background image

nl

85

Resttijdindicatie

De resttijdindicatie corrigeert zichzelf. Aan
het begin van het programma geeft deze
de vermoedelijke duur van het programma
aan. Deze tijd is gebaseerd op het ervoor
gebruikte programma resp. op de duur van
het programma bij het testen in de fabriek.
Tijdens het programmaverloop wordt de
tijd tot het einde van het programma
aangegeven. Hierbij wordt de resttijd,
afhankelijk van de temperatuur van het
toegevoerde water en van de hoeveelheid
serviesgoed, gecorrigeerd.

Intensief drogen

Door de functie „intensief drogen” te
activeren bereikt u door een hogere
temperatuur tijdens het naspoelen een
nog beter droogresultaat.

Programmatoets 

A

 ingedrukt houden

en de hoofdschakelaar 

1

inschakelen.
Beide toetsen loslaten.
Op de cijferindicatie 

4

 knippert een

 (aan) of een 

 (uit).

Om de instelling te veranderen de
programmatoets 

A

 indrukken.

Hoofdschakelaar 

1

 uitschakelen. 

De instelling blijft in het geheugen
opgeslagen.

Programma afbreken (Reset)

Alleen als de hoofdschakelaar is
ingeschakeld:
Programmatoetsen 

A

 en 

C

gedurende ca. 3 sec. tegelijkertijd
indrukken.
De cijfer-indicatie geeft 

 aan.

Deur sluiten.
Het programma is binnen ca. 1 minuut
afgelopen.
Hoofdschakelaar 

1

 na afloop van het

programma uitschakelen.
Afwasmiddelbakje 

30

  sluiten.

Om een nieuw programma te starten de
hoofdschakelaar 

1

 weer inschakelen

en het gewenste programma kiezen.

Wijzigen van het programma

Nadat u het apparaat hebt ingeschakeld,
kunt u binnen 2 min. een ander
programma instellen.
Als het programma hierna gewijzigd moet
worden, dan worden eerst de al gestarte
programma-onderdelen (bijv. reinigen)
afgewerkt.
De nieuw aangegeven resttijd bestaat uit
de resttijd van het vorige
programma-onderdeel en de resttijd van
het nieuw gekozen programma.

Содержание SGS69A12

Страница 1: ...http www bosch hausgeraete de Bosch Info Team DE Tel 01 80 5 30 40 50 EUR 0 12 Min DTAG 5600 0 50 669 8204 Household Appliances de Gebrauchsanweisung en Instructionsfor Use fr Moded emploi nl Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...lt finding 41 Customer Service 44 Information 44 Installation 45 fr Sommaire Consignes de sécurité 47 Présentation de l appareil 48 Installation d adoucissage 49 Remplissage du sel spécial 50 Remplissage du liquide de rinçage 51 Vaisselle non adaptée 52 Classement de la vaisselle 53 Détergent 57 Tableau des programmes 59 Laver la vaisselle 60 Fonctions supplémentaires 62 Entretien et maintenance 6...

Страница 3: ... sicher dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist Elektrische Anschlussbedingungen und Angaben auf dem Typenschild des Geschirrspülers müssen übereinstimmen Bauen Sie Unterbau oder integrierbare Geräte nur unter durchgehenden Arbeitsplatten ein die mit den Nachbarschränken verschraubt sind um die Standsicherheit zu gewährleisten Nach dem Aufstel...

Страница 4: ...zu spielen oder ihn zu bedienen Halten Sie Kleinkinder vom Reiniger und Klarspüler fern Halten Sie Kleinkinder vom geöffneten Geschirrspüler fern es könnten sich noch Reste vom Reiniger darin befinden Bei auftretenden Schäden Reparaturen und Eingriffe dürfen nur durch den Fachmann ausgeführt werden Bei Reparaturen und Eingriffen muss das Gerät vom Netz getrennt sein Netzstecker ziehen oder Sicheru...

Страница 5: ...9 Vorratsbehälter für Klarspüler mit Nachfüllanzeige 30 Reinigerkammer 31 Typenschild bei einigen Modellen Zum Erstbetrieb einkaufen Spezialsalz nur bei entsprechender Wasserhärte siehe Anleitung Reiniger Klarspüler Verwenden Sie ausschließlich Produkte die für Geschirrspüler geeignet sind Enthärtungsanlage Für gute Spülergebnisse benötigt der Geschirrspüler weiches d h kalkarmes Wasser ansonsten ...

Страница 6: ... Salznachfüllen muß deshalb immer unmittelbar vor dem Einschalten des Geschirrspülers erfolgen Um Korrosion zu vermeiden Dadurch erreichen Sie dass die überlaufende Salzlösung sofort verdünnt und ausgespült wird Säubern Sie anschließend den Einfüllbereich von Salzresten und schrauben Sie den Behälter zu ohne den Deckel zu verkanten Die Salznachfüllanzeige 5 in der Blende leuchtet zunächst und erli...

Страница 7: ...püler Verschüttetter Klarspüler kann beim nächsten Spülgang zu übermäßiger Schaumbildung führen deshalb danebengelaufenes Klarspülmittel mit einem Lappen entfernen Zugabemenge für Klarspüler einstellen Die Klarspülerzugabemenge ist stufenlos einstellbar Der Klarspülerregler ist vom Werk auf 4 gestellt Ändern Sie die Stellung des Klarspülerreglers nur wenn Schlieren Drehen in Richtung oder Wasserfl...

Страница 8: ...n nach vielen Spülgängen trüb werden Weiter gehören sich voll saugende Materialien wie Schwämme und Tücher nicht in den Geschirrspüler Empfehlung Kaufen Sie künftig nur Geschirr das als spülmaschinenfest gekennzeichnet ist Hinweis Geschirrteile die mit Asche Wachs Schmierfett oder Farbe verunreinigt sind dürfen nicht in den Geschirrspüler Glas und Geschirrschäden Ursachen Glasart und Glasherstellu...

Страница 9: ...irr ausräumen Um zu vermeiden dass Wassertropfen vom oberen Korb auf das Geschirr im unteren Korb fallen ist es empfehlenswert zuerst den unteren und dann den oberen Korb zu entleeren Tassen und Gläser Oberer Geschirrkorb 20 bei einigen Modellen Töpfe Unterer Geschirrkorb 27 Besteck Bestecke sollten Sie immer unsortiert mit der Essfläche nach oben einordnen Vorsicht mit Messerklingen Der Sprühstra...

Страница 10: ...en Modellen Langstielige und hohe Gläser am Rand der Etagere nicht gegen Geschirr anlehnen Lange Teile Vorlege und Salatbestecke Kochlöffel oder Messer finden auf der Etagere Platz damit sie die Sprüharmumdrehung nicht behindern Die Etagere können Sie nach Belieben ein und ausschwenken Korbhöhe verstellen bei einigen Modellen 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 20 25cm Ø max 34 29cm Ø max 20 25cm Der ob...

Страница 11: ...chts auf der Korbaußenseite nach innen Halten Sie dabei jedes Mal den Korb seitlich am oberen Rand mit der Hand fest So vermeiden Sie dass der Korb ruckartig nach unten fällt und eventuell Geschirr beschädigt wird Zum Anheben fassen Sie den Korb seitlich am oberen Rand und heben ihn nach oben Bevor Sie den Korb wieder einschieben stellen Sie sicher dass er auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt...

Страница 12: ...tärkeren Spülprogrammes oder die Zugabe einer größeren Reinigermenge oder die Verwendung von chlorhaltigen Reinigern Ob ein Reiniger für Silberteile geeignet ist finden Sie auf der Packung des Reinigers Bei weiteren Fragen empfehlen wir Ihnen sich an die Beratungsstellen der Spülmittelhersteller zu wenden Reinigerkammer mit Dosierhilfe Die Dosiereinteilung in der Reinigerkammer hilft Ihnen dabei d...

Страница 13: ...ten Reinigerprodukten welche die Verwendung von z B Klarspülmittel oder Salz überflüssig machen sollen folgende wichtige Hinweise Einige Produkte mit integriertem Klarspüler entfalten nur bei bestimmten Programmen ihre optimale Wirkung Bei Geräten mit Automatikprogrammen zeigen derartige Produkte zumeist nicht die gewünschte Wirkung Produkte die den Einsatz von Regeneriersalz überflüssig machen si...

Страница 14: ...pülen im Geschirr spüler aufbewahrt wird Gemischt 50 _ 70 _ Sanft Reinigen Zwischen spülen Klar spülen Trocknen Vorspülen geringhaftend Kaffee Kuchen Milch Wurst kaltenGetränken Salate sehr wenig Gemischt Empfind lich Suppen Aufläufen Soßen Kartoffeln Teigwaren Reis Eiern gebratenen Speisen Zwischen spülen _ wenig viel haftend mittel 55 _ 65 _ Unempfindlich Vorspülen Zwischen spülen Zwischen spüle...

Страница 15: ...terverwendet Ist die Verschmutzung stärker wird es abgepumpt und durch Frischwasser ersetzt Auf diese Weise wird der Wasserverbrauch bei geringerer Verschmutzung des Geschirrs um ca 4 Liter gesenkt Gerät einschalten Wasserhahn vollständig öffnen Hauptschalter 1 einschalten Die Anzeigen des zuletzt gewählten Programmes leuchten auf Dieses Programm läuft ab wenn nicht eine andere Programmtaste 7 ged...

Страница 16: ...ige erscheint Bis zum Start können Sie Ihre Programmwahl beliebig ändern Restlaufanzeige Die Restlaufanzeige ist selbstlernend Zum Programmbeginn zeigt sie die voraussichtliche Programmdauer an Dieser Wert richtet sich nach der Programmdauer des vorangegangenen Programms bzw bei der erstmaligen Benutzung nach der Programmdauer des Programms bei der Prüfung im Herstellerwerk Während des Programmabl...

Страница 17: ...cken der Taste Einweichen zugewählt werden Zu empfehlen ist die Zugabe von ca 5 g Reiniger auf die Tür Zeitverkürzung Zeitsparen Durch das Drücken der Taste Zeitverkürzung werden die Trocknungsphase und die Spülzeiten verkürzt Die Spül und Trocknungsleistung wird durch die Zeitverkürzung gemindert Nur Oberkorbspülen Wenn Sie nur im Oberkorb wenig Geschirr zu spülen haben z B Gläser Tassen Teller s...

Страница 18: ...trollieren Sie die Salznachfüllanzeige 5 Gegebenenfalls füllen Sie Salz auf Klarspüler Kontrollieren Sie die Klarspülernachfüllanzeige in der Blende 6 bzw den Flüssigkeitsstand im Vorratsbehälter 29 Gegebenenfalls füllen Sie Klarspüler auf Siebe Die Siebe 25 halten grobe Verunreinigungen im Spülwasser von der Pumpe fern Diese Verunreinigungen können die Siebe gelegentlich verstopfen Das Siebsystem...

Страница 19: ...ten von Ihnen selbst beheben ohne dass Sie den Kundendienst rufen müssen Dies erspart natürlich Kosten und stellt sicher dass die Maschine schnell wieder zur Verfügung steht Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen die Ursachen von auftretenden Fehlern zu finden Störungen beim Einschalten Das Gerät läuft nicht an Sicherung im Haus ist nicht in Ordnung Gerätestecker nicht eingesteckt Gerä...

Страница 20: ...erät stehen Der Abwasserschlauch ist verstopft oder geknickt Die Abwasserpumpe ist blockiert Die Siebe sind verstopft Das Programm ist noch nicht beendet Programmende abwarten Ziffernanzeige zeigt 0 Funktion Reset ausführen beim Spülen Ungewöhnliche Schaumbildung Handspülmittel im Vorratsbehälter für Klarspüler Verschütteter Klarspüler kann beim nächsten Spülgang zu übermäßiger Schaumbildung führe...

Страница 21: ...schlussl des Salzbehälters ist nicht fest zugedreht Wurde phosphatfreier Reiniger verwendet zum Vergleich phosphathaltigen Reiniger ausprobieren Geschirr wird nicht trocken Gerätetür zu früh geöffnet und Geschirr zu früh ausgeräumt Programm ohne Trocknung gewählt Klarspülerzugabemenge auf einen zu geringen Wert eingestellt Gläser bekommen stumpfes Aussehen Klarspülerzugabemenge auf einen zu gering...

Страница 22: ...erstören Sie verhindern damit dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr kommen Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Alle Kunstoffteile des Geräts sind mit international genormten Kurzzeichen gekennzeichne...

Страница 23: ...rien entsprechen wie sie in den folgenden Absätzen bzw in der Montageanweisung festgehalten sind Halten Sie bei der Montage die Reihenfolge der Arbeitsschritte ein Überprüfen bei Anlieferung Aufstellen Abwasseranschluss Frischwasseranschluss Elektrischer Anschluss Anlieferung Ihr Geschirrspüler wurde im Werk gründlich auf seine einwandfreie Funktion überprüft Dabei sind kleine Wasserflecken zurück...

Страница 24: ...r ein Typ mit dem Zeichen eingesetzt werden Nur dieser Schutzschalter garantiert die Erfüllung der jetzt gültigen Vorschriften Vorschrift gilt nur in Österreich Demontage Auch hier ist die Reihenfolge der Tätigkeiten wichtig Trennen Sie grundsätzlich das Gerät als Erstes vom Strom Netz Netzstecker ziehen Wasserzulauf abdrehen Abwasser und Frischwasseranschluss lösen Befestigungsschrauben unter der...

Страница 25: ...nductor system of the domestic electricity supply has been installed correctly Electrical connection conditions must correspond with the specifications on the rating plate of the dishwasher Built under and built in appliances should always be installed under a continuous work surface which is attached to the adjacent cupboards in order to ensure that the appliance is entirely stable After the appl...

Страница 26: ...of the dishwasher There could still be some detergent left inside If a fault occurs Repairs or other work on the dishwasher should only be carried out by a qualified specialist The dishwasher must be disconnected from the electricity supply before any repairs or other work are started Pull the mains plug out of the wall socket or switch off at the fuse box Grasp the plug to remove it from the sock...

Страница 27: ...anism 29 Container for rinse aid with level indicator 30 Detergent compartment 31 Nameplate not on all models You will need to purchase the following before using the dishwasher for the first time special salt for use in dishwashers detergent rinse aid Only use products which are suitable for dishwashers Water softener In order to rinse dishes and glasses satisfactorily the dishwasher requires sof...

Страница 28: ...efill the salt dispenser immediately before switching on the dishwasher to prevent corrosion As a result the overflowing salt solution will be immediately diluted and rinsed out Then remove salt residue from the filler area and screw on the dispenser cover ensuring that it is not fitted askew The LOW SALT indicator 5 on the front panel will light up initially but will extinguish again after a shor...

Страница 29: ...e only rinse aid for domestic dishwashers Spilt rinse aid may result in excessive foam formation in the next rinse cycle Therefore remove any spilt rinse aid with a cloth Adjusting the amount of rinse aid The amount of rinse aid added to the water can be varied by adjusting the stepless control The rinse aid control has been set to 4 in the factory Do not alter the setting of the rinse aid control...

Страница 30: ...rials such as sponges and cloths must not be cleaned in the dishwasher either Recommendation In future buy only dishes which are identified as dishwasher safe Note Dishes which are soiled with ash wax lubricating grease or ink must not be cleaned in the dishwasher Damage to glassware and other dishes Possible causes type of glass or manufacturing process chemical composition of detergent water tem...

Страница 31: ...shwasher as they could easily fall out of the baskets Removing the dishes To prevent water dripping from the top basket onto the dishes in the lower basket we recommend that you empty the lower basket first and then the top basket Cups and glasses Upper basket 20 on applicable models Pots and pans Lower basket 27 Cutlery Cutlery should always be inserted in random order with the handles pointing d...

Страница 32: ...tall glasses and those with long stems against the shelf not against other items to be washed Long items serving cutlery salad servers or knives should be placed on the shelf so that they do not obstruct the rotation of the spray arms The shelf can be folded back when not required for use Adjusting position of basket not on all models 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 20 25cm Ø max 34 29cm Ø max 20 25...

Страница 33: ...o levers on the left and right sides of the basket Always take hold of the side of the basket on the upper edge otherwise the basket will not drop smoothly and may damage the utensils To raise the basket take hold of the basket on the upper edge and pull upwards Before you re insert the basket ensure that it is at the same height on both sides Otherwise the appliance door cannot be closed and the ...

Страница 34: ...erature programme or increasing the amount of detergent or using a detergent that contains chlorine Check the label on the detergent packaging to determine whether a particular product is suitable for use with silverware If you have any further questions we recommend that you contact the customer advice departments of the various detergent manufacturers Detergent compartment with measuring marks T...

Страница 35: ...ANING PRODUCTS Please note the following when using combined cleaning products which eliminate the need for a rinsing agent or salt for example Some products with a built in rinsing agent are only used to their full effect in certain programmes This type of product does not generally produce the desired effect with automatic programmes Products which eliminate the need for regeneration salt can on...

Страница 36: ... aid 70 Drying Drying Drying Main rinse Main rinse Rinse aid 55 Wash 35 Rinse aid 65 Wash 50 Rinse off if the dishes have been stacked for several days in the dishwasher prior to washing Pre rinse Mixed Delicate Mixed Gentle 40 Pre rinse Wash 40 Main rinse Rinse aid 55 Drying a little looselyattached Third rinse Pre rinse 50 Wash 70 First rinse Second rinse medium The programme sequence is optimiz...

Страница 37: ...include a pre rinse cycle If the water is still clean at the end of the pre rinse cycle then the same water is used for the following wash cycle If the water is dirty it is pumped out of the dishwasher and replaced by fresh water The effect is to reduce water consumption by approx 4 litres when the dishes are only slightly dirty Switching the dishwasher ON Turn on the tap Set main switch 1 to ON I...

Страница 38: ...ogramming the timer You can delay the start of a programme in increments of one hour for up to 19 hours Switch dishwasher ON Immediately press the TIMER button 3 The numerical display 4 changes to Press the TIMER button as many times as necessary until the numerical display shows the required delay To erase the time delay setting keep pressing the TIMER button until appears in the numerical displa...

Страница 39: ... preceding programme cycle and the remaining time attributable to the new programme that has been selected Additional functions on applicable models Pre Soak The Pre Soak programme option serves to perform a pre soak cycle before the main programme This cycle enables cookware e g pans bowls etc to be pre soaked and pre rinsed in the lower rack If you wish to pre soak the dishes this programme opti...

Страница 40: ... dishwasher salt Check the LOW SALT indicator 5 Top up with salt if required Rinse aid Check the LOW RINSE AID indicator 6 on the front panel or the level indicator on the rinse aid container 29 Top up with rinse aid if required Filters The filters 25 prevent larger remnants of food or other objects from getting inside the pump This residue can occasionally clog up the filters The filter system co...

Страница 41: ... during normal daily usage yourself without having to call out a service engineer Not only does this save costs but it also means that the appliance is available for use again that much sooner The following list of common occurrences and their remedies should help you identify the causes of most problems Problems when the appliance is switched on The appliance does not start The mains fuse has tri...

Страница 42: ...e or kink in drainage hose Pump is jammed Filters are blocked The programme is still running Wait for the programme to end numerical display will indicate 0 Perform Reset function during washing Unusual amount of foam is created Normal washing up liquid has been poured into the rinse aid container Remove any spilled rinse aid with a cloth as it could otherwise lead to excessive foaming during the ...

Страница 43: ...iance Water softener was set too low Lid on salt container is not screwed tight If you used a phosphate free detergent try a detergent containing phosphates and compare results Dishes cutlery etc have not been dried Selected programme did not include drying function Amount of rinse aid was set too low Items were removed from dishwasher too soon Glasses have a dull appearance Amount of rinse aid wa...

Страница 44: ...ng themselves in the appliance and suffocating destroy the door lock and childproof lock if fitted You received your new appliance in a protective shipping carton All packaging materials are environmentally friendly and recyclable Please contribute to a better environment by disposing of packaging materials in an environmentally friendly manner All plastic parts of the appliance are identified by ...

Страница 45: ...owing paragraphs or in the installation instructions Install the appliance in the following sequence Check the delivery Install the appliance Connect the waste water Connect the fresh water Connect the power supply Delivery Your dishwasher was checked at the factory to ensure that it was in perfect working order This may have left some small water stains in the dishwasher These will disappear afte...

Страница 46: ...sks are carried out in the correct sequence always unplug the appliance from the mains electricity first of all Pull plug out of wall socket Turn off water supply Disconnect drain and water input hoses Remove screws in underside of work surface Detach base board if fitted Pull out appliance and carefully withdraw hoses at same time Transporting the dishwasher Drain water from the dishwasher Secure...

Страница 47: ...ave vaisselle la stabilité verticale nécessaire n installez l appareil encastrable que sous un plan de travail continu vissé aux meubles voisins Une fois l appareil installé sa fiche mâle doit demeurer accessible Sur certains modèles seulement Le boîtier en plastique situé contre la prise d eau contient une vanne électrique dans le flexible d arrivée se trouvent les lignes de branchement électriqu...

Страница 48: ...ure tout accident ultérieur Débranchez la fiche mâle sectionnez le câble d alimentation et rendez le système de fermeture de la porte inutilisable Débarrassez vous de l appareil en respectant la réglementation Avertissement Des enfants pourraient s enfermer dans l appareil risque d asphyxie ou se mettre dans d autres situations C est pourquoi retirez la prise de secteur coupez le câble de secteur ...

Страница 49: ...première mise en service Sel Détergent Liquide de rinçage Utilisez exclusivement des produits appropriés aux lave vaisselle Installation d adoucissage Pour donner de bons résultat votre lave vaisselle a besoin d eau adoucie c est à dire pauvre en calcaire faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de lavage Si l eau dépasse un certain degré de dureté ell...

Страница 50: ...tre rajouté juste avant la mise en marche du lave vaisselle Pour éviter toute corrosion Ainsi la solution de sel ayant débordé est immédiatement diluée et rincée Nettoyez ensuite les restes de sel dans la zone de remplissage et fermez le bac sans coincer le couvercle L indicateur de remplissage de sel 5 sur le bandeau commence par s allumer puis s éteint au bout d un moment une fois que la concent...

Страница 51: ...e Fermez le couvercle jusqu à ce qu il encoche audiblement Remarque Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave vaisselle ménager Tout liquide de rinçage versé à côté peut entraîner une formation de mousse excessive lors du prochain lavage c est pourquoi il convient de le nettoyer avec un chiffon le cas échéant Régler le dosage du liquide de rinçage Vous pouvez régler en continu le dosage ...

Страница 52: ...ou de collection Ces articles n ont pas été conçus pour résister au lave vaissselle De plus les pièces en plastique sensibles à l eau chaude de même que la vaisselle en cuivre et celle en étain ne peuvent pas non plus être lavées au lave vaisselle Les décorations de surglaçure les pièces en aluminium et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du lavage De même certains types de verre comme l...

Страница 53: ...Classement de la vaisselle Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers Un prélavage sous l eau courante est inutile Ranger la vaisselle de telle sorte que L ouverture de tous les récipients tasses verres casseroles etc soit orientée vers le bas Disposer les pièces convexes et concaves inclinées pour que l eau puisse s écouler Elle soit en appui vertical sûr...

Страница 54: ...haut attention avec les lames de couteaux De la sorte le jet de lavage atteint mieux les diverses pièces des couverts Pour éviter tout risque de blessure rangez les pièces longues et pointues ainsi que les couteaux sur l étagère selon le modèle ou sur l étagère à couteaux en vente comme accessoire Tiges rabattables selon le modèle Les tiges se rabattent pour faciliter le rangement des casseroles e...

Страница 55: ...es hauts et les verres à pied contre le bord de l étagère pas contre la vaisselle Les pièces longues tels que les couverts de service et à salade les grandes cuillères ou les couteaux se rangent sur l étagère pour ne pas empêcher la rotation du bras pivotant Vous pouvez faire basculer l étagère dans les deux sens Modifier la hauteur des paniers sur certains modèles seulement 86cm 81cm Ø max 30 25c...

Страница 56: ... manette se trouvant sur les côtés externes gauche et droit du panier Avec une main tenez à chaque fois fermement le panier par le bord latéral supérieur Ce faisant vous éviterez que le panier tombe brusquement et endommage éventuellement la vaisselle Pour soulever le panier saisissez le par le bord latéral supérieur puis tirez le vers le haut Avant de remettre le palier en place assurez vous que ...

Страница 57: ...r Utilisez un programme de lavage plus puissant ou Ajoutez plus de détergent ou Utilisez un détergent au chlore Une mention sur le paquet de détergent indique si ce dernier est adapté à la vaisselle en argent Si vous avez des renseignements à demander au sujet des détergents nous conseillons de vous adresser aux services conseils des fabricants Compartiment à détergent avec graduation La graduatio...

Страница 58: ...UITS DE LAVAGE COMBINES Si vous utilisez des produits de lavage combinés qui suppriment l emploi p ex de liquides de rinçage ou de sel veuillez respecter les indications importantes suivantes Certains produits avec produit de rinçage intégré ne produisent leur effet optimal que lors de certains programmes En cas d appareils avec des programmes automatiques de tels produits ne produisent souvent pa...

Страница 59: ...ec produit 55 Nettoyage 35 Rinçage avec produit 65 Nettoyage 50 Passer la vaisselle sous le robinet si elle doit séjourner plusieurs jours dans le lave vaissell e avant le lavage Prélavage Mixte Délicate Mixte Délicat 40 Prélavage Nettoyage 40 Rinçage inter médiaire Rinçage avec produit 55 Séchage Café gâteaux lait charcuterie boissons froides salades Faible Très faible Peuadhérents Rinçage inter ...

Страница 60: ...ensuit Si cette eau est assez sale l appareil la vidange et la remplace par de l eau propre Cette technique permet de réduire la consommation d eau de 4 litres environ lorsque la vaisselle est relativement peu sale Enclenchement de l appareil Ouvrez le robinet d eau Enclenchez l appareil 1 Les voyants du dernier programme sélectionné s allument Le programme se déroule sauf si vous appuyez sur une ...

Страница 61: ... heure Vous pouvez retarder le démarrage du programme de 19 heures maxi par pas d une heure Enclenchez l appareil Appuyez immédiatement sur la touche de sélection de l heure 3 L indicateur numérique 4 revient sur Appuyez sur la touche de sélection de l heure jusqu à ce que l heure désirée s affiche Pour effacer l heure sélectionnée appuyez sur la touche de sélection de l heure autant de fois que n...

Страница 62: ...édent et du temps restant au nouveau programme sélectionné Fonctions supplémentaires selon le modèle Trempage Le programme supplémentaire Trempage se déroule avant le programme principal Ce programme supplémentaire permet de mettre à tremper et prélaver dans le panier inférieur les récipients de cuisson comme par ex les casseroles jattes etc Si vous voulez que le trempage ait lieu vous devez appuy...

Страница 63: ...écial Contrôlez l indicateur de remplissage de sel 5 Si nécessaire rajoutez du sel Liquide de rinçage Sur le bandeau vérifiez l indicateur 6 de remplissage du liquide de rinçage et le niveau de ce liquide dans son réservoir 29 Rajoutez en le cas échéant Filtres Les filtres 25 retiennent les impuretés grossières en suspension dans l eau de vaisselle et les empêchent d entrer dans la pompe Ces impur...

Страница 64: ...t être supprimés sans avoir à appeler le service après vente Ceci économise évidemment des frais et remet rapidement l appareil en bon fonctionne ment Le récapitulatif ci après vous aidera à trouver les causes des dérangements Dérangements A la mise en marche L appareil ne fonctionne pas Le disjoncteur les fusibles domestiques ne marchent pas Vous n avez pas branché la fiche mâle de l appareil dan...

Страница 65: ...ne s écoule pas à l égout en fin de programme Flexible de vidange bouché ou plié Pompe de vidange bloquée Les filtres sont bouchés Le programme n est pas encore terminé Attendez la fin du programme l indicateur est sur 0 Effectuez la fonction Reset lors du lavage Production inhabituelle de mousse Présence de liquide pour la vaisselle dans le dispositif de dosage du liquide de rinçage Du produit de...

Страница 66: ...ez pas correctement vissé le couvercle du réservoir de sel Si vous avez utilisé un détergent sans phosphate essayez en au phosphate La vaisselle ne sèche pas Vous avez choisi un programme sans séchage Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité Vous avez sorti la vaisselle trop tôt Les verres n étincellent pas Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantit...

Страница 67: ...en appareil au rebut débranchez sa fiche mâle de la prise de courant Coupez son cordon d alimentation et jetez le séparément avec la fiche mâle Détruisez la fermeture de la porte et la protection enfants le cas échéant Vous empêcherez ainsi que les enfants en jouant ne s enferment dans appareil et risquent leur vie Lors de la livraison votre nouveau lave vaisselle est protégé par son emballage Les...

Страница 68: ...d amenée et d évacuation ainsi que les puissances connectées doivent correspondre aux critères retenus dans les paragraphes suivants et dans les instructions de montage Lors du montage respectez l ordre des étapes de travail suivant Contrôle à la livraison Mise en place Branchement des eaux usées Branchement d eau d appoint Branchement électrique Livraison Le bon fonctionnement de votre lave vaiss...

Страница 69: ...nformité à la réglementation en vigueur Démontage Respecter impérativement l ordre de démontage suivant tout d abord débranchez complètement l appareil du secteur Débranchez la fiche mâle de la prise de courant Fermez l arrivée d eau Débranchez les flexibles d écoulement et d arrivée d eau Retirez les vis de fixation se trouvant sous le plan de travail Le cas échéant démontez la plinthe Tirez l ap...

Страница 70: ...u ervan dat het aardings systeem van de elektrische huisinstallatie volgens de geldende elektrotechnische voorschriften is geïnstalleerd De elektrische aansluitvoorwaarden moeten overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van de afwasautomaat Voor een goede stabiliteit van het apparaat mogen integreerbare of onderbouwapparaten alleen onder een doorlopend werkblad worden ingebouwd dat aan de k...

Страница 71: ...kunnen nog resten afwasmiddel in het apparaat zijn achtergebleven Bij schade Reparaties mogen alleen door een vakkundig monteur worden uitgevoerd Bij reparaties mag het apparaat niet op het lichtnet zijn aangesloten Stekker uit het stopcontact trekken of de zekering in de meterkast uitschakelen Alleen aan de stekker trekken niet aan de aansluitkabel Kraan dichtdraaien Bij het afvoeren van het appa...

Страница 72: ...lansspoelmiddel bijvullen 7 Programmatoetsen 8 Extra functies niet bij alle modellen Binnenkant van het apparaat 20 Bovenste servieskorf met etagère 21 Extra bestekkorf voor de bovenste servieskorf 22 Bovenste sproeiarm 23 Onderste sproeiarm 24 Zoutreservoir met bijvul indicatie 25 Zeven 26 Bestekkorf 27 Onderste servieskorf 28 Vergrendeling 29 Reservoir voor glansspoelmiddel met bijvulindicatie 3...

Страница 73: ... wateronthardingsinstallatie gespoeld waar de kalk wordt opgelost De kalkhoudende oplossing wordt uit de afwasautomaat gepompt Daarna functioneert het onthardingssysteem weer Het regenereren functioneert alleen als het zout in het water is opgelost De schroefdop van het voorraadreservoir 24 openen Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt ca 1 l water in het zoutreservoir gieten Gebru...

Страница 74: ...ie zout bijvullen 5 brandt moet u onmiddellijk vóór de volgende afwasbeurt zout bijvullen Vullen met glansspoelmiddel Glansspoelmiddel wordt gebruikt om de glazen helder en het serviesgoed zonder strepen te laten opdrogen Deksel van het voorraadreservoir voor glansspoelmiddel 29 openklappen Druk hiertoe op de markering op het deksel en open tegelijkertijd het deksel met het bedieningslipje Glanssp...

Страница 75: ...stelknop voor glansspoelmiddel als er strepen draaien in richting of watervlekken draaien in richting op het serviesgoed achterblijven 29 Instelknop voor glansspoelmiddel Indicatie glansspoelmiddel bijvullen Zolang de indicatie glansspoelmiddel bijvullen op het bedieningspaneel 6 niet bij alle modellen of bij de doseerinrichting 29 donker is is er genoeg glansspoelmiddel aanwezig Indicatie glanssp...

Страница 76: ...len zijn afgewassen Verder hoort materiaal dat water absorbeert zoals sponzen en doeken niet in de afwasautomaat thuis Tip Koop voortaan alleen nog serviesgoed waarbij staat aangegeven dat het geschikt is voor de afwasautomaat Attentie Serviesgoed dat bevuild is met as kaarsvet smeerolie of verf mag niet in de afwasautomaat worden afgewassen Schade aan glas en serviesgoed Oorzaken glassoort en fab...

Страница 77: ...en vallen Vaatwerk uit de machine halen Om te vermijden dat waterdruppels van de bovenste mand op het vaatwerk in de onderste mand vallen is het aan te raden om eerst de onderste en dan de bovenste mand te legen Kopjes en glazen Bovenste servieskorf 20 niet bij alle modellen Pannen Onderste servieskorf 27 Bestek Bestek altijd ongesorteerd met het eetvlak naar boven inruimen wees voorzichtig met me...

Страница 78: ...et niet tegen het servies maar tegen de rand van de etagère laten leunen Lange voorwerpen voorsnij en slacouverts pollepels of messen op de etagère leggen zodat de sproeiarmen ongehinderd kunnen ronddraaien U kunt de etagère naar wens in en uitklappen Verstellen van de korfhoogte niet bij alle modellen 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 20 25cm Ø max 34 29cm Ø max 20 25cm De bovenste servieskorf kan in...

Страница 79: ...én voor één naar binnen drukken Hierbij altijd de korf aan de zijkant met één hand aan de bovenste rand vasthouden Hiermee voorkomt u dat de korf plotseling naar beneden valt waardoor het serviesgoed beschadigd kan worden Om de korf op te tillen de korf aan de zijkant aan de bovenste rand vastpakken en naar boven trekken Overtuig u ervan dat de korf voordat u hem weer in het apparaat schuift aan b...

Страница 80: ...rogramma of het doseren van een grotere hoeveelheid afwasmiddel of het gebruik van een afwasmiddel met chloor Of een afwasmiddel geschikt is voor zilveren voorwerpen vindt u op de verpakking van het afwasmiddel Heeft u nog andere vragen dan raden wij u aan contact op te nemen met de fabrikant van het afwasmiddel Afwasmiddelbakje met doseerhulp De indeling in het afwasmiddelbakje biedt hulp bij de ...

Страница 81: ...ruik van bijv glansspoelmiddel of zout overbodig moeten maken de volgende belangrijke aanwijzingen in acht Sommige producten met geïntegreerd glansspoelmiddel werken alleen in bepaalde programma s optimaal Bij apparaten met automatische programma s hebben dergelijke producten meestal niet het gewenste effect Producten die het gebruik van regenereerzout overbodig maken kunnen alleen binnen een bepa...

Страница 82: ...oelen Tussen spoelen Naspoelen 55 Reinigen 35 Naspoelen 65 Reinigen 50 Afspoelen als het serviesgoed enkele dagen tot de afwas in het apparaat bewaard wordt Voorspoelen Gemengd Gevoelig Gemengd Glas 40 Voorspoelen Reinigen 40 Tussen spoelen Naspoelen 55 Drogen Koffie gebak melk worst koudedranken salade weinigaangekoekt Tussen spoelen Voorspoelen 50 Reinigen 70 Tussen spoelen Tussen spoelen Auto 5...

Страница 83: ...ling van het afwaswater wordt gemeten Met infrarood licht kan de vervuiling van het water door losgeweekte etensresten zoals ei vet en havermout herkend worden De Aqua Sensor werkt in alle programma s met voorspoelen Als na afloop van het voorspoelen het afwaswater nog schoon is dan wordt het water verder gebruikt voor de aansluitende reinigingsfase Is het water te vuil dan wordt het afgepompt en ...

Страница 84: ...t het apparaat halen Onderbreking van het programma Deur openen Wees voorzichtig Er bestaat kans dat er water uit het apparaat spuit De deur pas helemaal openen als de sproeiarm niet meer ronddraait Hoofdschakelaar 1 uitschakelen De lichtindicatie gaat uit Het programma blijft opgeslagen in het geheugen Bij aansluiting op warm water of als de machine al is opgewarmd en de deur van het apparaat geo...

Страница 85: ...ippert een aan of een uit Om de instelling te veranderen de programmatoets A indrukken Hoofdschakelaar 1 uitschakelen De instelling blijft in het geheugen opgeslagen Programma afbreken Reset Alleen als de hoofdschakelaar is ingeschakeld Programmatoetsen A en C gedurende ca 3 sec tegelijkertijd indrukken De cijfer indicatie geeft aan Deur sluiten Het programma is binnen ca 1 minuut afgelopen Hoofds...

Страница 86: ...en dan wordt aangeraden bij een volle belading van de afwasautomaat Schoonmaken en onderhoud Regelmatige controle en onderhoud van het apparaat dragen ertoe bij defecten te voorkomen Dit bespaart u tijd en ergernis Daarom moet u af en toe de afwasautomaat goed controleren Algemene toestand van de machine Spoelruimte controleren op aanslag van vet en kalk Als u zulke aanslag aantreft afwasmiddelbak...

Страница 87: ...ei openingen en de lagers van de sproeiarmen 22 en 23 blokkeren Sproeiopeningen van de sproeiarmen op verstopping door etensresten con troleren Eventueel de onderste sproeiarm 23 naar boven eraf trekken Bovenste sproeiarm 22 eraf schroeven Sproeiarmen onder stromend water schoonmaken Sproeiarmen weer vastdrukken resp vastschroeven 0 1 2 3 Sproeiarmen ...

Страница 88: ...raat weer op het elektriciteitsnet aansluiten kraan opendraaien en het apparaat inschakelen Attentie Denk eraan reparaties mogen alleen door een vakkundig monteur worden uitgevoerd Ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke schade en gevaar voor de gebruiker opleveren aan het apparaat de onderste sproeiarm draait moeilijk Sproeiarm door kleine deeltjes of etensresten geblokkeerd Deksel van het af...

Страница 89: ...rviesgoed was niet goed ingeruimd de waterstralen konden het oppervlak niet bereiken De servieskorf was te vol Het serviesgoed ligt tegen elkaar aan Te weinig afwasmiddel gebruikt Een te zwak programma gekozen Sproeiarmen konden niet ongehinderd ronddraaien doordat een stuk serviesgoed in de weg stond Sproeiers van de sproeiarmen zijn door etensresten verstopt De zeven zijn verstopt Zeven verkeerd...

Страница 90: ... de aanslag kan niet worden afgewreven Een ongeschikt afwasmiddel gebruikt De glazen zijn niet geschikt voor een afwasautomaat Op glazen en bestek blijven strepen achter de glazen zien er metaalachtig uit Hoeveelheid glansspoelmiddel te hoog ingesteld Inschakelen van de Servicedienst Als het u niet lukt de fout te verhelpen schakel dan de Servicedienst in Het dichtstbijzijnde adres van de Serviced...

Страница 91: ... kunststofdelen van het apparaat zijn gemerkt met een gestandaardiseerd afkortingsteken bijv PS polystyreen Hierdoor kunnen de kunststof afvaldelen bij de verwerking van het apparaat voor een milieubewuste recycling gescheiden worden U kunt bij uw leverancier of bij de reinigingsdienst in uw gemeente informeren hoe u uw oude apparaat en het verpakkingsmateriaal van het nieuwe apparaat kunt laten a...

Страница 92: ...drukt of ineengestrengeld is Let er ook op dat de stop niet in de wasbak zit zodat het water ongehinderd kan weglopen Aansluiten op de watertoevoer Aansluiting volgens montagevoorschrift Toevoerslang met behulp van de meegeleverde onderdelen op de kraan aansluiten Let erop dat de watertoevoerslang niet geknikt platgedrukt of ineengestrengeld is Bij vervanging van het apparaat moet ook de watertoev...

Страница 93: ...wordt vervoerd dan kan er resterend water in het besturingsmechanisme terechtkomen Dit kan tot een verkeerd programmaverloop leiden Het apparaat laten leeglopen op de volgende wijze Kraan opendraaien Hoofdschakelaar inschakelen Programma B kiezen Op de cijferindicatie verschijnt de programmaduur in minuten Deur sluiten Ca 4 minuten wachten Programma beëindigen door de toetsen A en C tegelijkertijd...

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...ement si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines nl AQUA STOP garantie vervalt bij apparaten zonder Aqua Stop Als aanvulling op de garantie aanspraken tegenover de verkoper in de koopovereenkomst en als aanvulling op onze garantie op het apparaat wordt u schadeloos gesteld als aan onderstaande voorwaarden wor...

Страница 97: ...en bzw danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern Lediglich für den Fall einer längeren Abwesenheit von Ihrer Wohnung z B bei mehrwöchigem Urlaub ist der Wasserhahn zu schließen en AQUA STOP Warranty notapplicable to appliances without Aqua Stop In addition to warranty claims against the seller based on the sales agreement and in addition to our appliance warranty we shall replace the appli...

Отзывы: