Bosch PSR 300 LI Скачать руководство пользователя страница 151

2 609 001 313 • 19.10.06

Norsk

 

|

 151

g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold

til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforhol-
dene og arbeidet som skal utføres. 

Bruk av elektroverk-

tøy til andre formål enn det som er angitt kan føre til farlige
situasjoner.

5) Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verk-

tøy
a) Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbe-

falt av produsenten. 

Det oppstår brannfare hvis et lade-

apparat som er egnet til en bestemt type batterier, brukes
med andre batterier.

b) Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverk-

tøyene. 

Bruk av andre batterier kan medføre skader og

brannfare.

c) Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, myn-

ter, nøkler, spikre, skruer eller andre mindre metall-
gjenstander, som kan lage en forbindelse mellom
kontaktene. 

En kortslutning mellom batterikontaktene kan

føre til forbrenninger eller brann.

d) Ved gal bruk kan det lekke væske ut av batteriet.

Unngå kontakt med denne væsken. Ved tilfeldig
kontakt må det skylles med vann. Hvis det kommer
væske i øynene, må du i tillegg oppsøke en lege. 

Bat-

terivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden
eller forbrenninger.

6) Service

a) Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kva-

lifisert fagpersonale og kun med originale reserve-
deler. 

Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet.

OBJ_BUCH-89-004.book  Page 151  Thursday, October 19, 2006  8:26 AM

Содержание PSR 300 LI

Страница 1: ...Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu PSR 300 LI Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά Türkçe OBJ_BUCH 89 004 book Page 1 Thursday October 19 2006 8 26 AM ...

Страница 2: ...1 Français Page 37 Español Página 53 Português Página 70 Italiano Pagina 86 Nederlands Pagina 104 Dansk Side 120 Svenska Sida 134 Norsk Side 148 Suomi Sivu 162 Ελληνικά Σελίδα 176 Türkçe Sayfa 194 OBJ_BUCH 89 004 book Page 2 Thursday October 19 2006 8 26 AM ...

Страница 3: ...3 2 609 001 313 19 10 06 PSR 300 LI 1 2 3 4 5 9 10 8 7 6 OBJ_BUCH 89 004 book Page 3 Thursday October 19 2006 8 26 AM ...

Страница 4: ...2 609 001 313 19 10 06 4 A B 1 1 12 13 2 11 OBJ_BUCH 89 004 book Page 4 Thursday October 19 2006 8 26 AM ...

Страница 5: ...trowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befin den Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des E...

Страница 6: ...hlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuch ter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elek...

Страница 7: ...en Situationen besser kon trollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegen den Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind un...

Страница 8: ...r dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatz werkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die ...

Страница 9: ...lifizier tem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Gerätespezifische Sicherheitshinweise Akku Bohrschrauber f Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektris...

Страница 10: ...serregend Tragen Sie eine Staubschutzmaske und verwenden Sie wenn anschließbar eine Staub Späne absaugung f Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber Materialmischungen sind besonders gefährlich Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren f Warten Sie bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es ablegen Das Einsatzwerk zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über d...

Страница 11: ...egen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages f Halten Sie das Ladegerät sauber Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages f Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät Kabel und Stecker Benutzen Sie das Ladegerät nicht sofern Sie Schäden feststellen Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur ...

Страница 12: ...d Kunst stoff Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite 1 Schrauberbit 2 Werkzeugaufnahme 3 Drehrichtungsanzeige Rechtslauf 4 Drehrichtungsanzeige Linkslauf 5 Softgriff 6 Stellrad Drehmomentvorwahl 7 Akku Ladezustandsanzeige 8 Lampe Power Light 9 Ein Ausschalter 10 Drehrichtungsumschalter 11 Lade...

Страница 13: ...si cherheit K 1 5 m s2 Schrauben Schwingungsemissionswert ah 2 5 m s2 Unsicher heit K 1 5 m s2 Akku Bohrschrauber PSR 300 LI Sachnummer 3 603 J69 U Nennspannung V 10 8 Leerlaufdrehzahl min 1 0 400 max Drehmoment harter weicher Schraubfall nach ISO 5393 Nm 25 7 max Schrauben Ø mm 6 max Bohr Ø Stahl mm 6 Holz mm 10 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 kg 0 8 Akku Li Ionen Kapazität Ah 1 0 Lad...

Страница 14: ...timmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschal tet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeit raum deutlich reduzieren Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten überein stim...

Страница 15: ...auf das Ladegerät 11 aufgesetzt wird Die Akku Ladezustandsanzeige 7 zeigt den Ladefortschritt an Beim Ladevorgang blinken die gelbe und die grüne LED die rote LED leuchtet Erlöschen die 3 LEDs ist der Akku vollständig gela den Beim Ladevorgang erwärmt sich der Handgriff des Elektrowerk zeuges Dies ist normal Bei längerem Nichtgebrauch trennen Sie das Ladegerät bitte vom Stromnetz f Schützen Sie da...

Страница 16: ...ufendem Motor Drehmoment vorwählen Mit dem Stellrad Drehmomentvorwahl 6 können Sie das benötigte Drehmoment in 6 Stufen vorwählen Sobald das eingestellte Dreh moment erreicht ist wird das Einsatzwerkzeug gestoppt Kleineres Drehmoment zum Eindrehen von Schrauben mit kleinem Durchmesser oder in weiche Werkstoffe Größeres Drehmoment zum Eindrehen von Schrauben mit großem Durchmesser oder in harte Wer...

Страница 17: ... bestimmungsgemäßen Gebrauch kann das Elektrowerkzeug nicht überlastet werden Bei zu starker Belastung oder Über schreitung der zulässigen Akku Temperatur von 70 C schaltet die Elektronik das Elektrowerkzeug ab bis diese wieder im optima len Betriebstemperaturbereich ist Arbeitshinweise f Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Schraube auf Sich drehende Einsatzwerkzeuge können ab...

Страница 18: ...telle für Bosch Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typenschild des Elek trowerkzeuges an Service und Kundenberater Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie unter www bosch pt com www powertool portal de das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde www dha de ...

Страница 19: ... gefährlichem Rückstrom Die im Akku enthaltene Lithiumäquivalent Menge liegt unterhalb einschlägiger Grenzwerte Daher unterliegt der Akku weder als Einzelteil noch in ein Gerät eingesetzt den nationalen und interna tionalen Gefahrgutvorschriften Die Gefahrgutvorschriften können jedoch beim Transport mehrerer Akkus relevant sein Es kann in diesem Fall notwendig sein besondere Bedingungen z B bei de...

Страница 20: ... gesammelt recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Nur für EU Länder Gemäß der Richtlinie 91 157 EWG müssen defekte oder ver brauchte Akkus Batterien recycelt werden Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus Batterien können direkt abge geben werden bei Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Um den Akku aus dem ...

Страница 21: ...ids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never mod ify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk ...

Страница 22: ...or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position befor...

Страница 23: ...be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to ope...

Страница 24: ...ttery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If cont...

Страница 25: ...ng Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator f Hold the machine with a firm grip High reaction torque can briefly occur while driving in and loosening screws f Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand f Do not work materials containing asbestos Asbestos is considered carcinogeni...

Страница 26: ...s The vapours can irri tate the respiratory system f When the battery is defective liquid can escape and come into contact with adjacent components Check any parts concerned Clean such parts or replace them if required Battery Charger f Keep the battery charger away from rain or moisture Penetration of water in the battery charger increases the risk of an electric shock f Keep the battery charger ...

Страница 27: ... The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page 1 Screwdriver bit 2 Tool holder 3 Indicator for right rotation 4 Indicator for left rotation 5 Soft grip 6 Thumbwheel for torque preselection 7 Battery charge control indicator 8 Power Light 9 On Off switch 10 Rotational direction switch 11 Battery charger 12 Universal bit holder 13 Drill bit with...

Страница 28: ...ncer tainty K 1 5 m s2 Screwdriving Vibrational emission value ah 2 5 m s2 uncertainty K 1 5 m s2 Cordless Screwdriver PSR 300 LI Article number 3 603 J69 U Rated voltage V 10 8 No load speed rpm 0 400 Max torque for hard soft screw driving application according to ISO 5393 Nm 25 7 Max screw dia mm 6 Max drilling dia Steel mm 6 Wood mm 10 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 kg 0 8 Battery L...

Страница 29: ...en period of work should also take into account the times when the tool is switched off and when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardization docu ments EN 60745 Battery p...

Страница 30: ... placed on the battery charger 11 The charge control indicator 7 shows the charging progress The yellow and the green LED flash during the charging procedure while the red LED lights up The battery is fully charged when the 3 LEDs go out During the charging procedure the handle of the machine warms up This is normal Disconnect the battery charger from the mains supply when not using it for longer ...

Страница 31: ... the On Off switch 9 is actuated and the motor is running Setting the Torque With the thumbwheel for torque preselection 6 the required torque can be preselected in 6 steps The inserted tool is stopped as soon as the set torque is reached Lower torque for screwing in screws with small diameter or into soft materials Higher torque for screwing in screws with large diameter or into hard materials To...

Страница 32: ...d Protection When using as intended for the power tool cannot be subject to overload When the load is too high or the allowable battery tem perature of 70 C is exceeded the electronic control switches off the power tool until the temperature is in the optimum temperature range again Operating Instructions f Apply the power tool to the screw only when it is switched off Rotating tool inserts can sl...

Страница 33: ...ould be carried out by an after sales service centre for Bosch power tools In all correspondence and spare parts order please always include the 10 digit article number given on the type plate of the machine Service and Customer Assistance Exploded views and information on spare parts can be found under www bosch pt com Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital ...

Страница 34: ...vention of violent rupture and dangerous reverse current flow The lithium equivalent content in the battery is below applicable limit values Therefore the battery is not subject to national or inter national regulations pertaining to dangerous mediums neither as an individual component nor when inserted into a machine How ever the regulations governing dangerous goods may be relevant when transpor...

Страница 35: ...n Please observe the instructions in section Transport page 34 Do not dispose of battery packs batteries into household waste fire or water Battery packs batteries should be collected recycled or disposed of in an environmental friendly manner Only for EC countries Defective or dead out battery packs batteries must be recycled according the guideline 91 157 EEC Batteries no longer suitable for use...

Страница 36: ... the On Off switch 9 until the battery is completely discharged Unscrew the screw in the casing and take off the casing shell Disconnect the connections on the battery and remove the battery Subject to change without notice OBJ_BUCH 89 004 book Page 36 Thursday October 19 2006 8 26 AM ...

Страница 37: ...ant des risques d explosion et où se trouvent des liquides des gaz ou poussières inflam mables Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou les vapeurs c Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l utilisation de l outil électroportatif En cas d inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l appareil 2 Sécurité relative au système éle...

Страница 38: ...nement humide ne peut pas être évitée utili ser un disjoncteur différentiel Un disjoncteur différen tiel réduit le risque d un choque électrique 3 Sécurité des personnes a Rester vigilant surveiller ce que vous faites Faire preuve de bon sens en utilisant l outil électroporta tif Ne pas utiliser un outil électroportatif lorsqu on est fatigué ou après avoir consommé de l alcool des drogues ou avoir...

Страница 39: ...tre happés par des pièces en mou vement g Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés vérifier que ceux ci soient effectivement raccordés et qu ils sont correcte ment utilisés L utilisation d un dispositif d aspiration des poussières peut réduire les dangers dus aux poussières 4 Utilisation et emploi soigneux d outils électroportatifs a Ne pas surcharg...

Страница 40: ...guisés et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tran chants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utiliser les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instruc tions Tenir compte également des conditions de tra vail et du travail à effectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres...

Страница 41: ...parer l outil électroportatif que par un per sonnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d origine Ceci permet d assurer la sécurité de l appareil Instructions de sécurité spécifiques à l appareil Perceuse visseuse sans fil f Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d approvisionnement locales Un contact avec des condui tes ...

Страница 42: ...ssiè res nuisibles à la santé inflammables ou explosives peuvent être générées lors du travail Par exemple Cer taines poussières sont considérées comme étant cancérigè nes Porter un masque anti poussières et utiliser un dispositif d aspiration de poussières de copeaux s il est possible de rac corder un tel dispositif f Tenir propre la place de travail Les mélanges de matériaux sont particulièremen...

Страница 43: ...cu est défectueux du liquide peut sortir et enduire les objets avoisinants Contrôler les éléments concernés Les nettoyer ou le cas échéant les remplacer Chargeur d accu f Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau dans un chargeur augmente le risque d un choc électrique f Maintenir le chargeur propre Un encrassement cause le risque de choc électrique f Avant toute u...

Страница 44: ...l appareil La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la représen tation de l outil électroportatif sur la page graphique 1 Embout 2 Porte outil 3 Indicateur du sens de rotation vers la droite 4 Indicateur du sens de rotation vers la gauche 5 Poignée avec surface softgrip 6 Molette de présélection du couple 7 Voyant lumineux indiquant l état de charge de l accu 8 Lampe Power Light 9 In...

Страница 45: ... K 1 5 m s2 Vissage Valeur d émission vibratoire ah 2 5 m s2 incertitude K 1 5 m s2 Perceuse visseuse sans fil PSR 300 LI N d article 3 603 J69 U Tension nominale V 10 8 Vitesse de rotation en marche à vide tr min 0 400 Couple max vissage dur tendre suivant ISO 5393 Nm 25 7 Ø max de vis mm 6 Ø perçage max Acier mm 6 Bois mm 10 Poids suivant EPTA Procédure 01 2003 kg 0 8 Accu ions lithium Capacité ...

Страница 46: ...emps d utilisation il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant les quels l appareil est éteint ou en fonctionnement mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibra toire pendant toute la durée du travail Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ...

Страница 47: ...acée sur le chargeur 11 L affichage de l état de charge de l accu 7 indique la progression du processus de charge Pendant la charge la LED jaune et la LED verte clignotent la LED rouge reste allumée en permanence Quand les 3 LEDs s éteignent l accu est complètement rechargé La poignée de l outil électroportatif chauffe durant le processus de charge Ceci est normal Débrancher le chargeur lorsque ce...

Страница 48: ...r ou dévisser des vis tourner le commutateur du sens de rotation 10 à fond vers la droite L indicateur du sens de rotation vers la gauche 4 s allume lorsque l interrupteur Marche Arrêt 9 est actionné et que le moteur tourne Présélection du couple A l aide de la molette de présélection du couple 6 il est possible de présélectionner le couple nécessaire par 6 étapes Dès que le couple réglé est attei...

Страница 49: ...on augmente plus la vitesse de rotation est élevée Voyant lumineux indiquant l état de charge de l accu Le voyant lumineux indiquant l état de charge de l accu 7 indique l état de charge de l accu pendant quelques secondes lorsque l interrupteur Marche Arrêt 9 est enfoncé à moitié ou complète ment et consiste d une LED verte jaune et rouge Protection contre surcharge en fonction de la température ...

Страница 50: ...ujours tenir propres l outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation afin d obtenir un travail impec cable et sûr Au cas où l accu ne fonctionnerait plus veuillez vous adresser à une station de service après vente agréée pour outillage Bosch Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l appareil celui ci devait avoir un défaut la réparation ne doit être confiée ...

Страница 51: ...e une surpression intérieure et les courts circuits ainsi que de dispositifs empêchant toute destruction par la force et un courant de retour dangereux La quantité d équivalent de lithium se trouvant dans l accu est infé rieure aux valeurs limites correspondantes En tant que pièce déta chée ou intégrée dans un appareil un accu n est donc pas soumis aux prescriptions concernant les transports de ma...

Страница 52: ...ns le chapitre Transport page 51 Ne pas jeter les accu piles dans les ordures ménagères ni dans les flammes ou l eau Les accus piles doivent être collectés recy clés ou éliminés en conformité avec les réglementations se rappor tant à l environnement Seulement pour les pays de l Union Européenne Les accus piles usés ou défectueux doivent être recyclés confor mément à la directive 91 157 CEE Les acc...

Страница 53: ...eficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren com bustibles líquidos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden lle gar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al empl...

Страница 54: ...lización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléc trica en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un fusible diferencial La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una des carga eléctrica 3 Seguridad de personas a Esté atento a lo que ha...

Страница 55: ...ienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada f Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles La vestimenta suelta el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo ...

Страница 56: ...eparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica Muchos de los acci dentes se deben a herramientas eléctricas con un manteni miento deficiente f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles man tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica accesorios útiles etc de acuerdo a estas instrucciones considerando en ello ...

Страница 57: ...uede irritar la piel o producir quemaduras 6 Servicio a Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional empleando exclusivamente pie zas de repuesto originales Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad específicas del aparato Atornilladora taladradora accionada por acu mulador f Utilice unos aparatos de exploración adecuados p...

Страница 58: ...n la mano f No trabaje materiales que contengan amianto El amianto es cancerígeno f Tome unas medidas de protección adecuadas si al tra bajar pudiera generarse polvo combustible explosivo o nocivo para la salud Por ejemplo ciertos tipos de polvo son cancerígenos Colóquese una mascarilla antipolvo y si su aparato viene equipado con la conexión correspondiente uti lice además un equipo de aspiración...

Страница 59: ... defectuoso puede perder líquido y humedecer la piezas adyacentes Examine las piezas afectadas Límpielas o sustitúyalas si fuese necesario Cargador f No exponga el cargador a la lluvia ni a la humedad La penetración de agua en el cargador aumenta el riesgo de elec trocución f Siempre mantenga limpio el cargador La suciedad puede comportar un riesgo de electrocución f Antes de cada utilización veri...

Страница 60: ...ción de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada 1 Punta de atornillar 2 Alojamiento del útil 3 Indicador de sentido de giro a derechas 4 Indicador de sentido de giro a izquierdas 5 Empuñadura de material especial 6 Rueda de preselección del par 7 Indicador del estado de carga del acumulador 8 Bombilla Power Light 9 Interruptor de conexión descon...

Страница 61: ...ia K 1 5 m s2 Atornillado Valor de vibraciones generadas ah 2 5 m s2 toleran cia K 1 5 m s2 Atornilladora taladradora accionada por acumulador PSR 300 LI Nº de artículo 3 603 J69 U Tensión nominal V 10 8 Revoluciones en vacío min 1 0 400 Par de giro máx en unión atornillada rígida blanda según ISO 5393 Nm 25 7 Ø máx de tornillos mm 6 Ø máx de perforación Acero mm 6 Madera mm 10 Peso según EPTA Pro...

Страница 62: ...nes durante un tiempo de trabajo deter minado es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado Ello puede suponer una disminución drás tica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto está en conf...

Страница 63: ...r de conexión desconexión El acu mulador podría dañarse Una vez conectado el cargador a la red el proceso de carga comienza nada más acoplar al cargador 11 la atornilladora accio nada por acumulador En el indicador de estado de carga del acumulador 7 se puede ir viendo como va evolucionando el proceso de carga Durante el proceso de carga parpadean los LED amarillo y verde y el LED rojo está encend...

Страница 64: ... enroscar tornillos presionar hasta el tope hacia la izquierda el selector de sentido de giro 10 El indicador de sentido de giro a derechas 3 se enciende estando funcionando el motor con el interruptor de conexión desconexión accionado 9 Giro a izquierdas Para aflojar y desenroscar tornillos presionar hasta el tope hacia la derecha el selector de sentido de giro 10 El indicador de sentido de giro ...

Страница 65: ...e de las revoluciones Variando la presión ejercida sobre el interruptor de conexión des conexión 9 puede Ud regular de forma continua las revoluciones de la herramienta eléctrica Apretando levemente el interruptor de conexión desconexión 9 se obtienen unas revoluciones bajas Incrementando paulatinamente la presión van aumentando las revoluciones en igual medida Indicador del estado de carga del ac...

Страница 66: ...arre y manejabilidad de la herramienta eléctrica Con este material se obtiene además una amortiguación de las vibraciones Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad Si el acumulador fuese inservible diríjase a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch Si ...

Страница 67: ...oramiento al cliente 34 9 01 11 66 97 Fax 34 9 13 27 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 58 0 2 2 07 45 11 México Robert Bosch S A de C V Interior 52 0 1 80 06 27 12 86 D F 52 0 1 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Córdoba 5160 1414 Buenos Aires Capital Federal Atención al Cliente 54...

Страница 68: ... pertinentes Es por ello por lo que el acumulador tanto si va suelto como si va montado en el aparato no está sujeto a las directivas nacionales e internacionales sobre el transporte de mercancías peligrosas Sin embargo esto si puede ser de relevancia si son varios los acumuladores transpor tados En este caso puede que sea imperativo cumplir ciertas exi gencias p ej en el embalaje Para más detalle...

Страница 69: ...rse y reciclarse o eliminarse de manera ecológica Sólo para los países de la UE Conforme a la directriz 91 157 CEE deberán reciclarse los acu muladores pilas defectuosos o agotados Los acumuladores pilas agotados pueden entregarse directa mente a su distribuidor habitual de Bosch España Servicio Central de Bosch Servilotec S L Polig Ind II 27 Cabanillas del Campo 34 9 01 11 66 97 Para desmontar el...

Страница 70: ... b Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líqui dos gases ou pós inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar pós ou vapores c Manter crianças e outras pessoas afastadas da fer ramenta eléctrica durante a utilização No caso de dis tracção é possível que perca o contrôlo sobre o aparelho 2 Segurança eléctrica a A fich...

Страница 71: ... não for possível evitar o funcionamento da ferra menta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utili zado uma disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico 3 Segurança de pessoas a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando es...

Страница 72: ...amenta eléctrica em situações inesperadas f Usar roupa apropriada Não usar roupa larga nem jóias Mantenha os cabelos roupas e luvas afasta das de partes em movimento Roupas frouxas cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movi mento g Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conectados e utilizados correctamente A utilização de uma a...

Страница 73: ...entes têm como causa a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Fer ramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade g Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramen tas de aplicação etc conforme estas instruções Considerar as condições de...

Страница 74: ...eja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais Desta forma é assegurado o fun cionamento seguro do aparelho Instruções de serviço específicas do aparelho Berbequim aparafusador sem fio f Utilizar detectores apropriados para encontrar cabos escondidos ou consultar a companhia eléctrica local O contacto com cabos eléctricos podem provocar incêndio e choque...

Страница 75: ...cção se durante o trabalho houver a possibilidade de serem produzidos pós noci vos à saúde inflamáveis ou explosivos Por exemplo Alguns pós são considerados como sendo cancerígenos Usar uma máscara de protecção contra o pó e se for possível utili zar uma aspiração de pó aparas f Manter o seu local de trabalho limpo Misturas de material são especialmente perigosas Pó de metal leve pode queimar ou e...

Страница 76: ...estiver com defeito o fluido poderá escorrer e danificar as peças adjacentes Controlar as peças em questão Estas peças devem ser limpas e se necessário substituídas Carregador sem fio f Manter o carregador afastado de chuva ou humidade A infiltração de água num carregador aumenta o risco de choque eléctrico f Manter o carregador limpo Há risco de choque eléctrico devido a sujidade f Antes de cada ...

Страница 77: ...A numeração dos componentes ilustrados refere se à apresenta ção da ferramenta eléctrica na página de esquemas 1 Bit de aparafusamento 2 Fixação da ferramenta 3 Indicação do sentido de rotação à direita 4 Indicação do sentido de rotação à esquerda 5 Punho macio 6 Roda de pré selecção do binário 7 Indicação do estado de carga do acumulador 8 Lâmpada Power Light 9 Interruptor de ligar desligar 10 Co...

Страница 78: ... m s2 Aparafusar Valor de emissão de vibrações ah 2 5 m s2 incerteza K 1 5 m s2 Berbequim aparafusador sem fio PSR 300 LI N do produto 3 603 J69 U Tensão nominal V 10 8 N de rotação em ponto morto min 1 0 400 Máx binário de aparafusamento duro macio conforme ISO 5393 Nm 25 7 máx Ø de aparafusamento mm 6 máx Ø de perfuração Aço mm 6 Madeira mm 10 Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 kg 0 8 Acumulad...

Страница 79: ...de trabalho também deveriam ser con siderados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou fun ciona sem estar realmente a ser empregado Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante o completo período de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este pro duto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 aparelhos c...

Страница 80: ... e que colocar a aparafusadora sem fio sobre o carregador 11 A indicação do estado de carga do acumulador 7 indica o pro gresso de carga Durante o processo de carga piscam os LEDs amarelo e verde o LED vermelho está iluminado Quando os 3 LEDs se apagarem significa que o acumulador está completa mente carregado O punho da ferramenta eléctrica aquece se durante o processo de carga Isto é normal Sepa...

Страница 81: ... desligar 9 está premido e quando o motor está em funcionamento Marcha à direita Premir o comutador do sentido de rotação completamente para a direita 10 para soltar ou apertar parafusos A indicação do sentido de rotação à esquerda 4 ilumina se quando o interruptor de ligar desligar 9 está premido e quando o motor está em funcionamento Pré seleccionar o binário Com a roda de pré selecção do binári...

Страница 82: ...ona um número de rotação baixo Aumentando a pressão é aumentado o n de rotação Indicação do estado de carga do acumulador Com o interruptor de ligar desligar semi premido ou completa mente premido a indicação do estado de carga do acumulador 7 indica 9 durante alguns segundos o estado de carga do acumu lador e é composto de um LED verde um amarelo e um vermelho Protecção contra sobrecarga em depen...

Страница 83: ...impeza f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventila ção sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura O acumulador não funciona mais dirija se a um serviço pós venda autorizado para ferramentas eléctricas Bosch Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferram...

Страница 84: ...tos e tem dispositivos para evitar rupturas violentas e perigosas correntes de retorno A quantidade equivalente de lítio contida no acumulador é inferior aos respectivos valores limites Por este motivo o acumulador como unidade ou introduzido num aparelho não está sujeito às leis nacionais nem internacionais para materiais perigosos As leis para materiais perigosos podem no entanto ser relevantes ...

Страница 85: ...lhas Iões de lítio Observar as indicações no capítulo Trans porte Página 84 Acumuladores pilhas não devem ser deitados no lixo doméstico nem no fogo nem na água Acumuladores pilhas devem ser reco lhidos reciclados ou eliminados de forma ecológica Apenas países da União Europeia Acumuladores e pilhas defeituosos ou gastos devem ser recicla dos conforme a directiva 91 157 CEE Accionar o interruptor ...

Страница 86: ...a Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti b Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti sog getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia pre senza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiam mare la polvere o i gas c Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l im...

Страница 87: ...go all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di sicurezza L uso di un interruttore di sicu rezza riduce il rischio di una scossa elettrica 3 Sicurezza delle persone a È importante concentrarsi su ci...

Страница 88: ...librio in ogni situazione In questo modo è possibile controllare meglio l elettroutensile in caso di situazioni ina spettate f Indossare vestiti adeguati Non indossare vestiti lar ghi né portare bracciali e catenine Tenere i capelli i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento g In caso fosse previsto il mont...

Страница 89: ...e esperienza e Eseguire la manutenzione dell elettroutensile ope rando con la dovuta diligenza Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente che non s inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare l impiego far riparare le parti danneggiate Numerosi incidenti vengono causati da elettrou...

Страница 90: ...i viti e neppure ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un caval lottamento dei contatti Un eventuale corto circuito tra i contatti dell accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi d In caso d impiego errato si provoca il pericolo di fuo riuscita di liquido dalla batteria ricaricabile Evitarne assolutamente il contatto In caso di contatto acci dentale sciacquare ...

Страница 91: ...o a sovraccarico oppure prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione f Quando si eseguono lavori nel corso dei quali l acces sorio potrebbe arrivare a toccare linee elettriche non visibili afferrare l elettroutensile soltanto alle superfici di impugnatura Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo dell elettroutensile e provoca quindi una scossa elettr...

Страница 92: ...onservazione dello stesso avere sempre cura di portare in posizione media il com mutatore per la reversibilità In difetto sussisterà il pericolo di lesioni in caso di azionamento accidentale dell interruttore di avvio di arresto f Evitare accensioni accidentali Prima di inserire una batteria ricaricabile assicurarsi che l interruttore di avvio arresto si trovi in posizione disinserita Traspor tand...

Страница 93: ...ica in caso doveste riscontrare dei danni Non aprire mai per sonalmente la stazione di ricarica e farla riparare sol tanto da personale qualificato e soltanto con pezzi di ricambio originali In caso di stazioni di ricarica per batterie cavi e spine danneggiate si aumenta il pericolo di una scossa elettrica f Non utilizzare la stazione di ricarica su basi facilmente infiammabili p es carta tessuti ...

Страница 94: ... 3 Visualizzazione della direzione di marcia rotazione destrorsa 4 Visualizzazione della direzione di marcia rotazione sinistrorsa 5 Impugnatura morbida 6 Rotellina per la preselezione della coppia 7 Indicatore dello stato di carica della batteria 8 Illuminazione del punto di avvitatura PowerLight 9 Interruttore di avvio arresto 10 Commutatore del senso di rotazione 11 Stazione di ricarica 12 Port...

Страница 95: ... emissione dell oscillazione ah 2 5 m s2 Incertezza della misura K 1 5 m s2 Cacciaviti avvitatore a batteria PSR 300 LI Codice prodotto 3 603 J69 U Tensione nominale V 10 8 Numero di giri a vuoto min 1 0 400 Mass momento di coppia avvita mento di giunti rigidi elastici con forme alla norma ISO 5393 Nm 25 7 Diam max delle viti mm 6 Diametro max foratura Acciaio mm 6 Legname mm 10 Peso in funzione d...

Страница 96: ...e nel corso di un determinato periodo di tempo operativo biso gnerebbe considerare anche i tempi in cui la macchina è spenta oppure è accesa ma non viene utilizzata effettivamente Ciò può ridurre chiaramente il carico dell oscillazione in relazione al com pleto periodo operativo Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità dichiariamo che questo prodotto è conforme alle seguenti...

Страница 97: ...a presa di alimentazione e si applica dun que l avvitatore a batteria nella stazione di ricarica 11 L indicatore dello stato di carica della batteria 7 indica lo stato dell operazione di ricarica Durante l operazione di ricarica lampeg giano il LED giallo e quello verde il LED rosso è acceso Quando i 3 LED si spengono significa che la batteria è stata ricaricata com pletamente Durante l operazione...

Страница 98: ...uttore di avvio arresto 9 ed il motore è in funzione Rotazione sinistrorsa Per allentare oppure svitare viti premere completamente il commutatore del senso di rotazione 10 verso destra fino alla battuta di arresto La visualizzazione della direzione di marcia rotazione sini strorsa 4 si illumina quando si aziona l interruttore di avvio arresto 9 ed il motore è in funzione Preselezione della coppia ...

Страница 99: ...ssione si aumenta la velocità Indicatore dello stato di carica della batteria L indicatore dello stato di carica della batteria 7 quando l interrut tore avvio arresto 9 è premuto fino a metà oppure completamente visualizza per alcuni secondi lo stato di ricarica della batteria rica ricabile e si compone di rispettivamente un LED verde giallo e rosso Protezione termosensibile contro sovraccarichi I...

Страница 100: ...oter garantire buone e sicure operazioni di lavoro tenere sempre puliti l elettroutensile e le prese di venti lazione Se la batteria ricaricabile non dovesse più funzionare rivolgersi ad un Centro per il Servizio Clienti elettroutensili Bosch autorizzato Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di con trollo l elettroutensile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effettuare da u...

Страница 101: ...ti ad impedirne una rottura dovuta a sovraccarico ed il pericolo di corrente inversa La quantità di equivalente di litio contenuta nella batteria ricarica bile si trova al di sotto dei valori di soglia vigenti Per questo motivo la batteria ricaricabile quale singolo elemento o come elemento applicato in una macchina non rientra tra i prodotti considerati par ticolarmente pericolosi nelle norme naz...

Страница 102: ...aricabili Batterie Li Ion Si prega di tener presente le indicazioni ripor tare nel paragrafo Trasporto pagina 101 Qualunque sia il tipo di batteria consumata essa non deve essere gettarla tra i rifiuti domestici nel fuoco o nell acqua Ogni tipo di batteria consumata deve essere messa da parte riciclata oppure smaltita rispettando rigorosamente le esigenze di protezione dell ambiente Solo per i Pae...

Страница 103: ...sto 9 fino al momento in cui la batteria ricaricabile si sarà scaricata completamente Svitare completa mente le viti della carcassa e togliere il rivestimento portante a guscio Staccare i collegamenti alla batteria ricaricabile ed estrarre la batteria ricaricabile Con ogni riserva di modifiche tecniche OBJ_BUCH 89 004 book Page 103 Thursday October 19 2006 8 26 AM ...

Страница 104: ...f onverlichte werkomgeving kan tot onge vallen leiden b Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brand bare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof bevinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen c Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedscha...

Страница 105: ... gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte ver lengkabel beperkt het risico van een elektrische schok f Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aard lekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlek schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok 3 Veiligheid van personen a Wees alert let goed op wat u doet en ...

Страница 106: ...beter onder controle houden f Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en hand schoenen uit de buurt van bewegende delen Loshan gende kleding lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen g Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzienin gen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en jui...

Страница 107: ...n voor het gebruik repareren Veel ongeval len hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzet gereedschappen en dergelijke volgens deze aanw...

Страница 108: ... met originele vervangingsonderdelen Daar mee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereed schap in stand blijft Gereedschapspecifieke veiligheidsvoorschriften Accuboorschroevendraaier f Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom gas of waterleidingen op te sporen of raad pleeg het plaatselijke energie of waterleidingbedrijf Contact met elektrische leidingen kan tot brand of e...

Страница 109: ...er bij werkzaam heden stoffen kunnen ontstaan die schadelijk voor de gezondheid brandbaar of explosief zijn Bijvoorbeeld sommige soorten stof gelden als kankerverwekkend Draag een stofmasker en gebruik een afzuiging voor stof en spanen als deze kan worden aangesloten f Houd uw werkplek schoon Materiaalmengsels zijn bijzon der gevaarlijk Stof van lichte metalen kan ontvlammen of explo deren f Wacht...

Страница 110: ...evoch tigd Controleer de betrokken onderdelen Reinig deze of vervang ze indien nodig Acculader f Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het oplaadapparaat ver groot het risico van een elektrische schok f Houd het oplaadapparaat schoon Door vervuiling bestaat gevaar voor een elektrische schok f Controleer voor elk gebruik oplaadapparaat kabel en stekk...

Страница 111: ...k en kunststof Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 Bit 2 Gereedschapopname 3 Draarichtingindicatie rechtsdraaien 4 Draairichtingindicatie linksdraaien 5 Softgrip 6 Stelwiel vooraf instelbaar draaimoment 7 Accu oplaadindicatie 8 Lamp Power Light 9 Aan uit schakelaar 10 Draairichtingschakelaar 11 ...

Страница 112: ...5 m s2 indraaien en losdraaien van schroeven trillingsemissiewaarde ah 2 5 m s2 onzekerheid K 1 5 m s2 Accuboorschroevendraaier PSR 300 LI Zaaknummer 3 603 J69 U Nominale spanning V 10 8 Onbelast toerental min 1 0 400 Max draaimoment harde flexibele schroefverbinding volgens ISO 5393 Nm 25 7 Max schroef Ø mm 6 Max boor Ø Staal mm 6 Hout mm 10 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 kg 0 8 Accu Li I...

Страница 113: ...aalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgescha keld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat dit product voldoet aan de volgende normen en normatieve docume...

Страница 114: ... geplaatst De accuoplaadindicatie 7 geeft de voortgang tijdens het opladen aan Tijdens het opladen knipperen de gele en de groene LED en brandt de rode LED Als de drie LED s uit gaan is de accu volledig opgeladen Tijdens het opladen wordt de handgreep van het elektrische gereedschap warm Dit is normaal Als het oplaadapparaat langdurig niet wordt gebruikt dient u de verbinding met het stroomnet te ...

Страница 115: ... de motor loopt Draaimoment vooraf instellen Met het stelwiel draaimoment 6 kunt u het benodigde draaimo ment in 6 stappen vooraf instellen Zodra het ingestelde draaimo ment bereikt is wordt het inzetgereedschap gestopt Kleiner draaimoment voor het indraaien van schroeven met een kleine diameter of in zachte materialen Groter draaimoment voor het indraaien van schroeven met een grote diameter of i...

Страница 116: ...de voorschriften kan het elektrische gereed schap niet worden overbelast Bij te sterke belasting of overschrij ding van de toegestane accutemperatuur van 70 C schakelt de elektronica het elektrische gereedschap uit tot het zich weer in het optimale bedrijfstemperatuurbereik bevindt Tips voor de werkzaamheden f El værktøjet skal altid være slukket når det anbringes på skruen Roterende indsatsværktø...

Страница 117: ...ratie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het type plaatje van het elektrische gereedschap Technische dienst en klantenservice Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u op www bosch pt com Nederland 31...

Страница 118: ...re voorwaarden bijvoorbeeld bij de verpakking in acht te nemen Meer informatie vindt u in een infor matieblad in het Engels onder het volgende internetadres http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en verpakkingen moe ten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Alleen voor landen van de EU Gooi el...

Страница 119: ... de EU Volgens richtlijn 91 157 EEG moeten defecte of versleten accu s en batterijen worden gerecycled Als u de accu uit het elektrische gereedschap wilt nemen bedient u de aan uit schakelaar 9 totdat de accu volledig leeg is Draai de schroeven van het machinehuis los en verwijder de schaal van het huis Maak de aansluitingen op de accu los en neem de accu uit het gereedschap Wijzigingen voorbehoud...

Страница 120: ...l ser hvor der findes brændbare væsker gasser eller støv El værktøj kan slå gnister der kan antænde støv eller dampe c Sørg for at andre personer og ikke mindst børn hol des væk fra arbejdsområdet når maskinen er i brug Hvis man distraheres kan man miste kontrollen over maski nen 2 Elektrisk sikkerhed a El værktøjets stik skal passe til kontakten Stikket må under ingen omstændigheder ændres Brug i...

Страница 121: ...øjet fornuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise rende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader b Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelses briller på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn afhæn gig af...

Страница 122: ...l værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde b Brug ikke et el værktøj hvis afbryder er defekt Et el værktøj der ikke kan startes og stoppes er farlig og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller fjern akkuen inden maskinen indstilles der skiftes tilbe hørsdele eller maskinen lægges fra Disse sikkerheds foranstaltninger forhindrer utilsigtet star...

Страница 123: ...andfare b Brug kun de akku er der er beregnet til el værktøjet Brug af andre akku er øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare c Ikke benyttede akku er må ikke komme i berøring med kontorclips mønter nøgler søm skruer eller andre små metalgenstande da disse kan kortslutte kontakterne En kortslutning mellem batteri kontakterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinge...

Страница 124: ...jet kan ramme bøjede strømledninger Kontakt med en spæn dingsførende ledning sætter også metaldele under spænding hvilket fører til elektrisk stød f Hold el værktøjet godt fast Når skruer spændes og løsnes kan der opstå korte høje reaktionsmomenter f Sikre emnet Et emne holdes bedre fast med spændeanord ninger eller skruestik end med hånden f Bearbejd ikke asbestholdigt materiale Asbest er kræft f...

Страница 125: ...øg læge hvis du føler dig utilpas Dampene kan irritere luftvejene f Er akkuen defekt kan væske trænge ud og befugte nærliggende genstande Kontrollér berørte dele Rengør disse eller skift dem i givet fald ud Akku ladeaggregat f Ladeaggregatet må ikke udsættes for regn eller fugtig hed Indtrængning af vand i ladeaggregatet øger risikoen for elektrisk stød f Renhold ladeaggregatet Snavs øger faren fo...

Страница 126: ...e komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustra tionen af el værktøjet på illustrationssiden 1 Skruebit 2 Værktøjsholder 3 Indikator for højreløb 4 Indikator for venstreløb 5 Softgreb 6 Hjul til indstilling af omdrejningsmoment 7 Akku ladetilstandsindikator 8 Lampe Power Light 9 Start stop kontakt 10 Retningsomskifter 11 Ladeaggregat 12 Universalbitholder 13 Bor m...

Страница 127: ...rhed K 1 5 m s2 Skruer Vibrationseksponering ah 2 5 m s2 usikkerhed K 1 5 m s2 Akku boreskruetrækker PSR 300 LI Typenummer 3 603 J69 U Nominel spænding V 10 8 Omdrejningstal ubelastet min 1 0 400 Max drejningsmoment hårdt blødt skruearbejde iht ISO 5393 Nm 25 7 Max skrue Ø mm 6 Max bore Ø Stål mm 6 Træ mm 10 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 kg 0 8 Akku Li Ion Kapacitet Ah 1 0 Ladeaggregat La...

Страница 128: ...srum bør man også tage højde for de tider hvor maskinen er slukket eller kører men ikke bruges Dette kan reducere svingningsbelastningen betydeligt i hele arbejdstidsrum met Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette produkt er i overens stemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 batteridrevne maskiner resp EN 60 335 batteri drevne ladeaggre...

Страница 129: ...er anbringes på ladeag gregatet 11 Akku ladetilstandsindikatoren 7 viser ladefremskridtet Under opladningen blinker den gule og den grønne LED lampe den røde LED lampe lyser Så snart de 3 LED lamper slukker er akkuen helt opladet El værktøjets håndgreb bliver varmt under opladningen Dette er helt normalt Afbryd ladeaggregatet fra strømnettet hvis det ikke skal anvendes i længere tid f Beskyt ladea...

Страница 130: ...drejningsmoment Hjulet til indstilling af drejningsmoment 6 bruges til at indstille det nødvendige drejningsmoment i 6 trin Så snart det indstillede drej ningsmoment er nået stoppes indsatsværktøjet Lille drejningsmoment til idrejning af skruer med lille diame ter eller i bløde materialer Stort drejningsmoment til idrejning af skruer med stor dia meter eller i hårde materialer Drejningsmomentkobli...

Страница 131: ...raturafhængig overbelastningsbeskyttelse El værktøjet kan ikke overbelastes hvis det bruges iht formålet Udsættes el værktøjet for for meget belastning eller overskrides den tilladte akku temperatur på 70 C slukker el værktøjets elek troniske system til dette igen befinder sig i det optimale driftstem peraturområde Arbejdsvejledning f El værktøjet skal altid være slukket når det anbringes på skrue...

Страница 132: ...vedele findes under www bosch pt com Bosch Service Center for el værktøj Telegrafvej 3 2750 Ballerup Service 45 44 89 88 55 Fax 45 44 89 87 55 Teknisk vejledning 45 44 89 88 56 Den direkte linje 45 44 68 35 60 Transport Akkuen er testet iht UN manualen ST SG AC 10 11 rev 3 del III underafsnit 38 3 Den har en effektiv beskyttelse mod indvendigt overtryk og kortslutning desuden er den udstyret med a...

Страница 133: ...k trisk udstyr indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Li Ion Læs og overhold henvisningerne i afsnit Transport side 132 Gamle akkuer batterier må ikke smides ud sammen med det almin delige husholdningsaffald ej heller brændes eller smides i vandet Akkuer batterier skal indsamles genbruges eller bortskaffes iht gældende miljøforskrifter Gælder kun i EU lande I...

Страница 134: ...ga personer på betryggande avstånd Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget 2 Elektrisk säkerhet a Elverktygets stickpropp måste passa till väggutta get Stickproppen får absolut inte förändras Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjor dade elverktyg Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elstöt b Undvik kroppskontakt me...

Страница 135: ...kada c Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stick proppen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batteriet tar upp eller bär elverktyget Om du bär elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå d Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar på elverkt...

Страница 136: ...arna personer e Sköt elverktyget omsorgsfullt Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar att komponenter inte brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan elverkty get tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Omsorgsfullt skötta skärve...

Страница 137: ...vdelar Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls Verktygsspecifika säkerhetsanvisningar Sladdlös borrskruvdragare f Använd lämpliga detektorer för lokalisering av dolda försörjningsledningar eller konsultera lokalt distribu tionsföretag Kontakt med elledningar kan förorsaka brand och elstöt En skadad gasledning kan leda till explosion Borr ning i vattenledning kan förorsaka sakskador...

Страница 138: ...tt du kan förlora kontrollen över elverktyget f Innan åtgärder utförs på elverktyget t ex underhåll verktygsbyte osv och för transport och lagring ställ riktningsomkopplaren i mittläge Om strömställaren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk för kroppsskada f Undvik oavsiktlig påkoppling Kontrollera att strömstäl laren är i frånslaget läge innan batterimodulen sätts in Att bära elverktyget med ...

Страница 139: ... lättantändligt underlag t ex papper textilier mm resp i brännbar omgivning Vid laddningen värms laddaren upp vilket kan medföra brandrisk Funktionsbeskrivning Läs noga igenom alla anvisningar Fel som upp står till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsska dor Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsedd för i och urdragning av skruvar sa...

Страница 140: ...dleveransen Tekniska data Sladdlös borrskruvdragare PSR 300 LI Produktnummer 3 603 J69 U Märkspänning V 10 8 Tomgångsvarvtal min 1 0 400 Max vridmoment hårt mjukt skruvförband enligt ISO 5393 Nm 25 7 max skruv Ø mm 6 max borr Ø Stål mm 6 Trä mm 10 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 kg 0 8 Batterimodul Li jon Kapacitet Ah 1 0 Laddare Laddningstid h 5 Beakta produktnumret på elverktygets typskylt Ha...

Страница 141: ...sa anvisningar har uppmätts enligt en i EN 60745 standardise rad mätmetod och kan användas för verktygsjämförelse Vibrationsnivån förändras alltefter elverktygets användning och kan i många fall överskrida de värden som anges i dessa anvis ningar Den belastning som vibrationerna orsakar kan underskattas om elverktyget regelbundet används på sådant sätt Anvisning Ta även hänsyn till den tid elverkt...

Страница 142: ...rade laddaren är anpassad till det li jonbatteri som är monterat i elverktyget Litium jonbatteriet är med Electronic Cell Protection ECP skyd dad mot djupurladdning Vid urladdat batteri kopplar skyddskopp lingen från elverktyget Insatsverktyget roterar inte längre Undvik att trycka på strömställaren Till Från efter en automatisk frånkoppling av elverkty get Batteriet kan skadas Laddningen startar ...

Страница 143: ...das med universalhållare med kulspärr Dra verktygsfästets 2 hylsa framåt skjut in insatsverktyget mot stopp i verktygsfästet och släpp åter hylsan Drift Driftstart Inställning av rotationsriktning Med riktningsomkopplaren 10 kan elverktygets rotationsriktning änd ras Vid nedtryckt strömställare Till Från 9 kan omkoppling inte ske Högergång För borrning och idragning av skruvar tryck riktnings omko...

Страница 144: ...tällaren 9 trycks ned till en del och bely ser vid behov skruvstället För frånkoppling av elverktyget släpp strömställaren Till Från 9 Inställning av varvtal Varvtalet på inkopplat elverktyg kan justeras steglöst genom att mer eller mindre trycka ned strömställaren Till Från 9 Ett lätt tryck på strömställaren Till Från 9 ger ett lågt varvtal Med tilltagande tryck ökar varvtalet Batteriets laddning...

Страница 145: ...om den förbättrar elverktygets bekvämlighet och hantering Greppets gummibeläggning har en vibrationsabsorberande ver kan Underhåll och service Underhåll och rengöring f Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg när batterimodulen inte längre är funktionsduglig Om i elverktyget trots exakt tillverkning...

Страница 146: ...nella föreskrifter avseende farligt gods Föreskrifterna för farligt gods kan dock gälla vid transport av flera batterimoduler I detta fall kan det vara nödvändigt att uppfylla vissa villkor t ex beträffande förpackning Ytterligare detaljer lämnas i ett informationsblad med följande internetadress http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Avfallshantering Elverktyg tillbehör...

Страница 147: ...tas på miljövänligt sätt Endast för EU länder Defekta eller förbrukade batterier måste enligt direktivet 91 157 EEG omhändertas för återvinning Aktivera när elverktygets batterimodul skall tas bort strömställa ren Till Från 9 tills batteriet är fullständigt urladdat Skruva loss skruvarna på huset och ta bort husskalet Lossa batterimodulens anslutningar och ta ut batterimodulen Ändringar förbehålle...

Страница 148: ...rennbare væsker gass eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damper c Hold barn og andre personer unna når elektroverk tøyet brukes Hvis du blir forstyrret under arbeidet kan du miste kontrollen over elektroverktøyet 2 Elektrisk sikkerhet a Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon takten Støpselet må ikke forandres på noen som helst måte Ikke bruk adapterstø...

Страница 149: ... av narkotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige skader b Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv maske sklifaste arbeidssko hjelm eller hørselvern avhen gig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader c Unngå å starte verktøyet ved en fei...

Страница 150: ...et ut av stikkontakten og eller fjern batteriet før du utfører innstillinger på elektroverk tøyet skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elek troverktøyet d Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene E...

Страница 151: ...e batterier kan medføre skader og brannfare c Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders myn ter nøkler spikre skruer eller andre mindre metall gjenstander som kan lage en forbindelse mellom kontaktene En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann d Ved gal bruk kan det lekke væske ut av batteriet Unngå kontakt med denne væsken Ved tilfeldig kontakt må det sky...

Страница 152: ...rbeid der innsatsverktøyet kan treffe på skjulte strømledninger Kontakt med en spen ningsførende ledning setter også elektroverktøyets metalldeler under spenning og fører til elektriske støt f Hold elektroverktøyet godt fast Ved tiltrekking eller løs ning av skruer kan det ett øyeblikk oppstå høye reaksjonsmo menter f Sikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger elle...

Страница 153: ...e for eksplo sjoner f Batteriet må ikke åpnes Det er fare for kortslutning f Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe ut damp Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det oppstår helseproblemer Dampene kan irritere åndedretts organene f Ved defekt batteri kan det lekke ut væske som fukter gjenstander i nærheten Sjekk de aktuelle delene Ren gjør disse eller bytt dem eventuelt ut Batte...

Страница 154: ...il innskruing og løsning av skruer pluss til boring i tre metall keramikk og kunststoff Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden 1 Skrubits 2 Verktøyfeste 3 Dreieretningsanvisning for høyregang 4 Dreieretningsanvisning for venstregang 5 Softgrip 6 Stillhjul for dreiemomentforvalg 7 Batteri ladetilstandsindikat...

Страница 155: ...t K 1 5 m s2 Skruer Svingningsemisjonsverdi ah 2 5 m s2 usikkerhet K 1 5 m s2 Akku boreskrutrekker PSR 300 LI Produktnummer 3 603 J69 U Nominell spenning V 10 8 Tomgangsturtall min 1 0 400 Max dreiemoment for hard myk skruing jf ISO 5393 Nm 25 7 max skrue Ø mm 6 max bor Ø Stål mm 6 Tre mm 10 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 kg 0 8 Batteri Li ioner Kapasitet Ah 1 0 Ladeapparat Oppladingstid ...

Страница 156: ...n spesiell arbeidsperiode bør det også tas hensyn til tidene når maskinen var utkoblet eller går men ikke virkelig brukes Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen tydelig for hele arbeidstiden Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at dette produktet stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter EN 60745 akku redskap hhv EN 60335 akku ladere jf bestemmelsene i direktivene...

Страница 157: ...rutrekkeren deretter set tes på ladeapparatet 11 Batteri ladetilstandsindikatoren 7 viser hvor langt oppladingen er kommet I løpet av oppladingen blinker den gule og grønne LED en den røde LED en lyser Når de 3 LED ene slokner er bat teriet helt oppladet Under oppladingen oppvarmes håndtaket på elektroverktøyet Dette er normalt Når ladeapparatet ikke er i bruk over lengre tid må det adskilles fra ...

Страница 158: ...ren går Forvalg av dreiemoment Med stillhjulet for dreiemomentforvalg 6 kan du forhåndsinnstille det nødvendige dreiemomentet i 6 trinn Såsnart det innstilte dreiemomentet er nådd stanses innsatsverktøyet Mindre dreiemoment til innskruing av skruer med mindre diameter eller i myke materialer Større dreiemoment til innskruing av skruer med større dia meter eller i harde materialer Dreiemomentkoplin...

Страница 159: ... overlastbeskyttelse Ved formålsmessig bruk kan elektroverktøyet ikke overbelastes Ved for sterk belastning eller overskridelse av godkjent batteri temperatur på 70 C kopler elektronikken ut elektroverktøyet til det igjen er i optimal driftstemperaturområde Arbeidshenvisninger f Sett elektroverktøyet bare på skruen når det er slått av Innsatsverktøy som dreier seg kan skli Softgrip Gripeflaten 5 S...

Страница 160: ...øyets typeskilt Service og kunderådgiver Eksplosjonstegninger og informasjoner om reservedeler finner du under www bosch pt com Robert Bosch A S Trollaasveien 8 Postboks 10 1414 Trollaasen Kundekonsulent 47 66 81 70 00 Fax 47 66 81 70 97 Transport Batteriet er testet jf UN håndbok ST SG AC 10 11 Rev 3 del III underavsnitt 38 3 Det har en virksom beskyttelse mot indre over trykk og kortslutning sam...

Страница 161: ...l passingen til nasjonale lover må gammelt elektro verktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Batterier oppladbare batterier Li ion Ta hensyn til informasjonene i avsnittet Trans port side 160 Ikke kast batterier i vanlig søppel ild eller vann Batterier skal sam les inn resirkuleres eller deponeres på en miljøvennlig måte Kun for EU land Defekte ...

Страница 162: ...jossa on palavaa nestettä kaasua tai pölyä Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt täessäsi Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suun tautuessa muualle 2 Sähköturvallisuus a Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla Älä käytä mitään pistorasia adapte...

Страница 163: ...ökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytet täessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henki lökohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulonsuo jaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta vä...

Страница 164: ...kötyökalua jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja se täytyy korjata c Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö työkalun tahattoman käynnistyksen d Säilytä sähkötyökal...

Страница 165: ...seiseen säh kötyökaluun tarkoitettua akkua Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon c Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä kuten paperinliittimistä kolikoista avaimista nauloista ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä jotka voivat oikosulkea akun koskettimet Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon d Väär...

Страница 166: ...hkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa säh köiskuun f Pidä tukevasti kiinni sähkötyökalusta Ruuvia kiristettä essä ja avattaessa saattaa hetkellisesti syntyä voimakkaita vas tamomentteja f Varmista työkappale Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkissä kiin nitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä f Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta Asbestia pidetään kars...

Страница 167: ...ryjä Tuuleta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo jos ilmenee haittoja Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä f Viallisesta akusta voi vuotaa nestettä joka kostuttaa viereisiä esineitä Tarkista kastuneet osat Puhdista tai vaihda ne tarvittaessa Akun latauslaite f Pidä sähkötyökalu poissa sateesta ja kosteudesta Veden tunkeutuminen latauslaitteen sisään kasvattaa sähköis kun riskiä f Pidä l...

Страница 168: ...vat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan 1 Ruuvauskärki 2 Työkalunpidin 3 Kiertosuunnan näyttö oikealle 4 Kiertosuunnan näyttö vasemmalle 5 Pehmustettu kahva 6 Vääntömomenttiasetuksen säätöpyörä 7 Akun latausvalvontanäyttö 8 Power Light lamppu 9 Käynnistyskytkin 10 Suunnanvaihtokytkin 11 Latauslaite 12 Yleispidin 13 Kuusiovarrella varustetut p...

Страница 169: ...nvääntö Värähtelyemissioarvo ah 2 5 m s2 epävarmuus K 1 5 m s2 Akkuruuvinväännin PSR 300 LI Tuotenumero 3 603 J69 U Nimellisjännite V 10 8 Tyhjäkäyntikierrosluku min 1 0 400 Suurin vääntömomentti kovassa pehmeässä ruuvinvään nössä ISO 5393 mukaan Nm 25 7 maks ruuvin Ø mm 6 maks poranterän Ø Teräs mm 6 Puu mm 10 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 kg 0 8 Akku Li ioni Kapasiteetti Ah 1 0 Latauslaite...

Страница 170: ... huomioon myös se aika jolloin laite on sammutettuna tai käy mutta sitä ei tosiasiassa käytetä Tämä saattaa selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasi tusta Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että tämä tuote vastaa seu raavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja EN 60745 akku laitteet ja EN 60335 akkulaturit direktiivien 73 23 ETY 89 336 ETY 98 37 EY määr...

Страница 171: ...taan lata uslaitteeseen 11 Akun latausvalvontanäyttö 7 osoittaa latauksen jatkumisen Latauk sen aikana keltainen ja vihreä LED vilkkuvat punainen LED palaa Kun 3 LED it sammuvat akku on täysin latautunut Latauksen aikana sähkötyökalun kahva lämpenee Tämä on nor maalia Irrota latauslaitteen pistotulppa pistorasiasta ellei sitä käytetä pit kään aikaan f Suojaa latauslaitetta kosteudelta Ota huomioon...

Страница 172: ...skyt kinta 9 painettaessa ja moottorin käydessä Vääntömomentin asetus Vääntömomenttiasetuksen säätöpyörällä 6 voit asettaa tarvittavan vääntömomentin 6 portaassa Heti kun asetettu vääntömomentti on saavutettu vaihtotyökalu pysäytetään Pieni vääntömomentti ruuvinvääntöön pieniläpimittaisille ruuveille tai pehmeään materiaaliin Suurempi vääntömomentti ruuvinvääntöön suuriläpimittai sille ruuveille t...

Страница 173: ...uva ylikuormitussuoja Asiallisessa käytössä ei sähkötyökalua voida ylikuormittaa Liian suurella kuormalla tai jos akun sallittu lämpötila 70 C ylitetään kytkee sähkötyökalun elektroniikka irti kunnes työkalu taas on saa vuttanut optimaalisen käyttölämpötilan Työskentelyohjeita f Laske työkalu ruuvin päälle ennen kuin kytket virran Varo ettei käynnissä oleva työkalu luiskahda pois paikaltaan Pehmus...

Страница 174: ...8 0 9 8 70 23 18 Kuljetus Akku on testattu UN käsikirjan ST SG AC 10 11 korj 3 osa III ala otsikko 38 3 mukaan Siinä on aktiivinen suoja sisäistä ylipainetta ja oikosulkua vasten sekä rakenteita jotka estävät väkivaltaisen murron ja vaarallisen takavirran Akun sisältämä litiumekvivalenttimäärä alittaa kyseisiä raja arvoja Tästä johtuen akku ei yksikkönä eikä laitteeseen asennettuna kuulu kansallis...

Страница 175: ...een uusiokäyttöön Akut paristot Li ioni Katso ohjeita kappaleessa Kuljetus sivu 174 Älä heitä akkua paristoja talousjätteisiin tuleen tai veteen Akut paristot tulee kerätä kierrättää tai hävittää ympäristöystävälli sellä tavalla Vain EU maita varten Vialliset tai loppuunkäytetyt akut tulee kierrättää direktiivin 91 157 ETY mukaisesti Poistaaksesi akun sähkötyökalusta painat käynnistyskytkintä 9 ku...

Страница 176: ...καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται απ µπαταρία χωρίς ηλεκτρικ καλώδιο 1 Ασφάλεια στο χώρο εργασίας a ιατηρείτε τον τοµέα που εργάζεσθε καθαρ και καλά φωτισµένο Αταξία ή µη φωτισµένες περιοχές εργασίας µπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήµατα b Μην εργάζεσθε µε το ηλεκτρικ εργαλείο σε περιβάλλον που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκ νες Τα ηλεκτρικά εργαλε...

Страница 177: ...Μη χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικ καλώδιο για να µεταφέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικ εργαλείο ή για να βγάλετε το φις απ την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικ καλώδιο µακριά απ υπερβολικές θερµοκρασίες κοφτερές ακµές και ή απ κινητά εξαρτήµατα Τυχ ν χαλασµένα ή περιπλεγµένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας e ταν εργάζεσθε µ ένα ηλεκτρικ εργαλείο στο ύπαιθρο χρησιµοποιείτε καλώδια επιµή...

Страница 178: ...ίνδυνος τραυµατισµών c Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση Βεβαιωθείτε τι το ηλεκτρικ εργαλείο έχει αποζευχτεί πριν το συνδέσετε µε το ηλεκτρικ δίκτυο ή και µε την µπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το µεταφέρετε ταν µεταφέρετε το ηλεκτρικ εργαλείο έχοντας το δάχτυλ σας στο διακ πτη ή ταν συνδέσετε το µηχάνηµα µε την πηγή ρεύµατος ταν αυτ είναι ακ µη συζευγµένο τ τε δηµιουργείται κίνδυνος τραυµατ...

Страница 179: ...ργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερ µενη περιοχή ισχύος b Μη χρησιµοποιήστε ποτέ ένα µηχάνηµα που έχει χαλασµένο διακ πτη Ένα ηλεκτρικ εργαλείο που δεν µπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και ή εκτ ς λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί c Βγάζετε το φις απ την πρίζα και ή αφαιρέστε την µπαταρία πριν διεξάγετε στο µηχάνηµα µια οποιαδήποτε εργασία ρύθµισης...

Страница 180: ...ασία Η χρησιµοποίηση των ηλεκτρικών εργα λείων για εργασίες που δεν προβλέπονται γι αυτά µπορεί να δηµιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις 5 Προσεκτικ ς χειρισµ ς και χρήση εργαλείων µπαταρίας a Φορτίζετε τις µπαταρίες µ νο µε φορτιστές που προτείνονται απ τον κατασκευαστή Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος µ νο για ένα συγκεκριµένο τύπο µπαταριών δηµιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς ταν χρησιµοποιηθεί για ...

Страница 181: ...δικές ως προς το µηχάνηµα υποδείξεις ασφαλείας ραπανοκατσάβιδο µπαταρίας f Χρησιµοποιείτε κατάλληλες ανιχνευτικές συσκευές για να εντοπίσετε τυχ ν µη ορατές τροφοδοτικές γραµµές ή συµβουλευτείτε τη τοπική επιχείρηση παροχής ενέργειας Η επαφή µε ηλεκτρικές γραµµές µπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Τυχ ν βλάβη εν ς αγωγού αερίου γκαζιού µπορεί να προκαλέσει έκρηξη Το τρύπηµα εν ς υδρο...

Страница 182: ...ετε προστατευτικά µέτρα ταν κατά την εργασία σας υπάρχει η περίπτωση να δηµιουργηθεί ανθυγιεινή εύφλεκτη ή εκρηκτική σκ νη Για παράδειγµα Μερικά είδη σκ νης θεωρούνται καρκινογ να Να φοράτε µάσκα προστασίας σκ νης και να χρησιµοποιείτε αναρρ φηση σκ νης ροκανιδιών γρεζιών f ιατηρείτε πάντα καθαρ το χώρο που εργάζεσθε Μίγµατα απ διάφορα υλικά είναι ιδιαιτέρως επικίνδυνα Σκ νη απ ελαφρά µέταλλα µπορ...

Страница 183: ...θανθείτε ενοχλήσεις Οι αναθυµιάσεις µπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς f ταν η µπαταρία είναι χαλασµένη µπορεί να εκρεύσουν υγρά και να υγράνουν τα γειτονικά αντικείµενα Να ελέγχετε τα σχετικά εξαρτήµατα Να καθαρίζετε τα εξαερτήµατα αυτά και αν χρειαστεί να τα αντικαθιστάτε Φορτιστής µπαταριών f Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή και την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα φορτιστή αυξάνει τον...

Страница 184: ...ον προορισµ Το ηλεκτρικ εργαλείο προορίζεται για το βίδωµα και το λύσιµο βιδών και για το τρύπηµα σε ξύλο µέταλλα καθώς και σε κεραµικά και πλαστικά υλικά Απεικονιζ µενα στοιχεία Η απαρίθµηση των απεικονιζ µενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικ νιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών 1 Μύτη βιδώµατος bit 2 Υποδοχή εργαλείου 3 Ένδειξη φοράς περιστροφής εξι στροφη κίνηση 4 Ένδειξη φοράς περ...

Страница 185: ...in 1 0 400 µέγιστη ροπή στρέψης σκληρή µαλακή περίπτωση βιδώµατος σύµφωνα µε ISO 5393 Nm 25 7 µέγιστη διάµετρος βίδας mm 6 µέγιστη διάµετρος τρυπήµατος Χάλυβας mm 6 Ξύλο mm 10 Βάρος σύµφωνα µε EPTA Procedure 01 2003 kg 0 8 Μπαταρία Ι ντα λιθίου Χωρητικ τητα Ah 1 0 Φορτιστής Χρ νος φ ρτισης h 5 Παρακαλούµε να προσέξετε τον αριθµ ευρετηρίου στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου σας Οι ...

Страница 186: ...ιο του προτύπου EN 60745 και µπορεί να χρησιµοποιηθεί στη σύγκριση των διάφορων µηχανηµάτων Η στάθµη κραδασµών θα µεταβάλλεται ανάλογα µε την εκάστοτε χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου και µπορεί σε µερικές περιπτώσεις να υπερβεί την τιµή που αναγράφεται σ αυτές τις οδηγίες Η επιβάρυνση απ τους κραδασµούς µπορεί να υποτιµηθεί σε περίπτωση που το ηλεκτρικ εργαλείο χρησιµοποιείται τακτικά κατ αυτ ν τον...

Страница 187: ...ορτιστής που συµπαραδίδεται µαζί µε το ηλεκτρικ εργαλείο είναι εναρµονισµένος µε την ενσωµατωµένη µπαταρία ι ντων λιθίου Η µπαταρία ι ντων λιθίου προστατεύεται απ µια ολοκληρωτική εκφ ρτιση απ τη διάταξη Electronic Cell Protection ECP ταν αδειάσει η µπαταρία το ηλεκτρικ εργαλείο αποζευγνύεται απ µια προστατευτική διάταξη Το εργαλείο δεν κινείται πλέον Μετά την αυτ µατη απ ζευξη του ηλεκτρικού εργα...

Страница 188: ...ικ διάστηµα διακ ψτε τη σύνδεσή του µε το ηλεκτρικ δίκτυο f Προστατεύετε το φορτιστή απ την υγρασία ώστε προσοχή στις υποδείξεις απ συρσης Αντικατάσταση εξαρτήµατος βλέπε εικ να B Να χρησιµοποιείτε πάντοτε εργαλεία µε στερέωση µπίλιας DIN 3126 E6 3 βλέπε τη σελίδα µε τις εικ νες Για τις άλλες κατσαβιδ λαµες µπορείτε να χρησιµοποιήσετε ένα φορέα γενικής χρήσης µε στερέωση µπίλιας Ωθήστε το κέλυφος ...

Страница 189: ...ιλέξετε την αναγκαία ροπή στρέψης σε 6 βαθµίδες Το τοποθετηµένο εργαλείο ακινητοποιείται µ λις επιτευχθεί η ρυθµισµένη ροπή στρέψης Μικρή ροπή στρέψης για το βίδωµα βιδών µε µικρή διάµετρο ή για βίδωµα σε µαλακά υλικά Μεγάλη ροπή στρέψης για το βίδωµα βιδών µε µεγάλη διάµετρο ή για βίδωµα σε σκληρά υλικά Ο συµπλέκτης ροπής στρέψης είναι απενεργοποιηµένος για τρύπηµα και για ξεβίδωµα βιδών Θέση σε ...

Страница 190: ...ισ ή τέρµα πατηµένος την κατάσταση φ ρτισης της µπαταρίας και αποτελείται απ µια πράσινη µια κίτρινη και µια κ κκινη φωτοδίοδο Προστασία απ υπερφ ρτωση σε εξάρτηση απ τη θερµοκρασία ταν το ηλεκτρικ εργαλείο χρησιµοποιείται σύµφωνα µε τον προορισµ του τ τε δεν υπάρχει κίνδυνος υπερ ρφτωσης Σε περίπτωση πολύ ισχυρής επιβάρυνσης ή ταν υπερσκελιστεί η οριακή θερµοκασία των 70 C της µπαταρίας το ηλεκτρ...

Страница 191: ... ιατηρείτε το ηλεκτρικ εργαλείο και τις σχισµές αερισµού καθαρές για να µπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς ταν η µπαταρία δε λειτουργεί πλέον παρακαλούµε να απευθυνθείτε σ ένα εξουσιοδοτηµένο κατάστηµα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Αν παρ λες τις επιµεληµένες µεθ δους κατασκευής κι ελέγχου το ηλεκτρικ εργαλείο σταµατήσει κάποτε να λειτουργεί τ τε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ ...

Страница 192: ...τασίας απ τυχ ν βίαιο σπάσιµο και επικίνδυνο ρεύµα αναστροφής Το ισοδύναµο της ποσ τητας λιθίου που περιέχει η µπαταρία δεν υπερβαίνει τα αντίστοιχα σχετικά ρια Γι αυτ η µπαταρία δεν υπ κειται στις εθνικές ή και στις διεθνείς διατάξεις περί επικινδύνων εµπορευµάτων ούτε σαν µεµονωµένο εξάρτηµα ούτε τοποθετηµένη σε µια συσκευή µως οι διατάξεις περί επικίνδυνων εµπορευµάτων µπορεί να αποκτήσουν σηµα...

Страница 193: ...ς υποδείξεις στο κεφάλαιο Μεταφορά σελίδα 192 Μη ρίχνετε τις µπαταρίες τις επαναφορτιζ µενες µπαταρίες στα απορρίµµατα του σπιτιού σας στη φωτιά ή στο νερ Οι µπαταρίες οι επαναφορτιζ µενες µπαταρίες πρέπει να συλλέγονται και να ανακυκλώνονται ή να αποσύρονται µε τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον Μ νο για χώρες της ΕΕ Σύµφωνα µε την Οδηγία 91 157 EΟΚ οι χαλασµένες ή αναλωµένες µπαταρίες οι επαναφορτιζ...

Страница 194: ...a tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın Elektrikli el aletleri toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar c Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını uzakta tutun Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz 2 Elektrik Güvenliği a Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır Fişi hiçbir zaman değişti...

Страница 195: ...r tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız aldığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aleti kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir b Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu gözlük kullanın Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kask veya koruyucu kulaklı...

Страница 196: ...lenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız b Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır c Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve veya aküyü çıkarmadan önce herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin Bu önlem elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını ...

Страница 197: ...etilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar b Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir c Kullanılmayan aküyü büro ataçları madeni bozuk paralar anahtarlar çiviler vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir Akü ...

Страница 198: ...elektrikli el aletinin metal parçaları elektrik akımına maruz kalır ve kullanıcı elektrik çarpmasına uğrayabilir f Elektrikli el aletini sıkıca tutun Vidalar takılıp sökülürken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya çıkabilir f İş parçasını emniyete alın Bir germe tertibatı veya mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur f Bu aletle asbest içeren malzemeleri...

Страница 199: ...er buhar çıkarabilir Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir f Arızalı akülerde sızıntı olabilir ve çevreye yayılabilir Lütfen ilgili parçaları kontrol edin Üzerinde sıvı olan parçaları temizleyin veya gerekiyorsa değiştirin Akü şarj cihazı f Şarj cihazını yağmur ve neme karşı koruyun Şarj cihazının içine su sızması ...

Страница 200: ...gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır 1 Vidalama ucu 2 Uç kovanı 3 Dönme yönü göstergesi sağa dönüş 4 Dönme yönü göstergesi sola dönüş 5 Yumuşak tutamak 6 Tork ön seçim düğmesi 7 Akü şarj durumu göstergesi 8 Power Light lambası 9 Açma kapama şalteri 10 Dönme yönü değiştirme şalteri 11 Şarj cihazı 12 Çok a...

Страница 201: ...erans K 1 5 m s2 Vidalama Titreşim emisyon değeri ah 2 5 m s2 tolerans K 1 5 m s2 Akülü delme vidalama makinesi PSR 300 LI Ürün kodu 3 603 J69 U Anma gerilimi V 10 8 Boştaki devir sayısı dev dak 0 400 ISO 5393 e göre sert yumuşak vidalamada maksimum tork Nm 25 7 maks vidalama Ø mm 6 maks delme çapı Ø Çelikte mm 6 Ahşapta mm 10 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2003 e göre kg 0 8 Akü Li Ionen Kapasitesi A...

Страница 202: ...cıya bindirdiği yükün tam olarak tahmin edilebilmesi için aletin kapalı olup olmadığı veya çalışmasına rağmen kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Kullanılmadığı zamanlar alet kapatıldığı takdirde bütün çalışma süresi içinde titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük önemli ölçüde azaltılabilir Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak bu ürünün 73 23 AET 89 336 AET 98 37 AT hükümleri uyarınca EN 607...

Страница 203: ...na 11 yerleştirildikten sonra şarj işlemi başlar Akü şarj durumu göstergesi 7 şarj işleminin durumunu gösterir Şarj işlemi sırasında sarı ve yeşil LED yanıp söner kırmızı LED devamlı yanar Her 3 LED de sönerse akü tam olarak şarj olmuş demektir Şarj işlemi sırasında elektrikli el aletinin tutamağı ısınır Bu normaldir Uzun süre kullanmayacaksanız şarj cihazını şebekeden ayırın f Şarj cihazını suya ...

Страница 204: ...şalteri 9 basılı iken ve motor çalışırken yanar Tork ön seçimi Tork ön seçimi ayar düğmesi 6 ile gerekli torku 6 kademeler halinde önceden seçip ayarlayabilirsiniz Ayarlanan torka ulaşıldığında elektrikli el aleti durur Küçük çaplı vidaların takılması veya yumuşak malzemede küçük tork Büyük çaplı vidaların takılması veya sert malzemede büyük tork Torklu kavrama pasif durumda delme yapmak veya vida...

Страница 205: ...rlanma emniyeti Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti aşırı ölçüde zorlanamaz Aşırı zorlama durumunda veya 70 C lik müsaade edilen akü sıcaklığının aşılması durumunda tekrar optimal işletim sıcaklığına ulaşılıncaya kadar elektrikli el aletinin elektronik sistemi aleti kapatır Çalışırken dikkat edilecek hususlar f Elektrikli el aletini daima kapalı durumda vida üzerine yerleştiri...

Страница 206: ... Dağınık görünüş şekillerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Müşteri Danışmanı 90 0 2 12 3 35 06 66 Müşteri Servis Hattı 90 0 2 12 3 35 07 52 Nakliye Akü UN Kitapçığı ST SG AC 10 11 Rev 3 Kısım III alt bölüm 38 3 e göre test edilmiştir Akünün ayrıca iç basınç kısa devre zo...

Страница 207: ...ayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır Aküler Bataryalar Li Ion Lütfen bölüm Nakliye sayfa içindeki uyarılara uyun 206 Aküleri ve bataryaları evsel çöplerin içine ateşe ve...

Страница 208: ...armak için akü tam olarak boşalıncaya kadar açma kapama şalterine 9 basın Gövdedeki vidaları sökün ve gövde muhafazasını alın Akü bağlantılarını ayırın ve aküyü dışarı çıkarın Değişiklik haklarımız saklıdır OBJ_BUCH 89 004 book Page 208 Thursday October 19 2006 8 26 AM ...

Страница 209: ... 2 608 595 515 Ø 8 mm 2 608 595 516 Ø 2 3 4 5 6 mm 2 608 595 517 Ø 2 mm 2 608 595 518 Ø 3 mm 2 608 595 519 Ø 4 mm 2 608 595 520 Ø 5 mm 2 608 595 521 Ø 6 mm 2 608 595 522 Ø 8 mm 2 608 595 523 Ø 10 mm 2 608 595 524 Ø 2 3 4 5 6 mm 2 608 595 525 2 607 000 204 OBJ_BUCH 89 004 book Page 209 Thursday October 19 2006 8 26 AM ...

Страница 210: ...Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 2 609 001 313 2006 10 O 210 OBJ_BUCH 89 004 book Page 1 Thursday October 19 2006 8 26 AM ...

Отзывы: