background image

21

Warranty Information

What this Warranty Covers & Who it Applies to:

 The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (Bosch®) in this State-

ment of Limited Product Warranty applies only to Bosch® dishwashers (“Product”) sold to you, the first using purchaser, provided that the
Product was purchased: (1) for your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal house-
hold purposes; (2) new at retail (not a display, “as is”, or previously returned model), and not for resale, or commercial use; and (3) within the
United States or Canada, and has at all times remained within the country of original purchase. The warranties stated herein apply only to the
first purchaser of the Product and are not transferable.
• Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Bosch® to notify 
you in the unlikely event of a safety notice or product recall.

How Long the Warranty Lasts: 

Bosch® warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hun-

dred sixty five (365) days from the date of purchase. The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled,
tolled, extended, or suspended, for any reason whatsoever. Labor and shipping costs are included in this basic coverage.

Extended Limited Warranty:

 

Bosch® also provides these additional limited warranties:

• 5 Year Limited Warranty on Electronics: Bosch® will repair or replace any Bosch® microprocessor or printed circuit board if it proves to be 
defective in materials or workmanship (excludes labor charges).
• 5 Year Limited Warranty on Dish Racks: Bosch® will replace the upper or lower dish rack (excluding rack components), if the rack proves 
defective in materials or workmanship (excludes labor charges).
• Lifetime Warranty against Stainless Steel Rust Through: Bosch® will replace your dishwasher with the same model or a current model that is 
substantially equivalent or better in functionality, if the inner liner should rust through (excludes labor charges).
• Bosch® will replace the stainless steel door if the door should rust through (excludes labor charges).
The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended, for any reason whatsoever. 

Repair/Replace as Your Exclusive Remedy: 

During this warranty period, Bosch® or one of its authorized service providers will repair your

Product without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if your Product proves to have been manufactured with a defect in
materials or workmanship. If reasonable attempts to repair the Product have been made without success, then Bosch® will replace your Prod-
uct (upgraded models may be available to you, in the sole discretion of Bosch®, for an additional charge). All removed parts and components
shall become the property of Bosch® at its sole option. All replaced and/or repaired parts shall assume the identity of the original part for pur-
poses of this warranty and this warranty shall not be extended with respect to such parts. Bosch®’s sole liability and responsibility hereunder
is to repair manufacturer-defective Product only, using a Bosch®-authorized service provider during normal business hours. For safety and
property damage concerns, Bosch® highly recommends that you do not attempt to repair the Product yourself, or use an unauthorized ser-
vicer; Bosch® will have no responsibility or liability for repairs or work performed by a non-authorized servicer. If you choose to have someone
other than an authorized service provider work on your Product, THIS WARRANTY WILL AUTOMATICALLY BECOME NULL AND VOID. Autho-
rized service providers are those persons or companies that have been specially trained on Bosch® products, and who possess, in the opinion
of Bosch®, a superior reputation for customer service and technical ability (note that they are independent entities and are not agents, part-
ners, affiliates or representatives of Bosch®). Notwithstanding the foregoing, Bosch® will not incur any liability, or have responsibility, for the
Product if it is located in a remote area (more than 100 miles from an authorized service provider) or is reasonably inaccessible, hazardous,
threatening, or treacherous locale, surroundings, or environment; in any such event, if you request, Bosch® would still pay for labor and parts
and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other spe-
cial charges by the service company, assuming they agree to make the service call. 

Out of Warranty Product:

 

Bosch® is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, pro-

rates, or Product replacement, once this warranty has expired. 

Warranty Exclusions:

 

The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Bosch®, including

without limitation, one or more of the following: (1) use of the Product in anything other than its normal, customary and intended manner
(including without limitation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction
with air or water-going vessels); (2) any party’s willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, failure
to maintain, improper or negligent installation, tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (includ-
ing self-performed “fixing” or exploration of the appliance’s internal workings); (3) adjustment, alteration or modification of any kind; (4) a
failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including fail-
ure to install the product in strict conformity with local fire and building codes and regulations; (5) ordinary wear and tear, spills of food, liq-
uid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product; and (6) any external, elemental and/or
environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive
moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God. In no event
shall Bosch® have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other
structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are scratches, nicks, minor dents, and cosmetic damages on exter-
nal surfaces and exposed parts; Products on which the serial numbers have been altered, defaced, or removed; service visits to teach you how
to use the Product, or visits where there is nothing wrong with the Product; correction of installation problems (you are solely responsible for
any structure and setting for the Product, including all electrical, plumbing or other connecting facilities, for proper foundation/flooring, and
for any alterations including without limitation cabinetry, walls, floors, shelving, etc.); and resetting of breakers or fuses.
TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE
CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS
EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, “BUSINESS LOSS”,
AND/OR PUNITIVE DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RES-
TAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH®,
OR  OTHERWISE.  SOME  STATES  DO  NOT  ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO
YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
No attempt to alter, modify or amend this warranty shall be effective unless authorized in writing by an officer of BSH Home Appliances Cor-
poration.

How to Obtain Warranty Service: 

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE FOR YOUR PRODUCT, YOU SHOULD CONTACT THE NEAREST BOSCH®

AUTHORIZED SERVICE CENTER, OR CALL 1-800-944-2904.

Содержание she43rp2uc

Страница 1: ...DISHWASHER USE AND CARE MANUAL GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION DU LAVE VAISSELLE MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS 9000689422 REV A 08 11 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e don t forget to register your new dishwasher by clicking on the Customer Support tab or filling out the product registration card enclosed with your new unit If you have any questions or comments please contact us at 1 800 944 2904 or write us at http www bosch home com us customer support contact us html Table of Contents Important Safety Instructions 2 3 Dishwasher Components 4 5 Dishwasher Fe...

Страница 4: ... electrical supply has been correctly installed or the dishwasher has been properly grounded Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health hazards Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of 6 for soil removal and sanitation efficacy There is no intention either directly or indirectly...

Страница 5: ...guardians to ensure the children are instructed in safe practices by qualified persons 9 Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas is explosive Before using a dishwasher that is con nected to a hot water system that has been unused for two weeks or longer turn on all hot water faucets and let the water flow...

Страница 6: ...ishwasher Components x can be any number SHE43RLxUC SHE43RPxUC SHE55R5xUC SHE43R5xUC SHE43RFxUC SHV43R53UC SHV55R53UC SHX33RF5UC SHX33R5xUC SHX55R5xUC SHX55RL5UC SHX43RL5UC SHX33RL5UC SHX43RH5UC SHX43R5xUC ...

Страница 7: ...X Long SHE55R5xUC X X X X RackMatic X X X X X Duo Flex SHV43R53UC X X X X Manual X X X Long SHV55R53UC X X X X RackMatic X X X X X Duo Flex SHX33RF5UC X X X X Manual X X Long SHX33R5xUC X X X X Manual X X Long SHX33RL5UC X X X X RackMatic X X Long SHX43RH5UC X X X X Manual X X X Duo Flex SHX43R5xUC X X X X Manual X X X Long SHX43RL5UC X X X X RackMatic X X X X Long SHX55R5xUC X X X X RackMatic X X...

Страница 8: ...ed manually to accommodate tall items in the top and bottom racks RackMatic Adjustable Rack The top rack can be raised or lowered with the push of a lever to accommo date tall items in the top and bottom racks Dishware Materials Note Before using your dishwasher for the first time check the information in this section Some items are not dishwasher safe and should be hand washed others require spec...

Страница 9: ...ems of dissimilar metals Loading the Top Rack Ensure items do not protrude through the bottom of the racks and block the spray arms Note When pushing the top rack into the dishwasher push it until it stops against the back of the tub so the top rack spray arm connects to the water supply at the back of the tub Do not push racks in using the door Loading the Bottom Rack Place large items in the bot...

Страница 10: ...ther sharp utensils can cause serious injury Load knives and other sharp utensils with edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils The Duo Flex Silverware Basket select models This basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack greatly increasing the lower rack s loading versatility The bas...

Страница 11: ...fits along the side of the lower rack Long Basket Placement Option Loading pattern for Duo Flex Long Silverware Baskets The basket lid may also be snapped to the handle in order to leave the basket open 1 2 3 4 5 6 7 1 salad fork 2 teaspoon 3 dinner fork 4 knife 5 tablespoon 6 serving spoon 7 serving fork ...

Страница 12: ...n the tub s right side clear by placing tall items such as plas tic cutting boards and tall baking sheets on the bottom rack s left side or center NOTICE To avoid dishwasher damage do not reinstall the top rack without removing the Extra Tall Item Sprinkler Flip Tines The racks consist of tines that can be folded down depending on what you may need to load in the rack To fold down grasp the foldin...

Страница 13: ...ill not shut and the top rack spray arm will not connect to the water inlet To lower the top rack 1 Pull the top rack out of the dishwasher until it stops 2 Press the RackMatic adjustable top rack handles inward and let the rack drop gently To raise the top rack 1 Pull the top rack out of the dishwasher until it stops 2 Grasp the top of the rack above the RackMatic handles and pull it upward until...

Страница 14: ...ater supply use 15ml of detergent Increase the amount if necessary to the least amount required to get your kitchenware clean Use the measuring lines in the detergent dispenser cup as a guide to mea sure the amount of detergent recommended in Table 1 Adding Detergent 1 tablespoon 15ml will clean most loads see Figure 6 Do not use more than 3 tablespoons 45ml Do not over fill the detergent dispense...

Страница 15: ...f this light is on you need to refill the rinse aid dispenser by following the directions below Adding Rinse Aid Open the rinse aid reservoir and add liquid rinse aid by pouring over the arrow Turn the arrow to adjust the amount of rinse aid dispensed see Figure 9 Wipe up any excess rinse aid that may puddle when the dispenser reservoir is full The indicator light will go out a few moments after t...

Страница 16: ...chnical sanita tion measures may also improve the drying results The sanitize LED or symbol will light when sanita tion requirements are met Note The dishwasher automatically defaults to Auto Wash when turned off and back on If you used the sanitize option in your last cycle the dishwasher will default to Auto Wash with the Sanitize option selected when you turn it on Wash Cycle Information Note T...

Страница 17: ...AREFULLY during any wash or rinse cycle Do not fully open the door until water noises have stopped Interrupt a cycle 1 Open the dishwasher door just far enough to expose the controls panel Be careful of hot water that may splash out 2 Press the On Off button to turn the unit off 3 Wait at least 10 seconds before fully opening the dishwasher door 4 To resume the cycle press the On Off button and cl...

Страница 18: ...r running water To reinstall the top spray arm place it back in position and return the locking nut to its install position Turn the locking nut clockwise to secure Return the top rack to the top rack roller guides Remove the bottom spray arm by first removing the empty bottom rack from the dishwasher Grasp and lift the spray arm as shown in Figure 11 Look for obstruction in the spray nozzles If t...

Страница 19: ... soft cloth with a non abrasive cleaner preferably a liquid spray made for cleaning stainless steel For the best results apply the stainless steel cleaner to the cloth and then wipe the surface Clean the door gasket Regularly clean the door gasket with a damp cloth to remove food particles and other debris Also clean the door seal located inside the dishwasher at the bottom of the door Winterizing...

Страница 20: ...ater conditions 3 Rinse agent dispenser is empty 4 Dishwasher connected to cold water supply Note Refer to Wash Cycle Information section in this manual for typical cycle lengths 1 Before starting a cycle run hot water faucet at the sink closest to the dishwasher 2 Sensors in the dishwasher automatically increase the cycle time to ensure a good wash when heavy soil is detected 3 Add rinse agent 4 ...

Страница 21: ... the dishwasher and run the desired cycle 2 Ensure the door seal is in the track 3 Ensure that condensation vent is not blocked 4 Have proper installation verified by qualified personnel water supply drain system leveling plumbing Tub stains 1 Stains on the dishwasher interior are due to water hardness 2 Silverware in contact with tub 1 Concentrated lemon juice can reduce the build up of hard wate...

Страница 22: ...a 4 Write us http www bosch home com us customer support contact us html Please be sure to include your model information as well as an explanation of the problem and the date it started You will find the model and serial number information on the label located on the edge of the dishwasher door Please make a copy of your invoice and keep it with this manual The customer must show proof of purchas...

Страница 23: ...ice provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other spe cial charges by the service company assuming they agree to make...

Страница 24: ...22 ...

Страница 25: ...23 ...

Страница 26: ...25 ...

Страница 27: ...26 ...

Страница 28: ...27 ...

Страница 29: ...oubliez pas d enregistrer votre nouveau lave vaisselle en cliquant sur le lien du Soutien à la clientèle ou en remplissant la carte d enregistrement du produit incluse avec votre nouvelle unité Si vous avez des questions ou des commentaires veuillez nous contacter au 1 800 944 2904 ou écrivez vous à http www bosch home com us customer support contact us html Table des matières Consignes de sécurit...

Страница 30: ... être certain que l alimentation électrique a été correctement installée ou que le lave vaisselle a été correctement mis à la terre Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits chimiques puissants Certains produits con tenant des chlorures peuvent endommager votre lave vaisselle et poser des risques pour la santé Seuls les programmes sanitaires sont prévus pour satisfaire aux exigence...

Страница 31: ...les parents ou tuteurs légaux ont la respon sabilité légale de s assurer qu ils ont été initiés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées 9 Dans certaines conditions de l hydrogène peut se former à l intérieur d un système de production d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus L hydrogène est un gaz explosif Avant d utiliser un lave vaisselle qui est relié à...

Страница 32: ...ave vaisselle SHE43RLxUC SHE43RPxUC SHE55R5xUC SHE43R5xUC SHE43RFxUC SHV43R53UC SHV55R53UC SHX33RF5UC SHX33R5xUC SHX55R5xUC SHX55RL5UC SHX43RL5UC SHX33RL5UC SHX43RH5UC SHX43R5xUC x peut représenter un nombre quelconque ...

Страница 33: ...C X X X X RackMatic X X X X X Duo Flex SHV43R53UC X X X X Manual X X X Long SHV55R53UC X X X X RackMatic X X X X X Duo Flex SHX33RF5UC X X X X Manual X X Long SHX33R5xUC X X X X Manual X X Long SHX33RL5UC X X X X RackMatic X X Long SHX43RH5UC X X X X Manual X X X Duo Flex SHX43R5xUC X X X X Manual X X X Long SHX43RL5UC X X X X RackMatic X X X X Long SHX55R5xUC X X X X RackMatic X X X X X Duo Flex ...

Страница 34: ...eur et supérieur Panier à hauteur réglable RackMatic vous pouvez relever ou abaisser le panier supérieur pour donner davantage d espace aux articles de forme haute dans les paniers supérieur et inférieur Matériaux de la vaisselle Remarque avant d utiliser votre lave vaisselle pour la première fois vérifier les informations figurant dans cette section Certains arti cles ne sont pas lavables au lave...

Страница 35: ...différent Chargement du panier supérieur S assurer que les articles ne dépassent pas du fond des paniers et qu ils ne bloquent pas les bras gicleurs Remarque lorsque vous poussez le panier supérieur à l intérieur du lave vaisselle faites en sorte qu il bute contre la paroi arrière de la cuve afin que le bras gicleur du panier supérieur se branche sur la conduite d ali mentation d eau à l arrière d...

Страница 36: ... et autres types d ustensiles tranchants peuvent occasi onner des blessures graves Ne pas laisser les enfants manier les couteaux et autres ustensiles tran chants ou jouer à proximité Le panier à couverts Duo Flex certains modèles Ce panier se sépare en deux dans le sens de la longueur donnant ainsi deux paniers qui peuvent être placés à plusieurs endroits du panier inférieur Ceci améliore considé...

Страница 37: ...coté du panier inférieur Option de placement du panier Long Le panier à couverts Le couvercle du panier peut également être enclenché par pression sur l anse pour que le panier reste ouvert 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 couteau 5 6 7 fourchette de fourchette à salade cuiller à thé fourchette de table cuiller à soupe cuiller à servir service ...

Страница 38: ...e la cuve disposez les grands articles telles que les planches à découper en plastique et les grandes tôles à biscuits du côté gauche du pan ier inférieur ou au centre AVIS Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas réinstaller le panier supérieur sans retirer l asperseur pour articles de grande taille Picots rabattables Les paniers comportent des picots qui peuvent être repliés en fonction...

Страница 39: ...panier supérieur ne sera pas branché sur l orifice d arrivée d eau Pour abaisser le panier supérieur 1 Tirez le panier supérieur hors du lave vaisselle jusqu à la butée 2 Appuyez sur les poignées du panier supérieur à hauteur réglable Rack matic vers l intérieur et laissez tomber le panier doucement Pour relever le panier supérieur 1 Tirez le panier supérieur hors du lave vaisselle jusqu à la buté...

Страница 40: ...détergent Augmentez la quantité de détergent au besoin pour atteindre la quantité minimale nécessaire pour laver correctement votre vaisselle Utilisez les lignes graduées du godet du distributeur de détergent comme guide pour mesurer la quantité de détergent recommandée au tableau 1 Ajout de détergent 1 c à soupe 15 ml nettoie la plupart des charges voir la Figure 6 Ne pas utiliser plus de 3 c à s...

Страница 41: ...nçage Si ce témoin est allumé vous devez remplir le distributeur d agent de rinçage en sui vant les consignes ci dessous Ajout de l agent de rinçage Ouvrir le réservoir de l agent de rinçage et ajouter le liquide de rinçage dans le distributeur en versant sur la flèche Tourner la flèche pour régler la quantité d agent de rinçage à utiliser voir la Figure 9 Essuyer tout débordement d agent de rinça...

Страница 42: ...Demi charge Appuyer sur la touche Sanitize Option Option désinfection pour activer les fonctions de désinfection au cours des programmes Lorsque le voyant Sanitized Lavage sanitaire s allume sur le panneau de commande ou que le symbole Sanitized apparaît sur les modèles disposant d un écran la vaisselle et les ustensiles de cuisine qui viennent d être lavés ont été désinfectés Les procédés techniq...

Страница 43: ...nt d un programme de lavage ou de rinçage Ne pas ouvrir la porte entièrement tant que l eau ne s est pas arrêtée de couler Pour interrompre un programme 1 Ouvrez la porte du lave vaisselle juste assez pour exposer le panneau de commande Faites attention à l eau qui risque de jaillir hors du lave vaisselle 2 Appuyez sur la touche On Off Marche Arrêt pour éteindre l appareil 3 Patientez au moins 10 ...

Страница 44: ...dans le sens antihoraire et enlevez le pour dégager le bras gicleur Vérifiez la présence d obstructions dans les embouts du bras gicleur Si ces derniers ont besoin d être nettoyés rincez les à l eau courante Pour remettre en place le bras gicleur supérieur remettez le dans sa position initiale et remettez l écrou de blocage en place Tournez l écrou de blocage dans le sens horaire et serrez le à fo...

Страница 45: ...rieur Portes avec panneaux de couleur utilisez uniquement un chiffon doux humecté d eau savonneuse Portes en acier inoxydable utilisez un chiffon doux et un produit d entretien non abrasif un vaporisa teur liquide de préférence spécialement conçu pour le nettoyage de l acier inoxydable Pour de meil leurs résultats appliquez le produit d entretien pour acier inoxydable sur le chiffon puis essuyez l...

Страница 46: ...lave vaisselle est branché sur une conduite d eau froide Remarque reportez vous à la section de ce guide intitulée Informations sur les programmes de lavage pour obtenir la durée de programme type 1 Avant de démarrer un programme faites couler le robinet d eau chaude de l évier le plus proche du lave vaisselle 2 Les capteurs du lave vaisselle augmentent automatiquement la durée du programme pour u...

Страница 47: ... dans la rainure 3 Assurez vous que l évent de condensation n est pas bloqué 4 Faites vérifier l installation par un personnel qualifié alimenta tion en eau système de vidange mise à niveau tuyauterie Taches apparais sant dans la cuve 1 Les taches qui se forment à l intérieur du lave vais selle sont dues à la dureté de l eau 2 Les couverts sont en contact avec les parois de la cuve 1 L emploi de j...

Страница 48: ...ataire de service après vente agréé de Bosch de votre région 4 Écrivez à http www bosch home com us customer support contact us html S il vous plaît n oubliez pas d inclure vos informations de modèle ainsi que l explication du problème et la date à laquelle elle a commencé Vous trouverez le modèle et le numéro de série sur l étiquette située sur le bord de la porte lave vaisselle S il vous plaît f...

Страница 49: ...t les pièces et expédiera les pièces au prestataire de services après vente agréé le plus proche Toutefois vous restez quand même entièrement responsable pour et serez dans l obli gation de payer les frais de déplacement ou autres frais spéciaux appliqués par la société de services après vente dans l hypothèse où elle accepte de faire le déplacement en vue d effectuer la réparation Produit qui n e...

Страница 50: ...28 ...

Страница 51: ...29 ...

Страница 52: ...30 ...

Страница 53: ...nueva lavadora de platos haciendo clic en la pestaña Customer Support Asistencia al cliente o llenando la tarjeta de registro del producto que se adjunta con su nueva unidad Si tiene alguna pregunta o comentario comuníquese con nosotros llamando al 1 800 944 2904 o escríbanos a http www bosch home com us customer support contact us html Índice Instrucciones de seguridad importantes 2 3 Componentes...

Страница 54: ... el suministro eléctrico haya sido instalado correctamente o de que la lavadora de platos haya sido conectada a tierra de manera adecuada Nunca utilice productos químicos abrasivos para limpiar su lavadora de platos Algunos productos que contienen cloruros pueden dañar su lavadora de platos y pueden presentar peligros para la salud Únicamente los ciclos desinfectantes han sido diseñados para cumpl...

Страница 55: ...res tutores legales asegurarse de que los niños reciban instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas capacitadas 9 En ciertas condiciones es posible que se produzca gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no haya sido utilizado durante dos semanas o más tiempo El gas hidrógeno es explosivo Antes de usar una lavadora de platos que esté conectada a un sistema de agua caliente...

Страница 56: ...e la lavadora de platos SHE43RLxUC SHE43RPxUC SHE55R5xUC SHE43R5xUC SHE43RFxUC SHV43R53UC SHV55R53UC SHX33RF5UC SHX33R5xUC SHX55R5xUC SHX55RL5UC SHX43RL5UC SHX33RL5UC SHX43RH5UC SHX43R5xUC x puede ser cualquier número ...

Страница 57: ... X X X X X Duo Flex SHV43R53UC X X X X Manual X X X Long SHV55R53UC X X X X RackMatic X X X X X Duo Flex SHX33RF5UC X X X X Manual X X Long SHX33R5xUC X X X X Manual X X Long SHX33RL5UC X X X X RackMatic X X Long SHX43RH5UC X X X X Manual X X X Duo Flex SHX43R5xUC X X X X Manual X X X Long SHX43RL5UC X X X X RackMatic X X X X Long SHX55R5xUC X X X X RackMatic X X X X X Duo Flex SHX55RL5UC X X X X ...

Страница 58: ...para que quepan artículos altos en las rejillas superior e inferior Rejilla ajustable RackMatic La rejilla superior puede subirse o bajarse para que quepan artículos altos en las rejil las superior e inferior Materiales de vajilla Nota Antes de usar su lavadora de platos por primera vez consulte la información incluida en esta sección Algunos artículos no son aptos para lavadora de platos y deben ...

Страница 59: ...tacto entre sí Separe los artículos de metales que no sean similares Cómo cargar la rejilla superior Asegúrese de que los artículos no sobresalgan a través de la parte inferior de las rejillas y de que no blo queen los brazos rociadores Nota Al empujar la rejilla superior dentro de la lavadora de platos empújela hasta que se detenga contra la parte trasera de la tina de manera tal que el brazo roc...

Страница 60: ...s utensilios filosos pueden ocasionar lesiones graves Cargue los cuchillos y otros utensilios filosos con los bordes hacia abajo No permita que los niños manipulen cuchillos y utensilios filosos ni que jueguen cerca de estos Canasta para cubiertos Duo Flex Esta canasta se separa a lo largo y queda dividida en dos mita des que pueden colocarse en una variedad de posiciones en la rejilla inferior de...

Страница 61: ...ndar cabe en el lado de la rejilla inferior Opciones para colocar la canasta Long Canasta para cubiertos La tapa de la canasta puede engancharse a presión en el mango para dejar la canasta abierta 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 cuchillo 5 6 7 tenedor para servir cuchara de té tenedor cucharada cuchara para servir 1 tenedor para ensalada ...

Страница 62: ...ura de ventilación que se encuentra en el lado derecho de la tina colocando los artículos altos como tablas de picar de plástico y placas para hornear altas en el lado izquierdo o en el centro de la rejilla inferior AVISO Para evitar daños en la lavadora de platos no vuelva a instalar la rejilla superior sin retirar el accesorio de rociado para artículos extraaltos Púas abatibles Las rejillas cons...

Страница 63: ...jilla supe rior no se conectará con la entrada de agua Para bajar la rejilla superior 1 Jale la rejilla superior hacia fuera de la lavadora de platos hasta que haga tope 2 Presione los mangos de la rejilla superior ajustable Rackmatic hacia adentro y deje caer la rejilla suavemente Para elevar la rejilla superior 1 Jale la rejilla superior hacia fuera de la lavadora de platos hasta que haga tope 2...

Страница 64: ...gente Aumente la cantidad si es necesario a la cantidad mínima necesaria para que sus utensilios de cocina queden limpios Utilice las líneas medidoras marcadas en el recipiente del dispensador de detergente como guía para medir la cantidad de detergente recomendada en la Tabla 1 Cómo agregar detergente 1 cucharada 15 ml limpia prácticamente todos los tipos de cargas consulte la Figura 6 No utilice...

Страница 65: ... de enjuague siguiendo las indicacio nesque se encuentran a continuación Cómo agregar agente de enjuague Abra el depósito para el agente de enjuague y agregue agente de enjuague líquido al dispensador vertiéndolo sobre la flecha Gire la flecha para ajustar la cantidad de agente de enjuague que se dispensa consulte la Figura 9 Limpie cualquier exceso de agente de enjuague que pueda acumularse cuand...

Страница 66: ...trol o el símbolo Sanitized aparezca en los mode los con pantalla significa que la vajilla y los utensilios de cocina que acaban de lavarse han sido desinfectados Las medidas de desinfección técnicas también pueden mejorar los resultados de secado Nota La lavadora de platos se programa automáticamente al valor predeterminado Auto Wash Lavado automático al apagarse y volver a encenderse Si utilizó ...

Страница 67: ...quier ciclo de lavado o enjuague Hasta que no haya cesado el ruido de agua no abra la puerta completamente Para interrumpir un ciclo 1 Abra la puerta de la lavadora de platos solo lo suficiente para que el panel de control quede visible Tenga cuidado con las salpicaduras de agua caliente 2 Presione el botón On Off Encendido Apagado para apagar la unidad 3 Espere al menos 10 segundos antes de abrir...

Страница 68: ...r obstrucciones Si es necesario limpiar las boquillas rociadoras enjuáguelas debajo del agua del grifo Para volver a instalar el brazo rociador superior vuelva a colocarlo en su posición y vuelva a colocar la tuerca de retención en el lugar de instalación Gire la tuerca de retención hacia la derecha para ase gurarla Vuelva a colocar la rejilla superior en las guías de los rodillos de la rejilla su...

Страница 69: ... inoxidable Utilice un paño suave con un limpiador no abrasivo preferentemente un rociador líquido fabricado para limpiar acero inoxidable Para obtener los mejores resultados aplique el limpiador para acero inoxidable en el paño y luego limpie la superficie Limpiar el empaque de la puerta Limpie con regularidad el empaque de la puerta con un paño húmedo para retirar las partículas de ali mentos y ...

Страница 70: ...é bien trabada y completamente cerrada La lavadora de platos parece funcionar durante un tiempo pro longado 1 El agua de entrada no es lo suficientemente cali ente 2 El tiempo del ciclo puede variar debido a la sucie dad y a las condiciones del agua 3 El dispensador de agente de enjuague está vacío 4 La lavadora de platos está conectada a un sumin istro de agua fría Nota Consulte la sección Inform...

Страница 71: ... espuma aún persiste agregue una cucharada de aceite vegetal a la parte inferior de la lavadora de platos y haga funcionar el ciclo deseado 2 Asegúrese de que el sello de la puerta esté en su lugar 3 Asegúrese de que la abertura de ventilación anticondensación no esté bloqueada 4 Solicite a personal calificado que verifique que la instalación sea adecuada suministro de agua sistema de drenaje nive...

Страница 72: ...cnico autorizado por Bosch de su área 4 Envíenos una carta http www bosch home com us customer support contact us html Por favor asegúrese de incluir la información de su modelo así como una explicación del problema y la fecha en que comenzó Va a encontrar el modelo y número de serie en la etiqueta situada en el borde de la puerta del lavavajillas Por favor haga una copia de su factura y mantener ...

Страница 73: ...orizado o en un lugar área circundante o entorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso hostil o arriesgado en cualquier caso a su solicitud Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y por las piezas y enviará dichas piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano pero usted seguirá siendo totalmente responsable del tiempo de viaje u otros cargos espe...

Страница 74: ...27 ...

Страница 75: ...28 ...

Страница 76: ...29 ...

Страница 77: ...30 ...

Страница 78: ...31 ...

Страница 79: ...32 ...

Страница 80: ...ées techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH Home Appliances Corporation n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation se reserva el derecho de modificar las especificaciones o el diseño sin previo ...

Отзывы: