background image

Italiano | 

53

Avvertenze di sicurezza per smerigliatrici
angolari

Avvertenze di sicurezza valide per operazioni di
smerigliatura, levigatura, spazzolatura o taglio ad
abrasione

u

Il presente elettroutensile è concepito per l’impiego
come smerigliatrice, levigatrice, spazzola o utensile
da taglio. Leggere tutte le avvertenze di pericolo, le
istruzioni operative, le figure e le specifiche fornite in
dotazione al presente elettroutensile. 

Il mancato ri-

spetto di tutte le istruzioni sottoelencate potrà comporta-
re il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

u

Si sconsiglia di eseguire con il presente elettroutensi-
le operazioni quali la lucidatura. 

 Un impiego dell’elet-

troutensile per operazioni non previste può comportare
pericoli e causare lesioni.

u

Non utilizzare accessori che non siano espressamente
progettati e consigliati dal costruttore dell’utensile. 

Il

solo fatto che l’accessorio si possa inserire sull’elettrou-
tensile non ne garantisce la sicurezza d’impiego.

u

Il numero di giri nominale dell’accessorio dovrà essere
almeno pari al numero di giri massimo riportato
sull’elettroutensile. 

Se utilizzati ad un numero di giri su-

periore a quello nominale, gli accessori possono spezzarsi
e proiettare parti.

u

Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio do-
vranno rientrare nella capacità nominale dell’elettrou-
tensile. 

Gli accessori non correttamente dimensionati

non possono essere adeguatamente sorvegliati o control-
lati.

u

La filettatura di fissaggio degli accessori dovrà coinci-
dere con quella dell’alberino della smerigliatrice. Per
gli accessori con montaggio a flangia, il foro per il
mandrino dell’accessorio dovrà coincidere con il dia-
metro di alloggiamento della flangia.

 L’utilizzo di acces-

sori non coincidenti con il fissaggio dell’elettroutensile
comporterà funzionamento sbilanciato, vibrazioni ecces-
sive e possibile perdita di controllo.

u

Non utilizzare accessori danneggiati. Prima di ogni im-
piego, verificare che i dischi abrasivi non presentino
fenditure o scheggiature, che il platorello di supporto
non sia screpolato, lacerato o usurato eccessivamente
e che la spazzola metallica non presenti fili distaccati
o spezzati. Qualora l’elettroutensile o l’accessorio ca-
da, verificare che non vi siano danni, oppure montare
un accessorio integro. Una volta ispezionato e monta-
to un accessorio, mantenere sé stessi e le eventuali al-
tre persone presenti a distanza dal piano di rotazione
dell’accessorio e lasciare in funzione l’elettroutensile
per un minuto al numero di giri a vuoto massimo. 

Di

norma, entro tale lasso di tempo, eventuali accessori dan-
neggiati si spezzeranno.

u

Indossare i dispositivi di protezione individuale. In ba-
se all’applicazione, utilizzare schermo facciale, oc-
chiali di protezione o occhiali di sicurezza. Laddove
necessario, indossare maschera per polveri, protezio-

ni per l’udito, guanti e grembiule da officina in grado
di arrestare piccoli frammenti abrasivi oppure a fram-
menti dei pezzi in lavorazione.

 Gli occhiali protettivi do-

vranno resistere ai frammenti eventualmente proiettati da
varie operazioni. La maschera per polveri, oppure il respi-
ratore, dovrà essere in grado di filtrare le particelle gene-
rate dall’operazione prevista. L’esposizione prolungata ad
elevati livelli di rumorosità può comportare la perdita
dell’udito.

u

Tenere le persone presenti a distanza di sicurezza
dall’area di lavoro. Chiunque entri nell’area di lavoro
dovrà indossare equipaggiamento protettivo persona-
le. 

I frammenti di un pezzo in lavorazione, oppure di un

accessorio spezzato, possono venire proiettati all’esterno
e causare lesioni, anche oltre le vicinanze dell’area di fun-
zionamento.

u

Afferrare l’elettroutensile esclusivamente sulle super-
fici isolate dell’impugnatura, qualora si eseguano ope-
razioni in cui l’accessorio da taglio potrebbe venire a
contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di ali-
mentazione dell’elettroutensile stesso.

 Se l’accessorio

da taglio entra in contatto con un cavo sotto tensione, la
tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti metalli-
che esposte dell’elettroutensile, provocando la folgora-
zione dell’utilizzatore.

u

Posizionare il cavo di alimentazione a distanza dall’ac-
cessorio in rotazione. 

In caso di perdita di controllo, il fi-

lo potrebbe venire tagliato o intrappolato e la mano o il
braccio dell’utilizzatore potrebbero venire trascinati
nell’accessorio rotante.

u

Non deporre in alcun caso l’elettroutensile prima che
l’accessorio si sia completamente arrestato. 

L’acces-

sorio rotante potrebbe incepparsi sulla superficie, cau-
sando la perdita di controllo dell’elettroutensile.

u

Non mettere in funzione l’elettroutensile durante il
trasporto manuale.

 Un contatto accidentale con l’acces-

sorio rotante potrebbe intrappolare gli indumenti, portan-
do l’accessorio a contatto con il corpo.

u

Pulire regolarmente le feritoie di aerazione dell’elet-
troutensile.

 La ventola del motore trascinerà la polvere

all’interno della carcassa e un accumulo eccessivo di ma-
teriale polverizzato può comportare rischi di natura elet-
trica.

u

Non utilizzare l’elettroutensile in prossimità di mate-
riali infiammabili.

 Le scintille propagate durante la lavo-

razione potrebbero causarne l’innesco.

u

Non utilizzare accessori che richiedano refrigeranti li-
quidi.

 L’impiego di acqua o di altri refrigeranti liquidi pos-

sono causare folgorazioni e scosse elettriche.

Contraccolpi e relative avvertenze

I contraccolpi sono reazioni improvvise causate dal blocco o
dall’inceppamento di un disco, platorello di supporto o spaz-
zola in rotazione, o da qualsiasi altro accessorio. L’inceppa-
mento o il blocco causano un rapido arresto dell’accessorio
in rotazione, che a sua volta sposta improvvisamente l’elet-
troutensile fuori controllo in direzione opposta alla rotazione
dell’accessorio nel punto d’inceppamento.

Bosch Power Tools

1 609 92A 4FF | (22.01.2019)

Содержание Professional GWX 10-125

Страница 1: ...Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr ...

Страница 2: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 609 92A 4FF 22 01 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 3: ... 5 GWX 10 125 GWX 14 125 5 16 10 11 12 13 14 19 15 17 18 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FF 22 01 2019 ...

Страница 4: ...s u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrower...

Страница 5: ...here Verwendung u Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk zeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umher fliegen u Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent sprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abg...

Страница 6: ... beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnah men die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen u Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen u Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das El...

Страница 7: ...lätter oder zum Rückschlag führen Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten u Beachten Sie dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dün ne Kleidung und oder die Haut dringen u Wird eine Schutzhaube empfohlen verhindern Sie dass sich Sc...

Страница 8: ...rte ah Vektorsumme dreier Richtun gen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745 2 3 Oberflächenschleifen Schruppen ah 8 5 m s2 K 1 5 m s2 Schleifen mit Schleifblatt ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem genormten Messverfahren gemes sen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu gen miteinander verwendet werden Er eig...

Страница 9: ...ughaube zum Trennen mit Führungsschlitten 17 wird wie die Schutzhaube zum Schleifen 6 montiert Zusatzgriff u Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu satzgriff 5 Schrauben Sie den Zusatzgriff 5 abhängig von der Arbeits weise rechts oder links am Getriebekopf ein Handschutz u Montieren Sie für Arbeiten mit der Topfbürste Schei benbürste 14 oder der Diamantbohrkrone 19 im mer den Handschutz ...

Страница 10: ...wendeten Schleifwerkzeuge muss den Anga ben in der nachfolgenden Tabelle mindestens entsprechen Beachten Sie deshalb die zulässige Drehzahl bzw Um fangsgeschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerkzeu ges max mm mm D b d min 1 m s 125 7 22 2 11000 80 D 125 11000 80 D b d 75 30 11000 45 D d 82 11000 80 Getriebekopf drehen u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der ...

Страница 11: ...h einer Unterbrechung der Stromzufuhr Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den Ein Ausschal ter 4 in die ausgeschaltete Position und schalten das Elektrowerkzeug erneut ein Anlaufstrombegrenzung Die elektronische Anlaufstrombegrenzung begrenzt die Leis tung beim Einschalten des Elektrowerkzeuges und ermo g licht den Betrieb an einer 16 A Sicherung Konstantelektronik GWX 14 125 Die Konstantelektron...

Страница 12: ...n Netzstecker aus der Steckdose u Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs schlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten u Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach Möglichkeit immer eine Absauganlage Blasen Sie die Lüftungsschlitze häufig aus und schalten Sie einen Fehlerstromschutzschalter PRCD vor Bei der Bearbeitung von Metallen kann sich leitfähiger Staub im Innern des Elektro...

Страница 13: ...cord suitable for outdoor use Use of a cord suit able for outdoor use reduces the risk of electric shock u If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a residual current device RCD protec ted supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety u Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool whil...

Страница 14: ...le of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control u Do not use a damaged accessory Before each use in spect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked...

Страница 15: ... only for recommended applica tions For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peri pheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter u Always use undamaged wheel flanges that are of cor rect size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the pos sibility of wheel breakage...

Страница 16: ...ations Read all the safety and general instructions Failure to observe the safety and general in structions may result in electric shock fire and or serious injury Please observe the illustrations at the beginning of this oper ating manual Intended use The power tool is intended for cutting roughing and brush ing metal and stone materials without the use of water A special protective guard for cut...

Страница 17: ... u Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool Note If the grinding disc breaks during operation or the holding fixtures on the protective guard power tool become damaged the power tool must be sent to the after sales ser vice immediately see the After sales service and advice on using products section for addresses Protective guard for grinding Place the protect...

Страница 18: ...t both X LOCK catches are open see figure below before fitting the X LOCK application tool If necessary clean the area between the two X LOCK catches Fitting the abrasive tool Place the grinding cutting flap disc in a central position on the X LOCK holder parallel to the bearing surface and with the right side facing up Push the disc into the holder The disc audibly clicks into place Do not actuat...

Страница 19: ...e voltage specified on the rating plate of the power tool Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V When operating the power tool using a mobile generator that does not have sufficient reserve capacity or an adequate voltage control system with inrush current boost converter loss of performance or atypical behaviour may occur upon switch on Please check the suitability of the p...

Страница 20: ...rom Bosch Switch on the power tool and position it with the front part of the guide block on the workpiece Move the power tool with a moderate feed motion that is suited to the material being ma chined When cutting especially hard materials such as con crete with a high pebble content the diamond cutting disc can overheat and become damaged as a result This is clearly indicated by circular sparkin...

Страница 21: ...s primas Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico Apenas para países da UE De acordo com a diretiva europeia 2012 19 UE para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos e com as respetivas realizações nas leis nacionais as ferramentas elétricas que não servem mais para a utilização devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica Italiano Avvertenze di sicurezza Avvertenze genera...

Страница 22: ...i né gioielli Tenere i capelli i vestiti e i guanti lontani dalle parti in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi in parti in movimen to u Se l utensile è dotato di un apposito attacco per dispo sitivi di aspirazione e raccolta polvere accertarsi che gli stessi siano collegati e utilizzati in modo conforme L utilizzo di un dispositivo di aspirazione della polvere...

Страница 23: ...lveri protezio ni per l udito guanti e grembiule da officina in grado di arrestare piccoli frammenti abrasivi oppure a fram menti dei pezzi in lavorazione Gli occhiali protettivi do vranno resistere ai frammenti eventualmente proiettati da varie operazioni La maschera per polveri oppure il respi ratore dovrà essere in grado di filtrare le particelle gene rate dall operazione prevista L esposizione...

Страница 24: ...he po trebbero innescarsi sugli indumenti u I dischi andranno impiegati esclusivamente per le ap plicazioni consigliate Ad esempio evitare la smeri gliatura di lato con il disco da taglio I dischi abrasivi sono concepiti per la smerigliatura rotorbitale se sotto posti a forze laterali tali dischi possono rompersi u Utilizzare sempre flange di fissaggio dei dischi integre e di forma e dimensioni co...

Страница 25: ...in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza La mancata osservanza delle avver tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni in...

Страница 26: ...one precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dall effetto delle vibrazioni ad esempio sottopo nendo a manute...

Страница 27: ...zzare esclusivamente utensili accessori originali X LOCK che riportino il logo X LOCK Soltanto gli utensili accessori originali X LOCK assicurano il rispetto dello spessore di serraggio max di 1 6 mm Uno spessore di serraggio maggiore può comportare un serraggio non si curo in tale caso il dispositivo di serraggio potrebbe al lentarsi u Gli utensili accessori X LOCK non richiedono flange di ser ra...

Страница 28: ...i e metalli possono essere dannosi per la salute Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o malattie delle vie respiratorie dell operatore oppure delle persone che si trovano nelle vici nanze Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legnam...

Страница 29: ... con le mani prima che si siano raffreddati Durante il lavoro i dischi raggiungono temperature molto elevate Levigatura a sgrossare u Mai utilizzare mole abrasive da taglio diritto per lavori di sgrossatura Per la levigatura a sgrossare i migliori risultati si otterranno con un angolo d incidenza fra 30 e 40 Muovere alternativa mente l elettroutensile esercitando una moderata pressio ne In questo ...

Страница 30: ...bio sono con sultabili anche sul sito www bosch pt com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell elettroutensile Italia Tel 02 3696 2314 E Mail pt hotlinebosch it b...

Страница 31: ... 289 ø 22 23 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4FF 22 01 2019 ...

Страница 32: ...290 ø 125 mm 2 608 601 714 ø 125 mm 2 608 601 715 ø 125 mm Soft P60 Medium P36 to P80 Hard P50 2 608 601 716 1 609 92A 4FF 22 01 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 33: ... 23 mm 1 605 510 365 Ø 125 mm 2 605 510 257 Ø 125 mm 1 600 A00 3DK Ø 125 mm 1 602 025 024 1 601 329 013 2 602 025 171 2 605 438 170 1 601 329 013 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4FF 22 01 2019 ...

Страница 34: ...an golare Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Haakse slijpmachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne p...

Отзывы: