background image

-23-

Normas de seguridad para martillos giratorios

Use  protectores  de  oídos  con  los  taladros  de
percusión.

La  exposición  al  ruido  puede  causar

pérdida de audición.

Utilice  el  mango  o  mangos  auxiliares  si  se
suministran  con  la  herramienta.

La  pérdida  de

control puede causar lesiones corporales.

Agarre  la  herramienta  eléctrica  por  las  superficies
de  agarre  con  aislamiento  cuando  realice  una
operación  en  la  que  el  accesorio  de  corte  pueda
entrar  en  contacto  con  cables  ocultos  o  con  su
propio  cable  de  alimentación. 

El  accesorio  de  corte

que  entre  en  contacto  con  un  cable  que  tenga
corriente  puede  hacer  que  las  partes  metálicas  de  la
herramienta eléctrica que estén al descubierto tengan
corriente  y  podrían  causar  una  descarga  eléctrica  al
operador.

Use  abrazaderas  u  otro  modo  práctico  de  sujetar  y
soportar  la  pieza  de  trabajo  en  una  plataforma
estable. 

Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o

contra  el  cuerpo,  se  crea  una  situación  inestable  que
podría causar pérdida de control.

No  taladre,  rompa,  ni  haga  trabajo  de  sujeción  en
paredes  existentes  ni  en  otras  áreas  ciegas  donde
pueda  haber  cables  eléctricos.

Si  esta  situación  es

inevitable, desconecte todos los fusibles o cortacircuitos
que alimentan este sitio de trabajo.

Utilice un detector de metales para determinar si hay
tuberías  de  gas  o  de  agua  ocultas  en  el  área  de
trabajo  o  llame  a  la  compañía  local  de  servicios
públicos para obtener asistencia antes de comenzar la
operación. 

Golpear  o  cortar  una  tubería  de  gas

producirá  una  explosión.  La  entrada  de  agua  en  un
dispositivo eléctrico puede causar electrocución.

Utilice siempre el mango auxiliar para tener un control
máximo  sobre  la  reacción  de  par  motor  o  retroceso.
Nunca  intente  manejar  esta  herramienta  con  una
mano. 

El  embrague  deslizante  se  acopla  si  usted

controla firmemente la herramienta durante una reacción
de par motor o retroceso.

Use  siempre  gafas  de  seguridad  o  protección  de  los
ojos  cuando  utilice  esta  herramienta.  Use  una
máscara  antipolvo  o  un  respirador  para  aplicaciones
que  generan  polvo. 

Las  gafas  de  seguridad  o  la

protección  de  los  ojos  ayudarán  a  desviar  los
fragmentos  del  material  que  puedan  salir  despedidos
hacia la cara y los ojos.  El polvo generado o los gases
liberados  por  los  materiales  que  esté  cortando  (por  ej.,
tuberías  con  aislamiento  de  asbesto,  radón)  pueden
causar dificultades respiratorias.

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No  fuerce  la  herramienta  mecánica.  Use  la
herramienta mecánica correcta para la aplicación que
desee realizar. 

La herramienta mecánica correcta hará

el  trabajo  mejor  y  con  más  seguridad  a  la  capacidad
nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la
enciende y apaga. 

Toda herramienta mecánica que no

se  pueda  controlar  con  el  interruptor  es  peligrosa  y
debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el
paquete de batería de la herramienta mecánica antes
de  hacer  cualquier  ajuste,  cambiar  accesorios  o
almacenar  herramientas  mecánicas. 

Dichas  medidas

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde  las  herramientas  que  no  esté  usando  fuera
del alcance de los niños y no deje que personas que
no estén familiarizadas con la herramienta mecánica
o con estas instrucciones utilicen la herramienta. 

Las

herramientas  mecánicas  son  peligrosas  en  manos  de
usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si
hay  piezas  móviles  desalineadas  o  que  se  atoran,  si

hay  piezas  rotas  y  si  existe  cualquier  otra  situación
que  podría  afectar  el  funcionamiento  de  la
herramienta  mecánica.  Si  la  herramienta  mecánica
está  dañada,  haga  que  la  reparen  antes  de  usarla.

Muchos  accidentes  son  causados  por  herramientas
mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y
limpias. 

Es  menos  probable  que  las  herramientas  de

corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte
afilados,  se  atoren,  y  dichas  herramientas  son  más
fáciles de controlar.

Utilice  la  herramienta  mecánica,  los  accesorios,  las
brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. 

El uso de la

herramienta  mecánica  para  operaciones  distintas  a
aquéllas  para  las  que  fue  diseñada  podría  causar  una
situación peligrosa.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de
un  técnico  de  reparaciones  calificado,  utilizando
únicamente  piezas  de  repuesto  idénticas. 

Esto

asegurará  que  se  mantenga  la  seguridad  de  la
herramienta mecánica.

160992A1RU.qxp_RH1255VC  8/27/15  10:23 AM  Page 23

Содержание RH1255VC

Страница 1: ...e fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio RH1255VC 160992A1RU qxp_RH1255V...

Страница 2: ...y Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with...

Страница 3: ...you are cutting i e asbestos insulated pipes radon may cause respiratory difficulties Use thick cushioned gloves and limit the exposure time by taking frequent rest periods Vibration caused by hammer drill action may be harmful to your hands and arms Position the cord clear of rotating bit Do not wrap the cord around your arm or wrist If cord becomes entangled with the spinning bit it could entrap...

Страница 4: ...nd create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Develop a periodic maintenance schedule for your tool When cleaning a tool be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched or safety guard return springs may be improperly mounted Certain cleaning agents su...

Страница 5: ...lutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a characteristic of current...

Страница 6: ...listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards A...

Страница 7: ...ccessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Rotary Hammer NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool FIG 1 LOCKING SLEEVE DUST SHIELD VENTILATION OPENINGS AUXILIARY HANDLE HAND GRIP VARIABLE SPEED DIAL SERVICE REMINDER LIGHT SELECTOR LEVER TRIGGER RELEASE SWITCH TRIGGER SWITCH VIBRATION DAMPER HANDLE HAMMER MECHANISM 16...

Страница 8: ...ories is more than offset by the time saved in operating the tool with sharp accessories REMOVING ACCESSORIES Accessories may be hot after use Avoid contact with skin and use proper protective gloves or cloth to remove To remove an accessory pull and hold locking sleeve backward and pull bit forward Fig 2 All accessories should be wiped clean after removing 8 Assembly LOCKING SLEEVE DUST SHIELD FI...

Страница 9: ...an be adjusted while the motor is running allowing the operator to adjust the impact rate and rotating speed according to the actual application TURBO FEATURE In the Hammer Only mode power is automatically increased 20 when the tool is turned on to provide maximum chiseling performance ELECTRONIC FEEDBACK CIRCUITRY EFC The internal electronic feedback system provides a soft start which will reduce...

Страница 10: ...iciency available from the BOSCH Rotary Hammer can only be obtained if sharp and undamaged drilling tools are used Note that the costs for maintaining sharp drilling tools are more than offset by the time lost in operating dull drilling tools All grease packed hammers require a short time to warm up Depending on the temperature this time will vary from approximately 15 seconds 90 F to 2 minutes 32...

Страница 11: ...ould be replaced at once to avoid overheating or motor failure Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matt...

Страница 12: ...eur Ces rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous fa...

Страница 13: ...ermettent de dévier les fragments de matériau qui pourraient être projetés vers votre visage et vos yeux Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer L outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu Ne vous servez pas...

Страница 14: ...et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Maintenez les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse On...

Страница 15: ...mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action dans la direction de la flèche Couran...

Страница 16: ...ole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est...

Страница 17: ...acités maximales Mèches à pointe au carbure 51 mm Mèches creuses à paroi mince 152 mm Marteau rotatif REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil FIG 1 MANCHON DE VERROUILLAGE PARE POUSSIÈRE OUVERTURES DE VENTILATION POIGNEE AUXILIAIRE POIGNEE PRISE VARIATEUR DE VITESSE INDICATEUR D ENTRETIEN LEVIER SELECTEUR INTERRUPTEUR DE DÉGAGEMENT DE GÂCHETTE ...

Страница 18: ... épargnerez DEPOSE DE L EQUIPEMENT ACCESSOIRE L équipement peut être chaud après l usage Évitez tout contact avec la peau et utilisez un chiffon ou des gants protecteurs appropriés pour déposer Pour retirer un accessoire tirez et tenez le manchon de verrouillage vers l arrière et tirez le foret vers l avant Fig 2 Essuyez tous les accessoires pour les nettoyer après les avoir enlevés 18 Assemblage ...

Страница 19: ...itesse peut être réglé pendant que le moteur est en marche permettant ainsi à l utilisateur de régler la fréquence des coups et la vitesse de rotation en fonction de la tâche FONCTION TURBO En mode de percussion seulement la puissance est accrue automatiquement de 20 lors de la mise en marche de l outil afin d assurer une performance maximale pour le burinage CIRCUIT DE REACTION ELECTRONIQUE CRE L...

Страница 20: ...ETS A POINTE AU CARBURE Utilisés pour le perçage dans la pierre le béton la brique le ciment et d autres matériaux non métalliques anormalement durs Le marteau rotatif convient aux forets à pointe de carbure SDS de diamètre allant jusqu à 3 4 de pouce PERÇAGE DE MAÇONNERIE Utilisez des forets à pointe carbure SDS plus pour les parpaings le mortier la brique ordinaire la pierre tendre et autres mat...

Страница 21: ...ifs il faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur Nettoyage Pour éviter les accidents il faut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les ...

Страница 22: ... use un cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el ...

Страница 23: ...iberados por los materiales que esté cortando por ej tuberías con aislamiento de asbesto radón pueden causar dificultades respiratorias Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que f...

Страница 24: ... su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa Las manos resbalo...

Страница 25: ...revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna ti...

Страница 26: ...rramienta está catalogada por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo ind...

Страница 27: ...s con punta de carburo 51 mm Brocas huecas de pared delgada 152 mm Martillo giratorio NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 MANGUITO DE FIJACIÓN PROTECTOR ANTIPOLVO ABERTURAS DE VENTILACIÓN MANGO AUXILIAR EMPUNADURA DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE LUZ RECORDATORIA DE SERVICIO PALANCA SELECTORA INTERRUPTOR DE LIBERACION...

Страница 28: ...a asegurarse de que ha quedado fijo dentro del soporte de la herramienta Fig 2 NOTA La alta eficiencia proporcionada por los martillos giratorios sólo se puede obtener si se utilizan accesorios afilados y sin daños El costo de mantener accesorios afilados y sin daños es sobradamente compensado por el tiempo que se ahorra al hacer funcionar la herramienta con accesorios afilados REMOCION DE ACCESOR...

Страница 29: ...apague la herramienta con el interruptor mientras la herramienta esté sometida a carga DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE La herramienta está equipada con un dial de velocidad variable Fig 1 La velocidad de percusión GPM y la velocidad de rotación RPM se pueden variar según el tipo de trabajo que se esté realizando colocando el dial de velocidad variable en la posición seleccionada El cuadro que se presen...

Страница 30: ...do por el martilleo por impacto se haya propagado ablandando la grasa BROCAS CON PUNTA DE CARBURO Utilizadas para taladrar piedra concreto cemento ladrillo ladrillo de cenizas y otros no metales extraordinariamente duros El martillo giratorio está diseñado para brocas con punta de carburo SDS de hasta 3 4 de pulgada de diámetro TALADRADO DE MAMPOSTERÍA Utilice una broca SDS plus con punta de carbu...

Страница 31: ...abrasivos deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herra mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire co...

Страница 32: ...ENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PA...

Отзывы: