background image

-22-

ponceuse par de longues courses de balayage, en
parallèle au grain du bois, en ayant recours à un
certain mouvement latéral en vue de chevaucher les
courses dans une proportion allant jusqu'à 75 %.
L’action orbitale aléatoire permet de ponçer
perpendiculairement aux fibres, mais prenez garde de
ne pas incliner la ponceuse près des bords pour ne pas
les arrondir involontairement.

SÉQUENCE DE PONÇAGE

Si la surface est rugueuse, commencez avec un disque
à grain plus gros, puis finissez avec un à grain moyen
suivi d’un à grain fin.  Étant donné que l’action orbitale
aléatoire est si efficace, il est souvent possible de
commencer avec un disque de ponçage à grain moyen
et passer directement à la finition.  Pour éviter de
gouger la surface, ne «sautez» pas plus d’une
grosseur de grain quand vous passez d’un plus gros
grain à un plus fin; ne vous attardez pas trop
longtemps au même endroit non plus.

RETRAIT DE LA PONCEUSE

Pour éviter de laisser des marques en forme de spirale
à la fin du ponçage, soulevez doucement l'outil de la
surface de travail, puis mettez l'outil à l'arrêt.

POLISSAGE

La plupart du temps, le disque d’appui souple vous
donnera les meilleurs résultats.  La ponceuse à orbite
aléatoire peut être équipée d’un tampon mousse à polir
ou d’une coiffe à polir pour enlever les égratignures

des surfaces peintes, des finis, des plastiques et même
du verre.  Le mode d’emploi est pratiquement le même
que celui du ponçage sauf les points suivants:

Pour enlever les égratignures et restaurer les finis
altérés par les intempéries, appliquez, sans trop peser,
d’un mouvement circulaire, la pâte à l’aide d’un
tampon éponge.  N’utilisez pas plus de pâte qu’il faut
et nettoyez l’éponge fréquemment.

Lorsque le polissage initial est terminé, essuyez
l’excès de pâte avec une serviette douce, puis finissez
de polir la surface avec la coiffe.  Pour de meilleurs
résultats, chevauchez délicatement vos courses.

Il importe de noter que la vitesse de l’orbite de la
ponceuse à orbite aléatoire n’est pas la même que celle
d’une polisseuse d’angle standard.  L’action de l’orbite
aléatoire se compare favorablement à celle d’un
puissant polissage àla main et, en conséquence, se
dispense des hautes vitesses à la circonférence du
disque qui peuvent brûler la surface.  C’est la raison
pour laquelle il est possible d’utiliser cette ponceuse à
un régime «OPM» supérieur à celui recommandé pour
une polisseuse standard.  Exercez-vous sur une partie
dissimulée ou une surface d'essai jusqu'à ce que vous
ayez établi que l'outil convient à votre application de
polissage.

Nettoyez les disque et tampon à polir avec un
détergent doux et de l’eau tiède. N’utilisez PAS de
dissolvants.

BM 2609140467 08-07  8/28/07  8:54 AM  Page 22

Содержание R0S20VS

Страница 1: ...française Versión en español See page 2 Voir page 13 Ver la página 24 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio ROS10 ROS20VS BM 2609140467 08 ...

Страница 2: ...protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use ...

Страница 3: ...llow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintain...

Страница 4: ...piece prevents it from being ejected from under the sander and leaves both hands to control the tool Keep the cord away from the spinning pad and sandpaper The cord can become entangled with the pad Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these ch...

Страница 5: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal...

Страница 6: ...identally WARNING Random Orbit Sander NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool MAXIMUM CAPACITIES Pad diameter 5 125 mm Abrasive diameter 5 125 mm ROCKER ON OFF SWITCH BACKING PAD ABRASIVE DISC VENTILATION OPENINGS MICROFILTER DUST CANISTER VARIABLE SPEED DIAL Model ROS20VS only MICROFILTER DUST CANISTER LID RUBBERIZED GRIP CORD FIG 1 6 RUBBERIZED GRIP BM 2609140467 08 07 8...

Страница 7: ... After considerable service the pad surface will become worn and the pad must be replaced when it no longer offers a firm grip If you are experiencing premature wearout of the pad hooks it may be due to pressure being applied to the tool during operation PSA BACKING PAD ACCESSORIES The optional RS036 soft PSA backing pad can be used with PSA backed accessories with pressure sensitive adhesive To c...

Страница 8: ...on system collects sanding dust in canister supplied with your sander For maximum efficiency the dust canister should be emptied frequently during operation Your tool is equipped with a dust canister empty it frequently after completion of sanding and before storing the sander Be extremely careful of dust disposal materials in fine particle form may be explosive Do not throw sanding dust on an ope...

Страница 9: ... but will reduce dust collection efficiency NOTE Do not wash the micro filter with soap and water Dust may become more firmly lodged in the pores which will reduce dust collection and damage the micro filter ATTACHING VACUUM HOSE When the canister is removed from the tool an optional vacuum hose accessory can be attached to the dust port To use this feature attach vacuum hose optional accessory to...

Страница 10: ...ou may grip the tool on top or around the motor housing as shown which was contoured for that purpose Fig 11 FIG 11 10 ROCKER ON OFF SWITCH TO TURN THE TOOL ON depress the upper portion of the dust protected switch to the number I position TO TURN THE TOOL OFF depress the lower portion of the switch to the number 0 position Fig 1 VARIABLE SPEED WITH DIAL SETTING Model ROS20VS only Your sander is a...

Страница 11: ...s plastics and even glass The tool is operated in much the same way as when sanding but the following points should be observed Apply the compound to the surface and use the sponge applicator pad with light pressure and a circular motion to remove scratches and restore weathered finishes Use only as much compound as necessary and clean the sponge frequently during use When initial polishing is com...

Страница 12: ...ys wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ...

Страница 13: ...ques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur S il est nécessaire d utiliser l outil dans un lieu humide il faut l alimenter par l intermédiaire d un disjoncteur différentiel de fuite à la terre DDFT L emploi d un DDFT et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent...

Страница 14: ...ttez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électroportatifs Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas Vérifiez qu il n y a pas de pièces cassées ou d autre circonstance qui risquen...

Страница 15: ... l ouvrage à l aide de brides l empêche d être éjecté depuis le dessous de la ponceuse et laisse les deux mains libres pour contrôler l outil Tenez le cordon à l écart du bloc en rotation et du papier de verre Le cordon peut s emmêler avec le bloc Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiq...

Страница 16: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Страница 17: ...rbite aléatoire INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE ARRÊT DISQUE D APPUI DISQUE ABRASIF PRISES D AIR RÉSERVOIR À POUSSIÈRE MICRO FILTRANT CADRANDE VARIATEUR DE VITESSE Modèle ROS20VS seulement COUVERCLE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE MICRO FILTRANT POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE CORDON FIG 1 REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil CAPACIDADES MAXIMAS Diamètre du dis...

Страница 18: ...nt La surface du disque d appui s use avec le temps et il devra être remplacé quand il ne tient plus adéquatement Si vous êtes en mesure d observer l usure prématurée des crochets du disque d appui ceci peut être causé par une pression excessive appliquée sur l outil pendant son utilisation ACCESSOIRES DE DISQUES D APPUI AUTOCOLLANTS Le disque d appui autocollant doux en option RS036 peut être uti...

Страница 19: ...oussière intégré stocke la poussière dans le réservoir fourni avec votre ponceuse Pour en maximiser le rendement il convient de vider le réservoir fréquemment pendant le ponçage Votre outil est muni d un réservoir à poussière videz le fréquemment après avoir fini de poncer et avant de ranger la ponceuse Soyez très prudents quand vous jetez la poussière Les matériaux sous forme de fines particules ...

Страница 20: ... parveniez pas à enlever toute la poussière du réservoir Ceci n affecte pas la performance de la ponceuse mais réduit l efficacité de l aspiration de poussière REMARQUE Ne lavez pas le micro filtre à l eau et au savon car la poussière risque de se loger plus fermement dans les pores ce qui réduit le ramassage de poussière et abîme le micro filtre RACCORDEMENT D UN TUYAU D ASPIRATION Si on enlève l...

Страница 21: ...ère à poncer dans les espaces limités ou restreints Ses petites dimensions et son poids léger la rendent idéale pour le travail effectué au dessus de la tête Vous pouvez saisir l outil sur le dessus ou autour du carter du moteur comme illustré l outil ayant été profilé à cette fin Fig 11 FIG 11 SÉLECTION DES DISQUES DE PONÇAGE L usage de disques de ponçage d alumine à revêtement ouvert est recomma...

Страница 22: ... d une coiffe à polir pour enlever les égratignures des surfaces peintes des finis des plastiques et même du verre Le mode d emploi est pratiquement le même que celui du ponçage sauf les points suivants Pour enlever les égratignures et restaurer les finis altérés par les intempéries appliquez sans trop peser d un mouvement circulaire la pâte à l aide d un tampon éponge N utilisez pas plus de pâte ...

Страница 23: ...urs porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachloru...

Страница 24: ...ra uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA f...

Страница 25: ...ta mecánica Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación Mantenga las herramientas mecánicas Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que ...

Страница 26: ...ésta salga despedida de debajo de la lijadora y se dejan libres las dos manos para controlar la herramienta Mantenga el cordón alejado de la zapata y del papel de lija que giran El cordón se puede enredar en la zapata Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de...

Страница 27: ...uación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advert...

Страница 28: ...ANTE ON OFF DE ENCENDIDO Y APAGADO ZAPATA DE SOPORTE DISCO ABRASIVO ABERTURAS DE VENTILACIÓN BOTE PARA POLVO CON MICROFILTRO DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE Modelo ROS20VS solamente TAPA DEL BOTE PARA POLVO CON MICROFILTRO EMPUÑADURA CAUCHUTADA CORDON FIG 1 NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta CAPACIDADES MAXIMAS Diámetro d...

Страница 29: ... superficie de la zapata se desgastará y la zapata se debe cambiar cuando ya no ofrezca un agarre firme Si se está produciendo desgaste prematuro de los ganchos de la zapata es posible que eso se deba a que se está ejerciendo presión sobre la herramienta durante la operación ACCESORIOS DE ZAPATA DE SOPORTE DE PSA La zapata de soporte de PSA blanda RS036 opcional se puede utilizar con accesorios de...

Страница 30: ... de extracción de polvo integral recolecta el polvo generado por el lijado en el bote provisto con la lijadora Para lograr la máxima eficacia el bote para polvo se debe vaciar frecuentemente durante la operación La herramienta está equipada con un bote para polvo Vacíelo frecuentemente después de completar la operación de lijado y antes de almacenar la lijadora Tenga sumo cuidado al deshacerse del...

Страница 31: ...a incrustar más firmemente en los poros lo cual reducirá la recolección de polvo y dañará el microfiltro COLOCACIÓN DE UNA MANGUERA DE ASPIRACIÓN Cuando se haya quitado el bote para polvo de la herramienta se puede acoplar un accesorio de manguera de aspiración opcional en el orificio para polvo Para usar este dispositivo conecte una manguera de aspiración accesorio opcional al orificio para polvo...

Страница 32: ...tor tal como se muestra en la ilustración La forma contorneada se diseñó con este propósito Fig 11 Consejos para la herramienta FIG 11 INTERRUPTOR OSCILANTE ON OFF DE ENCENDIDO Y APAGADO PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA oprima la porción superior del interruptor protegido contra el polvo hasta la posición número I PARA APAGAR LA HERRAMIENTA oprima la porción inferior del interruptor hasta la posición ...

Страница 33: ...plásticos e incluso vidrio La herramienta se utiliza de manera muy parecida a como cuando se lija pero se deben observar los puntos siguientes Aplique la pasta de pulir a la superficie y utilice la esponja aplicadora con una presión ligera y un movimiento circular para quitar arañazos y restaurar acabados desgastados por la intemperie Utilice sólo tanta pasta como sea necesario y limpie la esponja...

Страница 34: ...LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas ESCOBILLAS DE CARBÓN Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable Para mantene...

Страница 35: ... 35 Notes Remarques Notas BM 2609140467 08 07 8 28 07 8 54 AM Page 35 ...

Страница 36: ...UN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCL...

Отзывы: