background image

Déclaration de la garantie limitée du produit  

fr-ca

85

  Déclaration  de  la 

garantie limitée du 

produit

Déclarati

on de la 

garantie 

limitée d

u produit

Ce que couvre cette 

garantie et à qui elle 

s'applique :

La garantie limitée prévue par BSH 

Home Appliances Corporation (BSH) 

dans cette Déclaration de garantie 

limitée du produit s'applique aux 

lave-vaisselle Bosch® (« Produit ») 

mis à votre disposition, en tant que 

premier acquéreur, à condition que 

le Produit ait été acheté :

pour vos besoins, personnels 

(non-commerciaux), et qu'il ait été 

utilisé, à tout moment, à des fins 

familiales normales ;

neuf au détail (pas en tant 

qu'objet exposé, « en l'état », ou 

un modèle précédemment 

retourné), et non pour la revente, 

ou pour une utilisation 

commerciale ; et

aux États-Unis ou au Canada, et 

est à tout moment resté 

opérationnel dans le pays d'achat. 

Les garanties mentionnées dans 

le présent manuel s'appliquent 

uniquement au premier acquéreur 

du Produit et ne sont pas 

transférables.

Assurez-vous de retourner votre carte 

d'enregistrement ; alors qu'il n'est 

pas nécessaire d'effectuer une 

couverture de garantie, il s'agit 

toutefois du meilleur moyen pour 

BSH de vous notifier en cas de 

notice de sécurité ou de rappel de 

produit.

Quelle est la durée de la 

garantie

BSH garantit que le Produit est 

exempt de défauts matériels et de 

défauts liés à la finesse d'exécution, 

laquelle garantie s'applique pour une 

période de trois cent soixante-cinq 

jours (365) à compter de la date 

d'achat. La période susmentionnée 

commence à partir de la date d'achat 

et ne doit pas être limitée, prolongée, 

ou interrompue pour une quelconque 

raison. 
Ce Produit est également garanti 

contre tout défaut de matériau et de 

fabrication 

apparent

 (tels les 

éraflures sur l'acier inoxydable, les 

défauts d'aspect de la peinture ou de 

la porcelaine, les ébréchures, les 

bosselures, ou autres dégâts au fini 

du Produit), pendant une période de 

trente (30) jours à compter de la date 

d'achat ou de la date de clôture pour 

une nouvelle construction. Cette 

garantie relative à 

l'apparence 

exclut 

les légères variations de couleur 

découlant des différences inhérentes 

aux pièces peintes et en porcelaine, 

ainsi que découlant des différences 

causées par l'éclairage de cuisine, 

l'emplacement du produit ou d'autres 

facteurs similaires. Cette garantie 

relative à 

l'apparence

 exclut plus 

particulièrement tout appareil 

électroménager en exposition, de 

plancher, « En l'état » ou de 

stock « B ».

Содержание  SHE53T52UC

Страница 1: ...en us Operating instructions fr ca Notice d utilisation Dishwasher SHE53T52UC SHE53T55UC SHE53T56UC SHE53TF2UC SHE53TF5UC SHE53TF6UC SHE53TL2UC SHE53TL5UC SHE53TL6UC ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...Y INSTRUCTIONS 6 ƒCauses of Damage 9 Getting Started 10 Rinse Aid 12 Loading the Dishwasher 13 Detergent 22 Dishwasher Cycles 24 0Dishwasher Cycle Options 25 1Operating the Dishwasher 28 2Care and Maintenance 31 3Troubleshooting 35 4Customer Service 39 Statement of Limited Product Warranty 40 ...

Страница 4: ...OOLQJ RXW WKH SURGXFW UHJLVWUDWLRQ FDUG HQFORVHG ZLWK RXU QHZ XQLW ZZZ ERVFK KRPH FRP XV 86 RU ZZZ ERVFK KRPH FD DQDGD 7R OHDUQ PRUH DERXW RXU GLVKZDVKHU DQG DYDLODEOH DFFHVVRULHV DV ZHOO DV PDQ RWKHU WRS TXDOLW RVFK DSSOLDQFHV YLVLW RXU ZHE VLWH DW 7KLV PDQXDO ZDV ZULWWHQ ZLWK RXU VDIHW DQG FRQYHQLHQFH LQ PLQG DQG WKH LQIRUPDWLRQ FRQWDLQHG KHUHLQ LV YHU LPSRUWDQW H KLJKO UHFRPPHQG WKDW RX UHDG WK...

Страница 5: ...a result of non observance of this warning 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non observance of this warning NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non compliance with this advisory Note This alerts you to important information and or tips ...

Страница 6: ...r for any purpose other than those explained in the following pages 9 WARNING RISK OF INJURY Severe injury and or product damage could result from the use of unauthorized service technicians or non original replacement parts All repairs must be performed by an authorized service technician using only original equipment factory replacement parts 9 WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR FIRE Electrical...

Страница 7: ...ishwasher only for its intended function which is the washing of household dishware and kitchenware rated as dishwasher safe Use only detergents or rinsing agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children 9 CAUTION When loading items to be washed Locate sharp items so they are not likely to damage the door seal Load knives and other sharp utensils with their HA...

Страница 8: ...gas As the gas is explosive do not smoke or use an open flame during this time Remove the dishwasher door to the washing compartment when removing an old dishwasher for service or discarding To avoid floor damage and possible mold growth do not allow wet areas to remain around or under the dishwasher To avoid dishwasher damage do not allow water to remain in your dishwasher systems through extende...

Страница 9: ...ipes can cause stainless steel doors and tubs to rust Using harsh chemicals e g bleach abrasive cleaners scouring pads metal or plastic or abrasive cloths paper towels can damage your dishwasher s exterior door panel fascia panel and buttons To avoid dishwasher damage do not load the dishwasher with paper products plastic bags packing materials or anything other than normal dishwasher safe dishwar...

Страница 10: ...en us Getting Started 10 Getting Started GettingStarted Appliance overview The dotted lines show optional features which may or may not be included with your dishwasher 5HVHW VHF KLOG RFN ...

Страница 11: ...options P Start button 1 Interior light 1 Upper rack 12 Upper spray arm 1 Detergent tab tray 1B Vent hole 1J Lower spray arm 1R Dispenser for special salt 1Z Filters 1b Silverware basket 1j Lower rack 9 Rinse aid dispenser 9 Detergent dispenser 92 Lock for detergent dispenser 9 Rating plate Cycle time remaining Add Rinse Aid Lights up when rinse aid is low Sanitize Lights up when sanitation requir...

Страница 12: ...the lid and pull it open 2 Add liquid rinse aid to the dispenser 9 until it is full Do not overfill 3 Close the lid Lid must be fully closed until it clicks in order to seal 4 Wipe up any excess rinse aid that may have puddled when the dispenser reservoir is full The indicator light will go out a few moments after the dishwasher door is shut NOTICE Do not fill the rinse aid dispenser 9 with deterg...

Страница 13: ...hwasher for the first time check the information in this section Some items are not dishwasher safe and should be hand washed others require special loading medium setting medium high setting high setting highest setting Setting Amount Recommended Aluminum Colored anodized aluminum may fade over time Minerals in your water may cause the aluminum to darken or spot This can usually be removed with a...

Страница 14: ...re Materials section for more information about dishware suitability NOTICE To avoid dishwasher damage do not load the dishwasher with paper products plastic bags packing materials or anything other than normal dishwasher safe dishware and kitchenware Loading the upper rack Ensure items do not protrude through the bottom of the racks and block the spray arms Note When pushing the upper rack 1 into...

Страница 15: ...ms on the right side of the dishwasher Recommended loading pattern 12 place setting Lower rack 1j Upper rack 1 Note Folding the cup shelves down will allow the cups to sit at an increased angle and reduce water pooling on cup bottoms 10 place setting Lower rack 1j Upper rack 1 Note Folding the cup shelves down will allow the cups to sit at an increased angle and reduce water pooling on cup bottoms...

Страница 16: ... edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils Long silverware basket Note The silverware basket lid may also be folded downward in order to leave the basket open Suggested loading patterns Unloading the dishwasher When unloading the dishwasher to prevent water from dripping onto dry dishes unload the lower rack 1j first Next unload the silverware basket 1b foll...

Страница 17: ...inward 3 To raise the rack hold the basket on the sides of the upper rack and lift it up Note Check spray arm for clearance after adjustment optional feature which may or may not be included with your dishwasher Manually adjustable upper rack 1 Remove the empty upper rack 1 by pulling it out of the dishwasher until it can be lifted upward as shown in left image 2 Pull the rack up and out until the...

Страница 18: ... down pull flip tine gently forward and release it from the notch Push the flip tine downward To fold up push flip tines into an upright position until the holder engages in the notch Upper rack flip tines To fold down push flip tines downward with gentle pressure To fold up push flip tines into an upright position until the holder engages in the notch optional feature which may or may not be incl...

Страница 19: ...ich may or may not be included with your dishwasher Cup shelves The cup shelves and the space underneath them can be used for small cups or for larger serving utensils optional feature which may or may not be included with your dishwasher Knife shelf Long knives and other utensils can be placed in the knife shelf optional feature which may or may not be included with your dishwasher ...

Страница 20: ...pletely free of the roller guides A Set the upper rack 1 aside and push the roller guides A back into the dishwasher Insert the extra tall item sprinkler B into the upper rack spray outlet C and turn the sprinkler clockwise to lock into position Note Keep the vent hole 1B on the tub s left side clear by placing tall items such as plastic cutting boards and tall baking sheets on the lower rack s ri...

Страница 21: ...ers of the rack slide over the stopper hooks of both rails 3 Installing upper rack 1 1 Pull out upper rack rails all the way 1 2 Insert upper rack at an angle Make sure that the stopper hooks of both rails slide in between the upper and lower rollers on the rear side of the rack 2 3 Slide upper rack in and lift the upper rollers over the front stopper hooks of both rails 3 4 Push in upper rack 4 o...

Страница 22: ...measure detergent to 1 tablespoon 15 ml and 1 75 tablespoons 25 ml 3 tablespoons 45 ml of detergent will completely fill the detergent dispenser Note If you do not know the hardness of your water supply use 15 ml of detergent Increase the amount if necessary to the least amount required to get your kitchenware clean Use the measuring lines in the detergent dispenser cup as a guide to measure the a...

Страница 23: ...ensils in the detergent tab tray 1 Place tabs or other detergent forms directly in the detergent dispenser 9 Dosage see manufacturer s instructions on the packaging 3 Close the lid by placing the finger on the lid as shown Slide the lid closed and press down firmly until it clicks The detergent dispenser will open automatically at the ideal time for the set cycle The powder or liquid detergent is ...

Страница 24: ...rmally require soaking or hand scouring all Auto Smartest cycle with most flexible soil sensing which is ideal for mixed dishware and food soils all Normal see note at bottom of table Recommended for daily regular or typical use to completely wash a full load of normally soiled dishes all Note In order to obtain optimal performance with minimum energy consumption it is recommended to disable all a...

Страница 25: ...ature are best for lightly soiled items with easy to remove food soils The option also reduces the likelihood of cloudy glasses Rinse aid is recommended for the high gloss drying function even when using combination detergents Sanitize This function increases the temperatures and retains them for an extra long time to obtain a defined disinfecting performance Continuous use of this function increa...

Страница 26: ...times may be impacted Heavy Auto Normal Speed60 Rinse Cycle time min 110 135 105 129 130 135 60 9 Water usage gal L 4 9 6 4 18 6 24 2 3 5 6 5 13 1 24 5 2 2 5 5 8 8 20 8 3 8 14 3 1 1 4 1 Wash temp F C 150 160 66 71 127 150 53 66 113 131 45 55 122 50 in coming Rinse temp F C 162 72 153 67 156 69 158 70 in coming Speed Perfect Cycle time min 95 110 75 90 95 105 N A N A Water usage gal L 4 3 5 5 16 3 ...

Страница 27: ...dential Equipment for soil removal and sanitization efficacy There is no intention either directly or indirectly to imply that all cycles have passed sanitization performance tests Extra Shine Cycle time min 130 150 125 150 135 155 84 N A Water usage gal L 4 9 6 4 18 6 24 2 3 5 6 5 13 1 24 5 2 4 5 5 8 8 20 8 3 8 14 3 N A Heavy Auto Normal Speed60 Rinse ...

Страница 28: ...water The AquaSensor is used according to the wash cycle If the AquaSensor is active clean rinse water can be transferred to the next rinse and water consumption can be reduced by 0 8 1 5 gal 3 6 liters If the rinse water is not yet clear the water is drained and is replaced with fresh water In the automatic wash cycles the temperature and running time can also be adjusted to the degree of soiling...

Страница 29: ...ute after the wash cycle ends This setting can be adjusted from to ƒ To change the setting 1 Press the On Off button 2 Hold down the function key and press the Start button P until the display 8 indicates š x x can be any number 3 Release both buttons 4 Press the function key until the display 8 indicates x 5 Press the function key 3 until the display corresponds with your requirements 6 Press the...

Страница 30: ...ou may now power the dishwasher back on and begin a new cycle if desired Changing the wash cycle When the Start button has been pressed the wash cycle cannot be changed The only way a wash cycle can be changed is by terminating the wash cycle Reset Child Lock panel lock The child lock will lock the panel while the dishwasher is in operation to prevent that a wash cycle is interrupted unintenionall...

Страница 31: ...dishwasher NOTICE Never use a steam cleaner to clean your dishwasher The manufacturer is not liable for any resulting damage Regularly wipe the front of the appliance with a damp cloth water and a small amount of liquid soap is adequate Do not use sponges as they could scratch the surfaces Do not use bleach based wipes as they could damage the surface or printing Stainless steel appliances To prev...

Страница 32: ...our filter system may need to be cleaned when You notice food soils remaining on the filter system or objects trapped in the Large Object Trap A drop in cleaning performance or a gritty film forms on the dishware When washing normally attached food soils that have been scraped before loading in a household that runs the dishwasher every other day your filter should be cleaned Note Clean the filter...

Страница 33: ...nd lock into place by screwing the Large Object Trap until the marking arrows align Spray arms Check spray arms 12 1J for grease and limescale deposits If you find such deposits Fill detergent dispenser 9 with detergent and start the appliance without utensils in the cycle with the highest rinsing temperature Wash Cycle Information on page 26 Clean the appliance with detergents appliance cleaners ...

Страница 34: ... some debris may be sharp Place cover in the original position press down and engage Reinstall filters Note The drain pump will not work properly if the drain pump cover is not snapped in completely until it clicks Preparing your unit for vacation NOTICE Before leaving for vacation during warmer weather besides turning off the main valve also turn off water supply at the nearest point to the dishw...

Страница 35: ...erruption of electrical power supply to dishwasher or blown fuse Check circuit breaker The door may have been closed without first selecting a cycle Select a cycle and close the door Water supply may not be turned on Check and turn on water supply Cycle does not resume after door is opened and closed during cycle Door is opened longer than 4 seconds after a cycle has started Press Start button aga...

Страница 36: ...f detergents Increase or decrease detergent depending on the water hardness Filters 1Z could be clogged Clean the filters 1Z Filter components on page 32 Dishes are nested or loaded too closely together Rearrange load such that water spray can reach all items in the dishwasher Loading the Dishwasher on page 13 Selected wash cycle is not suitable for food soil conditions Refer to Wash Cycle Informa...

Страница 37: ... sink is open and check that the water supply line has no kinks or clogs Previous wash cycle was not completed Operating the Dishwasher on page 28 Delay start is active Cancel the delay start or wait until delay start time completes Household water supply turned off Turn on water supply Fascia panel discolored or marked Abrasive cleaner used Use mild detergents with soft damp cloth Noise during wa...

Страница 38: ...rating the Dishwasher on page 28 Unable to select desired cycle Previous cycle not finished Operating the Dishwasher on page 28 Touchsensitive keys not activating easily or activating without being touched optional feature which may or may not be included with your dishwasher Water or other liquid on the surface Wiping the fascia with a wet cloth may cause unwanted activation wipe the fascia with ...

Страница 39: ...and are not pleased with the service you have received please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction 1 Call us at 1 800 944 2904 2 Contact Customer Service from our web site www bosch home com us or www bosch home ca 3 Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area 4 Write us BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvi...

Страница 40: ... stalled tolled extended or suspended for any reason whatsoever This Product is also warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship such as scratches of stainless steel paint porcelain blemishes chip dents or other damage to the finish of the Product for a period of thirty 30 days from the date of purchase or closing date for new construction This cosmetic warranty excludes...

Страница 41: ...LLY BECOME NULL AND VOID Authorized service providers are those persons or companies that have been specially trained on BSH products and who possess in the opinion of BSH a superior reputation for customer service and technical ability note that they are independent entities and are not agents partners affiliates or representatives of BSH Notwithstanding the foregoing BSH will not incur any liabi...

Страница 42: ...ach you how to use the Product or visits where there is nothing wrong with the Product correction of installation problems you are solely responsible for any structure and setting for the Product including all electrical plumbing or other connecting facilities for proper foundation flooring and for any alterations including without limitation cabinetry walls floors shelving etc and resetting of br...

Страница 43: ...ll be effective unless authorized in writing by an officer of BSH Home Appliances Corporation How to Obtain Warranty Service TO OBTAIN WARRANTY SERVICE FOR YOUR PRODUCT YOU SHOULD CONTACT THE NEAREST BSH AUTHORIZED SERVICE CENTER OR CALL 1 800 944 2904 ...

Страница 44: ...ses de pannes 51 Mise en marche 52 Produit de rinçage 54 Chargement du lave vaisselle 55 Détergent 64 Cycles du lave vaisselle 67 0Options de cycles du lave vaisselle 68 1Mise en marche du lave vaisselle 71 2Entretien et maintenance 75 3Dépannage 79 4Service à la clientèle 84 Déclaration de la garantie limitée du produit 85 ...

Страница 45: ...HQW O XQ GHV QRPEUHX FRQVRPPDWHXUV TXL H LJHQW GH OHXU ODYH YDLVVHOOH XQ IRQFWLRQQHPHQW VLOHQFLHX HW XQ UHQGHPHQW pOHYp H PDQXHO D pWp UpGLJp HQ SUHQDQW HQ FRPSWH YRWUH VpFXULWp HW YRWUH HQWLqUH VDWLVIDFWLRQ HW OHV LQIRUPDWLRQV TX LO FRQWLHQW VRQW G XQH LPSRUWDQFH FDSLWDOH 1RXV YRXV UHFRPPDQGRQV YLYHPHQW GH OH OLUH DYDQW OD SUHPLqUH XWLOLVDWLRQ GH FH ODYH YDLVVHOOH GLVSRQLEOHV HW G DXWUHV pTXLSHPH...

Страница 46: ... en cas de non respect de cette mise en garde 9 ATTENTION Ceci indique des risques de blessures mineures ou de gravité moyenne en cas de non respect de cette mise en garde AVIS Ceci indique un risque d endommagement de l appareil ou de biens en cas de non respect de ces consignes Remarque Ceci vous signale des informations et ou indications importantes ...

Страница 47: ...à d autres fins que celles énoncées dans les pages suivantes 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES La réparation de l appareil par des techniciens d entretien non qualifiés ou l utilisation de pièces de rechange non originales peuvent causer des blessures graves ou endommager l équipement Tous les travaux de réparation doivent être effectués par un technicien d entretien qualifié utilisant uniquemen...

Страница 48: ...te si l appareil est correctement mis à la terre Fonctionnement normal Utilisez ce lave vaisselle uniquement aux fins spécifiées notamment le lavage de vaisselle et d ustensiles de cuisine indiqués comme lavables au lave vaisselle Utilisez uniquement des détergents ou des produits de rinçage recommandés pour un lave vaisselle puis tenez les hors de la portée des enfants 9 ATTENTION Lors du chargem...

Страница 49: ...QUE D EXPLOSION Sous certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se créer dans un système d eau chaude inutilisé pendant deux semaines ou plus L hydrogène gazeux est de nature explosive Avant d utiliser un lave vaisselle connecté à un système d eau chaude inutilisé pendant deux semaines ou plus ouvrez tous les robinets d eau chaude et laissez l eau s écouler pendant plusieurs minutes Tout l hy...

Страница 50: ...es d arrêt de l alimentation électrique entrante Consultez les instructions de montage ou contactez votre installateur pour de plus amples informations 9 AVERTISSEMENT MISES EN GARDE CONFORMÉMENT À LA PROPOSITION 65 DE L ÉTAT DE CALIFORNIE Ce produit contient un ou plusieurs produit s chimique s réputé s par l État de Californie comme causant le cancer des anomalies congénitales ou d autres dommag...

Страница 51: ...cier inoxydable L utilisation de produits chimiques acides p ex javel de nettoyants abrasifs de tampons à récurer métalliques ou plastiques ou d éponges essuie tout abrasifs peut endommager le panneau de porte extérieure le panneau avant et les boutons de votre lave vaisselle Afin de ne pas endommager le lave vaisselle n y chargez pas d objets en papier de sacs en plastique de matériaux d emballag...

Страница 52: ... route 52 Mise en marche Miseenroute Vue d ensemble de l appareil Les lignes pointillées indiquent des fonctions facutlatives qui pourraient éventuellement être comprises avec votre lave vaisselle 5HVHW VHF KLOG RFN ...

Страница 53: ...Coupelle interceptrice des pastilles 1B Orifice de ventilation 1J Bras d aspersion inférieur 1R Réservoir de sel spécial 1Z Filtres 1b Panier à couverts 1j Panier à vaisselle inférieur 9 Réservoir de liquide de rinçage 9 Compartiment à détergent 92 Verrou de fermeture du compartiment à détergent 9 Plaque signalétique Temps de cycle restant Ajoutez le produit de rinçage S allume lorsque la quantité...

Страница 54: ...rcle et en tirant celui ci 2 Ajoutez le produit de rinçage liquide au distributeur 9 à pleine capacité Ne le remplissez pas outre mesure 3 Fermez le couvercle Le couvercle doit être hermétiquement fermé jusqu à l encliquetage du loquet pour garantir son étanchéité 4 Essuyez tout excédent de produit de nettoyage déversé lorsque le réservoir est plein Le témoins lumineux s éteindra peu après la ferm...

Страница 55: ...e fine ou la verrerie Chargement du lave vaisselle Chargementdulave vaisselle Matériaux lavables au lave vaisselle Remarque Avant la première utilisation de votre lave vaisselle vérifiez les informations énoncées dans la présente rubrique Certains objets ne peuvent pas être lavés au lave vaisselle et doivent l être à la main d autres doivent être chargés de manière spéciale ƒ valeur faible valeur ...

Страница 56: ...z l emboîtement et les points de contact entre les plats Séparez les objets à base de métaux différents Veillez à ne pas bloquer les bras gicleurs Plastiques Assurez vous que les articles plastiques sont lavables au lave vaisselle Acier inoxydable argent sterling et métal argenté Chargez ces objets de manière à ce qu ils n entrent pasencontactavecd autres métaux les parois de la cuve du lave vaiss...

Страница 57: ...cleurs Remarque Lors du l insertion du panier supérieur 1 dans le lave vaisselle poussez le jusqu à ce qu il bute contre la paroi arrière du bac à laver Ainsi le bras gicleur du panier supérieur 12 se connecte à l alimentation en eau à l arrière du bac à laver Ne poussez pas les paniers à l aide de la porte Chargement du panier inférieur Placez les objets volumineux dans le panier inférieurs 1j Ch...

Страница 58: ...s en bas Si des objets volumineux ou aux formes irrégulières sont chargés dans le panier à ustensiles veillez à ce qu ils ne s entassent pas 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Les points et bords tranchants des couteaux et autres ustensiles coupants peuvent causer des blessures graves Lors du chargement les pointes des couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être tournés vers le bas Les ...

Страница 59: ... grande taille dans le panier supérieur comme inférieur Disposez les grosses assiettes d un diamètre maximal de 34 cm 13 4 po dans le panier inférieur 1jtel qu illustré option facultative qui peut être ou ne pas être incluse avec votre lave vaisselle 1 Fourchette à salade 2 Cuillère à café 3 Fourchette de table 4 Couteau 5 Cuillère à soupe 6 Cuillère à servir 7 Fourchette à servir Avec le panier à...

Страница 60: ...er et tirez le vers vous jusqu à ce que les roulettes se dégagent complètement des guides 3 Réinsérez le panier supérieur avec l autre ensemble de roulettes sur les guides tel qu indiqué dans l image de droite Remarque Cette fonction est disponible pour les racks avec 5 roulettes mais pas pour les racks avec 3 roulettes de chaque côté option facultative qui peut être ou ne pas être incluse avec vo...

Страница 61: ...elets couvercles etc Pressez la pince pour objets en plastique contre le panier à vaisselle supérieur 1 tel qu indiqué jusqu à ce qu il s encliquette option facultative qui peut être ou ne pas être incluse avec votre lave vaisselle Porte vase Le porte vase peut être placé partout dans le panier inférieur afin de retenir et assurer le bon nettoyage des vases bouteilles et autres contenants option f...

Страница 62: ... le panier ne puisse plus sortir sur sa glissière Puis soulevez le et sortez le du lave vaisselle jusqu à ce que les galets soient totalement sortis des guidages de galets A Mettez le panier supérieur 1 de côté et remettez les guidages de galets A dans le lave vaisselle Placez le gicleur pour objets extra hauts B dans l orifice de pulvérisation du panier supérieur C et tournez le gicleur dans le s...

Страница 63: ...as être incluse avec votre lave vaisselle Retirer installer le panier supérieur avec Rackmatic Retirer le panier supérieur 1 1 Sortez le panier supérieur jusqu au bout 1 2 Soulevez les galets avant sur le crochet de butée de la glissière 2 3 Sortez le panier supérieur vers l avant et vers le haut de sorte que les galets supérieurs et inférieurs du panier coulissent au dessus des crochets de butée ...

Страница 64: ...isselle évitez d utiliser des détergents pour vaisselle à la main dans votre lave vaisselle n utilisez pas trop de détergent si l eau utilisée est douce L utilisation d une quantité excessive de détergent avec une eau douce peut rayer la verrerie et la porcelaine fine Ce lave vaisselle nécessite moins d eau que les autres et par conséquent moins de détergent Avec de l eau froide 1 cuillère à soupe...

Страница 65: ...as en contact avec le couvercle Insérez les à plat et non sur le côté Cycle de nettoyage Eau dure Souillure importante Eau à dureté moyenne Souillure moyenne Eau douce Souillure légère Intensif 3 c à soupe 45 ml 3 c à soupe 45 ml 1 75 à 3 c à soupe 25 à 45 ml Auto 1 75 à 3 c à soupe 25 à 45 ml 1 75 c à soupe 25 ml 1 à 1 75 c à soupe 15 à 25 ml Normal 1 75 à 3 c à soupe 25 à 45 ml 1 75 c à soupe 25...

Страница 66: ...le tel qu illustré Faites glisser le couvercle pour fermer et appuyez dessus fermement jusqu à entendre un clic Le distributeur de détergent s ouvrira automatiquement au moment approprié pour le cycle défini Le détergent liquide ou en poudre est dispersé dans l appareil et dissout les comprimés détergents tombent dans le compartiment à détergent 1 où ils se dissolvent tout au long du cycle Conseil...

Страница 67: ...à la main tout Auto Le cycle le plus intelligent avec la détection de salissure la plus souple idéal pour la vaisselle mélangée et souillée par les aliments tout Normal voir la note au bas du tableau Recommandé pour une utilisation quotidienne régulière ou typique pour le lavage complet d un chargement plein de vaisselle à souillure normale tout Remarque Pour obtenir un rendement optimal avec une ...

Страница 68: ...s pour les objets légèrement souillés avec des restes d aliments faciles à éliminer Cette option prévient également les problèmes de verres sales à la sortie du lave vaisselle Il est recommandé d utiliser un agent de rinçage avec la fonction séchage Brillance même si vous utilisez des détergents tout en un Sanitize Assainissement Cette fonction augmente les températures et les maintient pendant un...

Страница 69: ...son est autre que 120 F 49 C les temps de cycle de votre lave vaisselle peuvent être affectés Heavy Auto Normal Speed60MC Rinse Temps de cycle min 110 135 105 129 130 135 60 9 Utilisation d eau gal l 4 9 6 4 18 6 24 2 3 5 6 5 13 1 24 5 2 2 5 5 8 8 20 8 3 8 14 3 1 1 4 1 Temp de lavage F C 150 160 66 71 127 150 53 66 113 131 45 55 122 50 au départ Temp de rinçage F C 162 72 153 67 156 69 158 70 au d...

Страница 70: ...destinés à l élimination de salissures et à la désinfection efficace À cet effet aucune indication ne spécifie directement ou indirectement que tous les cycles ont passé avec succès les tests de performance en matière d assainissement Extra ShineMC Temps de cycle min 130 150 125 150 135 155 84 s o Utilisation d eau gal l 4 9 6 4 18 6 24 2 3 5 6 5 13 1 24 5 2 4 5 5 8 8 20 8 3 8 14 3 s o Heavy Auto ...

Страница 71: ...ble de désactiver cette fonction AquaSensor AquaSensor L AquaSensor est un outil de mesure optique qui évalue la propreté de l eau de rinçage L AquaSensor est utilisé en fonction du cycle de lavage Si l AquaSensor est activé l eau de rinçage propre peut être réutilisée pour le prochain rinçage et la consommation d eau peut ainsi être réduite de 0 8 à 1 5 gal 3 à 6 litres Si l eau de rinçage n est ...

Страница 72: ...r P pour enregistrer le réglage Remarque Votre lave vaisselle est protégé contre les mises en marche involontaires Si la porte de l appareil reste ouverte durant plus de 4 secondes après que vous ayez appuyé sur le bouton Start démarrer l opération est suspendue Fermez la porte de l appareil et appuyez de nouveau sur le bouton Start démarrer P Fin du cycle de nettoyage Le cycle de nettoyage est te...

Страница 73: ...ues minutes puis fermez la 1 Appuyez sur le bouton On Off Marche Arrêt Les DEL s éteignent Le cycle de nettoyage a été sauvegardé 2 Pour relancer le cycle de nettoyage Fermez la porte de l appareil et appuyez de nouveau sur le bouton On Off Marche Arrêt Remarque Votre lave vaisselle est protégé contre les mises en marche involontaires Si la porte de l appareil reste ouverte durant plus de 4 second...

Страница 74: ... de nettoyage terminé Dans l éventualité d une panne le verrouillage demeurera enclenché Le verrouillage doit être activé à chaque nouveau cycle de nettoyage option facultative qui peut être ou ne pas être incluse avec votre lave vaisselle Séchage intensif Le rinçage final utilise une température supérieure qui améliore le résultat de séchage La durée du programme peut augmenter légèrement Attenti...

Страница 75: ...protéger la surface N utilisez pas de nettoyants ou de lingettes à base de chlore Nettoyez régulièrement les bords extérieurs du panneau intérieur de la porte afin d éliminer les résidus déposés lors du chargement normal Si des taches apparaissent sur l acier inoxydable assurez vous que l agent de rinçage est rempli et fonctionne correctement Nettoyez régulièrement le joint de la porte avec un chi...

Страница 76: ...vaisselle En cas de nettoyage de résidus alimentaires à incrustation normale raclés avant l insertion de la vaisselle dans l appareil dans un ménage où le lave vaisselle fonctionne un jour sur deux le filtre de l appareil doit être nettoyé Remarque Nettoyez le filtre après le lavage d une vaisselle à grande quantité de résidus alimentaires ou d une vaisselle à forte teneur en fécule afin de garder...

Страница 77: ...xez le filtre à gros éléments en le vissant jusqu à ce que les flèches de marquage soient alignées Bras gicleurs Vérifiez les dépôts 12 1J de graisse et de tartre sur les gicleurs En cas de présence de dépôts dans le distributeur de détergent 9 faites le plein de détergent et démarrez l appareil à vide au cycle dont la température est la plus élevée Informations sur le cycle de lavage à la page 69...

Страница 78: ...e nettoyage car certains débris peuvent être tranchants placez le couvercle à sa position initiale appuyez et bloquez le remontez les filtres Remarque La pompe de vidange ne fonctionnera pas correctement si elle n est pas totalement insérée jusqu à ce qu elle émette un clic Rangement de l appareil en cas d inactivité AVIS Par temps chaud avant d aller en vacances en plus de l arrêt de la vanne pri...

Страница 79: ...vaisselle ou fusible sauté Vérifiez le disjoncteur La porte a probablement été fermée sans que le cycle ne soit préalablement sélectionné Sélectionnez un cycle et fermez la porte L approvisionnement en eau est probablement coupé Vérifiez et rétablissez l approvisionnement en eau Le cycle ne continue pas après que la porte soit ouverte et fermée au cours d un cycle La porte est ouverte pendant plus...

Страница 80: ...Assurez vous que le mouvement bras gicleur n est pas bloqué en actionnant manuellement les bras des gicleurs rotatifs 12 1Javant le démarrage du cycle Buses du bras gicleur obstruées Retirez les bras gicleurs 12 1J et nettoyez les Bras gicleurs à la page 77 Utilisation inadéquate de détergents Augmentez ou réduisez la quantité de détergent en fonction de la dureté de l eau Les filtres 1Z pourraien...

Страница 81: ...et maintenance à la page 75 Présence d eau résiduelle au fond du lave vaisselle Assurez vous que l appareil a été entièrement vidangé au cycle précédent Flexible de vidange obstrué Faites tout corps obstruant le flexible de vidange par un personnel qualifié Remarque Si l odeur persiste activez le cycle Normal Régulier jusqu à ce que le système soit vidangé et le cycle arrêté et mettez 8 onces de v...

Страница 82: ...lation incorrecte Faites vérifier l installation correcte par un personnel qualifié approvisionnement en eau système de drainage nivellement plomberie Taches sur la cuve à lavage Les taches sur la paroi interne du lave vaisselle sont dues à la dureté de l eau Du jus de citron concentré peut réduire la formation des taches dues à la dureté de l eau Activez le cycle Normal Regulair jusqu à ce que le...

Страница 83: ...u doux et sec Si vous devez utiliser un chiffon humide pour le nettoyage séchez immédiatement Ne versez jamais de l eau sur les commandes Touches tactiles non activées correctement Appuyez sur le centre de la touche tactile avec la zone plate du bout du doigt Un signal retentira pour signaler que la sélection a été faite L effleurement des des touches devrait marcher Remarque Un retard prédéfini m...

Страница 84: ...us avez reçu veuillez suivre les étapes suivantes jusqu à ce que le problème soit résolu à votre entière satisfaction 1 Contactez nous au 1 800 944 2904 2 Contactez le Service client à partir de notre site internet www bosch home com us or www bosch home ca 3 Contactez votre installateur ou le Fournisseur de services agréé Bosch de votre région 4 Écrivez nous BSH Home Appliances Corporation 1901 M...

Страница 85: ... meilleur moyen pour BSH de vous notifier en cas de notice de sécurité ou de rappel de produit Quelle est la durée de la garantie BSH garantit que le Produit est exempt de défauts matériels et de défauts liés à la finesse d exécution laquelle garantie s applique pour une période de trois cent soixante cinq jours 365 à compter de la date d achat La période susmentionnée commence à partir de la date...

Страница 86: ...t été entreprises sans succès toutefois alors BSH remplacera votre Produit des modèles améliorés peuvent être mis à votre disposition à la seule discrétion de BSH moyennant une majoration Toutes les pièces et tous les composants retirés demeurent la propriété de BSH à sa seule discrétion Toutes les pièces remplacées et ou réparées doivent assumer l identité de la pièce originale aux fins de la pré...

Страница 87: ...nte Une faute intentionnelle d un tiers la négligence la mauvaise utilisation l utilisation abusive des accidents l exploitation inadéquate le manque d entretien la mauvaise installation la falsification le non respect des instructions d utilisation la manipulation sans précaution les réparations non autorisées y compris les réparations effectuées par l utilisateur ou l étude du fonctionnement int...

Страница 88: ...LITÉ MARCHANDE OU D ADÉQUATION POUR UN USAGE PARTICULIER OU AUTREMENT NE SERA EFFECTIVE QUE POUR LA PÉRIODE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE COMMERCIALE IMMATÉRIELLE PARTICULIÈRE ACCESSOIRE INDIRECTE ET OU DES DOMMAGES PUNITIFS DES PERTES OU DES DÉPENSES Y COMPRIS SANS LIMITATION L ABSENCE AU POSTE LES FRAIS D HOTÊLS ET OU DE REPAS PR...

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...EB 7ÎSJGJFS BVQSÑT E VO NBSDIBOE PV EJTUSJCVUFVS DBOBEJFO 4 O FTU QBT SFTQPOTBCMF QPVS MFT QSPEVJUT USBOTQPSUÎT EFT UBUT 6OJT QPVS 4 SFTFSWFT UIF SJHIU UP DIBOHF TQFDJGJDBUJPOT PS EFTJHO XJUIPVU OPUJDF 4PNF NPEFMT BSF DFSUJGJFE GPS VTF JO BOBEB 4 JT OPU SFTQPOTJCMF GPS QSPEVDUT XIJDI BSF USBOTQPSUFE GSPN UIF 6OJUFE 4UBUFT GPS VTF JO BOBEB IFDL XJUI ZPVS MPDBM BOBEJBO EJTUSJCVUPS PS EFBMFS 90012016...

Отзывы: