background image

1 609 929 M09 | (26.9.07)

Bosch Power Tools

68

 | Dansk 

f

Sluk for el-værktøjet med det samme, hvis 
indsatsværktøjet blokerer. Vær klar, hvis 
maskinen arbejder med høje reaktionsmo-
menter, da dette kan føre til tilbageslag. 

Ind-

satsværktøjet blokerer, hvis:
— el-værktøjet overbelastes eller
— det sætter sig fast i det emne, der er ved at 
blive bearbejdet.

f

Hold altid kun el-værktøjet i de isolerede gri-
beflader, når du udfører arbejde, hvor ind-
satsværktøjet kan ramme bøjede strømled-
ninger eller værktøjets eget kabel. 

Kontakt 

med en spændingsførende ledning sætter og-
så metaldele under spænding, hvilket fører til 
elektrisk stød.

f

Hold altid maskinen fast med begge hænder 
og sørg for at stå sikkert under arbejdet. 

El-værktøjet føres sikkert med to hænder.

f

Sikr emnet. 

Et emne holdes bedre fast med 

spændeanordninger eller skruestik end med 
hånden.

f

Renhold arbejdspladsen. 

Blandede materia-

ler er særlig farlige. Letmetalstøv kan brænde 
eller eksplodere.

f

El-værktøjet må først lægges fra, når det står 
helt stille. 

Indsatsværktøjet kan sætte sig i 

klemme, hvilket kan medføre, at man taber 
kontrollen over el-værktøjet.

f

El-værktøjet må ikke benyttes, hvis lednin-
gen er beskadiget. Berør ikke den beskadi-
gede ledning og træk netstikket ud, hvis led-
ningen beskadiges under arbejdet. 

Beskadigede ledninger øger risikoen for elek-
trisk stød.

Funktionsbeskrivelse

Læs alle advarselshenvisninger og 
instrukser. 

I tilfælde af manglende 

overholdelse af advarselshenvisnin-
gerne og instrukserne er der risiko 
for elektrisk stød, brand og/eller al-
vorlige kvæstelser.

Beregnet anvendelse

Maskinen er beregnet til slagboring i tegl, beton 
og sten samt til boring i træ, metal, keramik og 
kunststof. Maskiner med elektronisk regulering 
og højre-/venstreløb er også egnet til skruearbej-
de og gevindskæring.

Illustrerede komponenter

Nummereringen af de illustrerede komponenter 
refererer til illustrationen af el-værktøjet på illu-
strationssiden.

1

Hurtigspændende borepatron

2

Vingeskrue til indstilling af ekstrahåndtag *

3

Omskifter „Boring/slagboring“

4

Indstillingshjul „PowerControl“

5

Låsetast til start-stop-kontakt

6

Start-stop-kontakt

7

Retningsomskifter

8

Ekstrahändtag*

9

Udsugningsanordning med støvbeholder og 
dybdeanslag *

10

Teleskopføring med dybdeanslagsskala *

11

Stillering til dybdeanslag*

12

Sikkerhedskontakt for støvbeholder *

13

Støvbeholder*

14

Støvbeskyttelsesring*

15

Lås til støvbeholder*

16

Sikkerhedskontakt til udsugningsanordning *

17

Filterelement (micro-filtersystem) *

18

Påfyldningsniveau for støvbeholder *

19

Universalbitholder*

20

Skruebit*

21

Unbraconøglen **

*Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i betje-
ningsvejledningen, hører ikke til standard-leveringen.
**almindelig (følger ikke med maskinen)

OBJ_BUCH-444-001.book  Page 68  Wednesday, September 26, 2007  8:12 AM

Содержание PSB 1000 RCA

Страница 1: ...Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat ...

Страница 2: ...wer Tools 2 Deutsch Seite 6 English Page 15 Français Page 23 Español Página 32 Português Página 41 Italiano Pagina 49 Nederlands Pagina 58 Dansk Side 66 Svenska Sida 74 Norsk Side 81 Suomi Sivu 88 Ελληνικά Σελίδα 96 Türkçe Sayfa 105 ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 929 M09 26 9 07 PSB 1000 RCA 1 2 4 3 5 6 7 11 8 13 12 10 9 ...

Страница 4: ...1 609 929 M09 26 9 07 Bosch Power Tools 4 x C B A 15 14 13 18 12 17 16 10 11 11 ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 929 M09 26 9 07 G F E D 1 20 19 21 21 7 7 ...

Страница 6: ...osen verrin gern das Risiko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde ten Oberflächen wie von Rohren Heizun gen Herden und Kühlschränken Es be steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geer det ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risi ko eines elektrischen Schl...

Страница 7: ...ich dass diese ange schlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutz...

Страница 8: ...nsatzwerkzeug blockiert wenn das Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkstück verkan tet f Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen an wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch Me tallteile des Elektrowerkzeuges u...

Страница 9: ...16 Entriegelungstaste für Absaugvorrichtung 17 Filterelement micro filtersystem 18 Füllstandsanzeige des Staubbehälters 19 Universalbithalter 20 Schrauberbit 21 Innensechskantschlüssel Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang handelsüblich nicht im Lieferumfang enthalten Technische Daten Schlagbohrmaschine PSB 1000 RCA Sachnummer 0 603 385 8 Nennaufnahmeleistu...

Страница 10: ...gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Ar beitsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschrieb...

Страница 11: ...chluss 15 auf oder leeren Sie den Staubbehälter 13 bevor Sie die Absaugvor richtung ablegen Der Staubbehälter 13 reicht für etwa 20 Bohrun gen mit einem Bohrerdurchmesser von 6 mm Bei schwächer werdender Absaugung oder wenn die Füllstandsanzeige 18 voll ist muss der Staub behälter 13 entleert werden Drücken Sie dazu auf die geriffelte Fläche der Entriegelungstaste 12 und nehmen Sie den Staubbehält...

Страница 12: ...ohren 3 immer auf das Symbol Bohren Bohrfutter wechseln f Bei Elektrowerkzeugen ohne Bohrspindelar retierung muss das Bohrfutter von einer au torisierten Kundendienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge ausgewechselt werden Bohrfutter demontieren siehe Bild E Spannen Sie einen Innensechskantschlüssel 21 mit dem kurzen Schaft voran in das Schnell spannbohrfutter 1 ein Legen Sie das Elektrowerkzeug auf...

Страница 13: ...ektronik Die Konstantelektronik hält die Drehzahl bei Leerlauf und Last nahezu konstant und gewähr leistet eine gleichmäßige Arbeitsleistung Arbeitshinweise f Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausge schaltet auf die Mutter Schraube auf Sich drehende Einsatzwerkzeuge können abrut schen Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl soll ten Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca 3 Minuten lang bei ...

Страница 14: ... Kundenberater 43 01 7 97 22 30 66 E Mail abe abe service co at Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß de...

Страница 15: ...parts Dam aged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Per...

Страница 16: ...g into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations differ ent from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a quali fied repair person using only identical re placement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Machine specific Safety Warnings f Wear hearing pr...

Страница 17: ...switch 8 Auxiliary handle 9 Extraction device with dust collector and depth stop 10 Telescopic guide with depth stop scale 11 Set collar for depth stop 12 Release button for dust collector 13 Dust collector 14 Dust protection ring 15 Locking latch für dust collector 16 Release button for extraction device 17 Filter element micro filtersystem 18 Level indicator of the dust collector 19 Universal bi...

Страница 18: ...and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following standards or standardization documents EN 60745 according to the provisions of the directives 2004 108 EC 98 37 EC until Dec 28 2009 2006 42 EC from Dec 29 2009 on Technical file ...

Страница 19: ...gently striking or tapping against it Check the filter element 17 for damage and re place it as required For this as an example pry off the holder of the filter element 17 n and change the filter ele ment 17 including the holder o When placing on the holder again make sure that the rubber gasket is inserted Reattach the dust collector 13 again and lock it by pressing against the smooth surface of ...

Страница 20: ...y from the keyless chuck and completely unscrew the key less chuck Mounting the Drill Chuck see figure F The keyless chuck is mounted in reverse order The drill chuck must be tightened with a tightening torque of approx 20 25 Nm Operation Starting Operation f Observe correct mains voltage The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Power to...

Страница 21: ...e care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for Bosch power tools In all correspondence and spare parts order please always include the 10 digit article number given on the type plate of the machine WARNING Important instructions for connect ing a new 3 pin plug to the 2 wire cable The wires in the cable are coloured according ...

Страница 22: ...0 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usa...

Страница 23: ...r faces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais uti liser le cordon pour...

Страница 24: ...rce d alimen tation en courant et ou le bloc de batte ries de l outil avant tout réglage change ment d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécurité pré ventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil d Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l outil ou les présentes instructions de l...

Страница 25: ...ir propre la place de travail Les mélanges de matériaux sont particulièrement dange reux Les poussières de métaux légers peu vent être explosives ou inflammables f Avant de déposer l outil électroportatif at tendre que celui ci soit complètement à l ar rêt L outil risque de se coincer ce qui entraî ne une perte de contrôle de l outil électroportatif f Ne jamais utiliser un outil électroportatif do...

Страница 26: ...ap pareil Caractéristiques techniques Perceuse à percussion PSB 1000 RCA N d article 0 603 385 8 Puissance absorbée nominale W 1010 Puissance utile W 510 Vitesse de rotation en marche à vide tr min 0 2700 Vitesse de rotation nominale tr min 0 2700 Nombre de chocs tr min 43200 Couple nominal Nm 1 4 Couple à puissance dé bitée max Nm 8 5 Ø collet de broche mm 43 Ø perçage max Béton Acier Bois avec d...

Страница 27: ... con sidérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail Déterminez des mesures de protection supplé mentaires pour protéger l utilisateur des effets de vibrations telles que par exemple Entretien de l outil électroportatif et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre r...

Страница 28: ... avant du coté inférieur de la perceuse à percussion Veiller à ce que le dispositif d aspiration 9 repose correctement sur le boîtier et soit bien bloqué Nettoyer le dispositif d aspiration voir figure A Monter la fermeture 15 ou vider le bac de récupé ration des poussières 13 avant de déposer le dis positif d aspiration Le bac de récupération des poussières 13 suffit pour environ 20 alésages d un...

Страница 29: ... ce que l outil puisse être monté Mettre en place l outil Tourner fortement à la main la douille du mandrin automatique 1 dans le sens de rotation o jusqu à ce qu il n y ait plus de déclic perceptible Le man drin de perçage se trouve alors verrouillé auto matiquement Le verrouillage peut être desserré lorsqu on tour ne la douille en sens inverse afin d enlever l outil Outils de vissage Lorsque des...

Страница 30: ...atif relâcher l interrupteur Marche Arrêt 6 ou s il est bloqué par le bouton de blocage 5 appuyer brièvement sur l interrupteur Marche Arrêt 6 puis le relâ cher Réglage de la vitesse de rotation de la fréquen ce de frappe Vous pouvez régler en continu le nombre de tours de coups pendant que l outil électroporta tif est en marche en appuyant plus ou moins sur l interrupteur de Marche Arrêt 6 Une lé...

Страница 31: ... pièces de rechange également sous www bosch pt com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con cernant l achat l utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires France Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0143 11 90 06 Fax 33 0143 11 90 33 E Mail sav outillage el...

Страница 32: ...ricas dota das con una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctri...

Страница 33: ...a posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de pol vo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los ries gos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléc tricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá t...

Страница 34: ...parato por las empu ñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctri cos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conductores portadores de ten sión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica f Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta eléctrica con ambas manos La herramienta eléctrica es gu...

Страница 35: ...lvo 19 Soporte universal de puntas de atornillar 20 Punta de atornillar 21 Llave macho hexagonal Los accesorios descritos e ilustrados no correspon den al material que se adjunta de serie de tipo comercial no se adjunta con el aparato Datos técnicos Taladradora de percu sión PSB 1000 RCA Nº de artículo 0 603 385 8 Potencia absorbida nominal W 1010 Potencia útil W 510 Revoluciones en vacío min 1 0 ...

Страница 36: ...bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio nes como por ejemplo Mantenimiento de la he rramienta eléctrica y de los útiles conservar ca lientes las manos organización de la...

Страница 37: ...or de la taladradora de percusión Preste atención a que el dispositivo para aspiración 9 quede enclavado y enrasado con la carcasa Limpieza del dispositivo para aspiración ver figura A Monte el cierre 15 o vacíe el depósito de polvo 13 antes de depositar el dispositivo para aspira ción El depósito de polvo 13 dispone de una capaci dad para 20 taladros con un diámetro de 6 mm Si nota que el rendimi...

Страница 38: ...no en el sentido o el cas quillo del portabrocas de sujeción rápida 1 hasta que deje de percibirse el ruido de carraca El por tabrocas queda enclavado así de forma automá tica Para desmontar el útil es preciso desenclavar el portabrocas girando el casquillo en sentido con trario Útiles de atornillar Si utiliza puntas de atornillar 20 éstas deberán montarse siempre en un soporte universal para punt...

Страница 39: ...brevemente y suelte a continuación el interruptor de conexión desconexión 6 Ajuste del nº de revoluciones frecuencia de percusión Variando la presión ejercida sobre el interruptor de conexión desconexión 6 puede Ud regular de forma continua las revoluciones nº de impactos de la herramienta eléctrica Accionando ligeramente el interruptor de co nexión desconexión 6 se obtienen unas revolu ciones fre...

Страница 40: ...lejas 19 28037 Madrid Tel Asesoramiento al cliente 34 0901 11 66 97 Fax 34 091 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 58 02 207 45 11 México Robert Bosch S A de C V Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad A...

Страница 41: ...o corpo estiver ligado à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras finali dades Jamais utilizar o cabo para transpor tar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados oupartesdo apa...

Страница 42: ...crianças Não permi ta que pessoas que não estejam familiariza das com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferra mentas eléctricas são perigosas se forem uti lizadas por pessoas inesperientes e Tratar a ferramenta eléctrica com cuida do Controlar se as partes móveis do apa relho funcionam perfeitamente e não em perram e se há peças quebradas ou danificadas que pos...

Страница 43: ...os da nificados aumentam o risco de um choque eléctrico Descrição de funções Devem ser lidas todas as indica ções de advertência e todas as ins truções O desrespeito das adver tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctri co incêndio e ou graves lesões Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para furar com percussão em tijolos betão e pedra assim como furar ...

Страница 44: ...rações para o período completo de trabalho Para uma estimação exacta da carga de vibra ções também deveriam ser considerados os pe ríodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas me didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de...

Страница 45: ...Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho É recomendável usar uma máscara de pro tecção respiratória com filtro da classe P2 Observe as directivas para os materiais a se rem trabalhados vigentes no seu país f Só utilizar o dispositivo de aspiração para trabalhar em betão tijolos e pedras de can taria Aparas de madeira e de plástico podem provocar facilmente obstruções f Atenção perigo de i...

Страница 46: ...vimentado co mo desejar para alcançar uma posição de traba lho segura e livre de fadiga Girar o parafuso de orelhas para o ajuste do pu nho adicional 2 no sentido contrário dos pontei ros do relógio e deslocar o punho adicional 8 pa ra a posição desejada Em seguida deverá girar o parafuso de orelhas 2 no sentido dos ponteiros do relógio para apertar Ajustar a profundidade de perfuração veja figura...

Страница 47: ...dir com a indicada na chapa de identificação da ferramenta eléctrica Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V Ajustar o sentido de rotação veja figura G Com o comutador de sentido de rotação 7 é pos sível alterar o sentido de rotação da ferramenta eléctrica Com o interruptor de ligar desligar pressionado 6 isto no entanto não é possível Marcha à direita Para f...

Страница 48: ... executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas Bosch Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o núme ro de produto de 10 dígitos como consta na pla ca de características da ferramenta eléctrica Serviço pós venda e assistência ao cliente O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de m...

Страница 49: ...cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usar lo per trasportare o per appen...

Страница 50: ...e adatto si lavora in modo mi gliore e più sicuro nell ambito della sua po tenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve es sere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di rego lazione sulla macchina prima di sostitui re parti accessorie oppure prima di posa re la macchina al termine di un...

Страница 51: ... tensione an che le parti in metallo dell elettroutensile e provoca quindi una scossa elettrica f Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l elettroutensile sempre con entram be le mani ed adottare una posizione di lavo ro sicura Utilizzare con sicurezza l elettrou tensile tenendolo sempre con entrambe le mani f Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere blocc...

Страница 52: ...19 Portabit universale 20 Bit cacciavite 21 Chiave per vite a esagono cavo L accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l uso non è compreso nella fornitura standard disponibili in commercio non compreso nel volume di fornitura Dati tecnici Trapano battente PSB 1000 RCA Codice prodotto 0 603 385 8 Potenza nominale assorbita W 1010 Potenza resa W 510 Numero di giri a vuoto min 1 0 2700 ...

Страница 53: ...a non è utilizzato effettivamente Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vi brazioni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vi brazioni come p es manutenzione dell elettrou tensile e degli accessori mani calde organizza zione dello svolgimento del lavoro Dichiarazione di conformità Assumendone la pi...

Страница 54: ...consumi In caso di difetto sostituirlo Applicazione del dispositivo di aspirazione Avvicinare dal davanti il dispositivo di aspirazione 9 al lato inferiore del trapano battente Prestare attenzione affinché il dispositivo di aspirazione 9 sia posizionato a livello sulla scatola e che sia fis sato Pulizia del dispositivo di aspirazione vedi figura A Applicare la chiusura 15 oppure svuotare il con te...

Страница 55: ...emplice Aprire il mandrino autoserrante 1 ruotando nel senso di rotazione n fino a quando l utensile può essere inserito Inserire l utensile Ruotare manualmente con forza la boccola del mandrino autoserrante 1 nel senso di rotazione o fino a quando non è più precettibile alcun ru more In questo modo il mandrino viene bloccato automaticamente Per sbloccarlo di nuovo quando si intende toglie re l ut...

Страница 56: ... breve mente l interruttore di avvio arresto 6 e rilasciar lo di nuovo Regolazione della velocità frequenza colpi È possibile regolare a variazione continua la velo cità frequenza di colpi dell elettroutensile in fun zione operando con la pressione che si esercita sull interruttore avvio arresto 6 Esercitando una leggera pressione sull interrut tore di avvio arresto 6 si ha una riduzione della vel...

Страница 57: ...o www bosch pt com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo sizione per rispondere alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparecchi ed accessori Italia Robert Bosch S p A Via Giovanni da Udine 15 20156 Milano Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Tel Filo diretto con Bosch 39 02 36 96 23 14 www Bosch it Svizzera Tel 41 044 8 47 15 13 Fax 41 044 8 47 15 53 Smalt...

Страница 58: ...veranderde stekkers en passende stopcontacten be perken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koel kasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van wa ter in het elektr...

Страница 59: ...at deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aange geven capacite...

Страница 60: ...rugslag veroorzaken Het inzetgereedschap blokkeert als het elektrische gereedschap wordt overbe last of het in het te bewerken werkstuk kantelt f Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzet gereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen netkabel kan raken Contact met een onder spanning staande leiding zet ook de met...

Страница 61: ...eilindicatie van stofreservoir 19 Universeelbithouder 20 Bit 21 Inbussleutel Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd In de handel verkrijgbaar niet meegeleverd Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden bepaald volgens EN 60745 Het A gewogen geluidsniveau van het gereed schap bedraagt kenmerkend geluidsdrukniveau 97 dB A geluidsvermogennive...

Страница 62: ...Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven pro duct voldoet aan de volgende normen en norma tieve documenten EN 60745 volgens de bepalin gen van de richtlijnen 2004 108 EG 98 37 EG tot 28 12 2009 en 2006 42 EG vanaf 29 12 2009 Technisch dossier bij Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 04 09 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Division...

Страница 63: ... vervang het indien nodig Licht bijvoorbeeld met een schroevendraaier de houder van het filterelement 17 omhoog n en vervang het filterelement 17 inclusief de houder o Let er bij het plaatsen van de houder op dat de rubberen dichting is aangebracht Breng het stofreservoir 13 weer aan en druk om te vergrendelen op het gladde oppervlak van de ontgrendelingsknop 12 Afzuigvoorziening verwijderen Als u...

Страница 64: ...spanboorhouder 1 los door de inbussleutel 21 in draairichting n te draaien Een vastzittende snelspanboorhouder wordt losgemaakt door een lichte slag op de lange schacht van de inbussleu tel 21 Verwijder de inbussleutel uit de snelspan boorhouder en schroef de snelspanboorhouder volledig los Boorhouder monteren zie afbeelding F De montage van de snelspanboorhouder vindt plaats in omgekeerde volgord...

Страница 65: ... voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage en testmethoden toch de fect raken dient de reparatie te worden uitge voerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen Verm...

Страница 66: ...er beregnet til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værk tøjet op i ledningen eller rykke i lednin gen for at trække stikket ud af kontak ten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning de...

Страница 67: ...ikke har gennemlæst disse instrukser be nytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhygge ligt Kontroller om bevægelige maskinde le fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el værktøjets funktion påvir kes Få beskadigede dele repareret in den maskinen tages i brug Mange uheld skyldes ...

Страница 68: ...en beskadiges under arbejdet Beskadigede ledninger øger risikoen for elek trisk stød Funktionsbeskrivelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller al vorlige kvæstelser Beregnet anvendelse Maskinen er beregnet til slagboring i tegl beton og sten samt til boring i træ...

Страница 69: ...vendes Dette kan føre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be skyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og ind satsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det pro dukt der er beskreve...

Страница 70: ...an tænde dele af udsugningsanordningen Overhold venligst følgende for at opnå et opti malt udsugningsresultat Sørg for at udsugningsanordningen flugter med kanten på emnet eller væggen Dermed er det også nemmere at bore i en ret vinkel Arbejd altid med for maks hastighed når ud sugningsanordningen er monteret Når den ønskede boredybde er nået skal bo ret trækkes ud af borehullet før slagborema ski...

Страница 71: ...di og drej herefter stillerin gen 11 ned for at fastholde den fastlagte afstand Værktøjsskift Hurtigspændende borepatron se billede D Borespindlen er fastlåst hvis start stop kontak ten 6 ikke er trykket ned Dette gør det muligt at udskifte indsatsværktøjet i borepatronen på en hurtig behagelig og enkelt måde Åbn hurtigspændeborepatronen 1 ved at dreje den i drejeretning n til værktøjet kan sættes...

Страница 72: ...l værktøj afhængigt af hvor meget start stop kontakten 6 trykkes ind Let tryk på start stop kontakten 6 fører til et lavt omdrejningstal slagtal Med tiltagende tryk øges omdrejningstallet slagtallet Omdrejningstal slagtal vælges Indstillingshjulet PowerControl 4 bruges til at indstille det nødvendige omdrejningstal slagtal under driften Det krævede omdrejningstal slagtal afhænger af arbejdsmateria...

Страница 73: ...se og indstilling af produkter og tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel Service Center 45 04489 8855 Fax 45 04489 87 55 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse El værktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Gælder kun i EU lande Smid ikke el værktøj ud sammen med det almindelige husholdnings affald Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om ...

Страница 74: ...rliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade led ningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk används minskar risken för elstöt f Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets använd ning i fuktig miljö Felströmsskyddet mins kar...

Страница 75: ... Service a Låt endast kvalificerad fackpersonal re parera elverktyget och endast med origi nalreservdelar Detta garanterar att el verktygets säkerhet upprätthålls Verktygsspecifika säkerhetsanvisningar f Använd hörselskydd vid arbete med slag borrmaskin Risk finns för att buller leder till hörselskada f Använd elverktyget med medlevererade stödhandtag Risk finns för personskada om du förlorar kont...

Страница 76: ...ningsknapp för dammutsugningsan ordning 17 Filterelement mikrofiltersystem 18 Dammbehållarens volymindikering 19 Universalbitshållare 20 Skruvbits 21 Sexkantnyckel I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör in går inte standardleveransen handelsvara ingår inte i leveransen Tekniska data Buller vibrationsdata Mätvärdena har bestämts baserande på EN 60745 Maskinens A vägda ljudnivå uppnår i...

Страница 77: ...sivt ansvar att denna produkt som beskrivs i Tekniska data överensstämmer med följande normer och nor mativa dokument EN 60745 enligt bestämmel serna i direktiven 2004 108 EG 98 37 EG till 28 12 2009 2006 42 EG from 29 12 2009 Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 04 09 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Ec...

Страница 78: ... 13 och tryck för lås ning mot den släta ytan på upplåsningsknappen 12 Demontering av dammutsugningsanordning För demontering av dammutsugningsanordning en 9 skjut upplåsningsknappen 16 åt höger eller vänster och dra bort dammutsugningsanordning en 9 framåt Stödhandtag f Använd alltid elverktyget med stödhandtag 8 Stödhandtaget 8 kan valfritt svängas för att upp nå en säker och vilsam kroppsställn...

Страница 79: ...ktningsomkopplaren 7 åt vänster mot stopp Vänstergång För lossning och urdragning av skruvar och muttrar tryck riktningsomkopplaren 7 åt höger mot stopp Inställning av driftsätt Borra och skruva Ställ omkopplaren 3 på symbolen Bor ra Slagborrning Ställ omkopplaren 3 mot symbolen Slagborra Omkopplaren 3 snäpper tydligt fast och kan ma növreras även när motorn är igång In och urkoppling Tryck för st...

Страница 80: ... ställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paration och underhåll av produkter och reserv delar Sprängskissar och informationer om re servdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och in ställnin...

Страница 81: ...varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt f Hvis det ikke kan unngås å bruke elektro verktøye...

Страница 82: ...se anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan fø re til farlige situasjoner 5 Service a Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repa reres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler Slik opprett holdes verktøyets sikkerhet Maskinavhengig sikkerhets informasjon f Bruk hørselvern ved bru...

Страница 83: ...for på av bryter 6 På av bryter 7 Høyre venstrebryter 8 Ekstrahåndtak 9 Avsuganordning med støvbeholder og dybde anlegg 10 Teleskopføring med dybdeanleggskala 11 Stillring for dybdeanlegg 12 Låsetast for støvbeholder 13 Støvbeholder 14 Støvbeskyttelsesring 15 Lås for støvbeholder 16 Låsetast for avsuganordning 17 Filterelement micro filtersystem 18 Indikator for støvbeholderen 19 Universalbitshold...

Страница 84: ...tøy og innsats verktøy holde hendene varme organisere ar beidsforløpene Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under Tekniske data stemmer over ens med følgende normer eller normative doku menter EN 60745 jf bestemmelsene i direktive ne 2004 108 EF 98 37 EF frem til 28 12 2009 2006 42 EF fra 29 12 2009 Tekniske underlag hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfe...

Страница 85: ...ter elementet 17 ut n og skift filterelementet 17 in klusiv holderen o Ved påsetting av holderen må du passe på at gummitetningen er satt inn Sett støvbeholderen 13 på igjen og trykk til låsing på den glatte flaten på låsetasten12 Demontering av avsuganordningen Til demontering av avsuganordningen 9 skyver du låsetasten 16 mot høyre eller venstre og trekker avsuganordningen 9 av fremover Ekstrahån...

Страница 86: ...d an givelsene på elektroverktøyets typeskilt Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V Innstilling av rotasjonsretningen se bilde G Med høyre venstrebryteren 7 kan du endre dreieretningen til elektroverktøyet Ved trykt på av bryter 6 er dette ikke mulig Høyregang Ved boring og innskruing av skruer trykker du høyre venstrebryteren 7 helt mot ven stre Venstregang Til løsing h...

Страница 87: ...ed for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om repa rasjon og vedlikehold av produktet ditt og reser vedelene Deltegninger og informasjoner om re servedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kunderåd...

Страница 88: ...kosteudelle Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripusta miseen tai pistotulpan irrottamiseen pis torasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköis kun vaaraa e Käyttäessäsi sähköty...

Страница 89: ...na sel laisten henkilöiden käyttää sähkötyöka lua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyö kalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät ko kemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa ...

Страница 90: ...ta vauri oitunutta johtoa ja irrota pistotulppa pisto rasiasta jos johto vaurioituu työn aikana Va hingoittunut johto kasvattaa sähköiskun vaaraa Toimintaselostus Lue kaikki turvallisuus ja muut oh jeet Turvallisuusohjeiden noudatta misen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vaka vaan loukkaantumiseen Määräyksenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu iskuporaukseen tiileen beto n...

Страница 91: ...ähtely rasitusta Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojak si värähtelyn vaikutukselta kuten esimerkiksi Shkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto käsien pitäminen lämpiminä työnkulun organisointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että koh dassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir joja EN 60745 direktiivien 20...

Страница 92: ...isesti helpommin reikä kohti suoraan Työskentele aina suurimmalla kierrosluvulla kun käytät poistoimulaitetta Vedä ensin poranterä poranreiästä kun olet saavuttanut halutun poraussyvyyden ja pysäy tä iskuporakone vasta sen jälkeen Tarkista säännöllisesti suodatinpanoksen 17 tila Jos suodatinpanos on vahingoittunut on se heti vaihdettava Erityisesti porattaessa suurilla porilla saattaa pölyn tiivis...

Страница 93: ...as kun hylsyä kierretään vas takkaiseen suuntaan työkalun irrottamiseksi Ruuvinkiertotyökalut Ruuvauskärkiä 20 käytettäessä tulisi aina käyttää myös kärkien yleispidintä 19 Käytä vain ruuvin kantaan sopivia ruuvauskärkiä Ruuvinvääntöä varten tulee vaihtokytkin Pora us iskuporaus 3 aina asettaa tunnukselle Pora us Poraistukan vaihto f Sähkötyökalut joissa ei ole porakaran luki tusta on annettava Bo...

Страница 94: ...ikka Vakioelektroniikka pitää kierrosluvun kuormitta mattomana ja kuormitettuna lähes vakiona mikä takaa tasaisen työn edistymisen Työskentelyohjeita f Aseta sähkötyökalu mutteriin ruuviin aino astaan sen ollessa pysähdyksissä Pyörivät vaihtotyökalut voivat luiskahtaa pois Koneen käytyä pidemmän aikaa pienellä iskulu vulla tulee se jäähdyttää käyttämällä sitä kuor mittamatta täydellä kierrosluvull...

Страница 95: ...ttöön Vain EU maita varten Älä heitä sähkötyökaluja talousjät teisiin Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan di rektiivin 2002 96 EY ja sen kansal listen lakien muunnosten mukaan tulee käyttökelvottomat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uu siokäyttöön Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään ...

Страница 96: ...με γειωμένα ηλεκτρικά εργα λεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο α...

Страница 97: ... είναι συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρησι μοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέ...

Страница 98: ...περβολικά ή το εργαλείο λοξεύσει μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο f Να πιάνετε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις προβλεπόμενες γι αυτό το σκοπό μονωμένες επιφάνειές του όταν εκτελείτε εργασίες στις οποίες υπάρχει κίνδυνος το εργαλείο που χρησιμοποιείτε να συναντήσει ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το δικό του ηλεκτρικό καλώδιο Η επαφή μ ένα ηλεκτροφόρο αγωγό θέτει τα μεταλλικά τμήματα του ηλεκτρικού εργαλ...

Страница 99: ...ναρρόφησης 17 Στοιχείο φίλτρου σύστημα φίλτρου micrο 18 Ένδειξη στάθμης πλήρωσης δοχείου σκόνης 19 Φορέας γενικής χρήσης 20 Μύτη βιδώματος bit 21 Κλειδί τύπου Άλεν Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία από το εμπόριο δεν περιέχεται στη συσκευασία Τεχνικά χαρακτηριστικά Κρουστικό δράπανο PSB 1000 RCA Αριθμός ευρετηρίου 0 603 385 8 Ονομαστική ισχύς W 10...

Страница 100: ...α πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαν τικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών να καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας γ...

Страница 101: ...τουργία του κρουστικού δραπάνου Να ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του στοιχείου φίλτρου 17 Αντικαταστήστε αμέσως το στοιχείο φίλτρου σε περίπτωση που υποστεί ζημιά Όταν τρυπάτε με τρυπάνια μεγάλης διαμέτρου τότε μπορεί να φθαρεί ιδιαίτερα γρήγορα ο δακτύλιος προστασίας από σκόνη 14 Αντικαταστήστε τον όταν χαλάσει Τοποθέτηση της διάταξης αναρρόφησης Οδηγήστε τη διάταξη αναρρόφησης 9 από μπροστά στη...

Страница 102: ...το δακτύλιο ρύθμισης 11 προς τα κάτω για να συγκρατήστε την απόσταση που υπολογίσατε Αντικατάσταση εξαρτήματος Ταχυτσόκ βλέπε εικόνα D Όταν ο διακόπτης ON OFF 6 δεν είναι πατημένος μανδαλώνει ο άξονας Αυτό επιτρέπει τη γρήγορη και άνετη αντικατάσταση του εξαρτήματος στο τσοκ Ανοίξτε το ταχυτσόκ 1 γυρίζοντάς το με φορά n μέχρι να μπορέσετε να τοποθετήσετε το εργαλείο Τοποθετήστε το εργαλείο Γυρίστε...

Страница 103: ...OFF 6 και κρατήστε τον πατημένο Για να ακινητοποιήσετε τον πατημένο διακόπτη ON OFF 6 πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης 5 Αφήστε το διακόπτη ON OFF 6 ελεύθερο για να θέσετε εκτός λειτουργίας το μηχάνημα ή αν είναι ακινητοποιημένος με το πλήκτρο ακινητοποίησης 5 πατήστε σύντομα το διακόπτη ON OFF 6 κι ακολούθως αφήστε τον ελεύθερο Ρύθμιση του αριθμού στροφών κρούσης Μπορείτε να ρυθμίσετε τον αριθμό...

Страница 104: ...ταλλακτικά Λεπτο μερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει με ευχαρίστηση όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι Aθήvα Tel 30 0210 57 01 200 KENTPO Tel 30 0210 57 70 081 83 KENTPO Fax...

Страница 105: ...i el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaşm ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç...

Страница 106: ... görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parça lar n kusursuz olarak işlev görüp görme diklerini ve s k ş p s k şmad klar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun Özenle bak m yap lm ş keskin kenarl ...

Страница 107: ...likesini art r r Fonksiyon tan m Bütün uyar lar ve talimat hükümle rini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ tak dirde elektrik çarpmalar na yang n lara ve veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir Usulüne uygun kullan m Bu alet tuğla beton ve taş malzemede darbeli delme ile ahşap metal seramik ve plastikte delme işleri için geliştirilmiştir Elektronik ayarlamal ve sağ sol dö...

Страница 108: ... olduğu veya çal şt ğ halde kullan lmad ğ süreler de dikkate al nmal d r Bu toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullan c ya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri al n Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçlar n bak m ellerin s cak tutulmas iş aşamalar n n organize edilmesi Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlana...

Страница 109: ... m tak l iken metal malzemeyi işlemeyin K zg n metal talaşlar emme donan m n n parçalar n tutuşturabilir Optimum emme performans elde edebilmek için lütfen aşağ daki uyar lara uyun Emme donan m n n iş parças na veya duvara tam olarak dayanmas na dikkat edin Bu yolla ayn zamanda dik aç l delme işlemi kolaylaş r Emme donan m kullan rken daima en yüksek devir say s ile çal ş n İstediğiniz delme derin...

Страница 110: ...uzunun 10 skala değerini okuyun Okuduğunuz bu değere istenen delme derinliğini X ekleyin Ayar halkas n 11 hesaplanan skala değerine itin ve ayar halkas n 11 tespit edilen mesafeyi sabit tutmak için aşağ çevirin Uç değiştirme Anahtars z uç değiştirme mandreni Bak n z Şekil D Açma kapama şalteri 6 bas l değilken matkap mili kilitlidir Bu sayede mandren içindeki matkap ucu h zl rahat ve basit biçimde...

Страница 111: ...5 bas n Elektrikli el aletini kapatmak için açma kapama şalterini 6 b rak n veya tespit tuşu 5 ile sabitlenmişse açma kapama şalterine 6 k sa bir süre bas n ve tekrar b rak n Devir say s n n ve darbe say s n n ayarlanmas Açma kapama şalteri üzerine uygulad ğ n z bast rma kuvvetini 6 azalt p çoğaltarak alet çal ş r durumda iken de devir say s n ve darbe say s n ayarlayabilirsiniz Açma kapama şalter...

Страница 112: ...e ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Müşteri Dan şman 90 0212 335 06 66 Müşteri Servis Hatt 90 0212 335 07 52 Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazan m merkezine gö...

Страница 113: ...ower Tools 1 609 929 M09 26 9 07 2 608 180 009 DP 500 2 602 025 164 2 603 001 019 2 609 002 429 2 605 438 099 2 607 030 117 2 605 411 213 2 600 206 005 3x 2 607 990 050 S 41 2 608 030 053 MS 65 2 608 030 055 MS 80 ...

Отзывы: