background image

-4-

jammed in the work, the reaction torque of the
tool could crush your hand or leg.

If the bit becomes bound in the workpiece,
release the trigger immediately, reverse the
direction of rotation and slowly squeeze the
trigger  to  back  out  the  bit.   

Be  ready  for  a

strong reaction torque.  The drill body will tend
to twist in the opposite direction as the drill bit
is rotating.

Do  not  grasp  the  tool  or  place  your  hands
too close to the spinning chuck or drill bit.

Your hand may be lacerated.

When installing a drill bit, insert the shank
of the bit well within the jaws of the chuck.

If the bit is not inserted deep enough, the grip
of the jaws over the bit is reduced and the loss
of control is increased.

Do  not  use  dull  or  damaged  bits  and
accessories.   

Dull  or  damaged  bits  have  a

greater tendency to bind in the workpiece.

When removing the bit from the tool avoid
contact with skin and use proper protective
gloves when grasping the bit or accessory.

Accessories may be hot after prolonged use.

Check  to  see  that  keys  and  adjusting
wrenches are removed from the drill before
switching the tool "ON".  

Keys or wrenches

can  fly  away  at  high  velocity  striking  you  or  a
bystander.

Do not run the tool while carrying it at your
side.   

A  spinning  drill  bit  could  become

entangled with clothing and injury may result.

Additional Safety Warnings

GFCI  and  personal  protection  devices  like
electrician’s  rubber  gloves  and  footwear  will
further enhance your personal safety.

Do  not  use  AC  only  rated  tools  with  a  DC
power  supply. 

While  the  tool  may  appear  to

work,  the  electrical  components  of  the  AC
rated tool are likely to fail and create a hazard
to the operator.

Keep  handles  dry,  clean  and  free  from  oil
and  grease. 

Slippery  hands  cannot  safely

control the power tool.

Develop  a  periodic  maintenance  schedule
for  your  tool.  When  cleaning  a  tool  be
careful  not  to  disassemble  any  portion  of
the  tool  since  internal  wires  may  be
misplaced or pinched or safety guard return
springs  may  be  improperly  mounted.

Certain  cleaning  agents  such  as  gasoline,
carbon  tetrachloride,  ammonia,  etc.  may
damage plastic parts.

Ensure  the  switch  is  in  the  off  position
before inserting battery pack.

Inserting the

battery  pack  into  power  tools  that  have  the
switch on invites accidents.

Some dust created by power
sanding,  sawing,  grinding,

drilling,  and  other  construction  activities
contains chemicals known to cause cancer,
birth  defects  or  other  reproductive  harm.
Some examples of these chemicals are:

• Lead from lead-based paints,

• Crystalline silica from bricks and cement and

other masonry products, and

• Arsenic  and  chromium  from  chemically-

treated lumber.

Your  risk  from  these  exposures  varies,
depending  on  how  often  you  do  this  type  of
work.  To  reduce  your  exposure  to  these
chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such as
those  dust  masks  that  are  specially  designed
to filter out microscopic particles.

!

WARNING

BM 2610034452 03-14_RHH181  3/27/14  12:35 PM  Page 4

Содержание RHH181

Страница 1: ...e fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio RHH181 BM 2610034452 03 14_RHH1...

Страница 2: ...Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with y...

Страница 3: ...If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Rules for Cordless Hammer Drills Wear ear protectors when...

Страница 4: ...n s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Develop a periodic maintenance sc...

Страница 5: ... zero torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current C...

Страница 6: ...designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters La...

Страница 7: ...the risk of starting the tool accidentally WARNING Cordless Hammer Drill DUST SHIELD LOCKING SLEEVE BATTERY PACK VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK MODE SELECTOR DIAL LED LIGHT RUBBERIZED GRIP VENTILATION OPENINGS DEPTH GAUGE RELEASE BUTTON HAND GRIP AUXILIARY HANDLE BATTERY PACK RELEASE BUTTON DEPTH GAUGE FIG 1 Battery Packs Chargers Please refer to the ...

Страница 8: ...to remove To remove an accessory pull locking sleeve backward and pull bit forward All accessories should be wiped clean after removing Fig 3 1 2 3 2 1 FIG 2 FIG 3 DUST SHIELD LOCKING SLEEVE WARNING Assembly WARNING Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduc...

Страница 9: ... AUxILIARy HANDLE The tool must be supported with the auxiliary handle which can be swiveled 360 To reposition and or swivel the handle loosen the hand grip move the handle to the desired position along the barrel and securely retighten the hand grip Fig 7 1 2 3 AUXILIARY HANDLE DEPTH GAUGE Your drilling depth can be pre set and or repeated by using the depth gauge Setting depth After the auxiliar...

Страница 10: ...forward rotation with chuck pointed away from you move the lever to the far left For reverse rotation move the lever to the far right To activate trigger lock move lever to the center off position Do not change direction of rotation until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool CAUTION WARNING Operating Instructions MODE SELECTOR DIAL Th...

Страница 11: ...t suited for your operation The Vario Lock position is intended for use with chipping bits such as bull points spades gouges etc Turn the mode selector dial to the vario lock setting Next rotate the locking sleeve along with the accessory to the desired position Then turn the mode selector dial to the hammer only setting and slightly turn the locking sleeve to have it automatically lock into a def...

Страница 12: ...educe the pressure and continue running the drill as the bit is withdrawn Materials such as glass porcelain ceramics tiles plastics etc should be drilled at low speeds with specially designed drill bits and lubricants DRILLING WOOD OR PLASTIC If backing block is not used ease up on the pressure just before the bit breaks through the wood to avoid splintering Complete the hole from the opposite sid...

Страница 13: ... TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use D C MOTORS The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning To avoid accidents always disconnect the to...

Страница 14: ...ur Ces rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous fai...

Страница 15: ... dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électroportatifs Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas Vérifiez q...

Страница 16: ... en rotation pourrait s emmêlever à vos vêtements ce qui pourrait causer des blessures Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semb...

Страница 17: ...lages de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant...

Страница 18: ...et outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est ...

Страница 19: ...rceuse à percussion sans fil FIG 1 MANCHON DE VERROUILLAGE GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE ÉCLAIRAGE D APPOINT INTÉGRÉ POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE PRISES D AIR BOUTON DE BLOCAGE DE LA BUTÉE DE PROFONDEUR POIGNEE PRISE PARE POUSSIÈRE POIGNEE AUXILIAIRE BLOC PILES BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES CADRAN DE SÉLECTION DE MODE BUTÉE DE PR...

Страница 20: ...vant Essuyez tous les accessoires pour les nettoyer après les avoir enlevés Fig 3 20 AVERTISSEMENT Assemblage AVERTISSEMENT Débranchez le bloc piles de l outil ou placez l interrupteur à la position de blocage ou d arrêt avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil INS...

Страница 21: ... La poignée auxiliaire qui pivote sur 360 doit être utilisée pour supporter l outil Pour repositionner et ou faire pivoter la poignée desserrez la manette déplacez la poignée à la position désiré le long du cylindre puis resserrez fermenment la manette Fig 7 1 2 3 POIGNEE PRISE FIG 7 BUTÉE DE PROFONDEUR La butée de profondeur permet de pré régler la profondeur de perçage ou d effectuer des perçage...

Страница 22: ...ation avant le mandrin étant dirigé en sens opposé à vous déplacez le levier à l extrême gauche Pour la rotation inverse déplacez le levier à l extrême droite Pour actionner le verrouillage de gâchette déplacez le levier à la position centrale arrêt Ne changez pas le sens de rotation avant que l outil ne se soit complètement immobilisé Un changement durant la MISE EN GARDE AVERTISSEMENT CADRAN DE ...

Страница 23: ...isissez le réglage qui convient à votre opération particulière La position Vario Lock s utilise avec les embouts de dégrossissage tels que burins vrilles gouges etc Tournez le cadran sélecteur au réglage vario lock Ensuite tournez à la position désirée le manchon de verrouillage ainsi que l accessoire Réglez ensuite le cadran sélecteur à martelage seulement et tournez légèrement le manchon de verr...

Страница 24: ...que le verre la porcelaine la céramique la tuile le plastique etc devraient être percés à basse vitesse avec les forets appropriés et de l huile PERÇAGE DANS LE BOIS OU LE PLASTIQUE Si un bloc d appui n est pas utilisé relâchez la pression immédiatement avant que le foret ne traverse le bois afin d éviter l éclatement du bois Terminez le trou du côté opposé immédiatement après que la pointe ait tr...

Страница 25: ...rrectement GRAISSAGE DE L OUTIL Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage MOTEURS C C Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil doit être u...

Страница 26: ...se un cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el ri...

Страница 27: ...erramientas mecánicas solamente con paquetes de batería designados específicamente El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio Cuando el paquete de batería no se esté usando manténgalo alejado de otros objetos metálicos tales como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un termina...

Страница 28: ...en que se esté presente No tenga en marcha la herramient mientras lo lleva a su lado Una broca taladradora que gira podría engancharse en la ropa y producir lesiones Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal sol...

Страница 29: ...duaciones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica...

Страница 30: ...sting Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que e...

Страница 31: ...FIG 1 PROTECTOR ANTIPOLVO MANGUITO DE FIJACIÓN PAQUETE DE BATERÍAS INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA PALANCA DE AVANCE RETROCESO Y CIERRE DEL GATILLO DIAL SELECTOR DE MODO LUZ DE TRABAJO INCORPORADA EMPUÑADURA CAUCHUTADA ABERTURAS DE VENTILACIÓN BOTÓN DE LIBERACION DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD EMPUNADURA MANGO AUXILIAR BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS CALIBRE DE PROFUND...

Страница 32: ...tire hacia atrás del mango de fijación sujételo y tire de la broca hacia adelante Todos los accesorios deben limpiarse después de quitarlos Fig 3 32 ADVERTENCIA Ensamblaje ADVERTENCIA Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje ajustes o cambiar accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad r...

Страница 33: ...e percusión 2 FIG 6 MANGO AUXILIAR La herramienta se debe sujetar con el mango auxiliar el cual se puede girar 360 Para reposicionar y o hacer girar el mango afloje la empuñadura mueva el mango hasta la posición deseada a lo largo del cuerpo cilíndrico y vuelva a apretar firmemente la empuñadura Fig 7 CALIBRE DE PROFUNDIDAD La profundidad de perforación se puede prefijar y o repetir utilizando el ...

Страница 34: ...vance con el mandril orientado en sentido opuesto a usted mueva la palanca comple tamente hacia la izquierda Para la rotación inversa mueva la palanca completamente hacia la derecha Para activar el cierre del gatillo mueva la palanca hasta la posición central OFF No cambie el sentido de giro hasta que la herramienta se haya detenido por completo El cambio durante el giro del mandril puede causar d...

Страница 35: ...ción que usted desea realizar La posición de fijación variable está diseñada para utilizarse con brocas de desbastar tales como brocas de punta rompedora brocas de pala brocas de media caña etc Gire el dial selector hasta la posición de fijación variable A continuación gire el manguito de fijación junto con el accesorio hasta la posición deseada Luego gire el dial selector hasta la posición de mar...

Страница 36: ...Los materiales tales como vidrio porcelana cerámica loseta plástico etc se deben taladrar a velocidades bajas con brocas para taladro y lubricantes diseñados especialmente TALADRADO DE MADERA O PLASTICO Si no se utiliza un bloque de refuerzo disminuya la presión justo antes de que la broca atraviese completamente la madera para evitar el astillado Termine el agujero desde la parte posterior inmedi...

Страница 37: ... ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización MOTORES CORRIENTE DIRECTA El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Só...

Страница 38: ... 38 Notes Remarques Notas BM 2610034452 03 14_RHH181 3 27 14 12 35 PM Page 38 ...

Страница 39: ... 39 Notes Remarques Notas BM 2610034452 03 14_RHH181 3 27 14 12 35 PM Page 39 ...

Страница 40: ...E SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE...

Отзывы: