Bosch ROTOZIP RZ18V Скачать руководство пользователя страница 25

-25-

• L’arsenic et le chrome provenant des bois traités

chimiquement.

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la
fréquence de ces types de travaux. Pour réduire
l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler

dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de
sécurité approprié tel que certains masques à poussière
conçus spécialement pour filtrer les particules
microscopiques.

Consignes de sécurité pour l’accessoire de

tronçonnage  à meule Zipmate

Utilisez toujours le capot de meule ainsi que la
poignée auxiliaire de l’outil avec cet outil à tronçonner
à meule.  Le protecteur doit toujours être fixé
solidement à l'outil et positionné en vue d'une sécurité
maximale de manière à exposer le moins possible de
meule sur le côté opérateur de l'outil.

Un protecteur

protège l'opérateur contre les fragments brisé de meule.
Les nervures de support et la poignée auxiliaire
améliorent la protection, la stabilité et la maîtrise de
l’outil lors des travaux de tronçonnage.  Le corps de
votre outil Rotozip ou celui de votre accessoire Zipmate
peut aussi servir de poignée.

Assurez-vous toujours que le capot de meule et la
poignée auxiliaire ont été remontés et fermement
fixés sur l’outil quand vous changez de sens de
rotation pour passer de l’éjection avant à l’éjection
arrière ou après que vous ayez changé la meule.  

Un

outil qui manque un composant de sécurité essentiel est
dangereux à utiliser.

Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées en
effectuant une opération au cours de laquelle les
meules peuvent venir en contact avec des fils
dissimulés ou avec le cordon de l'outil.

Le contact avec

un fil sous tension rendra les pièces métalliques
exposées de l'outil sous tension et causera des chocs à
l'opérateur.

Portez des vêtements appropriés lors de l'utilisation
d'un outil à tronçonner à meule.

Un écran facial ou, à

tout le moins, des lunettes de sécurité, un masque
antipoussières, des gants en cuir et un tablier d'atelier
pouvant arrêter les petits fragments de meule ou
d'ouvrage.

Cet accessoire n’est pas prévu pour être utilisé avec
des meules diamants à eau. 

L'utilisation d'eau ou

d'autres agents liquides de refroidissement avec cet outil
peut provoquer une électrocution ou des chocs.
L'utilisation de meules à diamant par voie sèche est
acceptable.

Utilisez uniquement des meules de tronçonnage de
type 1 avec le trou d'arbre de la dimension correcte.
N'utilisez jamais des brides de meule abîmées ou
incorrectes ou un écrou rond.

Les autres types de

meule ne sont pas destinés à appliquer la charge sur la
périphérie et peuvent voler en éclats. Les meules avec
trous d'arbre qui ne correspondent pas aux ferrures de
montage de l'outil fonctionneront de manière

excentrique, vibreront excessivement et causeront une
perte de contrôle.

Ne rectifiez pas sur le côté des meules de tronçonnage
de type 1.

Les forces latérales appliquées sur ces

meules peuvent les faire voler en éclats.

N'utilisez pas cet accessoire avec une lame à sculpter
le bois ou avec des lames à dents standard prévues
pour scier du bois. 

Ces lames ne sont pas destinées à

cet outil et peuvent provoquer une perte de contrôle en
cours d'utilisation.

La vitesse maximale de fonctionnement sûr des
meules de tronçonnage doit être supérieure à la
vitesse à vide marquée sur la plaque signalétique de
l'outil. 

Les meules qui fonctionnent à une vitesse

supérieure à la vitesse prévue peuvent voler en éclats et
causer des blessures.

Avant chaque usage, inspectez la meule de
tronçonnage pour y relever tout éclat et fissure.
N'utilisez pas une meule qui peut être abîmée. Posez
une nouvelle meule si l'outil est tombé. Lors de la
pose de la nouvelle meule, maniez soigneusement les
meules de tronçonnage individuelles en vue d'éviter
les éclats ou les fissures. Faites fonctionner l'outil à
vide pendant une minute, en tenant l'outil en sens
opposé aux personnes présentes. Les meules
présentant des défaillances voleront normalement en
éclats durant cette période. 

Les fragments d'une meule

qui éclate durant le fonctionnement seront projetés à
grande vitesse et pourraient vous frapper ou frapper des
personnes présentes.

N'utilisez pas une meule de tronçonnage de
dimensions supérieures aux dimensions maximales
recommandées pour votre outil, ni des meules
abîmées et usées provenant d’outils à tronçonner à
meule de dimensions supérieures.

Les meules

destinées aux outils plus gros ne conviennent pas à la
vitesse supérieure d'un outil plus petit ; ces meules
peuvent facilement éclater et les fragments peuvent vous
frapper ou frapper les personnes présentes.

Gardez votre corps placé d'un côté ou de l'autre de la
meule, mais non dans le prolongement de celle-ci.

Il

est important de supporter l'outil adéquatement et de
positionner votre corps de manière à minimiser
l'exposition de votre corps à un éventuel grippage de la
meule et au rebond de l'outil.

RZ 2610925600 9-05  9/1/05  11:04 AM  Page 25

Содержание ROTOZIP RZ18V

Страница 1: ...8V For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 22 Ver página 42 1 877 ROTOZIP 1 877 768 6947 www rotozip com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour renseignement des consommateurs et centres de service appelez au numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio RZ 2610925600 9 05 9 1 05 11 04 AM Page 1...

Страница 2: ... protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use...

Страница 3: ...m those intended could result in a hazardous situation Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control Battery tool use and care Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on...

Страница 4: ...d the tool with two hands during start up The reaction torque of the motor can cause the tool to twist When routing or cutting the direction of feed with the bit s cutting edge into the material is very important Always feed the bit into the material in the same direction as the cutting edge is exiting from the material When viewing the tool from the top the bit rotates clockwise If the tool is be...

Страница 5: ...lt in electrocution or shock Use of Dry Diamond Wheels is acceptable Use only Type 1 abrasive cut off wheels with the correct size arbor hole Never use damaged or incorrect wheel flanges or round nut Other types of wheels are not intended to apply load on periphery and may shatter Wheels with arbor holes that do not match the mounting hardware of the tool will run eccentrically vibrate excessively...

Страница 6: ...ntify the fire forward and reverse fire positions The attachment is in the fire forward position when the directional arrow points toward the operator and it is in the reverse fire position when the arrow is pointing away from the operator If an abrasive wheel or diamond wheel becomes twisted or misaligned in the cut the side of the wheel that is entering into the material can dig into the top sur...

Страница 7: ...ry pack in temperatures above 40 degrees F 4 degrees C and below 105 degrees F 41 degrees C Store tool and battery pack in locations where temperatures will not exceed 120 degrees F 49 degrees C This is important to prevent serious damage to the battery cells Battery leakage may occur under extreme usage or temperature conditions Avoid contact with skin and eyes The battery liquid is caustic and c...

Страница 8: ...ting in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Ni Cd batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Ni Cd battery recycling and disposal...

Страница 9: ...sing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC sea...

Страница 10: ... or place the switch in the locked or off position before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Tool Charger Model number RZ18V BC003 4 6 BC016 BC130 BC230 Voltage rating 18 V Voltage rating 120 V 60 Hz No load speed n0 30 000 min Battery pack BAT025 BAT026 BAT180 BAT181 BC006 charger requir...

Страница 11: ...he bit flutes are sharp and should be handled with caution Depress and hold the shaft lock in and rotate the collet nut and shaft until the shaft lock engages and holds the shaft To prevent damage to tool Never use the shaft lock as a braking devise to stop the tool from rotating Use the standard equipment wrench to loosen nut counter clockwise Fig 2 Remove the old bit if there is one insert the n...

Страница 12: ...sh handle until it snaps securely into place Your handle is equipped with a bit and collet storage area To open door pull tab on door downward away from tool To close door lift door upward toward the tool Be sure door is closed to prevent bits from falling out CHANGING THE COLLET The 1 8 collet is used with 1 8 diameter Zip bits the 1 4 collet is used with 1 4 diameter Zip bits and the 5 32 collet...

Страница 13: ...ickle charge until a suitable temperature is reached at which time the charger will switch automatically to fast charging If the red indicator light is BLINKING the battery pack cannot accept a charge or the contacts of the charger or battery pack are contaminated Clean the contacts of the charger or battery pack only as directed in these operating instructions or those supplied with your tool or ...

Страница 14: ...Remember to unplug charger during storage period 5 If battery does not charge properly a Check for voltage at outlet by plugging in some other electrical device b Check to see if outlet is connected to a light switch which turns power off when lights are turned off c Check battery pack terminals for dirt Clean with cotton swab and alcohol if necessary d If you still do not get proper charging take...

Страница 15: ...r eye protection when operating a Spiral Saw power tool NOTE Because of the rotating cutting action of the Zip Bit there will be a slight pull when cutting The slower you cut the more control you have Excessive pressure or fast cutting will cause excessive heat and may shorten the life of the Zip Bit NOTE When cutting on a vertical surface avoid ending your cut at the bottom of the hole If possibl...

Страница 16: ...unter clockwise while applying light inward and upward pressure until you feel and hear it come to the corner As you round the corner apply light pressure left and downward Step 5 While moving slowly and continuously along the top contour you will feel the Zip Bit come to the next corner Round the corner and apply light down and inward pressure until the bottom corner is reached Step 6 Move the Zi...

Страница 17: ...llet until it stops and securely tighten the collet nut with the wrench 3 Open locking lever and position attachment onto the collar Note It may be necessary to rotate attachment slightly and hold both the tool and attachment shaft locks to engage square end of drive bit into attachment 4 Position attachment as shown and lock the clamp lever Use the allen wrench to adjust the lock lever adjustment...

Страница 18: ...to spin off or damage to attachment WARNING WARNING GUARD ABRASIVE WHEEL ARBOR NUT OUTPUT SHAFT SHAFT LOCK Operating Instructions MAKING A CUT 1 Make sure material being cut is secured in a vise or fixture before attempting to cut 2 Keep your body positioned to either side of the wheel but not in line with wheel It is important to support the tool properly and to position your body such as to mini...

Страница 19: ...y to avoid recoil a situation where the wheel wants to skip out of the material it is recommended to make cuts in the same direction as the rotation of the wheel Fig 4 Overtightening the guard adjustment screw can permanently damage the locking mechanism Test the tightness of the lever after each full turn of the adjustment screw To prevent recoil and damage to the tool always ensure that the inne...

Страница 20: ...ak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used BEARINGS Bearings which become noisy due to heavy load or very abrasive material cutting should be replaced at once to avoid overheating and motor failure Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool and or charger from the power s...

Страница 21: ... tool Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool WARNING FBR1 TC1 WD1 RZmas2 Masonry Cut off Wheel For brick cement cinder block concrete stone limestone composition board fiberglass laminates RZmet2 Metal Cut off Wheel For ferrous metals angle iron gutters iron pipe sheet metal stainless steel RZdia1 Dry Diamond Wheel For floor tile concrete stone...

Страница 22: ...ques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur S il est nécessaire d utiliser l outil dans un lieu humide il faut l alimenter par l intermédiaire d un disjoncteur différentiel de fuite à la terre DDFT L emploi d un DDFT et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent...

Страница 23: ...e situation dangereuse Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle Utilisation et entretien des outils à piles Veillez à ce que l interrupteur soit dans la position de fermeture avant d insérer le bloc piles L insertion d un bloc...

Страница 24: ...til Lors du toupillage ou du découpage le sens de déplacement du tranchant de l embout qui pénètre dans le matériau est important Il faut toujours pousser l embout dans le matériau dans le même sens que celui du bord tranchant qui quitte le matériau Avec l outil vu du dessus l embout tourne en sens horaire Si l outil se trouve entre vous et la pièce poussez le vers la droite Si par contre la pièce...

Страница 25: ...1 avec le trou d arbre de la dimension correcte N utilisez jamais des brides de meule abîmées ou incorrectes ou un écrou rond Les autres types de meule ne sont pas destinés à appliquer la charge sur la périphérie et peuvent voler en éclats Les meules avec trous d arbre qui ne correspondent pas aux ferrures de montage de l outil fonctionneront de manière excentrique vibreront excessivement et cause...

Страница 26: ...quand la flèche est dirigée à l opposé de l utilisateur Si une meule abrasive ou une meule à diamant devient tordue ou mal alignée dans la coupe le côté de la meule qui entre dans le matériau peut creuser dans la surface supérieure du matériau ce qui fait remonter ou rebondir la meule hors du trait de scie soit en direction de l opérateur ou en sens opposé à celui ci suivant l orientation de march...

Страница 27: ...e rechargez pas la pile dans un environnement mouillé ou humide N exposez pas le chargeur à la pluie ou la neige Si le boîtier de la pile est fissuré ou endommagé par ailleurs ne l insérez pas dans le chargeur Il pourrait y avoir un incendie ou un court circuit de pile Ne charger que des piles rechargeables approuvées par Bosch Voir Description fonctionnelle et Spécifications Les autres types de p...

Страница 28: ...ement à un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile pourvu qu elles soient mises hors service aux États Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Ni Cd usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir ...

Страница 29: ...a vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte ...

Страница 30: ...ÊT COULISSANT AVEC ARRÊT PAR PERCUSSION POIGNÉE DE COMMANDE AUXILIAIRE DURE AMOVIBLE ÉVENTS D AIR D ÉCHAPPEMENT VIS DE BLOCAGE DU GUIDE DE PROFONDEUR BAGUE FIG 1 ÉCROU DE DOUILLE BOUTON DE BLOCAGE DU GUIDE DE PROFONDEUR Scie Spiral Saw sans fil Outil Chargeur Numéro de modèle RZ18V BC003 4 6 BC016 BC130 et BC230 Tension nominale 18 V Tension nominale 120 V 60 Hz Régime à vide n0 30 000 min Bloc pi...

Страница 31: ...n 1 8 po Appuyez à nouveau sur le blocage d arbre et serrez fermement le mandrin sans clé en sens horaire à la main Remarque Quand on utilise des embouts d 1 4 po et 5 32 po il se peut qu il soit nécessaire d utiliser une clé sur la partie frontale du mandrin sans clé afin de pincer fermement l embout 31 Débranchez le bloc pile de l outil ou placez l interrupteur à la position de blocage ou d arrê...

Страница 32: ...r vers la position I POUR METTRE L OUTIL À L ARRÊT faites glisser le bouton de l interrupteur vers la position 0 Tenez l outil des deux mains durant la mise en marche étant donné que le couple du moteur peut faire tordre l outil Consignes de fonctionnement CHANGEMENT DU DOUILLE Le douille de 1 8 po 0 125 po s utilise avec les embouts Zip de 1 8 po 0 125 po le douille de 1 4 po 0 250 po s utilise a...

Страница 33: ...s présentes instructions ou celles qui accompagnaient l outil ou le bloc piles Enlevez le bloc piles de l outil en pinçant les deux côtés à la hauteur des touches de déverrouillage et en le tirant vers le bas Avant d introduire le bloc piles retirez le capuchon de protection de celui ci Pour remettre le bloc dans l outil glissez le dans l ouverture jusqu à ce qu il se verrouille en place Ne forcez...

Страница 34: ...arge pas normale ment a Vérifiez la présence de courant à la prise en y branchant un autre appareil électrique b Vérifiez si la prise n est pas raccordée con jointement à un interrupteur qui servirait à éteindre les lumières c Vérifiez la propreté des bornes du bloc piles Nettoyez les au besoin avec un bâtonnet imbibé d alcool d Si vous n arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante conf...

Страница 35: ...PORTANT CONSEIL POUR L UTILISATEUR Étape 3 Tenir solidement l appareil et entamer la matériau avec l embout Zip à un angle de 45 Fig 9 Étape 4 Redresser doucement l outil pour amorcer la coupe Fig 10 Le guide de coupe doit se trouver à ras avec la surface du matériau Pour tous les matériaux SAUF pour tailler dans de la plaque de plâtre autour d une boîte de raccordement diriger l outil dans le sen...

Страница 36: ...le coin exercez une légère pression vers la gauche et le bas Étape 5 En vous déplaçant lentement et continuellement le long du contour supérieur vous sentirez l embout Zip atteindre le coin suivant Tournez le coin et exercez une légère pression vers le bas et vers l intérieur jusqu à ce que le coin inférieur soit atteint Étape 6 Déplacez l embout Zip vers la droite et vers le haut tout en exerçant...

Страница 37: ...SEMENT Assemblage Utilisez toujours la poignée auxiliaire afin de mieux résister au couple de réaction ainsi qu aux rebonds L utilisation de l outil sans la poignée auxiliaire risque de causer une perte de contrôle résultant en d éventuelles blessures corporelles graves MONTAGE ET DÉMONTAGE DE ACCESSOIRE DE TRONÇONNAGE À MEULE Débranchez le bloc pile de l outil ou placez l interrupteur à la positi...

Страница 38: ...dévisser ou vous risquez d abîmer l accessoire AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT CAPOT DE MEULE MEULE ÉCROU D ARBRE ARBRE DE SORTIE BLOCAGE DE L ARBRE FIG 3 Consignes de fonctionnement POUR TRONÇONNER 1 Assurez vous que le matériau à tronçonner est fixé dans un étau ou un montage avant d essayer de tronçonner 2 Placez vous d un côté ou de l autre de la meule mais pas dans son alignement Il est important...

Страница 39: ...0 secondes après chaque minute de tronçonnage SEMELLE SENS DE ROTATION DE LA MEULE SENS DE LA COUPE POIGNÉE DE COMMANDE AUXILIAIRE DURE AMOVIBLE FIG 4 APPLICATIONS Cet outil est prévu pour tronçonner les matériaux suivants Tôle d acier de 1 8 po d épaisseur maxi Carrelage et carreaux muraux Parpaings et briques Fer à béton généralement de diamètre inférieur à 5 8 po Conduite électrique à paroi de ...

Страница 40: ... ils sont rangés déchargés Rappelez vous qu il faut complètement recharger les blocs piles avant toute utilisation survenant après un stockage prolongé LUBRIFICATION DE L OUTIL Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine et il est prêt à l utilisation LUBRIFICATION DU MANDRIN Le mandrin auto serrant a été correctement lubrifié et est prêt à l emploi Si les mors du mandrin commencent à s...

Страница 41: ... devenir dangereux lorsqu ils sont utilisés sur un autre outil AVERTISSEMENT FBR1 Accessoires TC1 WD1 RZmas2 Disquede tronçonnage pour maçonnerie Pour brique ciment bloc en béton de mâchefer béton pierre pierre calcaire panneau composite fibre de verre surfaces laminées RZmet2 Disque de tronçonnage pour métal Pour métaux ferreux cornières gouttières fer conduites tôle acier inoxydable RZdia1 Disqu...

Страница 42: ...ara uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA ...

Страница 43: ...zar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control Uso y cuidado de las h...

Страница 44: ...r de reacción del motor puede hacer que la herramienta se tuerza Cuando frese o corte el sentido de avance con el borde de corte de la broca introducido en el material es muy importante Haga avanzar siempre la broca hacia el material en el mismo sentido en que el borde de corte esté saliendo del material Al mirar a la herramienta desde arriba la broca gira en el sentido de las agujas del reloj Si ...

Страница 45: ...entos de la rueda o de la pieza de trabajo Este aditamento no está diseñado para utilizarse con ruedas adiamantadas para cortar en húmedo La utilización de agua u otros refrigerantes líquidos con esta herramienta puede ocasionar electrocución o sacudidas eléctricas El uso de ruedas adiamantadas secas es aceptable Utilice únicamente ruedas abrasivas de corte de tipo 1 con el agujero para eje portah...

Страница 46: ...á ajustada en la posición de disparo inverso puede tender a desplazarse alejándose del operador La flecha de sentido de rotación ubicada en el lado trasero del protector se puede utilizar para identificar las posiciones de disparo de avance y disparo inverso El aditamento está en la posición de disparo de avance cuando la flecha direccional está señalando hacia el operador y está en la posición de...

Страница 47: ...r modo Cambie el cordón o los enchufes dañados inmediatamente El reensamblaje incorrecto o los daños pueden ocasionar sacudidas eléctricas o incendio No recargue la batería en un entorno húmedo o mojado No exponga el cargador a lluvia ni nieve Si la caja de baterías está agrietada o dañada de algún otro modo no la introduzca en el cargador Se puede producir un cortocircuito de las baterías o un in...

Страница 48: ...icipando voluntariamente en un programa de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Ni Cd usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llamar...

Страница 49: ...duación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de adver...

Страница 50: ...DESMONTABLE ORIFICIOS DE SALIDA DE AIRE TORNILLO DE FIJACIÓN DE LA GUIA DE PROFUNDIDAD COLLARÍN FIG 1 POMO DE FIJACION DE LA GUIA DE PROFUNDIDAD Sierra Spiral Saw inalámbrica TUERCA DEL PORTA HERRAMIENTA Herramienta Cargador Número de modelo RZ18V BC003 4 6 BC016 BC130 y BC230 Tensión nominal 18 V Tensión nominal 120 V 60 Hz Capacidad sin carga n0 30 000 min Paquete de baterias BAT025 BAT026 BAT18...

Страница 51: ...afiladas y deben manejarse con precaución Presione y mantenga presionado el cierre del eje y gire la tuerca del portaherramienta y el eje hasta que el cierre del eje se acople y mantenga sujeto el eje Para evitar daños a la herramienta Nunca use el cierre del eje como dispositivo de frenado para hacer que la herramienta deje de girar Utilice la llave de tuerca del equipo estándar para aflojar la t...

Страница 52: ... del interruptor hacia fuera hasta la posición I PARA APAGAR LA HERRAMIENTA deslice el botón del interruptor hacia dentro hasta la posición 0 Sujete la herramienta con las dos manos al arrancarla ya que el par ocasionado por el motor puede hacer que la herramienta se tuerza 52 CAMBIO DEL PORTAHERRAMIENTA El portaherramienta de 1 8 0 125 se usa con brocas Zip de 1 8 0 125 de diámetro el portaherram...

Страница 53: ...taba completamente descargado Saque el paquete de baterías de la herramienta presionando sobre ambos lados de las lengüetas de liberación de las baterías y tire hacia abajo Antes de introducir el paquete de baterías quite la tapa protectora de dicho paquete de baterías Para introducir la batería alinee la batería e introduzca el paquete de baterías en la herramienta hasta que quede fijo en su posi...

Страница 54: ... Compruebe que hay tensión en el tomacorriente enchufando algún otro dispositivo eléctrico b Compruebe si el tomacorriente está conectado a un interruptor de luz que corta el suministro de energía cuando se apagan las luces c Compruebe si hay suciedad en las terminales del paquete de baterías Límpielas con un pedazo de algodón y alcohol si es necesario d Si usted sigue sin obtener una carga adecua...

Страница 55: ...onales Paso 1 Asegúrese de que la tuerca de la boquilla esté fija y segura antes de encender la herramienta Paso 2 Sujete firmemente la herramienta y enciéndala CONSEJOS PRÁCTICOS Paso 3 Sostenga la herramienta firmemente e inserte la Broca Zip en el material con un ángulo de 45 Fig 9 Paso 4 Ponga la herramienta con cuidado en un ángulo de 90 para empezar a cortar Fig 10 La guía de la base debe qu...

Страница 56: ...esión ligera hacia la izquierda y hacia abajo Paso 5 Al mismo tiempo que se mueve lenta y continuamente a lo largo del contorno superior usted sentirá cuando la broca llegue a la próxima esquina Dé la vuelta a la esquina y aplique una presión ligera hacia abajo y hacia adentro hasta que llegue a la esquina de la parte inferior Paso 6 Mueva la broca Zip hacia la derecha y hacia arriba manteniendo u...

Страница 57: ...A ADVERTENCIA Ensamblaje Utilice siempre el mango auxiliar para obtener un control máximo de la reacción del par motor o el retroceso El funcionamiento de la herramienta sin el mango auxiliar puede causar la pérdida de control de la herramienta lo que puede producir posibles lesiones personales graves DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL ACCESORIO DE RUEDA ABRASIVA Desconecte el paquete de baterías de la ...

Страница 58: ...mover un apriete excesivo No presione el cierre del eje mientras la herramienta esté en marcha Presionar el cierre del eje podría hacer que la rueda se salga mientras gira o que dañe la herramienta ADVERTENCIA ADVERTENCIA PROTECTOR DE LA RUEDA RUEDA ABRASIVA TUERCA DEL EJE EJE DE SALIDA CIERRE DEL EJE FIG 3 REALIZACIÓN DE CORTES 1 Asegúrese de que el material a cortar esté inmovilizado en un torni...

Страница 59: ...DEL CORTE FIG 4 MANGO DE CONTROL AUXILIAR DURO FIG 4 APLICACIONES Esta herramienta está diseñada para cortar los materiales siguientes Chapa de acero de 1 8 de pulgada 3 mm de espesor máximo Loseta de piso y de pared Bloques y ladrillos de concreto de cenizas Varillas de refuerzo generalmente de menos de 5 8 de pulgada 15 mm de diámetro Mallas metálicas para concreto de 1 8 de pulgada 3 mm Conduct...

Страница 60: ...tilización LUBRICACIÓN DEL MANDRIL El mandril de apriete sin llave ha sido lubricado apropiadamente y está listo para utilizarse Si las mordazas del mandril empiezan a agarrotarse durante el uso el mandril requiere lubricación Para lubricar el mandril quite primero los residuos del interior del mandril utilizando aire comprimido Aplique una cantidad de grasa de uso general del tamaño de una arveja...

Страница 61: ...nvertirse en un peligro cuando se utilicen en otra ADVERTENCIA FBR1 Accesorios y aditamentos RZmas2 Rueda de corte para mampostería Para ladrillos cemento bloques de hormigón concreto piedra piedra caliza tablas de material compuesto fibras de vidrio material laminado RZmet2 Rueda de corte para metales Para metales ferrosos ángulos de hierro canaletas hierro tuberías hojas metálicas acero inoxidab...

Страница 62: ... 62 Notes RZ 2610925600 9 05 9 1 05 11 04 AM Page 62 ...

Страница 63: ... 63 Remarques Notas RZ 2610925600 9 05 9 1 05 11 04 AM Page 63 ...

Страница 64: ... À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES ...

Отзывы: