70
Si es necesario un cable de extensión,
se debe usar uno con conductores de
tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corri-
ente necesaria para la herramienta.
Esto evitará caídas de
tensión excesivas, pérdida de potencia o el recalentamiento.
Las herramientas conectadas a tierra deben usar cables de
extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y
receptáculos para 3 terminales.
NOTA:
Cuanto más pequeño es el número de calibre, más
es el cable.
TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION
HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA
Tool’s
Ampere
Rating
Cord Size in A.W.G.
Wire Sizes in mm
2
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
18
16
16
14
.75
.75
1.5
2.5
18
16
14
12
.75
1.0
2.5
4.0
18
16
14
12
.75
1.0
2.5
4.0
16
16
14
12
1.0
2.5
4.0
—
14
12
—
—
—
—
—
—
25
50
100
150
15
30
60
120
Cord Length in Feet
Cord Length in Meters
Capacidad
nominal en
amperes de la
herramienta
Tamaño del cordón en A.W.G.
Tamaños del cable en mm
2
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
18
16
16
14
0,75 0,75 1,5
2,5
18
16
14
12
0,75 1,0
2,5
4,0
18
16
14
12
0,75 1,0
2,5
4,0
16
16
14
12
1,0
2,5
4,0
—
14
12
—
—
—
—
—
—
25
50
100
150
15
30
60
120
Longitud del cordón en pies
Longitud del cordón en metros
Intensité
nominale
de l’outil
Longueur en pieds
Longueur en mètres
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
18
16
16
14
0,75 0,75 1,5
2,5
18
16
14
12
0,75 1,0
2,5
4,0
18
16
14
12
0,75 1,0
2,5
4,0
16
16
14
12
1,0
2,5
4,0
—
14
12
—
—
—
—
—
—
25
50
100
150
15
30
60
120
Calibre A.W.G.
Calibre en mm
2
Informaciónes importantes sobre los cables de extension
Lista de piezas
Consulte la lista de piezas siguente y en las páginas 71–73.
•
Si
falta
ALGUNA
de las piezas, no
intente armar, instalar o usar su
mesa de fresado hasta que todas las piezas faltantes
estén en sus manos o las haya reemplazado y su mesa
de fresado esté armada en forma correcta y completa
según lo indicado en este manual.
•
Para piezas faltantes o si necesita asistencia técnica,
llame al 1-877-BOSCH99 (877-267-2499).
• A fin de simplificar el trabajo manual y de minimizar
cualquier daño que pueda ocurrir durante el envío, la
mesa de fresado viene casi totalmente desensamblada.
Observe que el interruptor y algunos sujetadores fueron
ensamblados previamente para facilitar la identificación
e instalación.
•
Separe todas las piezas de los materiales de empaque
y compruebe cada pieza comparándola con las
ilustraciones y la lista de piezas, para así asegurarse de
que se hayan incluido todas las piezas. Hágalo antes de
desechar cualquiera de los materiales de embalaje.
Clave No.
Descripción
Cantidad
COMPONENTES DE LA MESA DE FRESADO
1
Supeficie de la mesa de fresado
1
2
Placa de montaje de fresado
1
3
Inserto de la supeficie de la mesa con diam. del orificio de 1
″
1
4
Inserto de la supeficie de la mesa con diam. del orificio de 2
″
1
5
Inserto de la supeficie de la mesa con diam. del orificio de 2
3
⁄
4
″
1
6
Pata de mesa
2
7
Panel de almacenamiento de las patas
1
8
Panel de envoltura del cable de las patas
1
9
Panel delantero de la fascia
1
10
Ensambladura del interruptor con llave de bloqueo
1
10A
Llave de bloqueo amarilla
1
COMPONENTES DE LA GUÍA
11
Guía de aluminio
1
12
Refrentado de la guía
2
13
Abertura de vacío
1
14
Perilla de fijación grande (en bolsa de accesorios)
6
15
Protección superior
1
16
Espacador (en bolsa de accesorios)
6
17
Perilla de fijación pequeña (en bolsa de accesorios)
6
18
Cuña de unión de 1/16
″
2
19
Tabla de biselado
2
COMPONENTES DE LA PATA DE ARRANQUE
20
Pata de arranque
1
21
Protector de seguridad de la pata de arranque
1
22
Tornillo de máquina Phillips de cabeza segmental #10-32 x 3/8
″
1
Содержание RA1181
Страница 33: ...33 Notes ...
Страница 97: ...97 Notas ...
Страница 98: ...98 Notas ...
Страница 99: ...99 Notas ...