background image

 Türkçe | 

33

Bosch Power Tools

1 609 92A 1LT | (15.1.16)

Συμβουλές για τη χρήση

Συντήρηση και Service

Όταν ζητάτε πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλ-
λακτικά παρακαλούμε να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10 ψήφιο 
αριθμό ευρετηρίου που αναφέρεται στην πινακίδα κατασκευα-
στή του κόπτη πλακιδίων.

Service και παροχή συμβουλών χρήσης 

Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή 
και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα 
ανταλλακτικά:

www.bosch-pt.com

Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως 
στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα-
κτικά τους.

Ελλάδα

Robert Bosch A.E.
Ερχείας 37
19400 Κορωπί – Αθήνα
Tel.: 210 5701270
Fax: 210 5701283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr

ABZ Service A.E.
Tel.: 210 5701380
Fax: 210 5701607

Απόσυρση

Οι κόπτες πλακιδίων, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει 
να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.

Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.

Türkçe

Güvenlik Talimatı

Genel güvenlik talimatı

Fayans kesici ekindeki bütün güvenlik tali-
matını ve uyarıları okuyun. 

Açıklanan uyarı-

lara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdir-
de ağır yaralanmalara neden olunabilir.

Bu talimatı iyi saklayın.

Πρόβλημα

Αιτία

Θεραπεία

βλέπε 
γραφικά

Το πλακίδιο δεν κόβεται 
καθαρά

Η δύναμη προσπίεσης κατά τη χάραξη του 
πλακιδίου είναι πολύ μεγάλη (π.χ. στα «μαλακά» 
πλακίδια, όπως πλακίδια τοίχου ή γλασαρισμένα 
πλακίδια) 

Κατά τη χάραξη εφαρμόζετε λιγότερη 
πίεση πάνω στο μοχλό χάραξης και 
θραύσης 

1

Υπολείμματα θραύσης βρίσκονται κάτω από την 
επιφάνεια έδρασης 

6

Απομακρύνετε τα υπολείμματα θραύσης

Το πλακίδιο κόβεται ήδη 
κατά τη χάραξη

Η δύναμη προσπίεσης κατά τη χάραξη του πλακι-
δίου είναι πολύ μεγάλη (π.χ. στα «μαλακά» 
πλακίδια, όπως πλακίδια τοίχου ή γλασαρισμένα 
πλακίδια) 

Κατά τη χάραξη εφαρμόζετε λιγότερη πίε-
ση πάνω στο μοχλό χάραξης και θραύσης 

1

Το πλακίδιο δεν σπάει 
κατά μήκος της γραμμής 
κοπής

Η δύναμη προσπίεσης κατά τη χάραξη του 
πλακιδίου είναι πολύ μικρή (π.χ. στα «σκληρά» 
πλακίδια, όπως ημιπορσελάνη, πλακίδια 
δαπέδου ή πλακίδια ανθεκτικά στον πάγο) 

Κατά τη χάραξη εφαρμόζετε μεγαλύτερη 
πίεση πάνω στο μοχλό χάραξης και 
θραύσης 

1

Η ράγα οδηγός 

4

 δεν είναι ασφαλισμένη

Για την ασφάλιση πατήστε το μοχλό 
σταθεροποίησης 

10

 προς τα κάτω

8

Ο τροχός κοπής 

3

 είναι στομωμένος

Αντικαταστήστε τον τροχό κοπής 

3

E

Το πλακίδιο κόβεται 
λάθος στην παράλληλη 
κοπή

Το έμβολο θραύσης 

2

 δεν έχει τοποθετηθεί στο 

τέλος του πλακιδίου

Τοποθετήστε το έμβολο θραύσης 

2

 

εντελώς στο τέλος του πλακιδίου

11a

Το πλακίδιο κόβεται 
λάθος στη διαγώνια κοπή

Τοποθετήστε το έμβολο θραύσης 

2

 στο τέλος 

του πλακιδίου

Τοποθετήστε το έμβολο θραύσης 

2

 λίγο 

πριν τους κανόνες/τον οδηγό 

5

11b

Το πλακίδιο δεν ακουμπά 
σταθερά πάνω στην 
επιφάνεια εναπόθεσης 

6

Το πλακίδιο είναι πιο πλατύ από την επιφάνεια 
εναπόθεσης 

6

PTC 640:
Ανοίξτε την επέκταση της επιφάνειας 
εναπόθεσης 

11

C

Ο τροχός κοπής 

3

 

μαγκώνει/τραντάζεται 
κατά τη χάραξη

Η δύναμη προσπίεσης κατά τη χάραξη του 
πλακιδίου είναι πολύ μεγάλη

Κατά τη χάραξη εφαρμόζετε λιγότερη 
πίεση πάνω στο μοχλό χάραξης και 
θραύσης 

1

OBJ_BUCH-2139-002.book  Page 33  Friday, January 15, 2016  4:17 PM

Содержание PTC 470

Страница 1: ...οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Iz...

Страница 2: ...uomi Sivu 30 Ελληνικά Σελίδα 32 Türkçe Sayfa 33 Polski Strona 35 Česky Strana 37 Slovensky Strana 39 Magyar Oldal 40 Русский Страница 42 Українська Сторінка 45 Қазақша Бет 47 Română Pagina 49 Български Страница 50 Македонски Страна 52 Srpski Strana 54 Slovensko Stran 55 Hrvatski Stranica 57 Eesti Lehekülg 58 Latviešu Lappuse 60 Lietuviškai Puslapis 61 65 OBJ_BUCH 2139 002 book Page 2 Friday Januar...

Страница 3: ...osch Power Tools 1 609 92A 1LT 15 1 16 PTC 640 PTC 470 max 470 mm max 640 mm max 12 mm max 12 mm 5 6 10 7 8 9 4 2 3 1 5 6 10 7 11 12 8 9 4 2 3 1 OBJ_BUCH 2139 002 book Page 3 Friday January 15 2016 4 17 PM ...

Страница 4: ...1 609 92A 1LT 15 1 16 Bosch Power Tools 4 1 2 3 1 2 OBJ_BUCH 2139 002 book Page 4 Friday January 15 2016 4 17 PM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1LT 15 1 16 x 45 1 1 1 1 1 2 2 45 45 x 3a 3b 4a 4b 5a 5b OBJ_BUCH 2139 002 book Page 5 Friday January 15 2016 4 17 PM ...

Страница 6: ...1 609 92A 1LT 15 1 16 Bosch Power Tools 6 1 2 3 6 7 8 OBJ_BUCH 2139 002 book Page 6 Friday January 15 2016 4 17 PM ...

Страница 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1LT 15 1 16 1 x 1 x max 12 mm 9 10 OBJ_BUCH 2139 002 book Page 7 Friday January 15 2016 4 17 PM ...

Страница 8: ...1 609 92A 1LT 15 1 16 Bosch Power Tools 8 1 2 1 x 45 2 11a 11b 12 OBJ_BUCH 2139 002 book Page 8 Friday January 15 2016 4 17 PM ...

Страница 9: ... 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1LT 15 1 16 1 2 3 4 13 14 OBJ_BUCH 2139 002 book Page 9 Friday January 15 2016 4 17 PM ...

Страница 10: ...1 609 92A 1LT 15 1 16 Bosch Power Tools 10 15 16 OBJ_BUCH 2139 002 book Page 10 Friday January 15 2016 4 17 PM ...

Страница 11: ... 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 1LT 15 1 16 x 4 cm x 16 cm A B OBJ_BUCH 2139 002 book Page 11 Friday January 15 2016 4 17 PM ...

Страница 12: ...el Κοπή σειράς tr Seri kesme pl Cięcia seryjne cs Sériové řezání sk Sériové rezanie hu Sorozatos vágás ru Серийный разрез uk Серійне різання kk Сериялық кесік ro Tăieri în serie bg Рязане в серия mk Сериски резови sr Serijski rez sl Serijsko rezanje hr Serijski rez et Seeriaviisiline lõikamine lv Sērijveida griešana lt Serijinis pjovimas ar اﻟﻘﻴﺎﺳﻲ اﻟﻘﻄﻊ C D 2 1 3 max 12 mm OBJ_BUCH 2139 002 book ...

Страница 13: ... 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 1LT 15 1 16 E OBJ_BUCH 2139 002 book Page 13 Friday January 15 2016 4 17 PM ...

Страница 14: ...Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Fliesenschneider ist bestimmt zum Schneiden von Kera mikfliesen Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten 1 Ritz und Brechhebel 2 Brechstempel 3 Schneiderad 4 Führungsschiene 5 Lineale Anschlag 6 Auflagefläche 7 Tragegriff 8 Grundplatte 9 Transportsicherung 10 F...

Страница 15: ...e können Sie online Ersatz teile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Fliesenschneider Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten English Safety Notes General Safety Rules Read all safety w...

Страница 16: ...ax cutting length of rip cuts mm 470 640 Mitre Bevel Angle Horizontal 0 45 0 45 Weight according to EPTA Procedure 01 2014 kg 7 4 9 1 Problem Cause Corrective Measure See graphic Tile does not break cleanly Too much pressure applied when scoring the tile e g on soft tiles such as wall tiles or glazed tiles Apply less pressure to the scoring and breaking lever 1 when scoring There is tile debris un...

Страница 17: ... of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 ...

Страница 18: ...onglet horizontal 0 45 0 45 Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 kg 7 4 9 1 Problème Cause Remède cf graphique Les carreaux se découpent mal La force d appui lors de la découpe du carrelage est trop élevée par ex en cas de carrelage malléable comme les carreaux muraux ou émaillés Exercezmoinsdepressionsurlelevierde rayure et de concassage 1 lors de la découpe Desdébrissontrestéssouslasurfaced appu...

Страница 19: ... lages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Sous réserve de modifications Español Instrucciones de seguridad Instrucciones generales de seguridad Lea todas las instrucciones de seguridad y las indicaciones adjuntas al cortador de azulejos Las negligencias en la observación de lasinstrucciones de seguridad y de lasindi caciones pueden causar graves lesiones Guarde estas in...

Страница 20: ...n debajo de la superficie de apoyo amortiguada 6 Retirar los restos de rotura El azulejo ya se quiebra al rayar La presión de apriete al rayar el azulejo es demasiado alta p ej en azulejos blandos como azulejos de pared o azulejos vidriados Al rayar ejercer menos presión sobre la palanca para rayar y quebrar 1 El azulejo no se rompe a lo largo de la línea de corte La presión de apriete al rayar el...

Страница 21: ...0332 Chile Robert Bosch S A Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel 02 2405 5500 Eliminación Los cortadores de azulejos accesorios y embalajes deberán ser sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente Reservado el derecho de modificación Português Indicações de segurança Indicações gerais de segurança Devem ser lidas todas as indicações de se gurança e todas as instru...

Страница 22: ...acios tais como azulejos ou ladrilhos vidrados Exercermenospressãoaoranhurarsobre a alavanca de ranhurar ou quebrar 1 Os restos da quebra permanecem por baixo da superfície de apoio com amortecimento 6 Retirar os restos de quebra O ladrilho parte se logo ao ranhurar A força de pressão ao ranhurar o ladrilho é muito elevada por exemplo em ladrilhos macios tais como azulejos ou ladrilhos vidrados Ex...

Страница 23: ...strelle Sulle piastrelle rotte si formano spigoli taglienti che potrebbero causare delle lesioni Per il trasporto del tagliapiastrelle utilizzare esclusiva mente le impugnature bloccare saldamente tutti i componenti mobili guide squadre premere verso il bassolalevadibloccaggioperfissareilbinariodiguida e attivare il dispositivo di sicurezza per il trasporto ve di immagine 15 e 16 In caso di caduta...

Страница 24: ...iastrella ades incasodipiastrelle menodu re come quelle da parete o quelle smaltate Durante l incisione esercitare una pressione inferiore sulla leva di incisione e di spacco 1 Presenzadiresiduidirotturasottolasuperficie di appoggio 6 molleggiata Rimuovere i residui di rottura La piastrella si spacca già in fase di incisione Pressione eccessiva durante l incisione della piastrella ades incasodipia...

Страница 25: ...0 Productnummer 3 603 M04 3 4 Max zaaghoogte mm 12 12 Max snijlengte bij langssnedes mm 470 640 Verstekhoek Horizontaal 0 45 0 45 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 kg 7 4 9 1 Probleem Oorzaak Oplossing Zie afbeelding Tegel breekt onzuiver Aandrukkracht bij het krassen van de tegels te hoog bijv bij zachte tegels zoals muurtegels of geglazuurde tegels Bij het krassen minder druk op de kras en ...

Страница 26: ...esområde Det er ik ke muligt at skære i marmor eller granit samt fliser med grov overfladestruktur og fliser af natursten Sørg for ikke at få fingrene ind mellem de bevægelige dele på fliseskæreren Fingrene kan komme i klemme og kvæstes alvorligt Brug beskyttelseshandsker når der skæres i fliser På brækkede fliser opstår der skarpe kanter som kan føre til kvæstelser Transportér altid kun fliseskær...

Страница 27: ... skarpa grader som kan medföra kropps skada Använd endast handtagen vid transport av kakelskära ren dra åt alla lösa komponenter anslag linjaler tryck ner spaken för att låsa gejdern och fixera trans portsäkringen se bild 15 och 16 Risk för skador före ligger om den faller ner Problem Årsag Afhjælpning se grafik Flisen brydes urent Pressetrykket ved ridsning af flisen er for højt f eks ved bløde f...

Страница 28: ...vid ritsning Krossrester under den fjädrade uppläggningsytan 6 Ta bort krossrester Kakelplattan bryts av redan vid ritsning För högt tryck vid ritsning av kakelplattan t ex vid mjuka kakelplattor som väggkakel eller glaserade kakelplattor Utöva mindre tryck på rits och kosspaken 1 vid ritsning Kaklet bryts inte längs snittlinjen Trycket vid ritsning av kaklet för låg t ex vid hårda kakelplattor so...

Страница 29: ...flisermedgrovoverflatestrukturognatursteinfli ser kan ikke skjæres Passpåatfingrenedineikkekommerinnmellomdebe vegelige delene på fliskutteren Fingrene kan klemmes og skades alvorlig Bruk beskyttelseshansker når du skjærer fliser På brutte fliser oppstår skarpe kanter som du kan skade deg på Ved transport av fliskutteren må du kun bruke håndta kene ogdumåstrammealleløsedeler stoppere linja ler try...

Страница 30: ...rin kuljetukseen vain kahvoja kiris tä kaikki irralliset osat ohjaimet viivaimet pitävästi kiinni paina ohjainkiskon lukitseva lukkovipu alas ja lukitse varmistin katso kuva 15 ja 16 Loukkaantumis vaara jos laite pääsee putoamaan Problem Årsak Utbedring Setegningen Flisen kuttes ujevnt For høyt presstrykk ved rissing av flisen f eks myke fliser som veggfliser eller glasserte fliser Bruk mindre kra...

Страница 31: ...n 6 alla Poista katkaisujätteet Laatta murtuu jo piirron yhteydessä Liian suuri laatan piirtovoima esim pehmeissä laatoissajoitaovatesim seinälaatat ja lasitetut laatat Paina laatan pintaa piirrettäessä piirto ja katkaisuvipua 1 vähäisemmällä voimalla Laatta ei katkea leikkausviivaa pitkin Liian vähäinen laatan piirtovoima esim kovissa laatoissa joita ovat esim kuivapuristetut laatat lattialaatat ...

Страница 32: ...πό φυσικά πετρώματα Μην βάζετε τα δάχτυλά σας ανάμεσα στα κινούμενα μέ ρη του κόφτη πλακιδίων Τα δάχτυλά σας μπορεί να συν θλιβούν και να τραυματιστούν σοβαρά Όταν κόβετε πλακίδια να φοράτε προστατευτικά γά ντια Στα σπασμένα πλακίδια δημιουργούνται κοφτερές ακ μές στις οποίες μπορεί να τραυματιστείτε Κατά τη μεταφορά του κόφτη πλακιδίων χρησιμοποιή στε μόνο τις χειρολαβές σφίγξτε σταθερά όλα τα λυ...

Страница 33: ... θραύσης 1 Υπολείμματα θραύσης βρίσκονται κάτω από την επιφάνεια έδρασης 6 Απομακρύνετε τα υπολείμματα θραύσης Το πλακίδιο κόβεται ήδη κατά τη χάραξη Η δύναμη προσπίεσης κατά τη χάραξη του πλακι δίου είναι πολύ μεγάλη π χ στα μαλακά πλακίδια όπως πλακίδια τοίχου ή γλασαρισμένα πλακίδια Κατά τη χάραξη εφαρμόζετε λιγότερη πίε ση πάνω στο μοχλό χάραξης και θραύσης 1 Το πλακίδιο δεν σπάει κατά μήκος τ...

Страница 34: ...03 M04 3 4 Maksimum kesme yüksekliği mm 12 12 Uzunlamasına kesmede maks kesme uzunluğu mm 470 640 Gönye açısı Yatay 0 45 0 45 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 e göre kg 7 4 9 1 Problem Nedeni Giderilmesi Grafiğe bakın Fayans temiz kırılmıyor Fayans çizilirken bastırma kuvveti çok yüksek örneğin duvar veya çini fayansları gibi yumuşak fayans Çizmeesnasında çizme vekırma koluna1 daha az kuvvet uygula...

Страница 35: ...424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok No 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskender...

Страница 36: ... 12 Ogranicznik do cięć seryjnych PTC 640 Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa nia nie wchodzi w standardowy zakres dostawy Kompletny asor tyment osprzętu można znaleźć w naszym katalogu osprzętu Dane techniczne Wskazówki dotyczące pracy Urządzenie do cięcia płytek PTC 470 PTC 640 Numer katalogowy 3 603 M04 3 4 maks wysokość cięcia mm 12 12 maks długość cięcia przy cięcia...

Страница 37: ...it těžká zraně ní Tyto pokyny dobře uschovejte Bezpečnostní upozornění pro nůž na obkládačky Nůž na obkládačky používejte pouze pro řezání materi álů jež jsou uvedeny v určujícím použití Mramor nebo granit a též obkládačky s velkou povrchovou strukturou a obkládačky z přírodního kamene nelze řezat Nedávejte prsty mezi pohyblivé díly řezačky na dlažbu a obklady Prsty mohou být přimáčknuty a závažně...

Страница 38: ...ka se přelomí nerovně Přítlak při nařezávání dlaždice obkládačky je příliš velký např u měkkých nebo glazovaných obkládaček Při nařezávání tlačte méně na nařezávací a lámací páku 1 Pod odpruženou opěrnou plochou 6 se nacházejí úlomky dlaždic obkládaček Odstraňte úlomky Dlaždice obkládačka se zlomí již při nařezávání Přítlak při nařezávání dlaždice obkládačky je příliš velký např u měkkých nebo gla...

Страница 39: ...ľa určenia Rezačka na dlaždice a obkladačky je určená na rezanie kera mických dlaždíc alebo obkladačiek Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra zenie výrobku na grafických stranách tohto Návodu na použí vanie 1 Páka na narezávanie a lámanie 2 Lámací mechanizmus 3 Rezacie koliesko 4 Vodiaca lišta 5 Pravítka doraz 6 Dosadacia plocha 7 Rukoväť 8 Základná doska ...

Страница 40: ...zei közé Ellenkező eset ben az ujjai becsípődhetnek és komoly mértékben megsé rülhetnek A csempék vágásához viseljen védő kesztyűt A törött csempék élei és sarkai sérüléseket okozhatnak A csempevágó készülék szállításához csak a fogantyú kat használja húzza meg szorosra az összes lazán fel szerelt alkatrészt ütközők vonalzó nyomja le a veze tősínreteszeléséhezarögzítőkartésrögzítseaszállítá sirögz...

Страница 41: ...a Törött anyagmaradékok vannak a 6 rugós felfekvő felület alatt Távolítsa el a törött anyagmaradékokat A csempe már a karcolás során eltörik A berendezésre gyakoroltnyomás a csempe karcolásakor túl magas például puha csempéknél mint a fali csempék vagy a mázas csempék Fejtsen ki a karcolásnál alacsonyabb nyomást az 1 karcoló és törő karra A csempe nem a vágási vonal mentén törik el A berendezésre ...

Страница 42: ...ивести к электрическому удару пожару и или тяжелым травмам Тщательно сохраняйте эти инструкции Указания по технике безопасности для плитко реза Используйте плиткорез только для резания матери алов указанных в разделе о применении инстру мента по назначению Этим инструментом нельзя ре зать мрамор или гранит а также плитку с грубой повер хностью и плитку из натурального камня Не вставляйте пальцы в ...

Страница 43: ... разлома 1 Обломки под опорой 6 Удалите обломки Плитка разламывается еще при осуществлении надреза Сила прижима при осуществлении надреза слишком велика напр при мягкой плитке как напр настенная или глазурованная плитка При осуществлении надреза не так сильно нажимайте на рычаг для надреза и разлома 1 Плитка разламывается невдольлинии распила Сила прижима при осуществлении надреза слишкоммала напр...

Страница 44: ...ение и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Россия Тел 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный E Mail info powertools ru bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сер висных центров и приёмных пунктов...

Страница 45: ...ся на зображення на сторінках з малюнками 1 Важіль для надрізування і відламування 2 Лапка для відламування 3 Різальне коліщатко 4 Напрямна планка 5 Лінійка упор 6 Опорна поверхня 7 Переносна рукоятка 8 Опорна плита 9 Транспортний фіксатор 10 Фіксувальний важіль 11 Розширення опори PTC 640 12 Упор для серійного різання PTC 640 Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки ...

Страница 46: ...bosch com Офіційний сайт www bosch powertools com ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні Утилізація Плиткоріз приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Можливі зміни Плитка розломлюється не вздовж лінії розпилювання Сила натиску під час надрізування плитки замала напр якщоплитка тверда такаяк керамограніт...

Страница 47: ...құрғақ жерде сақтау керек жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 Шарт 1 құжатын қараңыз Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналард...

Страница 48: ...оршаған ортаны қорғайтын кәдеге жарату орнына тапсыру қажет Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады Ақау Себебі Шешімі графиканы қараңыз Плитка дәл кесілмей жатыр Плитканы оюда қысым тым жоғары мысалы жұмсақ плиткаларда қабырға плиткалары немесе көкшіл плиткаларда Оюда ою мен сындыру тұтқышына 1 төменірек қысым салыңыз Сындыру қалдықтары серіппелі тіреуіш аймақ 6 астында жатыр Сындыру қалдық...

Страница 49: ... faianţă este destinattăierii plăci lor ceramice Elemente componente Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţele de la paginile grafice 1 Pârghie pentru crestare şi rupere 2 Poanson pentru rupere 3 Roată tăietoare 4 Şină de ghidare 5 Rigle limitator 6 Suprafaţă de sprijin 7 Mâner de transport 8 Placă de bază 9 Dispozitiv de siguranţă pentru transport 10 Pârghie de fixare 11 Extindere...

Страница 50: ...ставяйте пръстите си между подвижните де тайли на машината за рязане на плочки Възможно е да прещипете пръстите си и да ги нараните сериозно При рязане на фаянсови плочки работете с предпаз ни ръкавици При отчупване на плочката се образуват остри ръбове които могат да Ви наранят При пренасяне на машината за рязане на плочки из ползвайте само ръкохватките предварително затя гайте разхлабени детайли...

Страница 51: ...лочката не се чупи по среза Силата на притискане при изработването на надреза е твърде голяма напр при меки плочки като плочки за стени или гледжосани плочки Намалете силата на притискане върху лоста 1 при изработване на надреза Под пружиниращата опорна повърхност има отчупени парченца 6 Премахнете парченцата Плочката се чупи още при изработване на надреза Силата на притискане при изработването на...

Страница 52: ... природен камен Не поминувајте со прстите помеѓу подвижните делови на машината за сечење на плочки Може да ги заглавите прстите и да се повредите Носете заштитни ракавици при сечењето на плочки Наскршенитеплочкисесоздаваатострирабови накои може да се повредите При транспорт на машината за сечење на плочки користете ги само рачките за носење соберете ги сите олабавени компоненти граничници линијари...

Страница 53: ...ење Плочката се крши уште при засекувањето Притисокот при засекување на плочката е превисок на пр при меки плочки како ѕидни плочки или глазирани плочки При засекувањето употребете помал притисок на лостот за засекување и кршење 1 Плочката не се крши по должина на линијата за сечење Притисокот при засекување на плочката е премал на пр при цврсти плочки како порцелански плочки подни плочки или плоч...

Страница 54: ...elomljenim pločicama nastaju oštre ivice na koje se možete povrediti Prilikom transportovanja sekača pločica upotrebljavajte samo ručke čvrsto zategnite sve labavekomponente graničnike lenjire fiksnupolugu radi fiksiranja vodeće šine pritisnite na dole i fiksirajte transportni osigurač videti sliku 15 i 16 U slučaju pada postoji opasnost povreda Opis proizvoda i rada Upotreba koja odgovara svrsi S...

Страница 55: ...aje vse nepritrjene dele orodja prislone ravnila morate tesno priviti za pritrditev vodilne tirnice poti Problem Uzrok Pomoć pogledajte grafiku Pločica se ne lomi čisto Potisni pritisak prilikom urezivanja pločice je previsok npr kod mekih pločica kao što su zidne pločice ili glazirane pločice Prilikom urezivanja vršite manji pritisak na ručicu za urezivanje i lomljenje 1 Lomljeni ostaci se nalaze...

Страница 56: ...kajteprevečnaročico za rezanje in lomljenje 1 Pod vzmeteno naležno površino 6 ležijo ostan ki lomljenja Odstranite ostanke lomljenja Ploščicaseprelomižepri rezanju Silapritiskanjaprirezanjuploščicejeprevelika npr pri mehkih ploščicah kot so stenske ploščice ali glazirane ploščice Prirezanjune pritiskajteprevečnaročico za rezanje in lomljenje 1 Ploščica se ne zlomi vzdolž rezalne linije Sila pritis...

Страница 57: ...trukturom i pločice od prirodnog kamena Ne stavljajte prste između pomičnih dijelova rezača za pločice Prsti bi se mogli prignječiti i teško ozlijediti Kod rezanja pločica nosite zaštitne rukavice Na odlo mljenim pločicama nalaze se oštri rubovi na kojima se mo žete ozlijediti Prilikom transportiranja rezača za pločice koristite sa mo rukohvate zategnite sve otpuštene sastavne dije love graničnici...

Страница 58: ...õik lahtised detailid joonlauad piiri kud tugevasti kinni suruge juhtsiini lukustamise hoob alla ja fikseerige transpordikaitse vt joonis 15 ja 16 Al lakukkumine võib kaasa tuua kehavigastusi ja varalist kahju Smetnja Uzrok Otklanjanje vidjeti crtež Pločica nečisto puca Pritisak kod paranja pločice je suviše jak npr kod mekših pločica poput zidnih ili glaziranih pločica Kod paranja primijenite man...

Страница 59: ...urdmise hoovale 1 väiksemat survet Plaadi murdmisel tekkinud osakesed on vedrustatud tugipinna 6 all Eemaldage osakesed Plaat murdub juba murdejoone märkimisel Plaadile murdejoone märkimisel on rakendatud liiga suurt survet nt pehmete plaatide puhul nagu seinaplaadid või glasuuritud plaadid Rakendage murdejoone märkimise ja murdmise hoovale 1 väiksemat survet Plaat ei murdu piki lõikejoont Plaadil...

Страница 60: ...s Nepieļaujiet pirkstu nonākšanu starp flīžu griežņa kus tīgajām daļām Pirksti var tikt saspiesti un smagi savaino ti Griežot flīzes nēsājiet aizsargcimdus Flīžu lūzuma vie tās tām ir asas šķautnes kas var radīt savainojumus Flīžu griežņa transportēšanas laikā izmantojiet tā pār nešanai vienīgi rokturus stingri nostipriniet visas vaļī gāsdaļas atdures lineālus nospiedietsviruvadotnes fiksēšanai ap...

Страница 61: ...ytelesmūvėkiteapsauginėmispirštinėmis Perlaužtų plytelių briaunos yra aštrios todėl saugokitės kad į jas nesusižeistumėte Kļūme Cēlonis Novēršana skatīt attēlu Flīze pārlūst nelīdzeni Veidojot rievu flīzē tiek izdarīts pārāk liels spiediens griežot mīkstās flīzes piemēram sienas flīzes vai glazētās flīzes Veidojot rievu flīzē netiek izdarīts pietiekošl liels spiediens uz rievas veidošanas un lauša...

Страница 62: ... 3 4 Maks pjovimo aukštis mm 12 12 Maks pjovimo ilgis atliekant išilginius pjūvius mm 470 640 Įstrižo pjūvio kampas horizontalioje plokštumoje 0 45 0 45 Svoris pagal EPTA Procedure 01 2014 kg 7 4 9 1 Gedimas Priežastis Pašalinimas žr grafinį vaizdą Plytelė netiksliai lūžta Per stipriai spaudžiama įrėžiant plytelę pvz dirbant su minkštomis plytelėmis t y sienų arba glazūruotomis plytelėmis Įrėždami...

Страница 63: ...h įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Plytelių pjaustytuvas papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami Galimi pakeitimai Plytelė netinkamai lūžta atliekant įstrižinį pjūvį Laužimo strypas 2 įremtas plytelės krašte Laužimo strypą 2 įremkite šiek tiek ati traukę nuo liniuotės a...

Страница 64: ...ازي القطع طرف على موضوع غير 2 الكسر إزميل البالطة البالطة طرف على 2 الكسر إزميل ضع تماما 11a أثناء البالطة كسر في خطأ القطري القطع طرف على موضوع 2 الكسر إزميل البالطة المساطر أمام 2 الكسر إزميل ضع قليلة بمسافة 5 المصد 11b سطح على ثابتة غير البالطة 6 اإلسناد 6 اإلسناد سطح من أعرض البالطة PTC 640 11 القاعدة تمديد وسيلة بإخراج قم C 3 القطع بكرة اهتزاز تعثر الشق أثناء مرتفع الشق عملية أثناء الكبس ضغط ...

Страница 65: ...قل عند المصدات بإحكام السائبة األجزاء كافة واربط فقط لتثبيت أسفل إلى التثبيت ذراع واضغط المساطر انظر النقل تأمين وسيلة بتثبيت وقم الدليلي المجرى هناك يكون األداة سقوط حالة في 16 و 15 الصورة إصابة حدوث خطر واألداء َج ت المن وصف المخصص االستعمال السيراميك بالط لقطع مخصصة البالط قطع أداة المصورة األجزاء علی الموجودة الرسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يستند التخطيطية الرسوم صفحة والكسر الشق ذراع 1 الكسر...

Отзывы: