Bosch PSA 9000E Скачать руководство пользователя страница 14

14

 | Français 

1 609 92A 0RC | (27.6.14)

Bosch Power Tools

Republic of South Africa
Customer service

Hotline: (011) 6519600

Gauteng – BSC Service Centre

35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: [email protected]

KZN – BSC Service Centre

Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: [email protected]

Western Cape – BSC Service Centre

Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: [email protected]

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: [email protected]

Disposal

The machine, accessories and packaging should be sorted for 
environmental-friendly recycling.

Do not dispose of power tools into household waste!

Only for EC countries:

According to the European Guideline 
2012/19/EU for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and its implementation 
into national right, power tools that are no 
longer usable must be collected separately 
and disposed of in an environmentally cor-
rect manner.

Subject to change without notice.

Français

Avertissements de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

Lire tous les avertissements 
de sécurité et toutes les ins-

tructions. 

Ne pas suivre les avertissements et instructions 

peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une 
blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à 
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon 
d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans 
cordon d’alimentation).

Sécurité de la zone de travail

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. 

Les 

zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.

Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de li-
quides inflammables, de gaz ou de poussières. 

Les ou-

tils électriques produisent des étincelles qui peuvent 
enflammer les poussières ou les fumées.

Maintenir les enfants et les personnes présentes à 
l’écart pendant l’utilisation de l’outil. 

Les distractions 

peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

Sécurité électrique

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap-
tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque 
façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec 
des outils à branchement de terre. 

Des fiches non mo-

difiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc 
électrique.

Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à 
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nières et les réfrigérateurs. 

Il existe un risque accru de 

choc électrique si votre corps est relié à la terre.

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 
humides. 

La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug-

mentera le risque de choc électrique.

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon 
pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le 
cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes 
ou des parties en mouvement. 

Les cordons endommagés 

ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-
longateur adapté à l’utilisation extérieure. 

L’utilisation 

d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque 
de choc électrique.

Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est 
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un 
dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). 

L’usage 

d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de 
faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de 
l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué 
ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica-
ments. 

Un moment d’inattention en cours d’utilisation 

d’un outil peut entraîner des blessures graves des per-
sonnes.

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter 
une protection pour les yeux. 

Les équipements de sécu-

rité tels que les masques contre les poussières, les chaus-
sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les 
protections acoustiques utilisés pour les conditions appro-
priées réduiront les blessures des personnes.

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-1352-004.book  Page 14  Friday, June 27, 2014  12:39 PM

Содержание PSA 9000E

Страница 1: ...ginal instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ OBJ_BUCH 1352 004 book Page 1 Friday June 27 2014 12 38 PM ...

Страница 2: ...glish Page 9 Français Page 14 Español Página 19 Português Página 24 Italiano Pagina 28 Nederlands Pagina 33 Dansk Side 38 Svenska Sida 42 Norsk Side 46 Suomi Sivu 50 Ελληνικά Σελίδα 54 Türkçe Sayfa 58 64 OBJ_BUCH 1352 004 book Page 2 Friday June 27 2014 12 39 PM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RC 27 6 14 PSA 900 E PSA 9000 E 3 5 1 2 4 6 7 OBJ_BUCH 1352 004 book Page 3 Friday June 27 2014 12 39 PM ...

Страница 4: ...1 609 92A 0RC 27 6 14 Bosch Power Tools 4 8 5 1 2 E D C B A OBJ_BUCH 1352 004 book Page 4 Friday June 27 2014 12 39 PM ...

Страница 5: ...ines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsamkeitbeimGebrauchdesElektrower...

Страница 6: ...tillstand gekommen ist So vermeiden Sie einen Rückschlag und können das Elektrowerkzeug sicher ablegen Verwenden Sie nur unbeschädigte einwandfreie Säge blätter Verbogene oder unscharfe Sägeblätter können brechen den Schnitt negativ beeinflussen oder einen Rückschlag verursachen BremsenSiedasSägeblattnachdemAusschaltennicht durch seitliches Gegendrücken ab Das Sägeblatt kann beschädigt werden brec...

Страница 7: ...0745 2 11 Technische Unterlagen 2006 42 EG bei Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 25 04 2014 Montage Sägeblatt einsetzen wechseln Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutz handschuhe Bei Berüh...

Страница 8: ...ximaler Hubzahl laufen Arbeitshinweise Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Tipps Beachten Sie beim Sägen von Leichtbaustoffen die gesetzlichen Bestimmungen und Empfehlungen der Materialhersteller PrüfenSievordemSägeninHolz Spanplatten Baustoffeetc diese auf Fremdkörper wie Nägel Schrauben o Ä und ver wenden Sie das geeignete Sägeblatt Schalten Sie das...

Страница 9: ...cezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www bosch pt de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden Kundendienst Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040481 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Anwendungsberatung Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040482 E Mail Anwendungsberatung pt de bosch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie on...

Страница 10: ...our application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing access...

Страница 11: ...of the machine on the graphics page 1 Saw blade 2 Base plate 3 Saw blade holder 4 Stroke rod 5 SDS clamping lever for saw blade release 6 On Off switch 7 Handle insulated gripping surface 8 Clamping plate Accessories shown or described are not part of the standard de livery scope of the product A complete overview of accessories can be found in our accessories program Technical Data Noise Vibratio...

Страница 12: ...g in the dusts can cause allergic reactions and or lead to respiratory infections of the user or bystanders Certain dusts such as oak or beech dust are considered as carcinogenic especially in connection with wood treat ment additives chromate wood preservative Materials containing asbestos may only be worked by specialists Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wea...

Страница 13: ...ugh the workpiece applying constant lateral pressure Coolant Lubricant When sawing metal coolant lubricant should be applied alongside cutting line because of the material heating up Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean Cleanthesawbladeholderpreferab...

Страница 14: ...es Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil Sécurité électrique Il faut que les fiches de l outil électrique soient adap tées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non mo difi...

Страница 15: ...r L utilisation del outilpourdesopérationsdifférentesdecellesprévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses Maintenance et entretien Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utili sant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue Instructions de sécurité pour scies sabre Tenir l outil par les surfaces de préhension isolée...

Страница 16: ...liminaire de la charge vibratoire Leniveaud oscillationcorrespondauxutilisationsprincipales de l outil électroportatif Si l outil électrique est néanmoins utilisépourd autresapplications avecdifférentsaccessoires ou d autres outils de travail ou s il est mal entretenu le niveau d oscillation peut être différent Ceci peut augmenter consi dérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de tr...

Страница 17: ...lammer Mise en marche Mise en service Tenez compte de la tension du réseau La tension de la sourcedecourantdoitcorrespondreauxindicationsse trouvant sur la plaque signalétique de l outil électro portatif Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V Mise en Marche Arrêt Pour mettre l outil électroportatif en marche appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt 6 et ma...

Страница 18: ...référence à l aide de l air compri mé ou d un pinceau souple Pour ce faire enlevez la lame de scie de l outil électroportatif Maintenez la fonctionnalité du porte lame en utilisant des lubrifiants appropriés Un fort encrassement de l outil électroportatif risque d entra ver le bon fonctionnement de celui ci Pour cette raison ne sciez pas les matériaux produisant beaucoup de poussières par dessous ...

Страница 19: ...ca ni tire de él para sacar el enchu fe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolonga...

Страница 20: ...rse al tocar la hoja de sierra Solamente aproxime la herramienta eléctrica en fun cionamiento contra la pieza de trabajo En caso contra rio puede que retroceda bruscamente el aparato al engan charse el útil en la pieza de trabajo Cuide que al serrar la placa base 2 asiente permanen temente contra la pieza de trabajo La hoja de sierra po dría engancharse y hacerle perder el control sobre la he rram...

Страница 21: ...sedeficiente Ellopuedesuponerunaumentodrás tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la solicitación experimentada porlasvibraciones esnecesarioconsiderartambiénaquellos tiemposenlosqueelaparatoestédesconectado obien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello pue de suponer una disminución drástica de la solicitación ...

Страница 22: ...n a 220 V Conexión desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión desconexión 6 Para desconectar la herramienta eléctrica soltar el interrup tor de conexión desconexión 6 Observación Por motivos de seguridad no es posible encla var el interruptor de conexión desconexión 6 por lo que de berámantenerseaccionadodurantet...

Страница 23: ...ncelblando Paraello desmonte primerolahojadesierradelaherramientaeléctrica Apliqueun lubricante apropiado al alojamiento de la hoja de sierra para mantenerlo en buenas condiciones de funcionamiento Unensuciamientoexcesivodelaherramientaeléctricapuede provocarqueéstafuncionedeficientemente Porello noguíe la herramienta manteniéndola boca arriba si sierra materia les que produzcan mucho polvo La sus...

Страница 24: ...frigoríficos Há um risco elevado devido a cho que eléctrico se o corpo estiver ligado à terra Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltraçãodeáguanumaferramentaeléctricaaumentao risco de choque eléctrico Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Ja mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc trica para pendurá la nem para puxar a ficha da toma da Manterocaboafas...

Страница 25: ...quais podem ser atin gidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede só de verá segurar o aparelho pelas superfícies de punho iso ladas O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque eléctrico Manter as mãos afastadas da área de serrar Não tocar na peça a ser trabalhada pelo lado de baixo Há perigo de lesões no caso de contacto ...

Страница 26: ... a carga de vibrações para o período completo de trabalho Para uma estimação exacta da carga de vibrações também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho estádesligadooufunciona masnãoestásendoutilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío do de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se gurança para proteger o operador contra o ef...

Страница 27: ...podem ser operadas com 220 V Ligar e desligar Paraacolocaçãoemfuncionamentodaferramentaeléctrica deverá pressionar o interruptor de ligar desligar 6 e manter pressionado Para desligar a ferramenta eléctrica deverá soltar novamen te o interruptor de ligar desligar 6 Nota Por motivos de segurança o interruptor de ligar desli gar 6 não pode ser travado mas deve permanecer premido durante o funcioname...

Страница 28: ...tado de funcionamento usando lubrifi cantes apropriados Umafortesujidadedaferramentaeléctricapodelevarafalhas de funcionamento Portanto não deverá serrar materiais que produzam muito pó por debaixo nem serrá los por cima da cabeça Se for necessário substituir o cabo de conexão isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós venda autorizada para todas as ferramentas eléctric...

Страница 29: ...troutensile può essere causa di gravi incidenti Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi duale nonché occhiali protettivi Indossando abbiglia mento di protezione personale come la maschera per pol veri scarpe di sicurezza che non scivolino elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo edell applicazionedell elettroutensile siriduceilrischiodi incidenti Evitare l acc...

Страница 30: ...ppure non affilate possono rompersi influenzare negativamente il taglio oppure cau sare un contraccolpo Dopo aver spento la macchina non cercare di fermare la lama esercitando pressione lateralmente La lama può subire dei danni rompersi oppure provocare un con traccolpo Fissare sempre ben saldamente il materiale Non cerca re di tenere il pezzo in lavorazione con la mano o con il piede Mai toccare ...

Страница 31: ...11 Fascicolo tecnico 2006 42 CE presso Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 25 04 2014 Montaggio Inserimento sostituzione della lama Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Montandolalamaportaresempreguantidiprotezione Toccando la lama ...

Страница 32: ...rse Indicazioni operative Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Suggerimenti In caso di lavori di taglio di materiali leggeri da costru zione rispettare le vigenti norme legislative e le racco mandazioni della casa costruttrice del materiale Prima di tagliare legno pannelli di masonite materiali da co struzione ecc controllare gli stessi in merito...

Страница 33: ...vizzera Sul sito www bosch pt com ch it è possible ordinare direttamente on line i ricambi Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Smaltimento Avviareadunriciclaggiorispettosodell ambiente gliimballag gi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla direttiva euro...

Страница 34: ... Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kle ding of sieraden Houd haren kleding en handschoe nen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te ver zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge bruikt Het gebruik...

Страница 35: ...werkstuk wordt beter vastge houden dan u met uw hand kunt doen Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden Product en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en allevoorschriften Alsdewaarschuwingenen voorschriften niet wo...

Страница 36: ...materiaalresten zoals hout en metaalspanen is Zaagblad kiezen Een overzicht van geadviseerde zaagbladen vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing Gebruik alleen zaagbla den met universele schacht Het zaagblad mag niet langer zijn dan nodig is voor de gewenste zaagsnede De schachtdikte van het zaagblad moet 0 8 1 6 mm bedra gen Gebruik voor het zagen van nauwe bochten een smal zaag blad Zaa...

Страница 37: ... D Alleenzachtematerialenalshoutengipskartonmogen invallend worden gezaagd Metaal mag niet invallend worden gezaagd Gebruik voor invallend zagen alleen korte zaagbladen Zethetelektrischegereedschapmetderandvandevoetplaat 2 op het werkstuk en schakel het in Kies bij een elektrische gereedschapmeteenregelingvanhetaantalzaagbewegingen het maximale aantal zaagbewegingen Duw het elektrische gereedschap...

Страница 38: ...n krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt Ind trængning af vand i et el værktøj øger risikoen for elektrisk stød Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin gen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt led ningen mod v...

Страница 39: ...ændt nårdetføreshentil emnet Ellers er der fare for tilbageslag hvis indsatsværk tøjet sætter sig fast i emnet Kontrollér at fodpladen 2 altid ligger sikkert på emnet under savearbejdet Savklingen kan sætte sig i klemme hvilket kan medføre at man taber kontrollen over el værk tøjet Sluk for el værktøjet når du er færdig med at save og træk først savklingen ud af snittet når den står helt stille Så...

Страница 40: ...et hvis savklingen berøres Når savklingen skiftes skal man sørge for at savklin geholderen er fri for materialerester som f eks træ eller metalspåner Valg af savklinge En oversigt over anbefalede savklinger findes bag i denne vej ledning Brug kun savklinger med universalskaft Savklin gen bør ikke være længere end det snit der er nødvendigt Skaftets tykkelse på savklingen skal være 0 8 1 6 mm Anven...

Страница 41: ...eria ler som f eks træ gipskarton o lign Bearbejd ikke metalmaterialer ved dyksavning Brug kun korte savklinge til dyksavning Anbring fodpladens kant på el værktøjet 2 på emnet og tænd for el værktøjet Vælg det max slagantal hvis el værktøjet er udstyret med en slagantalstyring Tryk el værktøjet fast mod emnet og lad savklingen dykke langsomt ned i arbejdsemnet Så snart fodpladen 2 ligger helt fla...

Страница 42: ...stånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utom husbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk används minskar risken för elstöt Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning i fu...

Страница 43: ...läggas åt sidan Använd endast oskadade felfria sågblad Deformerade eller oskarpa sågblad kan brytas negativt påverka snittet eller orsaka bakslag Sågbladet får inte bromsas efter frånkopplingen med tryck från sidan Sågbladet kan skadas brytas eller orsaka bakslag Spänn ordentligt fast materialet Stöd arbetsstycket medhandenellerfoten Berörintefrämmandeföremål eller marken med påkopplad såg Risk fö...

Страница 44: ...för risk för personskada Kontrollera vid sågbladsbyte att sågbladsfästet rensats från alla materialrester som t ex trä eller metallspån Val av sågblad En översikt av rekommenderade sågblad finns i slutet av denna bruksanvisning Använd endast sågblad med uni versalskaft Sågbladetskaintevaralängreänvadsombehövs för avsett snitt Sågbladets skafttjocklek måste vara 0 8 1 6 mm Använd ett smalt sågblad ...

Страница 45: ...slagtalsreglage välj högsta slagtal Tryck elverktyget kraftigt mot arbetsstycket och kör långsamt ned sågbladet i arbetsstycket När fotplattan 2 i sin helhet ligger mot arbetsstycket fortsätt sågningen längs önskad snittlinje För vissa arbeten kan sågbladet 1 sättas in vridet om 180 och tigersågen kan på motsvarande sätt svängas Plansågning se bild E Med elastiska bi metallsågblad kan t ex utskjut...

Страница 46: ...uke elektroverktøyet i fuktigeomgivelser mådubrukeenjordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt Personsikkerhet Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nar kotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uopp merksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan...

Страница 47: ...nn materialet godt fast Ikke støtt arbeidsstykket med hånden eller foten Ikke berør gjenstander eller bakken med sagen sålenge den går Det er fare for tilba keslag Brukegnededetektorertilåfinneskjultestrøm gass vannledninger ellerspørhosdetlokaleel gass vann verket Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon Inntrenging i en...

Страница 48: ...blad En oversikt over anbefalte sagblad finner du bak i denne in struksen Brukkunsagbladmed universalskaft Sagbladet bør ikke være lengre enn kuttet det skal lage Skafttykkelsen på sagbladet må være 0 8 1 6 mm Bruk et smalt sagblad til saging i smale kurver Innsetting av sagblad se bilde A TrykkSDS spaken5fremoverogførsagbladet1bakklempla ten 8 inn i sagblad festet 3 Slipp SDS spaken 5 Kontroller ...

Страница 49: ...som peker ut slik som vannrør kappes direkte langs veggen Pass på at sagbladet alltid er lengre enn diameteren påarbeidsstykketsomskalbearbeides Deterfarefor tilbakeslag Legg sagbladet direkte mot veggen og bøy det litt med side trykk på elektroverktøyet til fotplaten ligger mot veggen Slå på elektroverktøyet og sag gjennom arbeidsstykket med kon stant sidetrykk Kjøle smøremiddel Påfør kjøle hhv s...

Страница 50: ...umiseen Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilö kohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulon suojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas ta vähentää loukkaantumisriskiä Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkö työkalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen sähkö verkkoon ja tai liität akun otat sen kä...

Страница 51: ...nettä tai maata käyn nissä olevalla sahalla On olemassa takaiskuvaara Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttöjoh tojen paikallistamiseksi tai käänny paikallisen jakeluyh tiön puoleen Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipa loonjasähköiskuun Kaasuputkenvahingoittaminensaattaa johtaa räjähdykseen Vesijohtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa sähköisku...

Страница 52: ...sim puu tai me tallilastuja Sahanterän valinta Löydät katsauksen suositeltavista sahanteristä tämän ohjeen lopusta Asenna ainoastaan sahanteriä joissa on yleisvar si Valitun sahanterän ei tulisiolla kyseisen sahaustyön tarvet ta pitempi Sahanterän varren tulee olla 0 8 1 6 mm paksu Käytä jyrkkien kaarteiden sahaamiseen kapeaa sahanterää Sahanterän asennus katso kuva A Paina SDS vipu 5 eteenpäin ja...

Страница 53: ...so kuva E Taipuvilla bimetallisahanterillä voidaan esim ulkonevia ra kennusosia kuten vesiputkia jne sahata poikki aivan seinan pinnasta Tarkista aina että sahanterä on työstettävän kappa leen läpimittaa pidempi On olemassa takaiskuvaara Aseta sahanterä suoraan seinää vasten ja taivuta sitä jonkin verran painamalla sähkötyökalua sivuttain kunnes jalakalevy koskettaa seinää Käynnistä sähkötyökalu j...

Страница 54: ...ησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήσηενόςπροστατευτικούδιακόπτηδιαρροήςελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιήσετε ένα ηλε κτρικόεργαλείοότανείστεκουρασμένος κουρασμένηή ότανβρίσκεστευπότηνεπήρειαναρκωτικών οι...

Страница 55: ...το εργαλείο σφη νώσει στο υπό κατεργασία τεμάχιο Προσέχετε κατά το πριόνισμα το πέλμα 2 να ακουμπάει συνεχώς στο υπό κατεργασία τεμάχιο Η πριονόλαμα μπο ρεί να σφηνώσει και να οδηγήσει σε απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου Κάθε φορά που τελειώνετε ένα τμήμα της δουλειά σας θέστε πρώτα το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας καιβγάλτετηνπριονόλαμααπότηντομήμόνοόταναυτό έχει σταματήσει εντ...

Страница 56: ...αι Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών πρέπει να καθο ρίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των δι...

Страница 57: ...έπει για λόγους ασφαλείας να μη μανδαλώνεται αλλά να κρατιέται συνεχώς πατημένος Να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία μόνο όταν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε Έτσι εξοικονομείτε ενέρ γεια Έλεγχος του αριθμού εμβολισμών Με αύξηση ή αντίστοιχα μείωση της πίεσης στο διακόπτη ON OFF 6 μπορείτε να ελέγξετε να ρυθμίσετε αδιαβάθμιστα τον αριθμό εμβολισμών του ευρισκόμενου σε λειτουργία ηλε κτρι...

Страница 58: ...Boschήαπόέναεξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι ακινδύνευση της ασφάλειας Service και παροχή συμβουλών χρήσης Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και...

Страница 59: ...ayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz Uygun iş elbiseleri giyin Geniş giysiler giymeyin ve ta kı takmayın Saçlarınızı giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun Bol giysiler uzunsaçlarveyatakılaraletinhareketliparçalarıtarafından tutulabilir Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır ken bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıl...

Страница 60: ... veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Usulüne uygun kullanım Bu alet sabit olarak dayanmak suretiyle ahşap plastik metal ve benzeri yapı malzemelerinin kesilmesi için geliştirilmiştir Bu alet hem düz hem de kavisli kesme işlerine uygundur Uy gun Bimetal testere bıçakları kullanıldığında malzeme yüzeyi ilesıfırlamalıkesmeişleridemümkündür Kullanılacaktestere bıçağı tavsiyelerine uyun Şekli göst...

Страница 61: ...içimde kullanılabilir Testere bıçağının çıkarılması Testere bıçağını çıkarmadan önce soğumasını bekle yin Kızgın testere bıçağına temas ederseniz yaralanabilir siniz SDS Kolunu 5 öne bastırın ve testere bıçağını 1 dışarı çekin SDS Kolunu 5 bırakın Toz ve talaş emme Kurşun içeren boyalar bazı ahşap türleri mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı olabilir Bu ...

Страница 62: ...ben zeri çıkıntılı malzemeler duvarla aynı hizada kesilebilir Testere bıçağı uzunluğunun kesilecek iş parçası çapın dan daima daha uzun olmasına dikkat edin Geri tepme tehlikesi vardır Testere bıçağını doğrudan duvara dayayın ve yana doğru ha fifçe bastırarak taban levhasının duvara bütün yüzeyi ile da yanmasını sağlayın Testereyi çalıştırın ve yana doğru sabit bastırma kuvveti uygulayarak iş parç...

Страница 63: ...ok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kayseri Tel 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 Samsun Tel 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 0282 6512884 Tasfiye Elektrikli el aleti aksesua...

Страница 64: ...ﺎن ﺑﺄﻣﻮر ﻖ ّ ﻳﺘﻌﻠ ﺑﻤﺎ اﻟﻤﺨﺘﺺ اﻟﺘﺎﺟﺮ إﻟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ وﺗﺄﻣﻴﻦ واﻟﺘﺼﻠﻴﺢ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ واﻟﻐﻼف واﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪد ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻹﻋﺎدة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪد ﺗﺮم ﻻ ﻓﻘﻂ اﻷوروﺑﻲ اﻻﺗﺤﺎد ﻟﺪول اﻟﻐﻴﺮ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪد ﺟﻤﻊ ﻳﺘﻢ أن ﻳﺠﺐ ﻟﻴﺘﻢ اﻧﻔﺮاد ﻋﻠﯽ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻋﻦ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻹﻋﺎدة...

Страница 65: ...ﺎ ﺧﻼل ﻣﻦ 2 اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺗﺘﻼﺋﻢ ﺣﺎﻟﺔ ﻛﻞ ﻓﻲ ﻟﻠﺴﻄﺢ اﻟﻤﻄﻠﻮب اﻟﺰاوي C D اﻟﺼﻮرﺗﻴﻦ ﺗﺮاﺟﻊ اﻟﻐﺎﻃﺲ اﻟﻨﺸﺮ واﻟﻮرق ﻛﺎﻟﺨﺸﺐ اﻟﻄﺮﻳﺔ اﻟﻤﻮاد ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻓﻘﻂ ﻳﺠﻮز اﻟﻨﺸﺮ ﺑﺄﺳﻠﻮب ﺷﺎﺑﻪ ﻣﺎ أو اﻟﻤﺠﺼﺺ اﻟﻤﻘﻮی ﺑﺄﺳﻠﻮب اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﺸﻐﻞ ﻣﻮاد ﺗﻌﺎﻟﺞ ﻻ اﻟﻐﺎﻃﺲ اﻟﻐﺎﻃﺲ اﻟﻨﺸﺮ اﻟﻐﺎﻃﺲ ﻟﻠﻨﺸﺮ اﻟﻘﺼﻴﺮة اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﺎل ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ ﻋﻠﯽ 2 اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺑﺤﺎﻓﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة رﻛﺰ ﺑﺎﻟﻌﺪد اﻷﻗﺼﯽ اﻷﺷﻮاط ﻋﺪد ﻋﻴﺮ وﺷﻐﻠﻬﺎ اﻟﺸﻐﻞ اﻟﻌﺪة اﺿﻐﻂ اﻷﺷﻮاط ﺑﻌﺪد ﺑﺘﺤﻜﻢ ا...

Страница 66: ...MANY Leinfelden 25 04 2014 اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﻞ اﺳﺘﺒﺪال ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻗﺒﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﺳﺤﺐ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ أي إﺟﺮاء ﻳﺆدي اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﻨﺪ واﻗﻴﺔ ﻗﻔﺎزات ارﺗﺪ ﺑﺠﺮوح اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ ﺗﺸﻜﻞ إﻟﯽ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﻞ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺣﺎﺿﻦ ﻛﻮن إﻟﯽ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﻞ اﺳﺘﺒﺪال أﺛﻨﺎء اﻧﺘﺒﻪ ﻧﺸﺎرة ﻣﺜﻼ اﻟﻤﻮاد ﺑﻘﺎﻳﺎ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻴﺎ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﻞ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺨﺸﺐ اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﻞ اﺧﺘﻴﺎر ﻓﻲ ﺑﻬﺎ اﻟﻤﻨﺼﻮح اﻟﻤﻨﺸﺎر ﻧﺼﺎل ﻋﻦ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻧﻈﺮة ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺜﺮ ...

Страница 67: ...ﻮط ﻋﻠﯽ ﻟﻠﻌﺜﻮر ﻣﻼﺋﻤﺔ ﺗﻨﻘﻴﺐ أﺟﻬﺰة اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻻﻣﺪاد ﺑﺸﺮﻛﺔ اﺳﺘﻌﻦ أو اﻟﻤﺨﻔﻴﺔ اﻻﻣﺪاد اﻟﻨﺎر اﻧﺪﻻع إﻟﯽ ﻳﺆدي ﻗﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺨﻄﻮط ﻣﻼﻣﺴﺔ إن إﻟﯽ ﻳﺆدي ﻗﺪ اﻟﻐﺎز ﺧﻂ إﺗﻼف اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺼﺪﻣﺎت وإﻟﯽ أو اﻟﻤﺎدﻳﺔ اﻷﺿﺮار ﻳﺸﻜﻞ اﻟﻤﺎء ﺧﻂ اﺧﺘﺮاق اﻻﻧﻔﺠﺎرات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺼﺪﻣﺎت إﻟﯽ ﻳﺆدي ﻗﺪ اﻟﻴﺪﻳﻦ ﺑﻜﻠﺘﺎ اﻟﺸﻐﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻋﻠﯽ اﻗﺒﺾ ﺑﻜﻠﺘﺎ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺗﻮﺟﻴﻪ ّ ﻳﺘﻢ ﺑﺜﺒﺎت وﻗﻒ ﺑﺈﺣﻜﺎم أﻛﺒﺮ ﺑﺄﻣﺎن اﻟﻴﺪﻳﻦ اﻟﺘﻲ اﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌ...

Страница 68: ...ﻨﺪﻣﺎ ﻟﻠﺤﻈﺔ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻋﺪم اﻷدوﻳﺔ أو اﻟﻜﺤﻮل أو اﻟﻤﺨﺪرات إﻟﯽ ﻳﺆدي ﻗﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ واﺣﺪة ﺧﻄﻴﺮة إﺻﺎﺑﺎت واﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎرات داﺋﻤًﺎ وارﺗﺪ اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎع اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪاء ﻳﺤﺪ واﻗﻴﺔ أو واﻟﺨﻮذ اﻻﻧﺰﻻق ﻣﻦ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﻷﻣﺎن وأﺣﺬﻳﺔ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة واﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﻮع ﺣﺴﺐ اﻷذﻧﻴﻦ ﺑﺠﺮوح اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻛﻮن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮد ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺈﻣﺪاد وﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻄﻔﺄة اﻟﻜﻬﺮﺑ...

Страница 69: ... 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RC 27 6 14 OBJ_BUCH 1352 004 book Page 69 Friday June 27 2014 12 39 PM ...

Отзывы: