background image

Содержание SHE55R52UC/64

Страница 1: ...Dishwasher Installation Instructions Instructions d lnstallation de Lave vaisselle Instrucciones de Instalaci6n de Lavava illas 9000633152 ...

Страница 2: ...e meubles de cuisine NOUVELLE INSTALLATION si le lave vaisselle est install_ pour la premi re fois la majorit_ des travaux doit tre r_alis_e avant de placer le lave vaisselle dans son emplacement final REMPLACEMENT si le lave vaisselle rem place un autre lave vaisselle v_rifier les raccordements existants pour s assurer de leur compatibilit_ avec le nouveau lave vaisselle et remplacer certaines pi...

Страница 3: ...ntil you are certain the circuit is de energized The customer has the responsibility of ensuring that the dishwasher electrical installation is in compliance with all national and local elec trical codes and ordinances The dishwasher is designed for an electri cal supply of 120V 60 Hz AC connected to a dishwasher dedicated properly grounded electrical circuit with a fuse or breaker rated for 15 am...

Страница 4: ...on _lectrique sur le lave vaisselle tant que le courant n est pas clairement hors tension S assurer que les travaux _lectriques soient correctement r_alis_s II ne doit y avoir aucun cable _lectrique mal fix_ et aucun raccordement _lectrique mal r_alis Le client A la responsabilit_ de v_rifier que I installation _lectrique du lave vaisselle soit conforme aux normes _lectriqLies nationales et r_gion...

Страница 5: ...ajo el_ctrico est_ instalado correctamente No debe haber conexiones el_ctricas sueltas AsegOrese de que todas las conexiones el_ctricas estAn hechas correctamente incendio El usuario tiene la responsabdidad de asegurarse de que la instalaci6n el_ctrica del lavaplatos cumple con todos los c6digos y reglamentos el_ctricos locales y nacionales El lavaplatos ha sido dlse_ado para funcionar en un circu...

Страница 6: ...ion Materials Supplied Installation de la porte Materiel Fourni Kit de instalacidn para paneles de puertas integradas Materiales Provistos Select Models Only Certains Mod_les Uniquement Ciertos Modelos Solamente D H DK _ DL Select Models Only Certains Mod_les Uniquement Ciertos Modelos Solamente DM DN Do ...

Страница 7: ...au en cuivre raccord A compression ou tuyau bride V_lvula de cierre y los accesorios adecuados para acoplarla a la alimentaci6n de agua caliente tubo de cobre con accesorios sujetadores de compresi6n o manguera con alambre trenzado 90 elbow with 3 8 N P T male threads on one leg and sized to fit your water supply line copper tubing com pression fitting or braided hose on the other leg Coude 90 ave...

Страница 8: ...8 B 589mm 594mm Los modelos totalmente integrados le permiten mandar a hacer un panel de puerta totalmente personalizado para hacer juego con sus gabinetes La puerta personalizada puede ser una configuraci6n de dos puertas para verse como un caj6n en la parte superior y una puerta de gabinete en la parte inferior o como una sola puerta Se incluye una plantilla con los modelos totalmente integrados...

Страница 9: ...el vont passer le cable _lectrique le tuyau d alimentation en eau et le tuyau de vidange est assez grand II dolt corre spondre A la zone gris_e du schema 1 BSi le placard est en bois cet espace est il correctement ponc_ ou si le placard est en m_tal est il recouvert d un joint protecteur B Est ce que votre chauffe eau est r_gl_ sur 120 F 49 C et la pression de I eau est elle comprise entre 15 et 1...

Страница 10: ...tly Pre adjust legs to approximate cabi net height See also step 19 for additional leveling instruction Remove junction box cover and retain for later use Discard the small piece of protective styrofoam Coucher le lave vaisselle sur sa partie arri_re Retirer le panneau inf_rieur Desserrer les niveleurs des pieds avant Pr_ ajuster des jambes pour rapprocher la hauteur minist_ri elle Vea d_ un paso ...

Страница 11: ...te 4 Attach hot water line to 90 elbow and route water line through channel as shown stainless steel braided hose and PEX instal lations only for copper consult a plumber Raccorder le tuyau d eau chaude au coude 90 et le faire courir le long du conduit pr_vu a cet effet tuyau en acier inoxydable tress_ et installations PEX uniquement si tuyau en cuivre faire appel un plombier Una la linea del agua...

Страница 12: ...brackets are positioned as far apart as possi ble by sliding them within slots in direction of arrows Now skip ahead to step 9 Do not attach to countertop yet Faire basculer le lave vaisselle vers I avant pour qu il soit a nouveau d_bout en s assurant d une part que le tuyau d alimentation d eau ne soit pas _cras_ et qu il reste dans le con duit pr_vu a cet effet et d autre part Si le lave vaissel...

Страница 13: ...erta de cocina es de piedra use pinzas para girar la pesta_a del soporte de modo que pueda remover los soportes desde la parte superior Sujete el soporte con pinzas en el lugar de la perforaci6n y doble hasta que el extremo redondeado se separe Deseche el extremo Deslice los soportes por las ranura laterales Use pinzas para doblar las pesta_as del soporte de forma que los soportes no se deslicen a...

Страница 14: ...rte parte B 10 Strip outer casing of electrical wire to expose 3 76 mm of the inner wires Then strip 1 2 13 mm casing from each indi vidual wire D_nuder le cable _lectrique de 3 po 76 mm afin de faire apparaftre les fils _lectriques int_rieurs D_nuder ensuite cha cun de ces fils de 1 2 po 13 mm Pele la cubierta externa del alambre el_ctrico para exponer 3 76mm de los alambres internos Despu_s pele...

Страница 15: ...fronts For optimal noise reduction ensure side strips are in contact with cabinet Coil excess drain hose safely under the sink Placer les mains comme indiqu_ sur le schema Orienter le tuyau d alimentation en eau et le tuyau de vidange en direction de I _vier et placer correctement e c ble _lectrique dans le conduit Le lave vaisselle est sp_cialement con u pour _tre align_ avec les portes et les ti...

Страница 16: ...arte trasera del sujetacables se deben colo car segOn Io demostrado para prevenir interferencias durante el montaje Apriete la tuerca de fijaci6n del sujetacables para evi tar que _ste gire 14 Pass wires through strain relief and plate Tighten clamp around wires oriented as shown Bending the electrical cable as shown will ease installation of the strain relief plate Faire passer le cable _lectriqu...

Страница 17: ...pening of the terminal strip marked N and the bare copper or green ground wire into the right opening of the terminal strip marked G Hand tighten only Do not use power tools Important Ne pas desserrer ou retirer les vis principales Cela risque d engendrer des d_g ts materiels _ I aide d une pince tordre les ills _lectriques afin qu ils soient bien positionn_s Introduire le fil noir chaud dans le t...

Страница 18: ...bajo del tornillo terminal Apriete con seguridad los tornillos terminales pero no los sobre apriete pues esto puede ocasionar da_os 18 Replace junction box cover Make sure the cover is seated behind the front lip of the strain relief plate Attach the cover with the screw part F from the installation kit Replacer le couvercle de la bofte de jonction S assurer qu il soit bien plac_ derriere la face ...

Страница 19: ...bajar la parte frontal de la unidad Nivele verticalmente girando el tornillo central 2 para levantar o bajar la parte trasera Una vez nive lado 3 inserte los tornillos de la pata niveladora parte G y apriete Prior to attachment for top mount ensure that brackets are positioned as far apart as possible by sliding them within slots in direction of arrows Insert screws part A through pre posi tioned ...

Страница 20: ...u du sol Nota Las instalaciones de plomeria pueden variar consulte los c6digos locales Desag_Je manga incluida es 92 234 cm y puede ser extendido a un maximo de 150 38Zcm Cer ci6rese de que una porci6n de la manguera est_ elevada cuando menos 20 51 centimet ros sobre el piso 22 Attach drain hose to plumbing with screw clamp position 1 for 1 2 connection or position 2 for 3 4 connection and tighten...

Страница 21: ...is now complete 2 If your model has the metal toe panel only attach it with screws Part E so it is flush with the floor Suc cess Your installation is now complete 1 Positionner le panneau inf_rieur en plastique avec les fins en montrant en haut _tiquetez le c6t_ vers vous L insertion visse E de Partie dans la chafne et la place en appliquant la force la fin de bout du chauffeur avant de tourner Pl...

Страница 22: ...e du lave vaisselle S assurer d inclure par _crit ou avoir sous la main par telephone I information suivante Num_ro de module Num_ro de s_rie Date d achat d origine Date du d_but du probl_me Explication du probl_me Les num_ros de module et de s_rie sont situ_s sur la plaque signal_tique bord droit de la porte du lave vaisselle De plus si par _crit inclure un num_ro de t_l_phone pendant la journ_e ...

Отзывы: