background image

-37-

Mantenimiento

Accesorios

Si es necesario un cordón de
extensión, se debe usar un

cordón con conductores de tamaño adecuado que sea
capaz de transportar la corriente necesaria para la
herramienta.

Esto evitará caídas de tensión excesivas,

pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas
conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de
3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y
receptáculos para 3 terminales.

NOTA:

Cuanto más pequeño es el número de calibre,
más grueso es el cordón.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

ADVERTENCIA

!

Capacidad

nominal en

amperes de la

herramienta

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm

2

3-6

6-8

8-10

10-12

12-16

18

16

16

14

0,75 0,75 1,5

2,5

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

14

12

25

50

100

150

15

30

60

120

Longitud del cordón en pies 

Longitud del cordón en metros

Servicio

NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER

AJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. El
mantenimiento preventivo realizado por personal no
autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta
de cables y componentes internos que podría
constituir un peligro serio.

Recomendamos que todo

el servicio de las herramientas sea realizado en un
Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación
de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE
REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el
cargador de la fuente de energía antes de realizar
servicio de ajustes y reparaciones.

BATERÍAS

Esté alerta a los paquetes de baterías que estén
aproximándose al final de su vida útil.

Si observa una

disminución del rendimiento de la herramienta o un
tiempo de funcionamiento significativamente más corto
entre cargas, entonces ha llegado el momento de
cambiar el paquete de baterías.  Si no se hace esto, el
resultado puede ser que la herramienta funcione
incorrectamente o que el cargador se dañe.

LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS

Su herramienta Bosch ha sido lubricada
adecuadamente y está lista para la utilización.

MOTORES “CORRIENTE DIRECTA”

El motor de la herramienta ha sido diseñado para
muchas horas de servicio fiable. Para mantener un
rendimiento óptimo del motor, recomendamos que éste
sea examinado cada seis meses. Sólo se debe usar un
motor de repuesto Bosch genuino diseñado
especialmente para la herramienta.

Limpieza

Para evitar accidentes,
desconecte siempre la

herramienta y/o el cargador de la fuente de energía
antes de la limpieza.

La herramienta se puede limpiar

más eficazmente con aire comprimido seco. 

Use gafas

de seguridad siempre que limpie herramientas con
aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de
interruptor deben mantenerse limpias y libres de
materias extrañas. No intente limpiar introduciendo
objetos puntiagudos a través de las aberturas.

Ciertos agentes de limpieza y
disolventes dañan las piezas de

plástico.

Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro

de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco
y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

PRECAUCION

!

BM 2609140542 01-08  1/15/08  9:22 AM  Page 37

Содержание PS20

Страница 1: ...nes de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio PS20 BM 2609140542 01 08 1...

Страница 2: ...protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use ...

Страница 3: ...operations different from those intended could result in a hazardous situation Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control Battery tool use and care Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools...

Страница 4: ...the trigger to back out the bit Be ready for a strong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating Do not grasp the tool or place your hands too close to the spinning chuck or drill bit Your hand may be lacerated When installing a bit insert the shank of the bit well within the chuck If the bit is not inserted deep enough the grip of the ...

Страница 5: ...ratures will not exceed 120 degrees F 49 degrees C This is important to prevent serious damage to the battery cells Battery leakage may occur under extreme usage or temperature conditions Avoid contact with skin and eyes The battery liquid is caustic and could cause chemical burns to tissues If liquid comes in contact with skin wash quickly with soap and water If the liquid contacts your eyes flus...

Страница 6: ...in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life when taken out of service in the United States or Canada The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Li ion battery recycling and disposal ba...

Страница 7: ...ing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal...

Страница 8: ...ions Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Cordless Drill Driver LOCKING SLEEVE ADJUSTABLE CLUTCH BUILT IN WORK LIGHT FORWARD REVERSING BUTTON TRIGGER LOCK VENTILATION OPENINGS BATTERY PACK BATTERY REL...

Страница 9: ... switch is released it activates the brake to stop the chuck quickly This is especially useful in the repetitive driving and removal of screws FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK Your tool is equipped with a forward reversing lever and trigger lock located above the trigger Fig 3 This lever was designed for changing rotation of the chuck and for locking the trigger in an OFF position to help prev...

Страница 10: ... as the bit bites into the work by squeezing the trigger DRIVING WITH VARIABLE SPEED Variable speed drills will double as a power screwdriver by using a screwdriver bit in the drill mode The technique is to start slowly increasing the speed as the screw runs down Set the screw snugly by slowing to a stop Prior to driving screws pilot and clearance holes should be drilled Operating Tips DRILL BITS ...

Страница 11: ...to torque or twist in your hands when the nut or bolt seats IMPORTANT CHARGING NOTES INSERTING AND RELEASING BATTERY PACK Release battery pack from tool by pressing on both sides of the battery release tabs and pull downward Fig 6 To insert battery align battery and slide battery pack into tool until it locks into position Do not force 1 The charger was designed to fast charge the battery only whe...

Страница 12: ... power outlet then insert battery pack into charger Fig 7 The charger s green indicator light will begin to BLINK This indicates that the battery is receiving a fast charge Fast charging will automatically stop when the battery pack is fully charged When the indicator light stops BLINKING and becomes a steady green light fast charging is complete The battery pack may be used even though the light ...

Страница 13: ...r from the power supply before cleaning The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these ar...

Страница 14: ...es d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N employez pas d outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit...

Страница 15: ...âches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle Utilisation et entretien des outils à piles Veillez à ce que l interrupteur soit...

Страница 16: ...rtir le foret Soyez prêt à un fort couple de réaction Le corps de la perceuse aura tendance à tordre en sens opposé à mesure que le foret tourne Ne saisissez pas l outil et ne placez vos mains trop près du foret ou du mandrin en rotation Votre main pourrait être lacérée En installant un foret insérez la tige de ce dernier bien à l intérieur de la pince du mandrin Si le foret n est pas inséré assez...

Страница 17: ...mportant pour prévenir des dommages considérables aux éléments des piles Il peut y avoir une fuite de pile dans des conditions extrêmes d utilisation ou de température Évitez tout contact avec la peau et les yeux Le liquide de pile est caustique et pourrait causer des brûlures chimiques aux tissus Si le liquide vient en contact avec la peau lavez rapidement à l eau savonneuse Si le liquide vient e...

Страница 18: ...à un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile pourvu qu elles soient mises hors service aux États Unis ou au Canada Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li ion usées au rebut ou au ramassage d ordures municipal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de pl...

Страница 19: ... vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l...

Страница 20: ...s de l outil ou placez l interrupteur à la position de blocage ou d arrêt avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Perceuses tournevis sans cordon BAGUE DE VERROUILLAGE EMBRAYAGE REGLABLE ECLAIRAGE D APPOINT INTEGRE LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET V...

Страница 21: ...Le relâchement de la gâchette active le frein qui immobilise le mandrin en rapidité ce qui est surtout pratiquepourl enfoncementetl enlèvementrépétitifsdesvis LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE Votre outil est équipé d un levier de marche avant arrière et d un verrouillage de gâchette se trouvant au dessus de la gâchette Fig 3 Ce levier a été conçu de manière à changer la r...

Страница 22: ...tre que la tige de la vis dans la première pièce ou la pièce supérieure de bois En troisième lieu si une vis à tête plate est employée fraisez le trou pour mettre la vis de niveau avec la surface Puis exercez tout simplement une pression uniforme en enfonçant la vis Le trou de dégagement de la tige de la vis dans la première pièce permet à la tête de la vis de tirer les pièces fermement ensemble F...

Страница 23: ... est pas suivie l outil aura tendance à tordre dans vos mains lorsque l écrou ou le boulon se calera AVERTISSEMENT INSERTION ET RETRAIT DU BLOC PILES Enlevez le bloc piles de l outil en pinçant les deux côtés à la hauteur des touches de déverrouillage et en le tirant vers le bas Fig 6 Pour remettre le bloc dans l outil glissez le dans l ouverture jusqu à ce qu il se verrouille en place Ne forcez p...

Страница 24: ...ment chargé débranchez le chargeur à moins que vous ne chargiez un autre bloc piles et insérez le bloc piles dans l outil CHARGEMENT DU BLOC PILES CHARGEUR 30 MINUTES BC430 BLOC PILES CHARGEUR VOYANT ROUGE VOYANT VERT FIG 7 Si le témoin lumineux vert est éteint ceci signifie que le chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant Si le voyant vert s allume le chargeur est branché mais le b...

Страница 25: ...u le chargeur de la source de courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comprimé Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures Certains agents de netto...

Страница 26: ...ra uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA f...

Страница 27: ...realizar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control Uso y cuidado de ...

Страница 28: ...mente el gatillo para sacar la broca Esté preparado para un fuerte par motor de reacción El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en sentido contrario al del giro de la broca No agarre la herramienta ni ponga las manos demasiado cerca del mandril o la broca taladradora que gira Podría sufrir laceraciones en la mano Al instalar una broca taladradora introduzca el cuerpo de la broca bien a fondo en ...

Страница 29: ...nte para evitar daños graves a los elementos de la batería Se puede producir un escape del líquido de las baterías bajo condiciones extremas de uso o de temperatura Evite el contacto con la piel y los ojos El líquido de la batería es cáustico y podría causar quemaduras químicas en los tejidos Si el líquido entra en contacto con la piel lávela rápidamente con agua y jabón Si el líquido entra en con...

Страница 30: ...un programa de la industria para recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canadá El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de Li ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llamar al 1 800 8 BATTERY para ob...

Страница 31: ...ación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de adverte...

Страница 32: ...de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje ajustes o cambiar accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente ADVERTENCIA Taladro destornillador sin cordón 32 MANGUITO DE FIJACIÓN EMBRAGUE AJUSTABLE LUZ DE TRABAJO INCORPORADA PALANCA DE AVANCE RETROCESO Y CIERRE DEL G...

Страница 33: ...a presión para reducir la velocidad Fig 1 FRENO Cuando se suelta el interruptor gatillo éste activa el freno para detener el mandril rápidamente Esto es especialmente útil para apretar y remover tornillos repetidamente PALANCA DE AVANCE RETROCESO Y CIERRE DEL GATILLO La herramienta está equipada con una palanca de avan ce retroceso y cierre del gatillo con ubicación encima del gatillo Fig 3 Esta p...

Страница 34: ...s y taladre el segundo agujero con el mismo diámetro que el cuerpo del tornillo en la primera pieza o pieza superior de madera Tercero si se utiliza un tornillo de cabeza plana avellane el agujero para hacer que el tornillo quede al ras con la superficie Luego simplemente ejerza una presión uniforme cuando apriete el tornillo El agujero de paso del cuerpo del tornillo en la primera pieza permite q...

Страница 35: ... par motor o a torcerse en las manos cuando la tuerca o el perno se asiente en su sitio 35 INTRODUCCIÓN Y SUELTA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Saque el paquete de baterías de la herramienta presionando sobre ambos lados de las lengüetas de liberación de las baterías y tire hacia abajo Fig 6 Para introducir la batería alinee la batería e introduzca el paquete de baterías en la herramienta hasta que quede...

Страница 36: ...nte Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado desenchufe el cargador a menos que vaya a cargar otro paquete de baterías y vuelva a introducir el paquete de baterías en la herramienta INDICADORES Y SIMBOLOS DEL CARGADOR Y SU SIGNIFICADO Si la luz indicadora verde está apagada el cargador no está recibiendo energía del tomacorriente de alimentación Si la luz indicadora verde está EN C...

Страница 37: ...a antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones BATERÍAS Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la h...

Страница 38: ... 38 Notes BM 2609140542 01 08 1 15 08 9 22 AM Page 38 ...

Страница 39: ... 39 Remarques Notas BM 2609140542 01 08 1 15 08 9 22 AM Page 39 ...

Страница 40: ...UN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCL...

Отзывы: