![Bosch Professional GSC 12V-13 Скачать руководство пользователя страница 65](http://html.mh-extra.com/html/bosch/professional-gsc-12v-13/professional-gsc-12v-13_original-instructions-manual_48239065.webp)
Türkçe |
65
Bosch Power Tools
1 609 92A 2MV | (19.7.16)
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
– Elektrikli el aletini daima çalışır durumda iş parçasına yö-
neltin.
– Elektrikli el aletini sac yüzeyine 80–90 derece eğimle tu-
tun ve çalışırken yana doğru açılandırma yapmayın.
– Elektrikli el aletini kesme yönünde düzenli ve hafif bastırma
kuvveti ile yönlendirin. Fazla bastırma kuvvetinin uygulan-
ması ucun kullanım ömrünü önemli ölçüde kısaltır ve elek-
trikli el aletinin hasar görmesine neden olabilir.
– Özellikle kavisli kesme yaparken aletin yana doğru açılan-
ma yapmamasına dikkat edin ve daima düşük bir itme kuv-
veti ile çalşıın.
Kesilebilecek maksimum sac kalınlığı
Kesilebilir maksimum sac kalınlığı d
max
işlenen malzemenin
dayanıklığına bağlıdır.
Bu elektrikli el aleti ile aşağıdaki kalınlığa kadar olan saclar
kesilebilir:
Bıçak aralığı a’nın ayarlanması
Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örne-
ğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklar-
ken her defasında aküyü alttan çıkarın.
Aletin açma/ka-
pama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya
çıkabilir.
Bıçak aralığı
a
(kesici kenarlar arasındaki
hava aralığı) işlenen sac kalınlığı d
max
’ye
göredir.
Bıçak aralığı
a
sac kalınlığının d
max
% 10’u
kadar olmalıdır (örneğin 1 mm sac kalınlı-
ğında 0,1 mm bıçak aralığı).
Yumuşak ve sık dokulu malzemelerde bı-
çak aralığı
a
küçültülmeli, sert ve kırılgan
malzemelerde ise büyütülmelidir.
– Alt bıçak vidasını
13
gevşetin. Ayar vidası
12
ile gerekli bı-
çak aralığını
a
ayarlayın. Üst bıçak
10
ile alt bıçak
11
birbi-
rine temas etmemelidir. Ayar masdarı
14
ile bıçak aralığını
kontrol edin. Alt bıçak vidasını
13
tekrar 3–4 Nm’lik torkla
sıkın.
Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti
Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti zorlan-
maz. Aşırı yük bindirildiğinde veya izin verilen akü sıcaklık ara-
lığı dışana çıkıldığında strok sayısı düşer veya elektrikli el aleti
kapanır. Strok sayısı düştüğünde elektrikli el aleti ancak izin
verilen akü sıcaklığına ulaşıldıktan sonra tekrar tam strok sayı-
sı ile çalışır. Otamatik kapanma durumunda elektrikli el aletini
kapatın, akünün soğumasını bekleyin ve elektrikli el aletini
tekrar çalıştırın.
Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar
Aküyü nemden ve sudan koruyun.
Aküyü –20 ... 50 derece arasında bir sıcaklıkta saklayın. Ör-
neğin aküyü yaz aylarında otomobil içinde bırakmayın.
Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrü-
nü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir.
Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin
bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her
defasında aküyü alttan çıkarın.
Aletin açma/kapama şalte-
rine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.
İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-
valandırma deliklerini daima temiz tutun.
Bıçak değiştirme (Bakınız: Şekil A)
Üst bıçak
10
ve alt bıçak
11
aynıdır ve her ikisinin de dört kesici
kenarı vardır. Bu nedenle bu bıçaklar birbiri ile değiştirilebilir.
Bıçakları zamanında çevirin veya değiştirin, çünkü sadece
keskin uçlar yüksek bir kesme performansı sağlar ve elektrikli
el aletini korurlar.
– Üst bıçağı
10
değiştirmek için vidayı
9
ve alt bıçağı
11
de-
ğiştirmek için de vidayı
13
gevşetin.
– Bıçağı 90 derece çevirin veya yeni bir bıçak takın. Alt bıçağı
11
takarken ayar vidasının
12
bulunmasına dikkat edin.
Not:
Bıçağı sadece şekilde gösterilen yönde çevirin veya yeni
bıçağı şekilde gösterilen pozisyonda takın. Bıçak yanlış takıl-
dığında kesme mümkün olmaz.
– Üst bıçak vidasını
9
veya alt bıçak vidasını
13
tekrar
3–4 Nm’lik torkla sıkın. Bıçak aralığını
a
kontrol edin (Bakı-
nız: “Bıçak aralığı a’nın ayarlanması”, sayfa 65).
Üst bıçak
10
ve alt bıçak
11
bilenemez.
Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-
rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve
yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın-
da bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-
suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti-
keti üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
Sadece Türkiye için geçerlidir:
Bosch genel olarak yedek
parçaları 7 yıl hazır tutar.
Malzeme
Maksimum dayanıklılık
[N/mm
2
]
d
max
[mm]
Çelikte
400
1,3
600
0,8
800
0,6
Alüminyum
250
2,0
80–90
˚
a
OBJ_BUCH-2918-001.book Page 65 Tuesday, July 19, 2016 2:46 PM
www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10