NS
MS
LINK
MODBUS/TCP
IMmtcp
3 609 929 B65/2008-09
Страница 1: ...NS MS LINK MODBUS TCP IMmtcp 3 609 929 B65 2008 09 ...
Страница 2: ...2 76 Bosch Rexroth AG IMmtcp 3 609 929 B65 2008 09 Deutsch 3 English 15 Français 27 Italiano 40 Español 52 Português 64 2 76 Bosch Rexroth AG IMmtcp 3 609 929 B65 2008 09 ...
Страница 3: ...hebung 12 Technische Daten 13 Service und Vertrieb 14 Die angegebenen Daten dienen allein der Produktbeschreibung Eine Aussage über eine bestimmte Beschaffenheit oder eine Eignung für einen bestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden Die Angaben entbinden den Ver wender nicht von eigenen Beurteilungen und Prüfungen Es ist zu beachten dass unsere Produkte einem natürlic...
Страница 4: ...s sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist Geben Sie das Schnittstellenmodul IMmtcp an Dritte stets zusammen mit der Bedienungsanleitung weiter Bestimmungsgemäße Verwendung Das Schnittstellenmodul IMmtcp ist im Sinne der EU Maschinenrichtlinie 98 37 EG eine Komponente und keine verwendungsfertige Maschine Das Produkt ist ausschließlich dazu bestimmt in eine Maschine bzw Anlage eingebaut oder...
Страница 5: ...t die Art oder Quelle der Gefahr Folgen beschreibt die Folgen bei Nicht beachtung Abwehr gibt an wie man die Gefahr um gehen kann Die Signalwörter haben folgende Bedeu tung Das müssen Sie beachten Allgemeine Hinweise In Rexroth Schraubsystemen dürfen nur Zu behör und Anbauteile benutzt werden die für Rexroth Schraubsysteme zugelassen sind Nicht zugelassene Komponenten dür fen weder angebaut noch a...
Страница 6: ... Bie geradien eingehalten werden und niemand darüber stolpern kann Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher dass alle Steckverbindungen korrekt einge baut nicht beschädigt und alle Schrauben festgezogen sind Bei der Inbetriebnahme Lassen Sie das Produkt vor der Inbetriebnah me einige Stunden akklimatisieren da sich ansonsten Kondenswasser niederschlagen kann Stellen Sie sicher dass alle elektrisc...
Страница 7: ...igt den Zustand des Modbus ses an Die LED LINK zeigt die Verbindung bzw Aktivität über das Modbus Netzwerk an Tabelle 1 Pin Signal Beschreibung Funktion 1 Transmit Modbus Sendeleitung 2 Transmit Modbus Sendeleitung 3 Receive Modbus Empfangsleitung 4 NC 5 NC 6 Receive Modbus Empfangsleitung 7 NC 8 NC 4 1 3 2 5 NS MS LINK Tabelle 2 NS LED Anzeige Bedeutung Aus keine Spannung nicht initiali siert ode...
Страница 8: ...d rot Fehler jedoch kein Ausnahme fehler Modul arbeitet im einge schränkten Betrieb weiter VORSICHT Gefahr von Sach und Personenschäden Die Montage des Schnittstellen moduls IMmtcp erfordert grundle gende mechanische und elektrische Kenntnisse y Das Schnittstellenmodul IMmtcp darf ausschließlich durch qualifiziertes Personal siehe Qualifikation des Per sonals auf Seite 4 montiert werden y Zum Schu...
Страница 9: ...mtcp in den vorgesehenen Steckplatz an der Sys temkomponente bis zum Anschlag ein stecken Beispiel in Abb 2 3 Frontseitige Torxschrauben festziehen bis die Frontblende bündig anliegt Durch das Eindrehen der Schrauben wird die Leiterplatte arretiert Erst bei festgeschraubtem Schnittstellen modul greift die Arretierung vollständig ein siehe Abb 3 Abb 2 Beispiel Einstecken des Schnittstellenmoduls Ab...
Страница 10: ...le Die Adressen unserer Landesvertretungen finden Sie unter www boschrexroth com und im Anschriftenverzeichnis im Kapitel 16 Ser vice und Vertrieb auf Seite 14 10 Außerbetriebnahme Wie Sie Ihr Schnittstellenmodul IMmtcp de montieren und austauschen ist in Kapitel 11 Demontage und Austausch auf Seite 11 beschrieben VORSICHT Gefahr von Sach und Personenschäden Die Inbetriebnahme des Schnitt stellenm...
Страница 11: ... Den relevanten Anlagenteil spannungs frei schalten 2 Frontseitige Torxschrauben lösen Erst bei vollständig gelöster Arretierung siehe Abb 4 kann das Schnittstellen modul IMmtcp herausgezogen werden 3 Ggf Blindplatte montieren Abb 4 Arretierung lösen 1 Arretierung VORSICHT Ziehen des Schnittstellenmoduls IMmtcp unter Spannung Schäden am Schnittstellenmodul IMmtcp y Schalten Sie den relevanten Anla...
Страница 12: ...zeigt z B im BS350 Die LED NS zeigt den Zustand des Modbus ses an Die LED MS zeigt den Zustand des Schnittstellenmoduls an Falls Sie den aufgetretenen Fehler nicht be heben konnten wenden Sie sich an eine der Kontaktadressen die Sie unter www boschrexroth com oder im Anschriften verzeichnis in Kapitel 16 Service und Ver trieb auf Seite 14 finden Tabelle 5 NS LED Anzeige Bedeutung rot doppelte IP A...
Страница 13: ...30 273 Abmessungen Breite x Höhe x Tiefe 50 1 x 22 3 x 56 8 mm Gewicht 30 g Temperaturbereich Anwendung Ausgelegt für den Betrieb in Komponenten des Systems 350 Temperaturbereich Lagerung 20 C bis 70 C Zulässige Luftfeuchte für Anwendung 20 90 frei von Betauung Zulässige Luftfeuchte für Lagerung 20 95 Schutzart nach EN 60529 IEC529 IP 20 NEMA 1 im eingebauten Zustand Einbaulage beliebig ...
Страница 14: ...formationen bereithal ten detaillierte Beschreibung der Störung und der Umstände Angaben auf dem Typenschild der betref fenden Produkte insbesondere Material und Seriennummern Telefon Faxnummern und E Mail Adres se unter denen Sie für Rückfragen zu er reichen sind Vertrieb Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub und Einpress Systeme Fornsbacher Str 92 D 71540 Murrhardt Postfach 1161 ...
Страница 15: ...ata 25 Service and sales 26 The data specified above only serve to describe the product No statements concerning a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information The information given does not release the user from the obligation of own judgment and verification It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and agin...
Страница 16: ... Always include the operating instructions when you pass the IMmtcp interface module on to third parties Intended use The IMmtcp interface module is a component in terms of the machine directive 98 37 EC and is not a ready for use machine The product is exclusively intended for being integrated in a machine or system or for being assembled with other components to form a machine or system The prod...
Страница 17: ... instructions Only accessories and add on units that have been approved for use in Rexroth tightening systems may be used therein Non approved components may neither be added nor connected to the system The same applies to cables and lines which belong to the Rexroth tightening system Otherwise functional and system safety is jeopardized Observe the regulations for accident prevention and environm...
Страница 18: ...maged and that all screws are tightened During commissioning Let the product acclimate itself for several hours before commissioning otherwise water may condense in the housing Make sure that all electrical connections are either used or covered Commission the product only if it is installed completely During cleaning Cover all openings with the appropriate protective equipment in order to prevent...
Страница 19: ...ED indicates the Modbus status The LINK LED indicates the connection or activity via the Modbus network Table 1 Pin Signal Description function 1 Transmit Modbus transmission cable 2 Transmit Modbus transmission cable 3 Receive Modbus reception cable 4 NC 5 NC 6 Receive Modbus reception cable 7 NC 8 NC 4 1 3 2 5 NS MS LINK Table 2 NS LED display Meaning Off No voltage not initialized or incorrect ...
Страница 20: ...error Flashing red Error but not an exception error module continues running in restricted mode CAUTION Risk of damage to persons and property Assembly of the IMmtcp interface module requires basic mechanical and electrical knowledge y Only qualified personnel see Personnel qualifications on page 16 are authorized to assemble the IMmtcp interface module y Measures to prevent electrostatic discharg...
Страница 21: ...rface module 2 Insert the IMmtcp interface module into the appropriate slot on the system component until it catches example in Fig 2 3 Tighten the torx screws on the front until the front panel is flush The circuit board is locked by turning the screw This lock is only fully functional once the interface has been properly tightened see Fig 3 Fig 2 Example Inserting the interface module Fig 3 Lock...
Страница 22: ...ts The addresses for our national representatives can be found at www boschrexroth com and in the address directory in chapter 16 Service and sales on page 26 10 Decommissioning For details about how to disassemble or replace your IMmtcp interface module please refer to chapter 11 Disassembly and replacement on page 23 CAUTION Risk of damage to persons and property Commissioning of the IMmtcp inte...
Страница 23: ...evant system components are not under voltage 2 Loosen the front torx screws The IMmtcp interface module may only be removed once the lock has been completely released see Fig 4 3 Assemble a dummy panel if necessary Fig 4 Releasing the lock 1 Lock CAUTION Disconnecting the IMmtcp interface module while under voltage Damage to the IMmtcp interface module y Make sure that the relevant system compone...
Страница 24: ... errors are displayed in the tightening system e g in the BS350 The NS LED indicates the Modbus status The MS LED indicates the interface module status If you should not be able to remedy an occurring defect please contact one of the addresses that you can find under www boschrexroth com or in the address directory in chapter 16 Service and sales on page 26 Table 5 NS LED display Meaning Red Doubl...
Страница 25: ... 273 Dimensions width x height x depth 50 1 x 22 3 x 56 8 mm Weight 30 g Operating temperature range Designed for operation in System 350 components Storage temperature range 20 C to 70 C Permissible humidity for application 20 90 non condensing Permissible humidity for storage 20 95 Protection class in acc with EN 60529 IEC529 IP 20 NEMA 1 when installed Mounting orientation Any ...
Страница 26: ...ion ready Detailed description of the malfunction and conditions Information on the name plate of the affected product particularly the material and serial numbers Telephone fax numbers and e mail address where we can reach you if we have any questions Sales Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub und Einpress Systeme Fornsbacher Str 92 D 71540 Murrhardt Postfach 1161 D 71534 Murrhar...
Страница 27: ...ice et distribution 39 Les indications données servent exclusivement à la description du produit Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l adéquation du produit en vue d une application précise Ces indications ne dispensent pas l utilisateur d une appréciation et d une vérification personnelle Il convient de tenir compte du fait que nos produ...
Страница 28: ...instructions des présentes instructions de service le risque de dommages corporels et matériels est tout de même imminent Veuillez lire les présentes instructions attentivement et complètement avant d utiliser le module d interface IMmtcp Conservez les instructions de service de sorte que tous les utilisateurs puissent y accéder à tout moment Lorsque vous remettez le module d interface IMmtcp à de...
Страница 29: ...potentiels et de prendre des mesures de sécurité adéquates Une personne qualifiée est tenue de respecter les règles spécifiques relatives au domaine respectif Avertissements figurant dans les présentes instructions Dans les présentes instructions de service des avertissements figurent devant les instructions dont l exécution recèle un risque de dommages corporels ou matériels Les mesures décrites ...
Страница 30: ...rrect d utilisation non conforme et ou de manutention incorrecte N appliquez en aucun cas une charge mécanique inadmissible au produit N y déposez pas d objets Lors du montage Mettez la partie concernée de l installation toujours hors pression et hors tension avant de monter le produit de brancher ou de débrancher la fiche Prenez des mesures de précaution afin d éviter le rallumage de l installati...
Страница 31: ... TCP IP Modbus L alimentation électrique du module d interface IMmtcp est directement assurée par des composants du système 350 Description de l appareil Des débits de transmission de 10 MBit s ou 100 MBit s sont pris en charge Fig 1 Module d interface IMmtcp vue de face douille 1 DEL NS statut réseau 2 Interface Modbus 3 DEL LIEN connection activité 4 DEL MS statut module 5 Vis Affectation des br...
Страница 32: ... Désactivé Absence de tension module non initialisé ou absence erreur d adresse IP Verte Le module est actif ou au repos Verte clignotante En attente de l établissement de la connexion Rouge Adresse IP double ou erreur produisant un blocage Rouge clignotante Temps mort survenant dans un processus actif Tab 3 LIEN Affichagepar DEL Signification Désactivé Pas de connexion pas d activité Verte Connex...
Страница 33: ...et d électrique y Le module d interface IMmtcp ne doit être monté que par du personnel qualifié voir Qualification du personnel à la page 29 y Pour protéger l appareil et les composants système il convient de prendre lors de toutes les opérations de montage des mesures contre les éventuels dégâts dus à des décharges électrostatiques protection ESD ATTENTION Risque de blessures suite au montage eff...
Страница 34: ...ement de carte prévu à cet effet au niveau des composants système exemple à la Fig 2 3 Serrez les vis Torx du panneau avant jusqu à ce qu elles affleurent avec la tôle avant Le serrage des vis permet de fixer la carte imprimée Le mécanisme de blocage ne s enclenche complètement que lorsque le module d interface est vissé voir Fig 3 Fig 2 Exemple enficher le module d interface Fig 3 Principe du méc...
Страница 35: ...ent Pièces de rechange Vous trouverez les adresses de nos représentations nationales sur le site www boschrexroth com et dans la liste des adresses au chapitre 16 Service et distribution à la page 39 10 Mise hors service Le démontage et la mise hors service du module d interface IMmtcp sont décrits au chapitre 11 Démontage et remplacement à la page 36 ATTENTION Risque de dommages personnels et mat...
Страница 36: ...s Torx de la face avant Le module d interface IMmtcp ne peut être extrait que lorsque le mécanisme de blocage est complètement desserré voir Fig 4 3 Montez le cas échéant une plaque d obturation Fig 4 Desserrer le mécanisme de blocage 1 Mécanisme de blocage ATTENTION Dépose du module d interface IMmtcp sous tension Endommagement du module d interface IMmtcp y Mettez la partie concernée de l instal...
Страница 37: ...r sont affichés dans le système de vissage par ex dans le BS350 La DEL NS affiche l état du Modbus La DEL MS affiche l état du module d interface Si vous n avez pas réussi à éliminer la perturbation qui s est produite veuillez vous adresser à l une des adresses de contact que vous trouverez sur le site www boschrexroth com ou dans la liste des adresses au chapitre 16 Service et distribution à la p...
Страница 38: ...ur 50 1 x 22 3 x 56 8 mm Poids 30 g Plage de température pour l application Prévu pour fonctionner dans des composants du système 350 Plage de température pour le stockage 20 C à 70 C Taux d humidité toléré pour l application 20 à 90 sans condensation Taux d humidité toléré pour le stockage 20 95 Type de protection selon EN 60529 IEC529 IP 20 NEMA 1 monté Position de montage Indifférente ...
Страница 39: ...osition vous nous permettrez de vous aider encore plus rapidement et plus efficacement description détaillée de l erreur et des circonstances indications figurant sur la plaque signalétique du produit concerné en particulier le code matériel et le numéro de série numéro de téléphone fax et adresse mail nous permettant de vous joindre pour toute demande de précision Distribution Bosch Rexroth AG El...
Страница 40: ...nza e rete distributiva 51 I dati indicati servono unicamente per la descrizione del prodotto Dalle nostre indicazioni non si possono pertanto dedurre determinate caratteristiche oppure l idoneità del prodotto ad un determinato impiego Le indicazioni non esimono l utente da valutazioni e controlli eseguiti in proprio Va tenuto in considerazione che i nostri prodotti sono soggetti ad un normale pro...
Страница 41: ...te prima di utilizzare il modulo interfaccia IMmtcp Conservare le istruzioni in modo che siano sempre accessibili a tutti gli utenti Cedere il modulo interfaccia IMmtcp a terzi sempre unitamente al manuale di istruzioni Uso conforme Il modulo interfaccia IMmtcp è considerato un componente ai sensi della direttiva macchine UE 98 37 CE e non è una macchina pronta all uso Il prodotto è destinato escl...
Страница 42: ...onseguenze in caso di inosservanza Rimedio indica il modo per aggirare il pericolo Le parole di avvertimento hanno il significato seguente Indicazioni da rispettare Indicazioni generali Nei sistemi di avvitamento Rexroth possono essere utilizzati solo accessori e componenti consentiti per tali sistemi I componenti non consentiti non devono essere montati né collegati Lo stesso vale per i cavi e le...
Страница 43: ...rarsi che tutti i collegamenti a spina siano montati correttamente e non presentino danni e che tutte le viti siano avvitate correttamente Durante la messa in funzione Prima della messa in funzione attendere alcune ore che il prodotto si adatti all atmosfera ambiente per evitare la formazione di condensa nell alloggiamento Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano occupati o chiusi Mett...
Страница 44: ...indica il collegamento o l attività attraverso la rete Modbus Tabella 1 Pin Segnale Descrizione funzione 1 Transmit Cavo di trasmissione Modbus 2 Transmit Cavo di trasmissione Modbus 3 Receive Cavo di ricezione Modbus 4 NC 5 NC 6 Receive Cavo di ricezione Modbus 7 NC 8 NC 4 1 3 2 5 NS MS LINK Tabella 2 NS Indicazione LED Significato off tensione assente non inizializzato o indirizzo IP errato non ...
Страница 45: ...so lampeggiante errore nonostante nessun errore eccezione il modulo continua a funzionare in modo limitato CAUTELA Pericolo di danni a persone e cose Il montaggio del modulo interfaccia IMmtcp richiede conoscenze di base in campo elettrico e meccanico y Il modulo interfaccia IMmtcp deve essere montato esclusivamente da personale qualificato vedi Qualifica del personale a pagina 41 y Al fine di pro...
Страница 46: ...llo slot predisposto sui componenti del sistema fino alla battuta esempio in Fig 2 3 Serrare a fondo le viti torx fino a che non siano perfettamente a paro del pannello frontale Girando le viti la scheda a circuito stampato viene bloccata Solo dopo avere avvitato saldamente il modulo interfaccia il bloccaggio è completo ved Fig 3 Fig 2 Esempio Inserimento del modulo interfaccia Fig 3 Modalità di b...
Страница 47: ...i delle nostre rappresentanze nazionali sono riportati sul sito www boschrexroth com e nell indice degli indirizzi nel capitolo 16 Assistenza e rete distributiva a pagina 51 10 Messa fuori servizio Le istruzioni per lo smontaggio e la sostituzione del proprio modulo interfaccia IMmtcp sono riportate al capitolo 11 Smontaggio e sostituzione a pagina 48 CAUTELA Pericolo di danni a persone e cose Il ...
Страница 48: ...nto coinvolta 2 Svitare le viti torx frontali Solo dopo aver eliminato completamente il bloccaggio ved Fig 4 il modulo interfaccia IMmtcp può essere estratto 3 Montare eventualmente la piastra cieca Fig 4 Allentare il bloccaggio 1 Bloccaggio CAUTELA Disconnessione del modulo interfaccia IMmtcp sotto tensione Danni al modulo interfaccia IMmtcp y Scollegare sempre l alimentazione elettrica della par...
Страница 49: ...e avvertenze di errori sono indicati nel sistema di avvitamento per es nel BS350 Il LED NS indica lo stato di Modbus Il LED MS indica lo stato del modulo interfaccia Qualora non fosse possibile eliminare l errore verificatosi rivolgersi ad uno degli indirizzi di contatto riportati nel sito www boschrexroth com o nell indice degli indirizzi nel capitolo 16 Assistenza e rete distributiva a pagina 51...
Страница 50: ... 3 x 56 8 mm Peso 30 g Intervallo di temperatura applicazione Progettata per il funzionamento nei componenti del sistema 350 Intervallo di temperatura stoccaggio 20 C a 70 C Umidità consentita per applicazione 20 90 senza condensazione Umidità consentita per stoccaggio 20 95 Tipo di protezione secondo EN 60529 IEC529 IP 20 NEMA 1 con interfaccia montata Posizione di montaggio A piacere ...
Страница 51: ...ete a portata di mano le seguenti informazioni Descrizione dettagliata del guasto e delle circostanze Dati riportati sulla targhetta dei prodotti in questione in particolare i numeri di materiale e di serie Numero di telefono di fax e indirizzo e mail ai quali siete raggiungibili per chiarimenti Rete distributiva Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Schraub und Einpress Systeme Fornsbache...
Страница 52: ...tribución 63 Los datos indicados sirven sólo para describir el producto De nuestras especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta composición o idoneidad para un cierto fin de empleo Las especificaciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y enve...
Страница 53: ...antes de trabajar con el módulo de interfaz IMmtcp Conserve las instrucciones de manera que sean siempre accesibles para todos los usuarios Si entrega el módulo de interfaz IMmtcp a terceros entregue también las instrucciones de manejo Utilización correcta El módulo de interfaz IMmtcp es un componente según la directiva de máquinas 98 37 CE y no es una máquina preparada para su utilización El prod...
Страница 54: ...cuencias en caso de no observación Defensa indica cómo se puede evitar el peligro Las palabras de señalización tienen el siguiente significado Debe observar esto Indicaciones generales En los sistemas de atornillado Rexroth sólo deben utilizarse piezas anexas y accesorios permitidos para sistemas de atornillado Rexroth No deben instalarse ni conectarse componentes no permitidos Lo mismo se aplica ...
Страница 55: ...pezar con ellos Antes de la puesta en marcha asegúrese de que todas las uniones por enchufe estén correctamente montadas no dañadas y de que todos los tornillos estén apretados firmemente Durante la puesta en marcha Deje que el producto se aclimate durante algunas horas antes de ponerlo en marcha ya que de lo contrario se podría condensar agua Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas estén...
Страница 56: ...idad a través de la red Modbus Tabla 1 Pin Señal Descripción función 1 Transmit Cable de emisión de Modbus 2 Transmit Cable de emisión de Modbus 3 Receive Cable de recepción de Modbus 4 NC 5 NC 6 Receive Cable de recepción de Modbus 7 NC 8 NC 4 1 3 2 5 NS MS LINK Tabla 2 NS Indicador LED Significado desactivado No hay tensión no está inicializado o bien la dirección IP es incorrecta o falta verde ...
Страница 57: ...or fatal rojo intermitente Error pero no de excepción el módulo continúa funcionando de manera limitada PRECAUCIÓN Peligro de daños personales y materiales El montaje del módulo de interfaz IMmtcp requiere conocimientos básicos mecánicos y eléctricos y El módulo de interfaz IMmtcp sólo puede ser montado por personal cualificado véase Cualificación del personal en la página 53 y Para proteger los c...
Страница 58: ...e inserción prevista en el componente del sistema ejemplo en la Fig 2 3 Apretar los tornillos torx frontales hasta que el panel frontal quede enrasado Enroscando los tornillos se fija la placa de circuitos impresos Hasta que el módulo de interfaz no está firmemente atornillado el enclavamiento no encastra por completo véase la Fig 3 Fig 2 Ejemplo Inserción del módulo de interfaz Fig 3 Funcionamien...
Страница 59: ...rectamente Piezas de repuesto Las direcciones de nuestros representantes en cada país están disponibles en la página web www boschrexroth com y en el directorio de contactos en el capítulo 16 Servicio y distribución en la página 63 10 Puesta fuera de servicio En el capítulo 11 Desmontaje y sustitución en la página 60 se describe cómo desmontar y sustituir su módulo de interfaz IMmtcp PRECAUCIÓN Pe...
Страница 60: ...nstalación 2 Soltar los tornillos torx frontales Una vez que se haya soltado por completo el enclavamiento véase la Fig 4 se puede extraer el módulo de interfaz IMmtcp 3 En caso necesario montar una tapa Fig 4 Soltar el enclavamiento 1 Enclavamiento PRECAUCIÓN Extracción del módulo de interfaz IMmtcp bajo tensión Daños en el módulo de interfaz IMmtcp y Desconecte de la tensión el componente pertin...
Страница 61: ...e error se muestran en el sistema de atornillado p ej en el BS350 El LED NS indica el estado del Modbus El LED MS indica el estado del módulo de interfaz Si no pudiese solucionar los fallos aparecidos diríjase a una de las direcciones de contacto que encontrará en la página www boschrexroth com o en el directorio de contactos en el capítulo 16 Servicio y distribución en la página 63 Tabla 5 NS Ind...
Страница 62: ...m Peso 30 g Margen de temperatura para aplicación Diseñado para el funcionamiento en componentes del sistema 350 Margen de temperatura para almacenamiento 20 C a 70 C Humedad del aire admisible para la aplicación 20 a 90 sin condensación Humedad del aire admisible para el almacenamiento 20 95 Tipo de protección según EN 60529 IEC529 IP 20 NEMA 1 montado Posición de montaje Cualquiera ...
Страница 63: ...a y eficiente si tiene a mano la siguiente información Descripción detallada de la avería y de las circunstancias Indicaciones de la placa de características de los correspondientes productos en especial los números de material y de serie Números de teléfono y de fax así como la dirección de correo electrónico para contactarlo en caso de que tengamos preguntas Distribución Bosch Rexroth AG Electri...
Страница 64: ...stência técnica e vendas 75 Os dados indicados destinam se unicamente a descrever o produto Não podem ser deduzidas dos nossos dados quaisquer informações sobre uma dada característica específica nem sobre a aptidão para um determinado fim Os dados fornecidos não eximem o utilizador de fazer os seus próprios juízos e verificações É conveniente ter sempre presente que os nossos produtos estão sujei...
Страница 65: ...de estas instruções num local de fácil acesso para todos os utilizadores Dê o módulo de interface IMmtcp a terceiros juntando sempre as instruções de utilização Utilização em conformidade com as especificações De acordo com a diretiva sobre maquinaria 98 37 CE da UE o módulo de interface IMmtcp é um componente e não uma máquina pronta a utilizar O produto foi concebido exclusivamente para ser inte...
Страница 66: ...eve as conseqüências em caso de não cumprimento Prevenção indica como evitar o perigo As palavras sinal têm o seguinte significado Tem de respeitar o seguinte Indicações gerais Nos sistemas de parafusamento Rexroth só é permitido usar acessórios e componentes autorizados para os sistemas de parafusamento Rexroth Não é permitido montar nem conectar componentes que não sejam autorizados O mesmo se a...
Страница 67: ... raios de flexão e assegurando que ninguém possa tropeçar neles Antes de colocar o equipamento em funcionamento assegure se de que todos os conectores estão montados corretamente sem danos e que todos os parafusos estão bem atarraxados No início do funcionamento Antes de iniciar o funcionamento do produto proceda à sua aclimatização durante algumas horas caso contrário poderá surgir água de conden...
Страница 68: ...ão ou atividade através da rede Modbus Tabela 1 Pino Sinal Descrição função 1 Transmit linha de transmissão Modbus 2 Transmit linha de transmissão Modbus 3 Receive linha de recepção Modbus 4 CR 5 CR 6 Receive linha de recepção Modbus 7 CR 8 CR 4 1 3 2 5 NS MS LINK Tabela 2 NS Visualização LED Significado Desativado nenhuma tensão não inicializado ou endereço IP errado faltando verde o módulo está ...
Страница 69: ...ão módulo no status EXCEPTION ou erro bloqueador vermelho piscando erro mas não erro exceção módulo continua trabalhando com restrições CUIDADO Risco de danos pessoais e materiais A montagem do módulo de interface IMmtcp exige conhecimentos mecânicos e elétricos sólidos y O módulo de interface IMmtcp somente pode ser montado por pessoal qualificado consulte Qualificação do pessoal na página 65 y P...
Страница 70: ...mponente do sistema até sentir que alcançou o fim de curso exemplo na Fig 2 3 Parafusos de soquete dianteiros apertá los até que a chapa dianteira fique alinhada Com a penetração dos parafusos a placa de circuito impresso fica retida Só quando o módulo de interface estiver bem fixado com parafusos a retenção será completa ver Fig 3 Fig 2 Exemplo Encaixe do módulo de interface Fig 3 Modo de ação da...
Страница 71: ...usá lo de acordo com as especificações Peças sobressalentes Encontra os endereços dos nossos representantes nos diversos países em www boschrexroth com e no índice de endereços no capítulo 16 Assistência técnica e vendas na página 75 10 Retirada de funcionamento O procedimento para desmontar e trocar seu módulo de interface IMmtcp está descrito no capítulo 11 Desmontagem e substituição na página 7...
Страница 72: ...te relevante da unidade 2 Soltar os parafusos de soquete dianteiros O módulo de interface IMmtcp só pode ser totalmente retirado quando a retenção tiver sido completamente solta ver Fig 4 3 Se necessário montar placa cega Fig 4 Soltar a retenção 1 Retenção CUIDADO Puxar o módulo de interface IMmtcp sob tensão Danos ao módulo de interface IMmtcp y Desligue a tensão da parte relevante da unidade ant...
Страница 73: ...as e avisos de erros são indicados no sistema de parafusamento p ex no BS350 O LED NS mostra o estado do Modbus O LED MS mostra o estado do módulo de interface Caso não consiga resolver o problema surgido dirija se a um de nossos endereços de contato incluídos em www boschrexroth com ou no índice de endereços no capítulo 16 Assistência técnica e vendas na página 75 Tabela 5 NS Visualização LED Sig...
Страница 74: ... 22 3 x 56 8 mm Peso 30 g Temperaturas para utilização Concebido para funcionamento em componentes do sistema 350 Temperaturas para armazenamento 20 C até 70 C Umidade do ar permitida para utilização 20 até 90 sem condensação Umidade do ar permitida para armazenamento 20 95 Tipo de proteção segundo EN 60529 IEC529 IP 20 NEMA 1 em estado montado Posição de instalação Livre escolha ...
Страница 75: ...ós podemos ajudar lhe de forma rápida e eficiente se tiver à mão as seguintes informações Descrição detalhada da falha e das circunstâncias Indicações na placa de identificação dos respectivos produtos especialmente os números de material e de série Os números de telefone e de fax e o endereço de e mail nos quais poderemos encontrar lhe para consultas Vendas Bosch Rexroth AG Electric Drives and Co...
Страница 76: ... Drives and Controls Postfach 1161 D 71534 Murrhardt Germany Fornsbacher Str 92 D 71540 Murrhardt Germany Tel 49 0 71 92 22 208 Fax 49 0 71 92 22 181 schraubtechnik boschrexroth de www boschrexroth com Ihr Ansprechpartner Hallo ...