar ob...

Страница 62: ...torizado o si está en un entorno o ambiente inaccesible peligroso amenazador o traicionero en cualquier caso si usted lo solicita Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales generados por la empresa de servicio suponiendo que ésta acept...

Страница 63: ...ea 2 Mándenos un correo electrónico desde la sección de servicio al cliente en nuestra página Web www boschappliances com 3 Escríbanos a la siguiente dirección BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Llámenos al 1 800 944 2904 Por favor incluya la información de su modelo listado abajo así como una explicación del problema y la fecha cuando se originó Usted podrá ...

Страница 64: ...t certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Pour les dimensions d installation à jour par télécopieur utiliser le combiné du télécopieur et composer le 775 833 3600 ...

Отзывы: