background image

BOTÓN DE ARTICULACIÓN

La  herramienta  también  cuenta  con  una  cabeza
articulada  de  5  posiciones.  Para  ajustarla,  oprima  el
botón  de  articulación  y  mueva  la  cabeza  hasta  la
posición deseada (Fig. 4).

FRENO

Cuando  se  suelta  el  interruptor  gatillo,  éste  activa  el
freno  para  detener  el  mandril  rápidamente.    Esto  es
especialmente  útil  para  apretar  y  remover  tornillos
repetidamente.

FIJACIÓN AUTOMÁTICA AUTOLOCK™

La herramienta está equipada con un sistema de fijación
automática.  Este  dispositivo  fijará  el  portabroca  en  una

posición  cuando  se  suelte  el  interruptor  gatillo.  Esto  le
permitirá  apretar  o  aflojar  una  tuerca  o  un  tornillo
girando  la  herramienta  a  mano  con  el  interruptor  en  la
posición  de  apagado.  Esto  es  conveniente  cuando  se
necesita un par de giro más alto.

LUZ DE TRABAJO INCORPORADA

La herramienta también está equipada con una luz que
se  enciende  automáticamente  cuando  se  activa  el
interruptor, 

para 

tener 

mejor 

visibilidad 

al

taladrar/apretar (Fig. 1).

LUCES INDICADORAS DEL ESTADO DE

CARGA DE LA BATERÍA

Su herramienta está equipada con luces indicadoras del
estado  de  carga  (Fig.  1).  Las  luces  indicadoras
muestran  el  estado  de  carga  de  la  batería  durante  la
utilización.

Por  motivos  de  seguridad,  compruebe  el  estado  de
carga  solamente  cuando  la  herramienta  esté
completamente detenida.

LUCES LED 

Capacidad

Iluminación continua 3 x verde

> 2/3

Iluminación continua 2 x verde 

> 1/3

Iluminación continua 1 x verde 

< 1/3

Luz parpadeante 1 x verde 

reserva

-38-

INTRODUCCIÓN Y SUELTA DEL PAQUETE

DE BATERÍAS

Saque  el  paquete  de  baterías  de  la  herramienta
presionando  sobre  ambos  lados  de  las  lengüetas  de
liberación de las baterías y tire hacia abajo (Fig. 5).

Para introducir la batería, alinee la batería e introduzca
el  paquete  de  baterías  en  la  herramienta  hasta  que
quede fijo en su posición.  No lo fuerce.

Si  las  lengüetas  de  liberación
de  la  batería  están  agrietadas

o  dañadas  de  alguna  otra  manera,  no  inserte  la
batería  en  la  herramienta.

La  batería  se  podría  caer

durante la utilización.

LENGÜETAS DE

LIBERACIÓN DE

LAS BATERÍAS

FIG. 5

ADVERTENCIA

!

1. El  cargador  fue  diseñado  para  cargar  la    bate ría
rápidamente  sólo  cuando  la  temperatura  de  la  batería
está  entre  0°C  (32°F)  y  45°C  (113°F).  Si  el  paquete  de
baterías  está  demasiado  caliente  o  demasiado  frío,  el
cargador no cargará rá pidamente la batería. (Esto puede
ocurrir  si  el  paquete  de  baterías  está  caliente  debido  a
una  utilización  intensa.)  Cuando  la  temperatura  de  la
batería vuelva a estar entre 0°C (32°F) y 45°C (113°F),
el cargador comenzará a cargar auto máticamente.

2. Un  descenso  considerable  en  el  tiempo  de
funcionamiento  por  carga  puede  significar  que  el

paquete de baterías se está acercando al final de su vida
y que debe ser sustituido.

3. Recuerde desenchufar el cargador durante el período
de almacenamiento.

4. Si la batería no carga adecuadamente:

a. Compruebe  que  hay  tensión  en  el  toma corriente

enchufando algún otro dispositivo eléctrico.

b. Compruebe  si  el  tomacorriente  está  conectado  a

un interruptor de luz que corta el suministro de energía
cuando se apagan las luces.

NOTAS IMPORTANTES PARA CARGAR

FIG. 4

BOTÓN DE

ARTICULACIÓN

BM 2610022006 04-12_BM 2610022006 01-12.qxp  4/17/12  1:07 PM  Page 38

Содержание PS11

Страница 1: ...ionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio PS11 BM 2610022006 04 12_BM 2610022006...

Страница 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fing...

Страница 3: ...sures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may af...

Страница 4: ...you or a bystander Do not run the drill while carrying it at your side A spinning drill bit could become entangled with clothing and injury may result GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC ...

Страница 5: ... Disposal way Replace damaged cord or plugs immediately Incorrect reassembly or damage may result in electric shock or fire Do not recharge battery in damp or wet environment Do not expose charger to rain or snow If battery case is cracked or otherwise damaged do not insert into charger Battery short or fire may result Charge only Bosch approved rechargeable batteries See Functional Description an...

Страница 6: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Страница 7: ...ates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories ...

Страница 8: ... from tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING FIG 1 Cordless Drill Driver FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK RUBBERIZED GRIP BATTERY RELEASE TABS BATTERY PACK KEYLESS CHUCK BATTERY CHARGE CONDITION INDICATOR LIGHTS VARIABLE SPEED ...

Страница 9: ... TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speed trigger switch The tool can be turned ON or OFF by squeezing or releasing the trigger The speed can be adjusted from the minimum to maximum nameplate RPM by the pressure you apply to the trigger Apply more pressure to increase the speed and release pressure to decrease speed Fig 1 FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK After tool use lock t...

Страница 10: ... release tabs and pull downward Fig 5 To insert battery align battery and slide battery pack into tool until it locks into position Do not force If battery release tabs are cracked or otherwise damaged do not insert into tool Battery can fall out during operation LED Capacity Continuous lighting 3 x green 2 3 Continuous lighting 2 x green 1 3 Continuous lighting 1 x green 1 3 Flashing light 1 x gr...

Страница 11: ...was not completely discharged CHARGING BATTERY PACK Model BC430 If the indicator lights are OFF the charger is not receiving power from power supply outlet If the green indicator light is ON the charger is plugged in but the battery pack is not inserted or the battery pack is fully charged and is being trickle charged If the green indicator light is BLINKING the battery pack is being fast charged ...

Страница 12: ... SYMBOLS AND MEANING Model BC330 CHARGING BATTERY PACK Model BC330 When charging several batteries in sequence the charge time may slightly increase When the battery pack is fully charged unplug the charger unless you re charging another battery pack and slip the battery pack back into the tool The manufacturer is not responsible for radio interference caused by unauthorized modifications to this ...

Страница 13: ...y increasing the speed as the screw runs down Set the screw snugly by slowing to a stop Prior to driving screws pilot and clearance holes should be drilled FASTENING WITH SCREWS This procedure shown in Fig 8 will enable you to fasten materials together with your Cordless Drill Screwdriver without stripping splitting or separating the material FIG 7 BATTERY PACK CHARGER GREEN LIGHT 13 The purpose o...

Страница 14: ...ure to keep the drill biting When drilling holes in wood twist bits can be used Twist bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from flutes Use a back up block of wood for work that is likely to splinter such as thin materials You will drill a cleaner hole if you ease up on the pressure just before the bit breaks through the wood Then complete the hole from the back side DRILLI...

Страница 15: ...wer supply before cleaning The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline ca...

Страница 16: ...allonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et s...

Страница 17: ...troportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électroportatifs Vérifiez que les pièces mobiles sont align...

Страница 18: ...ées à grande vitesse et frapper une personne présente ou vous même Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portant à votre côté Un foret en rotation pourrait s emmêlever à vos vêtements ce qui pourrait causer des blessures AVERTISSEMENT 18 Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électric...

Страница 19: ...NT Ne désassemblez pas le chargeur et ne l utilisez pas s il a reçu un choc violent s il est tombé ou s il a été endommagé par ailleurs Remplacez immédiatement les cordons ou les fiches abîmés Un remontage incorrect ou des dommages peuvent provoquer un incendie ou des secousses électriques Ne rechargez pas la pile dans un environnement mouillé ou humide N exposez pas le chargeur à la pluie ou la n...

Страница 20: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Страница 21: ...l est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu pa...

Страница 22: ...à la position de blocage ou d arrêt avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Perceuse visseuse sans fil FIG 1 TOUCHES DE DEVERROUILLAGE DES PILES OUVERTURES DE VENTILATION POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE BLOC PILES TÉMOINS D ÉTAT DE CHARGE DES PILES GÂCHETTE DE ...

Страница 23: ...ircuit de protection GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE Votre outil est équipé d une gâchette de commande à vitesse variable Vous pouvez mettre le tournevis en marche ou à l arrêt en appuyant sur la gâchette ou en la relâchant suivant le cas En fonction de la pression exercée sur la gâchette il est possible de régler la vitesse dans les limites minimale et maximale spécifiées sur la plaquette...

Страница 24: ...s de l outil en pinçant les deux côtés à la hauteur des touches de déverrouillage et en le tirant vers le bas Fig 5 Pour remettre le bloc dans l outil glissez le dans l ouverture jusqu à ce qu il se verrouille en place Ne forcez pas outre mesure Si les touches de déverrouillage du bloc piles sont fissurées ou endommagées d une quelconque autre façon n insérez pas le bloc piles dans l outil Le bloc...

Страница 25: ...légèrement Lorsque le bloc piles est entièrement chargé débranchez le chargeur à moins que vous ne chargiez un autre bloc piles et insérez le bloc piles dans l outil CHARGEMENT DU BLOC PILES Modèle BC430 TEMOINS DE CHARGE SYMBOLES ET SIGNIFICATION Modèle BC430 Si le témoin lumineux vert est éteint ceci signifie que le chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant Si le voyant vert s all...

Страница 26: ... d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas le point exact de CHARGEMENT DU BLOC PILES Modèle BC330 Le fabricant n est pas responsable des perturbations radioélectriques causées par des modifications non autorisées de ce matériel De telles modifications pourraient annuler le droit de l utilisateur de se servir de ce matériel Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règl...

Страница 27: ... une vitesse lente au départ vous pouvez empêcher le foret d errer Vous pouvez augmenter la vitesse à mesure que le foret mord dans le matériau en appuyant sur la gâchette ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE Les perceuses à vitesse variable peuvent également servir de tournevis motorisé en utilisant un foret de tournevis en mode de perçage La technique consiste à commencer lentement puis à augmenter la...

Страница 28: ... que le foret continue à mordre Vous pouvez utiliser des forets à simple spirale pour percer des trous dans le bois Ces forets peuvent surchauffer à moins que vous ne les retiriez fréquemment pour enlever les copeaux sur les cannelures Utilisez un bloc d appui en bois pour les matériaux sus ceptibles de voler en éclats tels que les matériaux minces Vous percerez un trou plus net si vous relâchez l...

Страница 29: ...r de la source de courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comprimé Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures Certains agents de nettoyages et cer...

Страница 30: ...rdón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de ...

Страница 31: ...ecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación Mantenga las herramientas mecánicas Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica Si la herramienta mecánica...

Страница 32: ...n velocidad y golpearle a usted o golpear a alguien que se esté presente No tenga en marcha el taladro mientras lo lleva a su lado Una broca taladradora que gira podría engancharse en la ropa y producir lesiones ADVERTENCIA Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con c...

Страница 33: ... Utilice únicamente cargadores aprobados Bosch con su producto Consulte Descripción funcional y especificaciones No desarme el cargador ni lo haga funcionar si ha recibido un golpe brusco se ha caído o se ha dañado de cualquier modo Cambie el cordón o los enchufes dañados inmediatamente El reensamblaje incorrecto o los daños pueden ocasionar sacudidas eléctricas o incendio No recargue la batería e...

Страница 34: ... velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corrient...

Страница 35: ...es ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta herramie...

Страница 36: ...a posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje ajustes o cambiar accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente ADVERTENCIA 36 Taladro destornillador sin cordón FIG 1 PAQUETE DE BATERÍAS LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS EMPUÑADURA CAUCHUTADA ABERTURAS DE VENTILACIÓN LUCES INDICADORAS DEL ESTADO DE CARGA DE ...

Страница 37: ...DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA La herramienta está provista de un interruptor gatillo de velocidad variable La herramienta se puede encender posición ON o apagar posición OFF al apretar o soltar el gatillo La velocidad se puede ajustar desde el valor mínimo hasta el máximo de las RPM nominales mediante la presión ejercida sobre el gatillo Ejercer más presión para aumentar la velocidad y disminui...

Страница 38: ... DEL PAQUETE DE BATERÍAS Saque el paquete de baterías de la herramienta presionando sobre ambos lados de las lengüetas de liberación de las baterías y tire hacia abajo Fig 5 Para introducir la batería alinee la batería e introduzca el paquete de baterías en la herramienta hasta que quede fijo en su posición No lo fuerce Si las lengüetas de liberación de la batería están agrietadas o dañadas de alg...

Страница 39: ...o INDICADORES Y SIMBOLOS DEL CARGADOR Y SU SIGNIFICADO Modelo BC430 Si la luz indicadora verde está apagada el cargador no está recibiendo energía del tomacorriente de alimentación Si la luz indicadora verde está EN CENDIDA el cargador está enchufado pero el paquete de baterías no está introducido o el paquete de baterías se encuentra totalmente cargado y está siendo cargado continua y lentamente ...

Страница 40: ...camente a carga rápida una vez que se alcance una temperatura adecuada CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Modelo BC330 Al cargar varias baterías en secuencia es posible que el tiempo de carga aumente ligeramente Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado desenchufe el cargador a menos que vaya a cargar otro paquete de baterías y vuelva a introducir el paquete de baterías en la herramienta...

Страница 41: ...e velocidad variable le permite a usted aumentar las RPM lentamente Mediante la utilización de una velocidad inicial lenta usted puede evitar que la broca se desvíe Puede aumentar la velocidad apretando el gatillo a medida que la broca se va introduciendo en la pieza de trabajo APRIETE DE TORNILLOS CON VELOCIDAD VARIABLE Los taladros de velocidad variable servirán al mismo tiempo de destornillador...

Страница 42: ...madera se pueden utilizar brocas de espiral Las brocas de espiral pueden recalentarse a menos que se saquen con frecuencia para quitar las virutas de las estrías Utilice un bloque de madera de refuerzo para piezas de trabajo que es posible que se astillen tales como materiales delgados Usted taladrará un agujero mejor hecho si disminuye la presión justo antes de que la broca atraviese la madera co...

Страница 43: ...ealizar servicio de ajustes y reparaciones BATERÍAS Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la herramienta f...

Страница 44: ...T ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLI...

Отзывы: