background image

3 842 406 960
3 842 535 440,  ID 15/MDT14 

(



 20

)

3 842 535 442,  ID 15/MDT23 

(



 16, 17, 18, 22

)

3 842 535 443,  ID 15/MDT22 

(



 21

)

3 842 535 911,  ID 15/MDT13 

(



 16

)

3 842 535 912,  ID 15/MS4 

(



 19

)

3 842 535 913,  ID 15/MS3 

(



 19

)

3 842 535 916,  ID 15/MDT11 

(



 12

)

3 842 535 917,  ID 15/MS2 

(



 21

)

3 842 535 918,  ID 15/MS5 

(



 18

)

3 842 535 919,  ID 15/MDT21 

(



 12, 13

)

3 842 535 920,  ID 15/MS1 

(



 10, 14

)

3 842 536 612,  ID 15/MDT12-80 

(



 20

)

3 842 536 613,  ID 15/MDT12-120 

(



 20

)

3 842 536 614,  ID 15/MDT12-160 

(



 20

)

3 842 537 885 

 

(



 11, 15

)

536035-11.eps

536035-00.eps

FRAN

Ç

AIS

DEUT

SCH

EN

GLISH

PORTUGUÊS

ESP

AÑOL

IT

ALIAN

O

3 842 536 035/2007-04

Replaces: –
DE+EN+FR+IT+ES+PT

Montageanleitung • Assembly instructions • Instructions de montage 
Istruzioni per il montaggio • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem

Identifi kationssystem ID 15
Identifi cation system ID 15
Système d’identifi cation ID 15  
Sistema di identifi cazione ID 15 
Sistema de identifi cación ID 15 
Sistema de Identifi cação ID 15 

Содержание Rexroth 3 842 406 960

Страница 1: ...12 ID 15 MDT12 80 20 3 842 536 613 ID 15 MDT12 120 20 3 842 536 614 ID 15 MDT12 160 20 3 842 537 885 11 15 536035 11 eps 536035 00 eps FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO 3 842 536 035 2007 04 Replaces DE EN FR IT ES PT Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem Identifikationssystem ID 1...

Страница 2: ...nagement des conteneurs préparation des commandes et suivi des produits Cette instruction de montage est valable pour les appareils des types tête d écriture lecture ID 15 SLK support de données mobile ID 15 MDT s adresse aux personnes compétentes selon la directive CEM et de basse tension est un composant du produit Elle contient des indications quant au maniement correct du produit Avant utilisa...

Страница 3: ...ératures élevées peuvent être ressenties sur les parois du boîtier lors d un contact dans un environnement chaud Lors d un fonctionnement erroné de l appareil ou lors d incertitudes contacter le fabricant Des modifications de l appareil peuvent entraîner une diminution importante de la sécurité des hommes et des installations et ne sont en conséquence pas autorisées Le fabricant décline toute respo...

Страница 4: ...fikationsnummer Funkzulassung nach EN 300330 Identification selon R TTE Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment and the mutual recognition of their conformity Numéro d ident EC Homologation radiotélégraphique selon EN 300330 Marking according to R TTE Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment and the mutual recognition of their conformity EC ID number Radio transmit...

Страница 5: ... fonctionnent de manière passive sans batterie L énergie nécessaire au fonctionnement est fournie par le ID 15 SLK Le principe physique de la transmission d énergie est basé sur le couplage inductif La bobine antenne intégrée du ID 15 SLK génère un champ magnétique qui pénètre en partie la bobine antenne du ID 15 MDT Une tension qui alimente le ID 15 MDT en tension y est générée par induction La f...

Страница 6: ...I O Code hex 7 ID Code hex 4 Extended ID2 Code hex C ID1 Code für Codewert hex F Slave Adresse Werkseinstellung 0 Connecter le ID 15 SLK avec le réseau AS i via le connecteur enfichable M12 L alimentation en tension se fait par le réseau AS i Pour une transmission des données sûre lors de la pose des câbles respecter un espace libre de tous les côtés a 100 mm Paramètres Valeur Code E S hex 7 Code I...

Страница 7: ...e 1 31 Pour de plus amples informations voir le manuel de l utilisateur ID15 3 842 536 511 www boschrexroth de Pour l interface AS le ID 15 SLK est un esclave analogique avec protocole de transmission selon le profil 7 4 Si le maître travaille avec la version AS i 3 0 il reconnaît automatiquement le ID 15 SLK et supporte le profil 7 4 Dans le domaine da la transmission des valeurs analogiques les pr...

Страница 8: ...nge Decimal from 0 to 32767 Hexadecimal from 0 to 7FFF Note value 0 means No ID 15 MDT in the reading range of the ID 15 SLK or ID 15 SLK did not recognize the ID 15 MDT Plage des valeurs admissibles Décimal de 0 à 32767 Hexadécimal de 0 à 7FFF Remarque La valeur 0 signifie Aucun ID 15 MDT dans le domaine de lecture du ID 15 SLK ou le ID 15 SLK n a pas reconnu le ID 15 MDT Read ID String Lecture de...

Страница 9: ...e 15 bit Interfaces Bus system AS i AS i profile 7 4 Displays 3 LEDs Green operating voltage OK Yellow ID 15 MDT read Red AS i bus error Ambient conditions Ambient temperature 0 C 50 C Storing temperature 25 C 80 C Permissible air pressure 75 106 kPa Permissible relative humidity 75 at 35 C Max operating altitude 2000 m over MSL Vibration 0 35 mm 10 55 Hz Shock 50 g 500 m s2 over max 11 ms IP degre...

Страница 10: ...Tightening position Position de vissage Montage ID 15 SLK extern an TS 2 Assembly ID 15 SLK externally on TS 2 Montage ID 15 SLK externe sur TS 2 1 Zentrierpin für 10er Nut Centering pin for 10 mm groove Broche de centrage rainure de 10 mm 2 Hammermutter 10er Nut M6 T nut for 10 mm groove M6 Écrou à tête rect rainure de 10 mm M6 3 DIN 912 M6 x 16 4 Anschraubposition Tightening position Position de...

Страница 11: ...536035 57 eps SW13 MD 20 Nm 3 842 537 885 3 842 536 035 2007 04 ID 15 Bosch Rexroth AG 11 22 Schutzabdeckung ID 15 Protective cover ID 15 Couvercle de protection ID 15 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ...

Страница 12: ...2 536035 02 eps 6 3 6 3 3 842 535 919 ID 15 MDT21 3 842 535 919 ID 15 MDT21 3 842 535 916 ID 15 MDT11 3 842 535 916 ID 15 MDT11 12 22 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 2007 04 Montage ID 15 MDT extern auf WT 2 Assembly ID 15 MDT externally on WT 2 Montage ID 15 MDT externe sur WT 2 Montage ID 15 MDT extern auf WT 1 Asembly ID 15 MDT externally on WT 1 Montage ID 15 MDT externe sur WT 1 ...

Страница 13: ...007 04 ID 15 Bosch Rexroth AG 13 22 Montage ID 15 MDT extern auf WT 4 Assembly ID 15 MDT externally on WT 4 Montage ID 15 MDT externeal on WT 4 1 Ausfräsung nur notwendig bei Plattenstärke 19 05 mm Cut outs only necessary for plate thickness 19 05 mm Fraisure seulement nécessaire pour une épaisseur de plaque de 19 05 mm DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ...

Страница 14: ...ghtening position Position de vissage Montage ID 15 SLK intern an TS 2 Assembly ID 15 SLK internally on TS 2 Montage ID 15 SLK interne sur TS 2 1 Zentrierpin für 10er Nut Centering pin for 10 mm groove Broche de centrage rainure de 10 mm 2 Hammermutter 10er Nut M6 T nut for 10 mm groove M6 Écrou à tête rect rainure de 10 mm M6 3 DIN 912 M6 x 16 4 Anschraubposition Tightening position Position de v...

Страница 15: ...536035 58 eps SW13 MD 20 Nm 3 842 537 885 3 842 536 035 2007 04 ID 15 Bosch Rexroth AG 15 22 Schutzabdeckung ID 15 Protective cover ID 15 Couvercle de protection ID 15 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ...

Страница 16: ... Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 2007 04 Montage ID 15 MDT intern an WT 2 Assembly ID 15 MDT internally on WT 2 Montage ID 15 MDT interne sur WT 2 Montage ID 15 MDT intern an WT 1 K WT 1 S Assembly ID 15 MDT internally on WT 1 K WT 1 S Montage ID 15 MDT interne sur WT 1 K WT 1 S Montage ID 15 MDT intern an WT 1 P Assembly ID 15 MDT internally on WT 1 P Montage ID 15 MDT interne sur WT 1 P ...

Страница 17: ...35 442 ID 15 MDT23 3 842 536 035 2007 04 ID 15 Bosch Rexroth AG 17 22 Montage ID 15 MDT intern an WT 4 Assembly ID 15 MDT internally on WT 4 Montage ID 15 MDT interne sur WT 4 Montage ID 15 MDT intern an WT 4 F Assembly ID 15 MDT internally on WT 4 F Montage ID 15 MDT interne sur WT 4 F DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ...

Страница 18: ...DT23 18 22 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 2007 04 Montage ID 15 MDT intern an WT VarioFlow Assembly ID 15 MDT internally on WT VarioFlow Montage ID 15 MDT interne sur WT VarioFlow ID 15 SLK ID 15 MDT intern an WT VarioFlow ID 15 SLK ID 15 MDT internally on WT VarioFlow ID 15 SLK ID 15 MDT interne sur WT VarioFlow ...

Страница 19: ... Bosch Rexroth AG 19 22 ID 15 SLK ID 15 SLK Unterbau an TS 1 längs ID 15 SLK ID 15 SLK substructure on TS 1 longitudinally ID 15 SLK ID 15 SLK sous module pour TS 1 longitudinal ID 15 SLK ID 15 SLK Unterbau an TS 1 quer ID 15 SLK ID 15 SLK substructure on TS 1 transversally ID 15 SLK ID 15 SLK sous module pour TS 1 transversal DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ...

Страница 20: ...0 3 842 535 440 ID 15 MDT14 20 22 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 2007 04 Montage ID 15 MDT Unterbau an WT 1 K WT 1 S Assembly ID 15 MDT substructure on WT 1 K WT 1 S Montage ID 15 MDT sous module pour WT 1 K WT 1 S Montage ID 15 MDT Unterbau an WT 1 P Assembly ID 15 MDT substructure on WT 1 P Montage ID 15 MDT sous module pour WT 1 P ...

Страница 21: ...S2 3 842 536 035 2007 04 ID 15 Bosch Rexroth AG 21 22 Montage ID 15 MDT Unterbau an WT 2 Assembly ID 15 MDT substructure on WT 2 Montage ID 15 MDT sous module pour WT 2 ID 15 SLK ID 15 MDT Unterbau an WT 2 WT 4 ID 15 SLK ID 15 MDT substructure on WT 2 WT 4 ID 15 SLK ID 15 MDT sous module pour WT 2 WT 4 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ...

Страница 22: ... 22 22 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 2007 04 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modifications Sous réserve de modifications techniques Soggetto a modifiche tecniche Modificaciones técnicas reservadas Reservado o direito de modificações técnicas Montage ID 15 MDT Unterbau an WT 4 Assembly ID 15 MDT substructure on WT 4 Montage ID 15 MDT sous module pour WT 4 Montage ID 15 MDT ...

Страница 23: ... MDT21 12 13 3 842 535 920 ID 15 MS1 10 14 3 842 536 612 ID 15 MDT12 80 20 3 842 536 613 ID 15 MDT12 120 20 3 842 536 614 ID 15 MDT12 160 20 3 842 537 885 11 15 536035 11 eps 536035 00 eps PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO 3 842 536 035 2007 04 Replaces DE EN FR IT ES PT Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Instruções de monta...

Страница 24: ...ercadorias Estas instruções de montagem aplicam se a aparelhos dos tipos cabeçote de gravação e leitura ID 15 SLK armazenadores de dados móveis ID 15 MDT destinam se a pessoal qualificado conforme as diretrizes de compatibilidade eletromagnética e de baixa tensão são parte do produto Estas instruções contêm informações para a utilização correta do produto Leia as antes de utilizar o produto para fa...

Страница 25: ...resentar temperaturas altas quando todas em um ambiente quente No caso de mau funcionamento do aparelho ou imprecisões queira entrar em contato com o fabricante Intervenções no aparelho podem resultar em sérios riscos à segurança de pessoas e instalações Portanto as intervenções no aparelho não são permitidas e ocasionam perda da garantia e cessação de responsabilidade Materiais explosivos O cabeç...

Страница 26: ...sición para MDT centro de la antena 2 Marca de posicionamento para armazenadores de dados móveis meio da antena Marchio R TTE Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment and the mutual recognition of their conformity N di identificazione CE Omologazione radio secondo EN 300330 Identificação segundo R TTE Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment and the mutual recogniti...

Страница 27: ... campo magnético que penetra parcialmente na bobina da antena do ID 15 MDT Através de indução é gerada um tensão que alimenta o ID 15 MDT com energia A freqüência de emissão é de 125 Hz Portanto na área de atuação do ID 15 SLK não pode ser operado nenhum outro aparelho que emita 125 Hz pois isso pode causar erros de transmissão Os elementos indicadores situados na parte superior do ID 15 SLK indic...

Страница 28: ...hex 7 Codice ID hex 4 Codice ID2 esteso hex C Codice ID1 per valore codice hex F Indirizzo slave impostazione di fabbrica 0 Conecte o ID 15 SLK à rede AS i com um conector M12 O abastecimento de tensão é efetuado pela rede AS i Para que a transmissão de dados seja segura disponha os cabos mantendo uma área livre a 100 mm à volta deles Parâmetro Valor Código de E S hex 7 Código ID hex 4 Código exte...

Страница 29: ...versão 2 1 do AS i Área de endereçamento permitida 1 31 Você pode encontrar informações detalhadas no Manual do Usuário ID 15 3 842 536 511 www boschrexroth de Para a AS interface o ID 15 SLK é um escravo analógico com protocolo de transmissão segundo o perfil 7 4 Se o mestre utilizar a versão 3 0 do AS i ele reconhecerá o ID 15 SLK automaticamente e aceitará o perfil 7 4 Na área de transmissão anal...

Страница 30: ... 536 511 www boschrexroth de Área de valores Decimal de 0 até 32767 Hexadecimal de 0 até 7FFF Nota o valor 0 significa nenhum ID 15 MDT na área de leitura do ID 15 SLK ou ID 15 SLK reconheceu o ID 15 MDT Read ID String Consulta de informações de AS i escravo Read Diagnose String Consulta de estatísticas sobre processos de leitura gravação Read Parameter String não implementada Write Parameter Strin...

Страница 31: ...veis 80 mm Distância mín entre os cabeçotes de leitura 100 mm Faixa de valores 15 bit Interface Sistema de bus AS i Perfil de AS i 7 4 Indicadores 3 LEDs verde tensão de operação OK amarelo ID 15 MDT lido vermelho erro de bus AS i Condições ambientais Temperatura ambiente 0 C 50 C Temperatura de armazenamento 25 C 80 C Pressão atmosférica permitida 75 106 kPa Umidade relativa do ar permitida 75 com...

Страница 32: ...0 mm 2 Dado con testa a martello per scanalatura da 10 mm M6 Tuerca de martillo para ranura de 10 mm M6 Porca cabeça martelo para ranhura de 10 mm M6 3 DIN 912 M6 x 16 4 Posizione di avvitamento Posición de atornillado Posição de parafusamento Montaggio ID 15 SLK esterno al TS 1 Montaje ID 15 SLK externo al TS 1 Montagem externa do ID 15 SLK no TS 1 Montaggio ID 15 SLK esterno al TS 2 Montaje ID 1...

Страница 33: ...035 57 eps SW13 MD 20 Nm 3 842 537 885 3 842 536 035 2007 04 ID 15 Bosch Rexroth AG 11 22 Coperchio di protezione ID 15 Cubierta de protección ID 15 Cobertura de proteção ID 15 ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUESA ...

Страница 34: ... 536035 02 eps 6 3 6 3 3 842 535 919 ID 15 MDT21 3 842 535 919 ID 15 MDT21 3 842 535 916 ID 15 MDT11 3 842 535 916 ID 15 MDT11 12 22 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 2007 04 Montaggio ID 15 MDT esterno al WT 2 Montaje ID 15 MDT externo al WT 2 Montagem externa do ID 15 MDT no WT 2 Montaggio ID 15 MDT esterno al WT 1 Montaje ID 15 MDT externo al WT 1 Montagem externa do ID 15 MDT no WT 1 ...

Страница 35: ...ch Rexroth AG 13 22 Montaggio ID 15 MDT esterno al WT 4 Montaje ID 15 MDT externo al WT 4 Montagem externa do ID 15 MDT no WT 4 1 Fresatura necessaria solo per spessore della piastra di 19 05 mm El fresado sólo es necesario en el caso de grosores de tableros de 19 05 mm Fresagem necessária somente com espessura de placa de 19 05 mm ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUESA ...

Страница 36: ...15 SLK interno al TS 2 Montaje ID 15 SLK interno al TS 2 Montagem interna do ID 15 SLK no TS 2 Montaggio ID 15 SLK interno al TS 4 Montaje ID 15 SLK interno al TS 4 Montagem interna do ID 15 SLK no TS 4 1 Pin di centraggio per scanalatura da 10 mm Pin de centraje para ranura de 10 mm Pino de centralização para ranhura de 10 mm 2 Dado con testa a martello per scanalatura da 10 mm M6 Tuerca de marti...

Страница 37: ...035 58 eps SW13 MD 20 Nm 3 842 537 885 3 842 536 035 2007 04 ID 15 Bosch Rexroth AG 15 22 Coperchio di protezione ID 15 Cubierta de protección ID 15 Cobertura de proteção ID 15 ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUESA ...

Страница 38: ...xroth AG ID 15 3 842 536 035 2007 04 Montaggio ID 15 MDT interno al WT 2 Montaje ID 15 MDT interno al WT 2 Montagem interna do ID 15 MDT no WT 2 Montaggio ID 15 MDT interno al WT 1 K WT 1 S Montaje ID 15 MDT interno al WT 1 K WT 1 S Montagem interna do ID 15 MDT no WT 1 K WT 1 S Montaggio ID 15 MDT interno al WT 1 P Montaje ID 15 MDT interno al WT 1 P Montagem interna do ID 15 MDT no WT 1 P ...

Страница 39: ...442 ID 15 MDT23 3 842 536 035 2007 04 ID 15 Bosch Rexroth AG 17 22 Montaggio ID 15 MDT interno al WT 4 Montaje ID 15 MDT interno al WT 4 Montagem interna do ID 15 MDT no WT 4 Montaggio ID 15 MDT interno al WT 4 F Montaje ID 15 MDT interno al WT 4 F Montagem interna do ID 15 MDT no WT 4 F ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUESA ...

Страница 40: ...MDT23 18 22 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 2007 04 Montaggio ID 15 MDT interno al WT VarioFlow Montaje ID 15 MDT interno al WT VarioFlow Montagem interna do ID 15 MDT no WT VarioFlow ID 15 SLK ID 15 MDT interno al WT VarioFlow ID 15 SLK ID 15 MDT interno al WT VarioFlow ID 15 SLK ID 15 MDT interno no WT VarioFlow ...

Страница 41: ...osch Rexroth AG 19 22 ID 15 SLK ID 15 SLK base del TS 1 longitudinale ID 15 SLK ID 15 SLK infraestructura al TS 1 longitudinal ID 15 SLK ID 15 MDT inferior no WT 1 longituninal ID 15 SLK ID 15 SLK base del TS 1 trasversale ID 15 SLK ID 15 SLK infraestructura al TS 1 transversal ID 15 SLK ID 15 MDT inferior no WT 1 transversal ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUESA ...

Страница 42: ...0 3 842 535 440 ID 15 MDT14 20 22 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 2007 04 Montaggio ID 15 MDT base del WT 1 K WT 1 S Montaje ID 15 MDT infraestructura al WT 1 K WT 1 S Montagem inferior do ID 15 MDT no WT 1 K WT 1 S Montaggio ID 15 MDT base del WT 1 P Montaje ID 15 MDT infraestructura al WT 1 P Montagem inferior do ID 15 MDT no WT 1 P ...

Страница 43: ... ID 15 MS2 3 842 536 035 2007 04 ID 15 Bosch Rexroth AG 21 22 Montaggio ID 15 MDT base del WT 2 Montaje ID 15 MDT infraestructura al WT 2 Montagem inferior do ID 15 MDT no WT 2 ID 15 SLK ID 15 MDT base del WT 2 ID 15 SLK ID 15 MDT infraestructura al WT 2 ID 15 SLK ID 15 MDT inferior no WT 2 ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUESA ...

Страница 44: ... 22 22 Bosch Rexroth AG ID 15 3 842 536 035 2007 04 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modifications Sous réserve de modifications techniques Soggetto a modifiche tecniche Modificaciones técnicas reservadas Reservado o direito de modificações técnicas Montaggio ID 15 MDT base del WT 4 Montaje ID 15 MDT infraestructura al WT 4 Montagem inferior do ID 15 MDT no WT 4 Montaggio ID 15 MD...

Отзывы: