background image

-16-

Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension
en effectuant une opération où l'outil de coupe peut
venir en contact avec des fils cachés.

Le contact avec

un fil sous tension rendra également les pièces
métalliques exposées de l'outil sous tension et causera
des secousses électriques à l'opérateur.

Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de
brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme
stable.

Tenir la pièce à la main ou contre le corps est

instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Ne percez, fixez et ne rentrez pas dans des murs
existants ou autres endroits aveugles pouvant abriter
des fils électriques.

Si cette situation est inévitable,

débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs
alimentant ce site.

Portez toujours des lunettes de sécurité ou une
protection des yeux lors de l’utilisation de cet outil.

Portez un serre-tête antibruit lorsque vous utilisez
l'outil pendant des périodes prolongées.

L'exposition

prolongée à un bruit de haute intensité peut causer une
perte auditive.

Utilisez des gants rembourrés épais et limitez le
temps d'exposition en prenant des pauses
fréquentes. 

Les vibrations causées par l'action du

marteau-perceuse peuvent être nocives pour vos mains
et vos bras.

Immobilisez le matériel vissé. Ne le tenez jamais
dans la main ou sur les jambes. 

Un support instable

peut provoquer une perte de contrôle et des
blessures.

Évitez une mise en marche accidentelle. Veillez à
mettre le contacteur de marche avant/marche
arrière sur arrêt avant d’introduire le bloc-piles.

Le

fait de porter des appareils avec le doigt sur le
contacteur ou l’introduction du bloc-piles dans
l’appareil avec le contacteur sur marche est propice
aux accidents.

Retirez le bloc-piles avant de changer d’accessoire.

Un démarrage accidentel peut se produire avec les
appareils à piles dont le bloc-piles est introduit alors
qu’il est sur marche.

Prévoyez un couple de réaction lors de la « mise en
place » ou le retrait de visserie. 

Le carter de la

visseuse peut avoir tendance à tourner dans le sens
inverse à la rotation de l’embout lors de la « mise en

place » ou du retrait de la visserie en fonction du
couple réglé de l’outil.

N’utilisez pas d’embouts ou d’accessoires
émoussés ou endommagés.

Lors de l’installation

d’un accessoire, introduisez bien la queue de l’embout
dans le mandrin. Assurez-vous que le mandrin est
correctement verrouillé sur l’embout.

Ne faites pas fonctionner l’outil lorsque vous le
portez sur le côté. 

Un embout tournant peut se

prendre dans les vêtements et provoquer des
blessures.

Placez l’outil sur la visserie seulement lorsque la
visseuse est arrêtée.

Les visseuses tournantes

peuvent glisser de la visserie.

N’utilisez pas cet outil en tant que perceuse. 

Les

outils équipés de débrayage ne sont pas conçus pour
le perçage. Le débrayage peut se déclencher
automatiquement et sans avertissement.

Faites preuve de prudence lors du vissage de
longues vis, il y a un risque de dérapage de la tête
de la vis selon le type de douille ou d’embout
utilisé.

Essayez d’abord la longueur d’arrêt de la vis et

faites attention pendant le vissage afin de vous
assurer de ne pas vous blesser si l’embout ou la
douille dérape de la vis.

Les travaux à la machine
tel que ponçage, sciage,

meulage, perçage et autres travaux du bâtiment
peuvent créer des poussières contenant des
produits chimiques qui sont des causes reconnues
de cancer, de malformation congénitale ou d’autres
problèmes reproductifs. Ces produits chimiques
sont, par exemple :

• Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

• Les cristaux de silices provenant des briques et du

ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

• L’arsenic et le chrome provenant des bois traités

chimiquement.

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la
fréquence de ces types de travaux. Pour réduire
l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler
dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de
sécurité approprié tel que certains masques à
poussière conçus spécialement pour filtrer les
particules microscopiques.

AVERTISSEMENT

!

Consignes de sécurité pour les visseuses à percussion sans fil

BM 2610958960 06-08  6/10/08  1:47 PM  Page 16

Содержание PS40

Страница 1: ...n Version française Versión en español See page 2 Voir page 14 Ver la página 26 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 2610958960 06 08 6...

Страница 2: ...protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use ...

Страница 3: ...perations different from those intended could result in a hazardous situation Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pac...

Страница 4: ... screwdriver housing may tend to twist in the opposite direction of bit rotation when seating or removing a fastener depending on the torque setting of the tool Do not use dull or damaged bits and accessories When installing an accessory insert the shank of the bit well within the chuck Be sure the chuck has locked onto the bit correctly Do not run the tool while carrying it at your side A spinnin...

Страница 5: ...ratures will not exceed 120 degrees F 49 degrees C This is important to prevent serious damage to the battery cells Battery leakage may occur under extreme usage or temperature conditions Avoid contact with skin and eyes The battery liquid is caustic and could cause chemical burns to tissues If liquid comes in contact with skin wash quickly with soap and water If the liquid contacts your eyes flus...

Страница 6: ...in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Li ion battery recycling and disposal ba...

Страница 7: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal...

Страница 8: ...ing 120 V 60 Hz 8 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Cordless Impact Driver LOCKING SLEEVE BUILT IN WORK LIGHT FORWARD REVERSING BUTTON TRIGGER LOCK VENTILATION OPENINGS BATTERY PACK BATTERY RELEASE TABS VA...

Страница 9: ...lts nuts and various threaded fasteners This tool is not intended for use as a drill The Bosch model PS40 2 Cordless Impact Driver has a collet that accepts only standard 1 4 hexagonal shank accessories with power groove The low RPM capability of this model is not a deficiency On the contrary low speed means high torque and high torque is a definite plus for efficient drilling and driving The low ...

Страница 10: ...by pressing on both sides of the battery release tabs and pull downward Fig 4 To insert battery align battery and slide battery pack into tool until it locks into position Do not force IMPORTANT CHARGING NOTES 1 The charger was designed to fast charge the battery only when the battery temperature is between 32 F 0 C and 113 F 45 C If the battery pack is too hot or too cold the charger will not fas...

Страница 11: ...nd slip the battery pack back into the tool CHARGING BATTERY PACK BC430 30 MINUTE CHARGER BATTERY PACK CHARGER RED LIGHT GREEN LIGHT FIG 5 You will extend the life of your bits and do neater work if you always put the bit in contact with the work before pulling the trigger During the operation hold the tool firmly and exert light steady pressure Too much pressure at low speed will stall the tool T...

Страница 12: ... bolt seats 12 TIGHTENING TORQUE The tightening torque depends on the duration of the impacting tightening action The largest tightening torque is achieved after approx 6 to 10 Sec impacting tightening action The torque build up depends on the following factors Hardness of the bolts nuts Type of washer disk washer spring washer seal Hardness of the material to be joined Lubricating effect at the s...

Страница 13: ...r from the power supply before cleaning The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these ar...

Страница 14: ...s d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit ...

Страница 15: ...hes différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle Utilisation et entretien des outils à piles Rechargez les piles uniquement avec le...

Страница 16: ... carter de la visseuse peut avoir tendance à tourner dans le sens inverse à la rotation de l embout lors de la mise en place ou du retrait de la visserie en fonction du couple réglé de l outil N utilisez pas d embouts ou d accessoires émoussés ou endommagés Lors de l installation d un accessoire introduisez bien la queue de l embout dans le mandrin Assurez vous que le mandrin est correctement verr...

Страница 17: ...mportant pour prévenir des dommages considérables aux éléments des piles Il peut y avoir une fuite de pile dans des conditions extrêmes d utilisation ou de température Évitez tout contact avec la peau et les yeux Le liquide de pile est caustique et pourrait causer des brûlures chimiques aux tissus Si le liquide vient en contact avec la peau lavez rapidement à l eau savonneuse Si le liquide vient e...

Страница 18: ...à un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile pourvu qu elles soient mises hors service aux États Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li ion usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de pl...

Страница 19: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Страница 20: ...ption fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc piles de l outil avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer des accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Visseuse à percussion sans fil BAGUE DE VERROUILLAGE ECLAIRAGE D APPOINT INTEGRE LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHE...

Страница 21: ...ns ce mandrin 21 Consignes de fonctionnement AVERTISSEMENT MANDRIN FIG 2 EMBOUT DE TOURNEVIS PORTE MECHE EMBOUT DE TOURNEVIS BAGUE DE VERROUILLAGE GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE Votre outil est équipé d une gâchette de commande à vitesse variable Vous pouvez mettre le tournevis en marche ou à l arrêt en appuyant sur la gâchette ou en la relâchant suivant le cas En fonction de la pression ...

Страница 22: ...r remettre le bloc dans l outil glissez le dans l ouverture jusqu à ce qu il se verrouille en place Ne forcez pas outre mesure 1 De même le chargeur n est destiné qu à la charge rapide des bloc piles dont la température se situe entre 0 C 32 F et 45 C 113 F Si le bloc piles est trop chaud ou trop froid la charge rapide est alors impossible Chose possible si le bloc piles devient trop chaud à l usa...

Страница 23: ...R 30 MINUTES BC430 BLOC PILES CHARGEUR VOYANT ROUGE VOYANT VERT FIG 5 Vous prolongerez la durée de vos embouts et accomplirez un travail plus net si vous mettez toujours le embout en contact avec le matériau avant d appuyer sur la gâchette Durant le fonctionnement tenez l outil fermement et exercez une pression légère et constante Une trop grande pression à basse vitesse bloquera l outil Une press...

Страница 24: ...ercez le premier trou aux 2 3 du diamètre de la vis Si le matériau est tendre percez uniquement les 2 3 de la longueur voulue Si le matériau est dur percez toute la longueur Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou du même diamètre que la tige de la vis dans la première pièce ou la pièce supérieure de bois En troisième lieu si une vis à tête plate est employée fraisez le trou pour me...

Страница 25: ...u le chargeur de la source de courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comprimé Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures Certains agents de netto...

Страница 26: ...ra uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA f...

Страница 27: ...zar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control Uso y cuidado de las h...

Страница 28: ... del destornillador mecánico puede tender a torcerse en sentido contrario al de rotación de la broca cuando se esté asentando o quitando un elemento de sujeción dependiendo del ajuste de par de torsión de la herramienta No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados Cuando instale un accesorio introduzca el cuerpo de la broca a fondo en el mandril Asegúrese de que el mandril se haya cerrado...

Страница 29: ...nte para evitar daños graves a los elementos de la batería Se puede producir un escape del líquido de las baterías bajo condiciones extremas de uso o de temperatura Evite el contacto con la piel y los ojos El líquido de la batería es cáustico y podría causar quemaduras químicas en los tejidos Si el líquido entra en contacto con la piel lávela rápidamente con agua y jabón Si el líquido entra en con...

Страница 30: ...ograma de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llamar al 1 800 8 BATTERY para obtener...

Страница 31: ...ación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de adverte...

Страница 32: ... funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje ajuste o cambio de accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente ADVERTENCIA Atornillador de percusión inalámbrico 32 MANGUITO DE FIJACIÓN LUZ DE TRABAJO INCORPORADA PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO...

Страница 33: ...No intente introducir brocas taladradoras de tipo de cambio rápido en este mandril ADVERTENCIA MANDRIL FIG 2 BROCA DESTORNILLADORA PORTABROCA BROCA DESTORNILLADORA MANGUITO DE FIJACIÓN INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA La herramienta está provista de un interruptor gatillo de velocidad variable La herramienta se puede encender posición ON o apagar posición OFF al apretar o solta...

Страница 34: ...ces c Compruebe si hay suciedad en las terminales del paquete de baterías Límpielas con un pedazo de algodón y alcohol si es necesario d Si usted sigue sin obtener una carga adecuada lleve o envíe la herramienta el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local Busque bajo Herramientas eléctricas en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones Nota La utilización d...

Страница 35: ...o paquete de baterías y vuelva a introducir el paquete de baterías en la herramienta Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el gatillo Durante el funcionamiento sujete firmemente la herramienta y ejerza una presión ligera y uniforme Una presión excesiva a baja velocidad hará que la ...

Страница 36: ...itud correspondiente Si es duro taladre la longitud completa Segundo suelte las piezas y taladre el segundo agujero con el mismo diámetro que el cuerpo del tornillo en la primera pieza o pieza superior de madera Tercero si se utiliza un tornillo de cabeza plana avellane el agujero para hacer que el tornillo quede al ras con la superficie Luego simplemente ejerza una presión uniforme cuando apriete...

Страница 37: ...a antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones BATERÍAS Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la h...

Страница 38: ... 38 Notes BM 2610958960 06 08 6 10 08 1 47 PM Page 38 ...

Страница 39: ... 39 Remarques Notas BM 2610958960 06 08 6 10 08 1 47 PM Page 39 ...

Страница 40: ...UN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCL...

Отзывы: