Bosch PS42 Скачать руководство пользователя страница 40

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects 

in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SelleR’S SOle OBligaTiOn and yOuR exCluSive Remedy under this limited 

Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are 

defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or authorized Service 

Station. To make a claim under this limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop power tool product, transportation prepaid, to any 

BOSCH Factory Service Center or authorized Service Station.  For authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.
THiS limiTed WaRRanTy dOeS nOT aPPly TO aCCeSSORy iTemS SuCH aS CiRCulaR SaW BladeS, dRill BiTS, ROuTeR BiTS, JigSaW BladeS, Sand­

ing BelTS, gRinding WHeelS and OTHeR RelaTed iTemS.
any imPlied WaRRanTieS SHall Be limiTed in duRaTiOn TO One yeaR FROm daTe OF PuRCHaSe. SOme STaTeS in THe u.S., SOme Canadian PRO v­

inCeS dO nOT allOW limiTaTiOnS On HOW lOng an imPlied WaRRanTy laSTS, SO THe aBOve limiTaTiOn may nOT aPPly TO yOu.
in nO evenT SHall SelleR Be liaBle FOR any inCidenTal OR COnSeQuenTial damageS (inCluding BuT nOT limiTed TO liaBiliTy FOR lOSS OF 

PROFiTS) aRiSing FROm THe Sale OR uSe OF THiS PROduCT. SOme STaTeS in THe u.S. and SOme Canadian PROvinCeS dO nOT allOW THe exClu­

SiOn OR limiTaTiOn OF inCidenTal OR COnSeQuenTial damageS, SO THe aBOve limiTaTiOn OR exCluSiOn may nOT aPPly TO yOu.
THiS limiTed WaRRanTy giveS yOu SPeCiFiC legal RigHTS, and yOu may alSO Have OTHeR RigHTS WHiCH vaRy FROm STaTe TO STaTe in THe u.S., 

PROvinCe TO PROvinCe in Canada and FROm COunTRy TO COunTRy.
THiS limiTed WaRRanTy aPPlieS Only TO PORTaBle and BenCHTOP eleCTRiC TOOlS SOld WiTHin THe uniTed STaTeS OF ameRiCa, Canada and 

THe COmmOnWealTH OF PueRTO RiCO.  FOR WaRRanTy COveRage WiTHin OTHeR COunTRieS, COnTaCT yOuR lOCal BOSCH dealeR OR imPORTeR.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D’ÉTABLI BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l’acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d’établi BOSCH seront exempts 

de vices de matériaux ou d’exécution pendant une période d’un an depuis la date d’achat. la Seule OBligaTiOn du vendeuR eT le Seul ReCOuRS de 

l’aCHeTeuR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l’obligation 

de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas at­

tribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le personnel d’une station­service agréée. Pour présenter 

une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez renvoyer l’outil électrique portatif ou d’établi complet, port payé, à tout centre de service agréé 

ou centre de service usine.  veuillez consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses.
la PRÉSenTe gaRanTie ne S’aPPliQue PaS aux aCCeSSOiReS TelS Que lameS de SCieS CiRCulaiReS, mÈCHeS de PeRCeuSeS, FeRS de TOuPieS, 

lameS de SCieS SauTeuSeS, COuRROieS de POnÇage, meuleS eT auTReS aRTiCleS du genRe.
TOuTe gaRanTie imPliCiTe SeRa limiTÉe COmme duRÉe À un an À COmPTeR de la daTe d’aCHaT. CeRTainS ÉTaTS amÉRiCainS, CeRTaineS PROv­

inCeS CanadienneS n’admeTTanT PaS le PRinCiPe de la limiTaTiOn de la duRÉe deS gaRanTieS imPliCiTeS, il eST POSSiBle Que leS limiTaTiOnS 

Ci­deSSuS ne S’aPPliQuenT PaS À vOTRe CaS.
en auCun CaS le vendeuR ne SauRaiT ÊTRe Tenu POuR ReSPOnSaBle deS inCidenTS Ou dOmmageS indiReCTS (inCluanT, maiS ne Se limiTanT 

PaS aux PeRTeS de PROFiTS) COnSÉCuTiFS À la venTe Ou l’uSage de Ce PROduiT. CeRTainS ÉTaTS amÉRiCainS eT CeRTaineS PROvinCeS Cana­

dienneS n’admeTTanT PaS le PRinCiPe de la limiTaTiOn ni l’exCluSiOn deS dOmmageS indiReCTS eT COnSÉQuenTielS, il eST POSSiBle Que leS 

limiTaTiOnS Ou exCluSiOnS Ci­deSSuS ne S’aPPliQuenT PaS À vOTRe CaS.
la PRÉSenTe gaRanTie vOuS aCCORde deS dROiTS Bien dÉTeRminÉS, y COmPRiS POSSiBlemenT CeRTainS dROiTS vaRiaBleS danS leS diF­

FÉRenTS ÉTaTS amÉRiCainS, PROvinCeS Canadienne eT de PayS À PayS.
CeTTe gaRanTie limiTÉe ne S’aPPliQue Qu’aux OuTilS ÉleCTRiQueS PORTaTiFS eT d’ÉTaBli venduS aux ÉTaTS­uniS d’amÉRiQue, au Canada eT 

au COmmOnWealTH de PORTO RiCO. POuR COuveRTuRe de gaRanTie danS leS auTReS PayS, COnTaCTeZ vOTRe imPORTaTeuR Ou RevendeuR 

BOSCH lOCal.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (“el vendedor”) garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero 

de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. la uniCa OBligaCiOn 

del vendedOR y el ReCuRSO exCluSivO Que uSTed Tiene bajo esta garantía limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición 

implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utiliza­

das inco rrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el vendedor o una estación de servicio autorizada. 

Para efectuar una reclamación bajo esta garantía limitada, usted debe devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de 

banco completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica o estación de servicio autorizada.  Para estaciones de servicio autorizadas 

de herramientas mecánicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.
eSTa gaRanTia limiTada nO Se aPliCa a aRTiCulOS aCCeSORiOS TaleS COmO HOJaS PaRa SieRRaS CiRCulaReS, BROCaS PaRa TaladROS, BRO­

CaS PaRa FReSadORaS, HOJaS PaRa SieRRaS de vaiven, CORReaS PaRa liJaR, RuedaS de amOlaR y OTROS aRTiCulOS RelaCiOnadOS.
TOdaS laS gaRanTiaS imPliCiTaS TendRan una duRaCiOn limiTada a un aÑO a PaRTiR de la FeCHa de COmPRa. algunOS eSTadOS de lOS ee.uu. 

y algunaS PROvinCiaS CanadienSeS nO PeRmiTen limiTaCiOneS en CuanTO a la duRaCiOn de una gaRanTia imPliCiTa, POR lO Que eS POSiBle 

Que la limiTaCiOn anTeRiOR nO Sea aPliCaBle en el CaSO de uSTed.
el vendedOR nO SeRa ReSPOnSaBle en ningun CaSO de ningun daÑO inCidenTal O emeRgenTe (inCluyendO PeRO nO limiTadO a ReSPOnSaBi­

lidad POR PeRdida de BeneFiCiOS) Que Se PROduZCa COmO COnSeCuenCia de la venTa O uTiliZaCiOn de eSTe PROduCTO. algunOS eSTadOS 

de lOS ee.uu. y algunaS PROvinCiaS CanadienSeS nO PeRmiTen la exCluSiOn O limiTaCiOn de lOS daÑOS inCidenTaleS O emeRgenTeS, POR 

lO Que eS POSiBle Que la limiTaCiOn O exCluSiOn anTeRiOR nO Sea aPliCaBle en el CaSO de uSTed.
eSTa gaRanTia limiTada le COnFieRe a uSTed deReCHOS legaleS eSPeCiFiCOS y eS POSiBle Que uSTed TamBien Tenga OTROS deReCHOS Que 

vaRian de eSTadO a eSTadO en lOS ee.uu., de PROvinCia a PROvinCia en Canada y de un PaiS a OTRO.
eSTa gaRanTia limiTada Se aPliCa SOlamenTe a HeRRamienTaS eleCTRiCaS PORTaTileS y PaRa TaBleRO de BanCO vendidaS en lOS eSTadOS 

unidOS de ameRiCa, Canada y el eSTadO liBRe aSOCiadO de PueRTO RiCO. PaRa COBeRTuRa de gaRanTia en OTROS PaiSeS, POngaSe en COn­

TaCTO COn Su diSTRiBuidOR O imPORTadOR lOCal de BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road mt. Prospect, il 60056­2230
exportado por: Robert Bosch Tool Corporation mt. Prospect, il 60056­2230, e.u.a.
importado en méxico por: Robert Bosch, S.a. de C.v., Calle Robert Bosch no. 405, Zona 

industrial, Toluca, edo. de méxico, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

!2610051965!

2610051965  01/19

2610051965.indd   40

1/16/19   9:53 AM

Содержание PS42

Страница 1: ...nes de sécurité d utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio PS42 PS82 2610051965 in...

Страница 2: ...cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a G...

Страница 3: ...ly Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfa miliar with the power tool or these instruc tions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained us ers Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of mov ing parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If dama...

Страница 4: ...rative condition Be prepared for a reaction torque when seating or removing a fastener The screwdriver housing may tend to twist in the opposite direction of bit rotation when seat ing or removing a fastener depending on the torque setting of the tool Do not use dull or damaged bits and ac cessories When installing an accessory in sert the shank of the bit well within the chuck Be sure the chuck h...

Страница 5: ...s gasoline carbon tetrachlo ride ammonia etc may damage plastic parts Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other repro ductive h...

Страница 6: ...etc per minute 0 Off position Zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings Speed torque or position settings Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct curre...

Страница 7: ...aboratories This symbol designates that this tool is listed by Un derwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Cana dian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Ca nadian Standards Association to United States and Ca nadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the ...

Страница 8: ...riable speed trigger switch Battery pack battery release tabs RUBBERIZED GRIP FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK WORK LIGHT ON OFF button LOCKING SLEEVE BIT Variable speed SELECTOR Model number PS42 Voltage rating 10 8V 12V MAX No load speed n0 0 1 200 0 2 600 min Impact rate 0 3 100 min Maximum Capacities Chuck size 1 4 Hex shank with power groove Allowed ambient temperature during charging 32 ...

Страница 9: ...ssembly ad justments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Cordless Impact Wrench PS82 Fig 1a ventilation openings Variable speed CONTROL INDICATOR BUILT IN WORK LIGHT BATTERY CHARGE STATUS INDICATOR LIGHTS Variable speed trigger switch Battery pack battery release tabs RUBBERIZED GRIP FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK WORK LIG...

Страница 10: ...ry pull locking sleeve forward and simply remove it from the chuck Do not use this tool as a drill Tools equipped with shut off clutches are not designed for drilling applications The clutch can shut off automatically and without warning Attempt ing to restart drilling after shut off has been reached can cause the tool to twist out of your hand until the clutch again reaches shut off Do not attemp...

Страница 11: ...is indicated by both green LED lights turning on Fig 1 No Load Speed Impact Rate Setting 1 0 1200 min 0 2700 min Setting 2 0 2600 min 0 3100 min FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK After tool use lock trigger in OFF position to help prevent accidental starts and accidental dis charge Your tool is equipped with a forward reversing lever and trigger lock located above the trigger Fig 4 This lever w...

Страница 12: ...ne straight on the bolt to be tightened The best method to determine the right im pacting tightening duration is by means of a trial For small screws the right impacting tightening duration can be reached in less then 0 5 Sec Therefore work with low RPM and switch the machine off immediately when the screw is tight and the impacting sound can be heard For screwing larger longer wood screws into ha...

Страница 13: ...ABLE PARTS INSIDE Preventive maintenance performed by un au thorized personnel may result in mis placing of internal wires and components which could cause serious hazard We recom mend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Autho rized Bosch Service Station SERVICE MEN Disconnect tool and or charger from power source before servicing Batteries Be alert for battery ...

Страница 14: ...ntes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique Si vous utilisez un outil électroportatif à l extérieur employez une rallonge conçue pour l extérieur Ces rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le ris que de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentatio...

Страница 15: ...tatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne per mettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dan gereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez de façon appropriée les outils électriques et les accessoires Assurez vous que les pièces en mouvement sont ...

Страница 16: ...ntel peut se produire avec les ap pareils à piles dont le bloc piles est introduit alors qu il est sur marche Prévoyez un couple de réaction lors de la mise en place ou le retrait de visserie Le carter de la visseuse peut avoir tendance à tourner dans le sens inverse à la rotation de l embout lors de la mise en place ou du retrait de la visserie en fonction du cou ple réglé de l outil N utilisez p...

Страница 17: ...rure de carbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Veillez à ce que l interrupteur soit dans la position de fermeture avant d insérer le bloc piles L insertion d un bloc piles dans un outil électroportatif dont l interrupteur est dans la position de marche est une invite aux accidents Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuve...

Страница 18: ...tesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant al...

Страница 19: ...iters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association ca nadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association ca nadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que ce...

Страница 20: ...s touches de déverrouillage des piles POIGNÉE CAOU TCHOUTÉE LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE BOUTON DE MARCHE ARRÊT DE L ÉCLAIRAGE D APPOINT BAGUE DE VER ROUILLAGE EMBOUT SÉLECTEUR DE LA VITESSE VARIABLE Numéro de modèle PS42 Tension nominale 10 8V 12V MAX Vitesse à vide n0 0 1 200 0 2 600 min Taux d impact 0 3 100 min Capacités maximales Dimension de mandrin Queue hexago...

Страница 21: ...s Ces mesures de sécurité préven tives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil Clés à chocs à percussion sans fil PS82 Fig 1a OUVERTURES DE VENTILA TION INDICATEUR DE LA COMMANDE DE VITESSE VARIABLE Éclairage d appoint INTÉgrÉ TÉMOINS D ÉTAT DE CHARGE DES PILES GÂchette de commande à vitesse variable bloc piles touches de déverrouillage des piles POIGNÉE CAOU TCHOUTÉE LEVI...

Страница 22: ...rez la simplement du mandrin N utilisez pas cet outil comme une perceuse Les outils équipés d un débrayage ne sont pas conçus pour le perçage Le débrayage peut se déclencher automa tiquement et sans avertissement Une tentative de reprise du perçage après atteinte de l arrêt après un débrayage peut provoquer une torsion de l outil hors de votre main jusqu à ce que le débrayage atteigne une nouvelle...

Страница 23: ...deux DEL vertes allumées Fig 1 Vitesse à vide Taux d impact Réglage 1 0 1 200 min 0 2 700 min Réglage 2 0 2 600 min 0 3 100 min LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE Après avoir utilisé l outil verrouillez la gâchette en position d arrêt pour éviter les risques de démarrage accidentel et de décharge accidentelle Votre outil est équipé d un levier de marche avant ar rière et d ...

Страница 24: ...détermin er la durée appropriée de percussion serrage Pour les petites vis la durée appropriée de percussion serrage peut être atteinte en moins de 0 5 seconde Par con séquent travaillez à bas régime et mettez immédiate ment la machine à l arrêt lorsque la vis est serrée et que le son de percussion se fait entendre Pour enfoncer des vis à bois plus grosses et plus longues dans des matériaux durs i...

Страница 25: ...autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes ce qui peut présenter de graves dangers Nous recommandons de confier toute intervention d entretien sur l outil à un centre de service usine Bosch ou à un centre de service après vente Bosch agréé TECHNI CIENS Débranchez l outil et ou le chargeur de la source de courant avant d entretenir Piles Faire attention au...

Страница 26: ...amienta Seguridad eléctrica Los enchufes de las herramientas mecánicas deben coincidir con el tomacorriente No modifique nunca el enchufe de ningún modo No use enchufes adap tadores con herramientas mecánicas conectadas a tierra puestas a tierra Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de sacudidas eléctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies...

Страница 27: ...dentalmente la herramienta mecánica Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecáni ca o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación Mantenga las herramientas eléctricas y sus acceso rios Comprue...

Страница 28: ...ios Puede producirse un arranque accidental debido a que los electrodomésticos accionados por baterías que tengan una batería introducida estén en la situación operativa Esté preparado para un par de torsión de reacción cuando asiente o quite un elemento de sujeción La carcasa del destornillador mecánico puede tender a torcerse en sentido contrario al de rotación de la broca cuando se esté asentan...

Страница 29: ...ontar ninguna de sus par tes ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse o los resortes de re torno de los protectores de seguridad podrían mon tarse incorrectamente Ciertos agentes de limpieza tales como gasolina tetracloruro de carbono amonía co etc podrían dañar las piezas de plástico Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de introdu...

Страница 30: ...motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector Graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable con apagado La velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corrient...

Страница 31: ...lo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadoun idenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Ca nadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha cata logado esta herramienta indicando que cumple con las normas es tadounidenses y canadienses Este símb...

Страница 32: ...de baterÍas lengÜetas de liberaciÓn de las baterÍas EMPUÑADURA CAUCHUTADA PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO BOTÓN DE ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LUZ DE TRABAJO MANGUITO DE FIJACIÓN broca SELECTOR DE VELO CIDAD VARIABLE Número de modelo PS42 Tensión nominal 10 8V 12V MAX Velocidad sin carga n0 0 1 200 0 2 600 min Frecuencia de impactos 0 3 100 min Capacidades máximas Tamaño de mandril ...

Страница 33: ...pre ventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Aprietatuercas de percusión inalámbrico PS82 Fig 1a aberturas de ventilaciÓn INDICADOR DEL CON TROL DE VELOCIDAD VARIABLE LUZ DE TRABAJO IN CORPORADA LUCES INDICADORAS DEL ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA paquete de baterÍas lengÜetas de liberaciÓn de las baterÍa...

Страница 34: ...lemente retírelo del mandril No utilice esta herramienta como un taladro Las herra mientas equipadas con embragues de apagado no es tán diseñadas para realizar aplicaciones de taladrado El embrague puede apagarse automáticamente y sin avisar Intentar reiniciar el taladrado después de que se haya alcanzado el valor de apagado puede hacer que la herramienta se tuerza y se le escape de la mano hasta ...

Страница 35: ...erdes encendidas Fig 1 Velocidad sin carga Frecuencia de impactos Ajuste 1 0 1 200 min 0 2 700 min Ajuste 2 0 2 600 min 0 3 100 min PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO Después de utilizar la herramienta fije el ga tillo en la posición de apagado OFF para ayudar a evitar los arranques accidentales y la descarga acci dental de las baterías La herramienta está equipada con una palanca de...

Страница 36: ... la maquina en posición vertical sobre el perno que se va a apretar El mejor método para determinar la duración adec uada de percusión apriete es mediante una prueba Para tornillos pequeños la duración adecuada de per cusión apriete se puede alcanzar en menos de 0 5 se gundos Por lo tanto trabaje con RPM bajas y apague la máquina inmediatamente cuando el tornillo esté apretado y el sonido de percu...

Страница 37: ... rrec ta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio Recomenda mos que todo el servicio de las herramientas sea real izado en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada TECNICOS DE REPARACIONES Desconecten la herramienta y o el cargador de la fuente de energía antes de realizar ser vicio de ajustes y reparaciones BaterÍas Esté ...

Страница 38: ...38 Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610051965 indd 38 1 16 19 9 53 AM ...

Страница 39: ...39 Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610051965 indd 39 1 16 19 9 53 AM ...

Страница 40: ...ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANA DIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQ...

Отзывы: