background image

 Polski | 

73

Bosch Power Tools

1 609 92A 3X6 | (13.12.17)

Ustawiony wydatek powietrza wskazywany jest za pomocą 
dziesięciu belek 

9

 na dole wyświetlacza.

Aby ustawić wydatek mocy, należy najpierw nacisnąć przy-
cisk wentylatora 

10

. Symbol wentylatora 

8

 na wyświetlaczu 

zacznie migać. Teraz za pomocą przycisku plus/minus 

12

 

można ustawić wydatek powietrza. 

Aby zwiększyć wydatek powietrza, należy użyć przycisku 

12

 i 

nacisnąć 

»+«

, natomiast aby zmniejszyć wydatek powietrza, 

należy nacisnąć 

»–«

.

Aby za pomocą przycisku plus/minus 

12

 ponownie ustawić 

temperaturę, należy jeszcze raz nacisnąć przycisk wentylatora 

10

. Symbol wentylatora 

8

na wyświetlaczu przestanie migać.

Przełączając się z pozycji 

1

 na pozycję 

2

 włącznika/wyłączni-

ka, najpierw zostanie ustawiona ostatnio używana kombina-
cja wydatku powietrza i temperatury 

2

.

Wydatek powietrza należy zmniejszać np. wtedy, gdy otocze-
nie, w którym znajduje się przedmiot obrabiany, nie powinno 
być zbytnio nagrzewane lub gdy przedmiot obrabiany jest lek-
ki i strumień powietrza mógłby go przesunąć.

Regulacja temperatury (GHG 23-66)

W pozycji 

1

 włącznika/wyłącznika 

4

 temperatura jest na stałe 

ustawiona na 50 °C. W pozycji 

2

 można ustawić temperaturę 

od 50 do 650 °C.

Alternatywnie można skorzystać z zapisanej kombinacji wy-
datku powietrza i temperatury, zob. »Zapisywanie kombinacji 
wydatku powietrza i temperatury« na stronie 73.

Ustawiona temperatura będzie wskazywana na wyświetla-
czu 

13

.

Aby zwiększyć temperaturę, należy użyć przycisku 

12

 i nacis-

nąć 

»+«

, natomiast aby zmniejszyć temperaturę, należy nacis-

nąć 

»–«

.

Krótkie naciśnięcie przycisku 

12

 spowoduje zwiększenie lub 

zmniejszenie temperatury o 10 °C. Dłuższe naciśnięcie przy-
cisku spowoduje ciągłe zwiększanie lub zmniejszanie tempe-
ratury o 10 °C, aż do zwolnienia przycisku lub osiągnięcia 
temperatury maksymalnej lub minimalnej.

Ustawiona temperatura zadana będzie wskazywana na wy-
świetlaczu przez 3 sekundy. Do czasu osiągnięcia temperatu-
ry zadanej, na wyświetlaczu będzie wskazywana rzeczywista 
temperatura u wylotu dyszy, a jednostka wskazania tempera-
tury 

6

 będzie migać. Po osiągnięciu żądanej temperatury jed-

nostka wskazania temperatury przestanie migać.

Po zmniejszeniu temperatury należy chwilę zaczekać 
do czasu ochłodzenia się elektronarzędzia.

Pozycja 

1

 jest przeznaczona do chłodzenia rozgrzanego obra-

bianego przedmiotu lub do suszenia farb. Może być również 
stosowana do chłodzenia elektronarzędzia przed jego wyłą-
czeniem lub przed wymianą dyszy.

Zapisywanie kombinacji wydatku powietrza i temperatury 
(GHG 23-66)

Istnieje możliwość zapisania czterech kombinacji wydatku 
powietrza i temperatury lub skorzystania z czterech fabrycz-
nie zapisanych kombinacji.

W tym celu włącznik/wyłącznik 

4

 powinien być ustawiony w 

pozycji 

2

.

Aby użyć kombinacji, należy nacisnąć przycisk zapisywania 
do pamięci 

11

 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany 

numer pozycji w pamięci 

5

.

Zapisywanie własnej kombinacji:
– Naciskając przycisk zapisywania do pamięci 

11

, wybrać 

żądaną pozycję w pamięci.

– Ustawić żądaną temperaturę i wydatek powietrza. Pozycja 

w pamięci 

5

 miga, wskazując, że zapisana kombinacja zo-

stała zmieniona.

– Nacisnąć i przytrzymać przycisk zapisywania do pamięci 

11

. Pozycja w pamięci 

5

 będzie migać przez ok. 

2 sekundy. Brak migania i wyświetlanie się pozycji na stałe 
oznacza, że kombinacja została zapisana.

Wskazówki dotyczące pracy

Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Wskazówka: 

Nie należy zbytnio zbliżać dyszy 

1

 do obrabia-

nego elementu. Powstający przy obróbce zator powietrza 
mógłby spowodować zbytnie rozgrzanie się elektronarzędzia.

Zdejmowanie osłony cieplnej

Do prac w miejscach trudno dostępnych należy obrócić i 
zdjąć osłonę cieplną 

2

.

Uwaga na gorącą dyszę! 

Podczas pracy bez osłony ciep-

lnej istnieje podwyższone niebezpieczeństwo oparzenia.

Przed przystąpieniem do zdejmowania lub zakładania osłony 
cieplnej 

2

 należy wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż ono 

całkowicie wystygnie.

Aby doprowadzić do szybkiego ochłodzenia elektronarzę-
dzia, można na je krótki okres czasu uruchomić, ustawiając 
najniższą możliwą temperaturę.

Pozycja włącznika/

wyłącznika

l/min

°C

1

150–300

50

2

150–500

50–650

Pozycja włącznika/

wyłącznika

°C

l/min

1

50

150–300

2

50–650

150–500

Ust.fabryczne

Pozycja 
w pamięci

°C

l/min

Zastosowanie

0*

50

150

– Chłodzenie obrabianego 

przedmiotu

– Suszenie  farb

1

250

350

Formowanie plastikowych rur

2

350

400

Zgrzewanie tworzyw sztucz-
nych

3

450

500

Usuwanie powłok lakierniczych

4

550

400

Lutowanie miękkie

* Nie jest pokazywana na wyświetlaczu

OBJ_BUCH-3211-001.book  Page 73  Wednesday, December 13, 2017  11:58 AM

Содержание Professional GHG 20-63

Страница 1: ...tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila ...

Страница 2: ...νικά Σελίδα 59 Türkçe Sayfa 64 Polski Strona 70 Česky Strana 75 Slovensky Strana 79 Magyar Oldal 84 Русский Страница 90 Українська Сторінка 96 Қазақша Бет 101 Română Pagina 106 Български Страница 111 Македонски Страна 116 Srpski Strana 121 Slovensko Stran 126 Hrvatski Stranica 130 Eesti Lehekülg 135 Latviešu Lappuse 139 Lietuviškai Puslapis 144 한국어 페이지 149 159 164 I OBJ_BUCH 3211 001 book Page 2 W...

Страница 3: ...3 1 609 92A 3X6 15 12 17 Bosch Power Tools GHG 23 66 GHG 23 66 GHG 20 63 1 2 4 4 4 3 5 6 8 11 3 7 10 9 6 12 12 13 13 7 OBJ_DOKU 60763 001 fm Page 3 Friday December 15 2017 11 54 AM ...

Страница 4: ... 13 12 17 Bosch Power Tools 4 H2O 75 mm 1 609 390 451 50 mm 1 609 201 795 75 mm 1 609 390 452 50 mm 1 609 201 796 80 mm 1 609 201 751 14 15 16 C B A OBJ_BUCH 3211 001 book Page 4 Wednesday December 13 2017 11 07 AM ...

Страница 5: ... mm 1 609 201 751 Ø 9 mm 1 609 201 797 Ø 14mm 1 609 201 647 Ø 20 mm 1 609 201 648 32 mm 1 609 390 453 HDPE 1 609 201 807 PVC hard 1 609 201 808 PVC soft 1 609 201 809 PP 1 609 201 810 1 609 201 798 1 609 201 797 32 mm 1 609 390 453 17 21 17 3 19 18 20 20 F G E D OBJ_BUCH 3211 001 book Page 5 Wednesday December 13 2017 11 07 AM ...

Страница 6: ...Legen Sie das Elektrowerkzeug nach Gebrauch sicher auf den Ablageflächen ab und lassen Sie es vollständig auskühlen bevor Sie es wegpacken Die heiße Düse kann Schaden anrichten Lassen Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug nicht unbeaufsichtigt Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer halb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Perso nen das Elektrowerkzeug nicht benutzen die mit die sem ...

Страница 7: ... ist auch geeig net zum Löten und Verzinnen Lösen von Klebeverbindungen und zum Auftauen von Wasserleitungen Abgebildete Komponenten DieNummerierungderabgebildetenKomponentenbeziehtsich aufdieDarstellungdesElektrowerkzeugesaufderGrafikseite 1 Düse 2 Wärmeschutz abnehmbar 3 Ablagefläche 4 Ein Ausschalter und Leistungsstufen 5 Speicherplatz 6 Temperatur 7 Thermoschutzabschaltung 8 Lüftersymbol 9 Luf...

Страница 8: ...le Temperatur er reicht ist DieeingestellteSoll Temperaturwird3SekundenlangimDis play angezeigt Bis die Soll Temperatur erreicht ist wird die tatsächlicheTemperaturamDüsenausgangangezeigtunddie Maßeinheit der Temperatur 6 blinkt Ist die Soll Temperatur erreicht blinkt die Maßeinheit der Temperatur nicht mehr Reduzieren Sie die Temperatur dauert es kurze Zeit bis sich das Elektrowerkzeug abgekühlt ...

Страница 9: ...rhöhte Verbrennungsgefahr Zum Abnehmen bzw Aufsetzen des Wärmeschutzes 2 schal ten Sie das Elektrowerkzeug aus und lassen es abkühlen Zum schnelleren Abkühlen können Sie das Elektrowerkzeug auchkurzmitderniedrigsteneinstellbarenTemperaturlaufen lassen Elektrowerkzeug abstellen siehe Bilder D und G Stellen Sie das Elektrowerkzeug auf den Ablageflächen 3 ab um es abkühlen zu lassen oder um beide Hän...

Страница 10: ...telle das Flussmittel Schrumpfen siehe Bild G Setzen Sie die Reflektordüse 17 Zubehör auf Wählen Sie den Durchmesser des Schrumpfschlauches 21 Zubehör passend zum Werkstück Erwärmen Sie den Schrumpf schlauch gleichmäßig bis er eng am Werkstück anliegt Wartung und Service Wartung und Reinigung Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Halten Sie das Elektrow...

Страница 11: ...ed Store idle power tools out of the reach of children Do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Do not expose the power tool to rain or wet conditions Waterenteringapowertoolwillincreasetheriskofelectric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unpluggi...

Страница 12: ...ide jet nozzle 15 Glass protection nozzle 16 Angle nozzle 17 Reflector nozzle 18 Welding rod 19 Welding shoe 20 Reduction nozzle 21 Heat shrinkable sleeve Accessories shown or described are not part of the standard deliveryscopeoftheproduct Acompleteoverviewofaccessories can be found in our accessories program Technical Data Noise Vibration Information Typically the A weighted sound pressure level...

Страница 13: ...re putting it down or changing the attachment nozzles Regulating the Air flow GHG 23 66 In switch position 1 on the on off switch 4 you can adjust the airflow in ten increments between 150 and 300 l min In switchposition2 youcanadjusttheairflowintenincrements between 150 and 500 l min Alternatively you can use the saved airflow temperature combinations see Saving airflow temperature combina tions ...

Страница 14: ... distance and a lower power setting Then adjust the distance and power setting according to requirements If you are unsure what material you are working on or what ef fect the hot air gun might have on it first test the effect on a concealed area All application examples can be performed without accesso ries except for Strip paint from window frames However the use of recommended accessories simpl...

Страница 15: ... well as spare parts Exploded views and information on spare parts can al so be found under www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteamwillgladlyanswerquestions concerning our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwate...

Страница 16: ...bles Le courant d air chaud ou la buse brûlante peuvent enflammer la poussière ou les gaz Ne pas utiliser l outil électroportatif dans un environ nement présentant des risques d explosion Ne pas diriger le courant d air chaud sur le même en droit pendant une période assez longue Lors du travail de matières plastiques de peintures de laques ou d autres matériaux similaires des gaz facilement inflam...

Страница 17: ...présentédemanière graphique Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré sente notice d utilisation Utilisation conforme L outil électroportatif est conçu pour les travaux de déforma tion et de soudage de matières plastiques d enlèvement de couches de peinture ainsi que pour le réchauffement de gaines thermorétractables Il est également approprié pour les travaux de brasage et d étainage d...

Страница 18: ...autrespositionsdedébitd air la température est réglable Lors du passage de la position de débit d air minimum dans l une des deux autres positions la température réglée en der nier dans la nouvelle position de débit d air est automatique ment sélectionnée Pour augmenter la température actionnez le côté de la touche 12 pour réduire la température actionnez le côté de la touche Un appui court sur la...

Страница 19: ...einte il apparaît à l écran la température réelle à la sor tie de la buse et l unité de température 6 clignote Une fois que la température de consigne est atteinte l unité de tempé rature cesse de clignoter Lorsque vous réduisez la température l outil électro portatif met quelque temps à refroidir La position 1 de l interrupteur est idéale pour refroidir une pièce chaude ou sécher de la peinture E...

Страница 20: ...e soulever le vernis au moyen d une spatule appropriée et de l enlever au moyen d une brosse métallique souple Dégeler les conduites d eau voir figure C Avant de chauffer une conduite d eau assurez vous que c est bien une conduite d eau De l extérieur il est souvent difficile de distinguer les conduites d eau des conduitesdegaz Ileststrictementinterditdechaufferune conduite de gaz Montez la buse a...

Страница 21: ...n des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et em ballages doiventpouvoirsuivrechacununevoiederecyclage appropriée Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE rela tive aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformé...

Страница 22: ...ctar un daño No abra la herramienta eléctrica por su propia cuenta y solamente déjela reparar por un profesional emplean do piezas de repuesto originales Las herramientas eléc tricas cables o enchufe dañados comportan un mayor riesgo de electrocución Ventile bien su puesto de trabajo Fre cuentemente los gases y vapores produci dos al trabajar son nocivos para la salud Colóqueseguantesdeproteccióny...

Страница 23: ...conector 4 hacia abajo a la posición 0 Tras trabajos prolongados a altas temperaturas deje enfriar la herramienta eléctrica antes de desconectar la Para ello déjela funcionar por un tiempo breve a la temperatura ajustable más baja Regulación del caudal de aire GHG 20 63 Con el conector desconector 4 puede regular el caudal de aire a diferentes niveles Reduzca el caudal de aire p ej siempre que no ...

Страница 24: ...azadaporelchorro de aire Regulación de la temperatura GHG 23 66 En la posición del interruptor 1 del conector desconector 4 la temperatura está fijada en 50 C En la posición del inte rruptor 2 puede ajustar la temperatura entre 50 y 650 C Alternativamente puedeusarcombinacionesmemorizadasde caudal temperatura de aire ver Memorización de las combi naciones de caudal temperatura del aire en página 2...

Страница 25: ...ección al efectuar el cambio Podría quemarse con la boquilla caliente Decapado de pintura desprendimiento de adhesivo ver figura A Coloque la boquilla plana 14 accesorio Ablande la pintura brevemente con aire caliente y despéguela con una espátula limpia Una acción de calor prolongada quema la pintura y di ficulta la eliminación Muchosadhesivosseablandanporlaaccióndecalor Sielpe gamentoestácalient...

Страница 26: ...ra la reparación de su máquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Asesoramiento al cliente 902 531 553 Fax 902 531554 Argentina Robert Bosch Argentina S A Calle Blanco Encalada 250 San Isidro Código Postal B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel 54 11 5296 5200 E Mail herramientas bosch ar bosch com www argentina bosch com ar Chile Robert Bosch S A Calle El Cacique 0258 Providen...

Страница 27: ...ntes de a arrumar O bico quente pode causar danos Não deixar a ferramenta elétrica ligada sem vigilância Guardar ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcancedascrianças Nãopermitaquepessoasquenão estejam familiarizadas com a ferramenta elétrica ou que não tenham lido estas instruções possam utilizá la Ferramentaselétricassãoperigosasseforemutilizadas por pessoas inexperientes Manter a ferr...

Страница 28: ...érmica 8 Símbolo do ventilador 9 Caudal de ar 10 Tecla do ventilador 11 Tecla de memorização 12 Tecla mais menos 13 Display 14 Bocal plano 15 Bocal para proteção do vidro 16 Bocal angular 17 Bocal refletor 18 Fio de soldadura 19 Sapata de soldadura 20 Bocal de redução 21 Mangueira retrátil Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encon...

Страница 29: ...ropriadoparaoar refecimento de uma peça aquecida ou para a secagem de tin ta Também é adequado para arrefecer a ferramenta elétrica antes de a depositar ou substituir os bicos de encaixe Regular a quantidade de ar GHG 23 66 Na posição de interruptor 1 do interruptor de ligar desligar 4 pode ajustar o caudal de ar em dez passos entre 150 e 300 l min Na posição de interruptor 2 pode ajustar o caudal...

Страница 30: ...balhos ver figuras A G As figuras com os exemplos de trabalho encontram se nas páginas de gráficos A distância entre o bico e a peça deve ser definida em função do material a processar metal plástico etc e o tipo de pro cessamento a usar A temperatura ideal para a respetiva aplicação pode ser de terminada através de uma tentativa prática Efetue primeiro um teste relativamente ao caudal de ar e à t...

Страница 31: ...a evitar riscos de segurança Serviço pós venda e consultoria de aplicação O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as sua...

Страница 32: ...e quindinonusarlopertrasportareoappenderel elettro utensile oppure per estrarre la spina dalla presa di cor rente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spi golitaglientieneppureapartidellamacchinachesiano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumenta no il rischio d insorgenza di scosse elettriche Indossare sempre degli occhiali di protezione Gli oc chiali di protezione riducono ...

Страница 33: ...mpreso nel volu me di fornitura standard L accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione La misurazione A del livello di pressione acustica dell elettro utensile è solitamente inferiore a 70 dB A Valori complessivi relativi alle vibrazioni ah somma vettoriale in tre direzioni e incertezza K ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Uso Me...

Страница 34: ...si raffredderà Il livello di portata d aria minimo è indicato per raffreddare un pezzo in lavorazione riscaldato oppure per asciugare colori Tale livello è indicato anche per far raffreddare l elettrouten sile prima di riporlo oppure prima di sostituire gli ugelli Regolazione del flusso d aria GHG 23 66 Inposizione1dell interruttorediaccensione spegnimento4 la portata d aria si potrà impostare su ...

Страница 35: ...o più veloce è possibile far funzionare brevemente l elettroutensile alla temperatura più bassa rego labile Posa dell elettroutensile vedi figure D e G Posare l elettroutensile sulla superficie di appoggio 3 per la sciarlo raffreddare oppure per avere entrambe le mani libere per lavorare Una volta posato l elettroutensile operare con partico lareattenzione Vièilpericolodiustionarsiallabocchetta su...

Страница 36: ... brasatura deve sciogliersi tramite la temperatura del pezzo in lavorazione Se necessario rimuovere il fondente dopo il raffreddamento del punto di brasatura Contrazione vedi figura G Applicare l ugello riflettente 17 accessorio Selezionare il diametro della guaina termorestringente 21 accessorio in base al pezzo in lavorazione Riscaldare uniformemente la guaina termorestringente fino a farla ader...

Страница 37: ...t hete mond stuk kan schade aanrichten Laat het ingeschakelde elektrische gereedschap niet onbeheerd Bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen Laat het elektrische ge reedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet gelezen hebben Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk als deze door onervaren personen worden gebru...

Страница 38: ...ermogensstanden 5 Geheugenplaats 6 Temperatuur 7 Thermische beveiliging 8 Ventilatorsymbool 9 Luchtvolume 10 Ventilatortoets 11 Geheugentoets 12 Plus Min toets 13 Display 14 Plat mondstuk 15 Sponningmondstuk 16 Haaks mondstuk 17 Reflectormondstuk 18 Lasdraad 19 Lasschoen 20 Reduceermondstuk 21 Krimpkous Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehore...

Страница 39: ...tvoorhetafkoelenvan een verhit werkstuk of het drogen van verf Deze is eveneens geschikt om het elektrische gereedschap vóór het wegzetten of wisselen van de opzetmondstukken af te koelen Luchthoeveelheid regelen GHG 23 66 Op schakelaarstand 1 van de aan uit schakelaar 4 kunt u het luchtvolume in tien stappen tussen 150 en 300 l min instel len Op schakelaarstand 2 kunt u het luchtvolume in tien st...

Страница 40: ...laats het elektrische gereedschap op de steunvlakken 3 om het te laten afkoelen of om beide handen voor de werkzaam heden vrij te hebben Werkmethetneergezetteelektrischegereedschapbij zonder voorzichtig U kunt zich aan het hete mondstuk of aan de hete luchtstroom verbranden Toepassingsvoorbeelden zieafbeeldingen A G De afbeeldingen van de werkvoorbeelden vindt u op de pagi na s met afbeeldingen De...

Страница 41: ...impslang gelijkmatig tot deze strak tegen het werkstuk ligt Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope ningen altijd schoon om goed en veilig te werken Als de aansluitkabel moet worden vervangen moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klant...

Страница 42: ...d beskyttelsesbriller Beskyttelsesbriller forrin ger risikoen for kvælstelser Træk stikket ud af stikkontakten inden maskinen ind stilles derskiftestilbehørsdele ellerel værktøjetlæg ges fra Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer util sigtet start af el værktøjet Kontrollérel værktøj kabelogstikførbrug Anvendik ke el værktøjet hvis det er beskadiget Forsøg ikke at åbne el værktøjet og sørg fo...

Страница 43: ...mperatur før det slås fra Lad det køre i kort tid med den laveste temperatur der kan indstilles Luftmængde indstilles GHG 20 63 Med tænd sluk knapppen 4 kan du regulere luftmængden i forskellige trin Reducér luftmængden f eks hvis omgivelserne for et emne ikkeskalvarmesaltformegetopellerhvisetletemneevt kan forskyde sig på grund af luftstrømmen Temperatur indstilles GHG 20 63 I det laveste luftmæn...

Страница 44: ...en indstillede temperatur vises på displayet 13 For at forøge temperaturen skal du trykke på tasten 12 på og for at sænke temperaturen skal du trykke på Med et kort tryk på tasten 12 forøges sænkes temperaturen med 10 C Med et længere tryk på tasten forøges sænkes temperaturen fortløbende med 10 C indtil tasten slippes eller den maksimale minimale temperatur er nået Denindstilledenominelletemperat...

Страница 45: ...ehør på Opvarm altid frossede ste der fra kanten ind mod midten Opvarm plastrør samt forbindelser mellem rørstykker særligt forsigtigt for at undgå skader Plastrør deformeres se Fig D Påsæt reflektordysen 17 tilbehør Fyld plastrørene med sand og luk dem på begge sider for at forhindre knæk på rø ret Opvarm røret jævnt og forsigtigt ved at bevæge det frem og tilbage sideværts Plast sammensvejses se...

Страница 46: ...ännbara material och antända dessa Läggnerelverktygetsäkertpåavläggningsytanochlåt det svalna helt och hållet innan du packar ned det Det heta munstycket kan förorsaka skador Lämna inte påkopplat elverktyg utan tillsyn Förvara elverktygen oåtkomliga för barn Låt elverkty get inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning Elverktygenärfarligaomde...

Страница 47: ...skrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe hör som finns Tekniska data Buller vibrationsdata ElverktygetsA vägdaljudtrycksnivåunderskrideritypiskafall 70 dB A Svängningstotalvärden ah vektorsumman av tre riktningar och osäkerhet K ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Drift Driftstart Beakta nätspänningen Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer me...

Страница 48: ...egmellan150och 500 l min Alternativt kan du använda den sparade luftmängds tempe raturkombinationen se Spara luftmängds temperaturkom binationen på sidan 49 Den inställda luftmängden visas med de tio stapelsegmenten 9 på den nedre displayranden För att reglera luftmängden trycker du först på fläktknappen 10 Fläktsymbolen 8 på displayen blinkar Nu kan du ställa in luftmängden med plus minusknappen ...

Страница 49: ...den heta luften verkar på materialet så bör du testa detta på ett mindre synligt ställe Vid all användning förutom Ta bort lack från fönsterram behövs inget tillbehör Rekommenderade tillbehörsdelar underlättar dock arbetet och ökar betydligt resultatets kva litet Var försiktig vid munstycksbyte Berör inte det heta munstycket Låt elverktyget svalna och använd skyddshandskar Risk finns för att det h...

Страница 50: ... miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU för avfall som utgörs av elektriska och elektroniska produkter och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Ändringar förbehålles Norsk Sikkerhetsinformasjon Les gjennom all...

Страница 51: ...ernehanskerogberørikkedenvarmedysen Det er fare for forbrenninger Rett den varme luftstrømmen ikke mot personer eller dyr Ikke bruk elektroverktøyet som føn Luftstrømmen er vesentlig varmere enn på en føn Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktigeomgivelser mådubrukeenjordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt Bruk aldri elektroverktøyet med sk...

Страница 52: ...d skifte fra lavest trinn for luftmengde til et annet trinn bru kes temperaturen som sist ble stilt inn der For å øke temperaturen trykker du på på 12 og for å sen ke temperaturen trykker du på Et kort trykk på knappen 12 øker eller senker temperaturen med 10 C Et lengre trykk på knappen øker eller senker tem peraturen fortløpende med 10 C helt til knappen slippes el ler maksimums eller minimumste...

Страница 53: ...varme emner og tørking avmaling Detpasserogsåtilavkjølingavelektroverktøyetfør det legges bort eller før skifte av dyser Lagre luftmengde temperatur kombinasjon GHG 23 66 Dukanlagrefireluftmengde temperatur kombinasjonereller bruke fire kombinasjoner som er lagret fra fabrikken Da må av på bryteren 4 stå på 2 For å hente frem en kombinasjon trykker du gjentatte ganger minneknappen 11 helt til ønsk...

Страница 54: ...som skal sveises sammen må være av samme material f eks begge PVC Sømmen må være ren og fettfri Varmsømmenforsiktigopptildenblirmyk Huskpåattempe raturområdet mellom myk og flytende tilstand er liten på kunststoff Tilfør sveisetråden 18 og la den gå inn i spalten slik at det oppstår en jevn vulst Myklodding se bilde F Sett på reduksjonsdysen 20 til punktlodding og reflektordy sen 17 til lodding av...

Страница 55: ...ihin ja käyttöohjeeseen Sähkötyökaluista aiheutuu vaara jos niitä käyttää kokematon henkilö Onvarottava etteisähkötyökalupääsekastumaan Jos työkalun sisään pääsee vettä seurauksena on sähköiskun vaara Työkalua ei saa kantaa sen liitäntäjohdosta ripustaa johdon varaan tai irrottaa pistoketta pistorasiasta joh dosta vetäen Liitäntäjohto on suojattava kuumuudel ta öljyiltä teräviltä reunoilta ja liik...

Страница 56: ... vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja Savuaminen ensikäytön yhteydessä Metallipinnat on suojattu tehtaalla korroosiota estävällä pin noituksella Tämä suojakerros poistuu höyrynä ensikäytön yhteydessä Käynnistys Työnnä käynnistyskytkintä 4 ylöspäin Lämpösuojakatkaisu Sähkötyökalun ylikuumetessa esim ilmasulun takia se kytkee automaattisesti pois lämmityksen Puhallin käy edelleen Sähkötyök...

Страница 57: ...12 paina uudelleen tuuletinpainiketta 10 Näytön tuu letinsymboli 8 lakkaa vilkkumasta Kun vaihdat kytkimen asennon 1 asentoon 2 viimeksi asen nossa 2 käytetty ilmamäärä lämpötilayhdistelmä kytkeytyy toimintaan Pienennä ilmamäärä esim kun työkappaleen ympäristö ei saa kuumentua liikaa tai jos kevyt työkappale saattaisi siirtyä ilmavirran voimasta Lämpötilan säätö GHG 23 66 Käynnistyskytkimen 4 asen...

Страница 58: ... suutti men pinta polttaa ihon helposti Maalin ja liiman poisto katso kuva A Asenna litteä suutin 14 lisätarvike Pehmennä kuuman il man avulla maalipintaa lyhyen aikaa ja kaavi se pois puhtaalla lastalla Pitkäaikainen kuumennus polttaa maalipinnan ja vai keuttaa sen poistoa Monetliimatpehmenevätlämmönvaikutuksesta Liimapintaa kuumentamalla voi irrottaa liitoksia tai poistaa liimapurseita Ikkunanka...

Страница 59: ... και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Αυτό το πιστόλι θερμού αέρα δεν προβλέπεται για χρήση από παιδιά και άτομα με περιορισμένες φυσι κές αισθητήριες ή διανοητικές ικα νότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς γνώσεις Αυτότοπιστόλιθερμούαέραμπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές ...

Страница 60: ... σημαντικά πιο καυτό από εκείνο του σεσουάρ Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι βάλλον είναι αναπόφευκτη τότε να χρησιμοποιήσετε ένανπροστατευτικόδιακόπτηδιαρροής διακόπτηFI Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει των κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν το ηλεκτρικό καλώδιό του είναι χαλασμένο Μην αγγίξετε το χαλασμένο καλώδιο και βγά...

Страница 61: ...κόπτηOn Off4μπορείτεναρυθμίσετετηνποσότητα του αέρα σε διαφορετικές βαθμίδες Να μειώνετε τον όγκο αέρα όταν π χ το περιβάλλον ενός υπό κατεργασία τεμαχίου δεν πρέπει να θερμανθεί υπερβολικά ή όταν ένα ελαφρό υπό κατεργασία τεμάχιο θα μπορούσε να με τακινηθεί από το ρεύμα αέρα Ρύθμιση θερμοκρασίας GHG 20 63 Στη χαμηλότερη βαθμίδα ποσότητας αέρα η θερμοκρασία είναι καθορισμένη στους 50 C Στις δύο άλ...

Страница 62: ...η On Off 4 είναι η θερμοκρα σίασταθερήστους50 C Στηθέσητουδιακόπτη2μπορείτενα ρυθμίσετε τη θερμοκρασία μεταξύ 50 και 650 C εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αποθηκευμένους συνδυασμούς ποσότητας αέρα θερμοκρασίας βλέπε Αποθή κευση των συνδυασμών ποσότητας αέρα θερμοκρασίας στη σελίδα 62 Η ρυθμισμένη θερμοκρασία εμφανίζεται στην οθόνη 13 Για να αυξήσετε τη θερμοκρασία πατήστε στο πλήκτρο 12 το...

Страница 63: ...οφύσια Να αφήνετε το ηλεκτρικό εργαλείο να κρυώσει και να φοράτε προστατευτικά γάντια Μπο ρεί να τραυματιστείτε στο καυτό ακροφύσιο Αφαίρεση λάκας Λύση κόλλας από παράθυρα βλέπε εικόνα A Τοποθετήστε πάνω το ακροφύσιο επιφανειών 14 εξάρτημα Μαλακώστε το βερνίκι σύντομα με θερμό αέρα και αφαιρέστε το με μια καθαρή σπάτουλα Η παρατεταμένη θερμότητα καίει το βερνίκι και δυσκολεύει την απομάκρυνσή του ...

Страница 64: ...0 5701607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέ πει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μηνρίχνετεταηλεκτρικάεργαλείαστααπορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012 19 EE σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφο ρά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρε ωτικό...

Страница 65: ...iyi havalandırın Çalışma sırasında ortaya çıkan gaz ve buharlar ge nelde sağlığa zararlıdır Koruyucu eldiven kullanın ve kızgın memeye dokunma yın Yanma tehlikesi vardır Kızgın hava akımını başkalarına veya hayvanlara doğrultmayın Bu elektrikli el aletini saç kurutma makinesi olarak kullanmayın Bu aletten çıkan hava akımı saç kurutma makinesinden çıkan hava akımından çok daha sıcaktır Elektrikli e...

Страница 66: ...iki hava miktarı kademesinde sıcaklık ayar lanabilir En düşük hava miktarı kademesinden bir başka kademeye ge çildiğinde orada son olarak ayarlanan sıcaklık çağrılır Sıcaklığı yükseltmek için tuş 12 üzerinde ya düşürmek için ye basın Tuşa12kısasürebasıldığındasıcaklık10 Cyükselirveyadü şer Tuşauzunsürebasıldığında tuşbırakılıncayaveyamaksi mum veya minimum sıcaklığa ulaşılıncaya kadar sıcaklık sü ...

Страница 67: ...nan bir iş parçasının soğutulmasına veya boyaların kurutulmasına uygundur Bu kademe ayrıca elek trikli el aletini elden bırakmadan veya memeyi değiştirmeden önce aleti soğutmaya da uygundur Hava miktarı sıcaklık kombinasyonlarının belleğe alınması GHG 23 66 Dört hava miktarı sıcaklık kombinasyonunu belleğe alabilir veya dört fabrikasyon kombinasyonu kullanabilirsiniz Bunun için açma kapama şalteri...

Страница 68: ...nveherikitaraftan kapatın Aleti yan taraftan ileri geri hareket ettirerek boruyu dikkatlice ve düzgün bir biçimde ısıtın Plastiklerin kaynaklanması Bakınız Şekil E Redüksiyonmemesini20vekaynakpabucunu19 herikiside aksesuar takın Kaynaklanacak iş parçası ve kaynak teli 18 aksesuar aynı malzemeden olmalıdır örneğin her ikisi de PVC Kaynak yeri temiz ve yağsız olmalıdır Kaynak yerini yumuşayıncaya ka...

Страница 69: ... Tel 90 352 3364216 Tel 90 352 3206241 Fax 90 352 3206242 E mail gunay ankarali com tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 C Samsun Tel 90 362 2289090 Fax 90 362 2289090 E mail bpsasalbobinaj hotmail com Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 90 282 6512884 Fax 90 282 6521966 E mail info ustundagsogutma com Marmara Elektrik Tersane cd Zencefil ...

Страница 70: ...wytworzyć się łatwopalne opary Należy liczyć się z tym iż ciepłe powietrze może się przedostać do materiałów palnych które są niewidocz ne np przykryte i spowodować ich zapłon Po zakończeniu obróbki elektronarzędzie należy odło żyćnastabilnąpowierzchnięizapakowaćjedopieropo jego całkowitym ochłodzeniu Gorąca dysza może spo wodować szkody Włączonego narzędzia nie wolno pozostawiać bez nad zoru Nieu...

Страница 71: ...nia i zgrze wania tworzywa sztucznego usuwania farby i do obkurczania węży termokurczliwych Można je również stosować do luto wania cynowania i usuwania połączeń na klej a także do roz mrażania rur wodociągowych Przedstawione graficznie komponenty Numeracjaprzedstawionychgraficzniekomponentówodnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych 1 Dysza 2 Osłona termiczna zdejmowana 3 Pod...

Страница 72: ...a inny ustawiana jest ostatnio wybrana temperatura da nego stopnia Aby zwiększyć temperaturę należy użyć przycisku 12 i nacis nąć natomiastabyzmniejszyćtemperaturę należynacis nąć Krótkie naciśnięcie przycisku 12 spowoduje zwiększenie lub zmniejszenie temperatury o 10 C Dłuższe naciśnięcie przy cisku spowoduje ciągłe zwiększanie lub zmniejszanie tempe ratury o 10 C aż do zwolnienia przycisku lub o...

Страница 73: ...lę zaczekać do czasu ochłodzenia się elektronarzędzia Pozycja 1 jest przeznaczona do chłodzenia rozgrzanego obra bianego przedmiotu lub do suszenia farb Może być również stosowana do chłodzenia elektronarzędzia przed jego wyłą czeniem lub przed wymianą dyszy Zapisywanie kombinacji wydatku powietrza i temperatury GHG 23 66 Istnieje możliwość zapisania czterech kombinacji wydatku powietrza i tempera...

Страница 74: ...wiedniejszpachelkilubzetrzećmiękkąszczotką drucianą Rozmrażanie rur wodociągowych zob rys C Przed rozpoczęciem ogrzewania sprawdzić czy roz mrażana rura jest rzeczywiście rurą wodociągową Ru ry wodociągowe trudno z zewnątrz odróżnić od przewo dów gazowych W żadnym wypadku nie wolno ogrzewać przewodów gazowych Nałożyć dyszę kątową 16 osprzęt Rozmrażanie należy za wsze rozpoczynać od brzegów kontynu...

Страница 75: ...orkovzdušná pistole není určená k tomu aby ji používaly děti a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schop nostminebonedostatečnýmizkuše nostmi a vědomostmi Tuto horkovzdušnou pistoli mohou používat děti od 8 let a osoby s ome zenýmifyzickými smyslovýminebo duševními schopnostmi nebo nedo statečnými zkušenostmi a vědo mostmi pouze tehdy pokud na ně dohlíží osoba zodpovědná za jejic...

Страница 76: ...eru Dbejte na to aby se do elektronářadí nedostala žádná cizí tělesa Vzdálenosttryskyodobrobkuseřídípodleobráběného materiálu kovu plastu atd a zamýšleného druhu práce Vždy proveďte test týkající se množství vzduchu a teploty Popis výrobku a specifikací Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a ne chte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevřenou Určené použití Elektronářadíjeu...

Страница 77: ...ka se teplota plynule zvyšuje o 10 C dokudtlačítkoneuvolnítenebodokudnenídosažena maximální resp minimální teplota Nastavená požadovaná teplota se na 3 sekundy zobrazí na displeji Dokudnenídosaženapožadovanáteplota zobrazuje se skutečná teplota u vyústění trysky a bliká jednotka teploty 6 Podosaženípožadovanéteplotypřestanejednotkateploty blikat Když snížíte teplotu trvá krátkou chvíli než se elek...

Страница 78: ...esvítítrvale je nová kombinace uložená Pracovní pokyny Předkaždoupracínaelektronářadívytáhnětezástrčku ze zásuvky Upozornění Trysku 1 nedávejte příliš blízko k opracovávané mu obrobku Vzniklé zahrazení vzduchu může vést k přehřátí elektronářadí Odejmutí tepelné ochrany Pro práce na obzvláště úzkých místech můžete tepelný kryt 2 otočením sejmout Pozor na horkou trysku Při pracech bez tepelné ochran...

Страница 79: ...7 příslušenství Zvolte prů měr smršťovací hadičky 21 příslušenství odpovídající ob robku Smršťovací hadičku rovnoměrně zahřejte tak aby těs ně doléhala k obrobku Údržba a servis Údržba a čištění Předkaždoupracínaelektronářadívytáhnětezástrčku ze zásuvky Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté abyste pracovali dobře a bezpečně Je li nutné nahrazení přívodního kabelu pak to nechte kvůli zameze...

Страница 80: ...uvky ťahaním za prívodnú šnúru Za bezpečte aby sa prívodná šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa ani do kontaktu s olejom s ostrými hranami alebo s pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia Poškodené alebo zauzlené prívod né šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom Vždypoužívajteochrannéokuliare Nosenieochranných okuliarov znižuje riziko poranenia Skôr ako začnete ručné...

Страница 81: ...a neistota K ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Prevádzka Uvedenie do prevádzky Prekontrolujte napätie siete Napätie zdroja elektrické ho prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku ruč ného elektrického náradia Vytváranie dymu pri prvom uvedení do prevádzky Z výrobného závodu sú kovové povrchy ochránené vrstvou proti korózii Táto ochranná vrstva sa odparí pri prvom uvede ní do prevádzky Zapnutie Posuňt...

Страница 82: ...displeja Na reguláciu prietoku vzduchu stlačte najprv tlačidlo ventilá tora 10 Symbol ventilátora 8 na displeji bliká Teraz môžete nastaviť prietok vzduchu tlačidlom plus mínus 12 Na zvýšenie prietoku vzduchu na tlačidle 12 stlačte na zníženie prietoku vzduchu stlačte Keď chcete tlačidlom plus mínus 12 opäť nastaviť teplotu znova stlačte tlačidlo ventilátora 10 Symbol ventilátora 8 na displeji pre...

Страница 83: ...te Pri všetkých príkladoch použitia s výnimkou Odstraňovanie laku z rámov okien môžete pracovať bez príslušenstva Pou žitie navrhnutých súčiastok príslušenstva však zjednoduší Va šu prácu a výrazne zvýši kvalitu dosiahnutého výsledku Buďte veľmi opatrný pri výmene dýzy Nedotýkajte sa horúcej dýzy Nechajte ručné elektrické náradie vyc hladnúť a pri výmene dýzy používajte vždy pracovné ru kavice Hor...

Страница 84: ...msúčiastkamnájdeteaj na web stránke www bosch pt com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku Slovakia Na www bosch pt sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely ...

Страница 85: ...él vagy az elektromos kéziszerszámottárolásraelteszi Ezazelővigyázatossági intézkedés meggátolja az elektromos kéziszerszám akarat lan üzembe helyezését Minden használat előtt ellenőrizze az elektromos kézi szerszámot a kábelt és a csatlakozó dugót Ha valami lyen megrongálódást észlel ne használja az elektro mos kéziszerszámot Sohase nyissa fel saját maga az elektromos kéziszerszámot és csak megfe...

Страница 86: ...édő lekapcsolás Túlmelegedés esetén például levegőtorlódás miatt az elektromos kéziszerszám a fűtést önműködően kikapcsolja a fúvó ventillátor azonban to vábbra is működésben marad Ha az elektromos kéziszer szám ismét lehűlt az üzemi hőmérsékletre a fűtés ismét auto matikusan bekapcsolódik Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot csak akkor kapcsolja be ha használja Kikapcsolás Tolj...

Страница 87: ...ályozására először nyomja meg a 10 ventilátor gombot A8 ventilátor jelakijelzőnvillog Mosta12 plusz mínusz gombbalbelehetállítanialevegőmennyiséget A levegőmennyiség növeléséhez nyomja meg a 12 gomb jelzésű részét a levegőmennyiség csökkentéséhez pedig a jelzésű részét Ha ismét be akarja állítani a 12 plusz minusz gombbal a hő mérsékletet nyomja meg ismét a 10 ventilátor gombot A ven tilátor 8 jel...

Страница 88: ...kle tet gyakorlati próbával lehet meghatározni Először mindig hajtson végre egy tesztet a levegőmennyiség és a hőmérséklet beállítására Kezdje a munkát egy nagyobb távolsággal és egy alacsony teljesítményfokozattal Ezután ál lítsa be a szükségnek megfelelően a távolságot és a teljesít ményfokozatot Ha nem biztos benne mi az az anyag amit megmunkál vagy ha nem tudja milyen hatással lesz a hőlégfúvó...

Страница 89: ... és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dol gozhasson Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni akkor a cserével csak a magát a Bosch céget vagy egy Bosch elektromos kézi szerszám...

Страница 90: ...х лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1 Транспортировка категорически не допускается падение и любые механи ческие воздействия на упаковку при транспортировке приразгрузке погрузкенедопускаетсяиспользование любоговидатехники работающейпопринципузажима упаковки ...

Страница 91: ...т квалифициро ванному специалисту и только с оригинальными запчастями Поврежденные электроинструменты шнур и вилка повышают риск поражения электро током Ваше рабочее место должно иметь хо рошую вентиляцию Возникающие при работе газы и пары часто являются вред ными для здоровья Пользуйтесьзащитнымиперчаткамиинекасайтесь горячего сопла Опасность получения ожога Не направляйте поток горячего воздуха ...

Страница 92: ... прежде чем выключить электроинструмент дайте ему остыть Для этого дайте ему поработать корот кое время на самой низкой настраиваемой темпера туре Регулирование потока воздуха GHG 20 63 С помощью выключателя 4 можно регулировать объем воздуха в несколько ступеней Уменьшайте поток воздуха напр если Вы хотите избе жать чрезмерного нагрева окружающего заготовку про странства или если иначе поток возд...

Страница 93: ...ок воздуха напр если Вы хотите избежать чрезмерногонагреваокружающегозаготовкупространства или если иначе поток воздуха мог бы сместить легкую заго товку Регулирование температуры GHG 23 66 В положении 1 выключателя 4 температура зафиксирова на на уровне 50 C В положении 2 можно настроить тем пературу от 50 до 650 C Каквариант можноиспользоватьсохраненноесочетание потока воздуха температуры см Сох...

Страница 94: ...лежностей за исключением Удаление лакокрасочного покрытия с оконных рам Использование предложенных принадлежностей упрощает однако работу и значитель но повышает качество результата Осторожно при смене сопла Не касайтесь горячего сопла Дайте электроинструменту остыть и пользуй тесь при смене перчатками Вы можете обжечься го рячим соплом Снятие лака термоплавкого клея см рис А Наденьте плоское сопл...

Страница 95: ...ние контрафактной про дукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Тел 7 800 100 8007 E Mail info powertools ru bosch com www bosch pt ru...

Страница 96: ...ну поверхню і дайте йому пов ністю охолонути перед тим як пакувати його для зберігання Гаряче сопло може спричинити шкоду Не залишайте увімкнений електроприлад без догляду Зберігайте електроприлади якими Ви саме не користуєтеся далеко від дітей Не дозволяйте користуватися електроприладом особам що не знайомі з його роботою або не читали цю інстру кцію У разі застосування недосвідченими особами еле...

Страница 97: ...сторінці з малюнком 1 Сопло 2 Захист від температури знімний 3 Опорна поверхня 4 Вимикач і ступені потужності 5 Комірка пам яті 6 Температура 7 Автоматичний вимикач для захисту від перенагрі вання 8 Символ вентилятора 9 Потік повітря 10 Кнопка вентилятора 11 Кнопка пам яті 12 Кнопка плюс мінус 13 Дисплей 14 Плоске сопло 15 Склозахисне сопло 16 Кутове сопло 17 Рефлекторне сопло 18 Зварювальний дріт...

Страница 98: ...на температура Налаштована задана температура відображається на дисплеїпротягом3секунд Покинебудедосягнутазадана температура відображається фактична температура на виході із сопла і одиниця вимірювання температури 6 блимає Після досягнення заданої температури одиниця вимірювання температури блимати припиняє Після зниження температури вона залишається на короткий час поки електроінструмент не охоло...

Страница 99: ...ахисту від температури існує збільшена небезпека опіку Перед тим як знімати або вдягати захист від температури 2 вимкніть електроприлад і дайте йому охолонути Для скорішого охолодження електроінструмент можна також коротко увімкнути на найнижчу можливу температуру Як покласти електроприлад див мал D і G Кладітьелектроприладнаопорніповерхні3 щобдатийому охолонути або щоб звільнити обидві руки для р...

Страница 100: ...вки Рівномірнопідігрівайтеусадочнийшланг поки він не буде щільно прилягати до заготовки Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Перед будь якими маніпуляціями з електроприла дом витягніть штепсель з розетки Щоб електроприлад працював якісно і надійно тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті Якщо треба поміняти під єднувальний кабель це треба робити на фірмі Bosch...

Страница 101: ...Шарт 1 құжатын қараңыз Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Қауіпсіздік нұсқаулары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және...

Страница 102: ...уандарға бағыттамаңыз Электр құралын шаш кептіргіш ретінде пайдалан баңыз Шығатынауашашкептіргіштеншығатынауадан өте ыстық Электр құралды ылғалды ортада пайдалану қажет болса автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз Автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдалану тоқ соғу қауіпін төмендетеді Электр құралды зақымдалған кабельмен пайдаланбаңыз Кабель жұмыс істеу кезінде зақымдалған болса желі ай...

Страница 103: ...ткенде соңғы реттелген температура орындалады Температураны көтеру үшін 12 пернесін ке басыңыз ал температураны түсіру үшін ке басыңыз 12 пернесіне қысқа басу темпертураны 10 C көтереді немесе түсіреді Пернені ұзақ басу температураны перне жіберілгенше немесе максималдық немесе минималдық температура жетілгенше 10 C басқыштарда көтереді немесе төмендетеді Реттелген атаулы температура 3 секунд ішін...

Страница 104: ...бірлігі 6 жыпылықтайды Егер атаулы температура жетілген болса температураның өлшеу бірлігі басқа жыпылықтамайды Егер температураны төмендетсеңіз электр құралы суығанша қысқа уақыт өтеді 1 күйі қызыған дайындаманы суытуға немесе бояуды кептіруге арналған Ол электр құралын алып қою немесе салмалы соплоларды суытуға да жарайды Ауа көлемі температура комбинацияларын сақтау GHG 23 66 Ауа көлемі темпера...

Страница 105: ...оған құм толтырып екіжағынанжауыпқойыңыз Құбырдыабайлап ары бері жылжытып бір қалыпта жылытыңыз Пластмассаны пісіру E суретін қараңыз Редукциялық сопло 20 мен 19 пірісу башмағын екеуіде жабдық орнатыңыз Пісірілетін дайындамалар мен 18 пісіру сымы жабдық бір материалдан болуы керек мысалы екеуі де ПВХ Пісірілетін жер таза және майсыз болуы керек Пісірілетін жерді абайлап қамырға ұқсағанша қызды рың...

Страница 106: ...toate indicaţiile de avertizare şi in strucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Această suflantă cu aer cald nu es te destinată utilizării de către copii şi persoane cu capacităţi fizice senzorialesauintelectualelimitate sau lipsite de experienţă şi cunoş tinţe Această suflantă cu aer cald poate fi folosită d...

Страница 107: ...şi nu atingeţi duza fierbin te Există pericol de arsuri Nu îndreptaţi curentul de aer fierbinte asupra persoa nelor sau animalelor Nufolosiţisculaelectricădreptuscătordepăr Curentul de aer degajat este considerabil mai fierbinte decât în ca zul unui uscător de păr Dacă nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosiţi un întrerupător automat de pro tecţie Utilizarea unui între...

Страница 108: ...r putea o deplasa Reglarea temperaturii GHG 20 63 În treapta cu debitul de aer cel maimic temperaturaestefixa tă la 50 C În celelalte două trepte ale debitului de aer tem peratura este reglabilă Prin comutarea din treapta cu debitul de aer cel mai mic într o altă treaptă se reactivează ultima temperatură setată în această treaptă Pentru a creşte temperatura apăsaţi la tasta 12 pentru scăderea temp...

Страница 109: ... re spectiv scade cu 10 C Printr o apăsare prelungită a tastei temperatura creşte respectiv scade continuu cu câte 10 C până când tasta va fi eliberată sau până când va fi atinsă tem peratura maximă respectiv minimă Temperatura prescrisă reglată va fi afişată pe display timp de 3 secunde Până la atingerea temperaturii prescrise va fi afi şată temperatura efectivă de la ieşirea duzei iar unitatea d...

Страница 110: ...ulcuunşpaclu potrivit şi apoi curăţa resturile cu o perie de sârmă Dezgheţarea conductelor de apă vezi figura C Înainte de încălzire verificaţi dacă este într adevăr vor ba despre o conductă de apă În mod frecvent ca aspect exterior conductele de apă nu pot fi desebite de conduc tele de gaze În niciun caz nu este permisă încălzirea con ductelor de gaze Montaţiduzaunghiulară 16 accesoriu Încălziţip...

Страница 111: ...ането на приведените по долу ука зания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Тозипистолетзагорещвъздухне е предназначен за ползване от децаилицасограниченифизиче ски сензорни или душевни ка чества или с недостатъчни опит или познания Този пистолет за горещ въздух може да бъде ползван от деца на 8 годишнавъзрастилипо големи и от лица с ограничени физиче ски сензорни или душевни ка ч...

Страница 112: ...здушна струя е значи телно по висока от тази на сешоар Аконеможедабъдеизбегнатоизползванетонаелек троинструмента във влажна среда го включвайте през предпазен прекъсвач за дефектнотокова защи та Използването на предпазен прекъсвач за дефектно токова защита намалява опасността от токов удар Неизползвайтеелектроинструмента когатозахран ващият кабел е повреден Ако по време на работа кабелът бъде повр...

Страница 113: ...и степени Намалете дебита напр когато трябва да предотвратите прекомернотонагряваненаоколносттанадетайлаилиако детайлът е лек и въздушната струя го измества Регулиране на температурата GHG 20 63 На най ниската степен на количество въздух температура та е зададена на 50 C На двете други степени на количе ство въздух температурата може да се регулира При смяната от най ниската степен на количество в...

Страница 114: ...ции от количество на въздух и температура вж Запа метяване на комбинации между количество въздух и тем пература на стр 114 Настроената температура се показва на дисплея 13 За да увеличите температурата натиснете бутона 12 на за да намалите температурата натиснете на Кратко натискане на бутона 12 увеличава респ снижава температурата с 10 C По дългото натискане на бутона увеличава респ намалява темп...

Страница 115: ...жете да се изгорите от горещата дюза Отстраняване на лаково покритие разделяне на зале пени детайли вижте фиг А Поставетедюзатазаповърхности14 принадлежност За кратко размекнете лака с горещ въздух и го отстранете с чиста шпатула Дългото въздействие на топлината изгаря лака и усложнява отстраняването Много лепила се размекват от топлината При загрято ле пило можете да разделяте свързвания или да о...

Страница 116: ...40 212 331 313 Email BoschServiceCenterBG ro bosch com www bosch pt com bg bg Бракуване Согледопазваненаоколнатасредаелектроинструментът допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдатподложенинаподходящапреработказаповторното използване на съдържащите се в тях суровини Не изхвърляйте електроинструменти при бито вите отпадъци Само за страни от ЕС Съгласно Европейска директива 2012 19 EC...

Страница 117: ...електричниот апарат доколку приметите оштету вања Не го отворајте сами електричниот апарат и оставете го на поправка кај квалификуван стручен персонал кој ќе користи само оригинални резервни делови Оштетените електрични апарати кабел и приклучок го зголемуваат ризикот за електричен удар Добро проветрете го Вашето работно место Гасовите и пареата коишто настануваат при работењето често пати се опас...

Страница 118: ...ди енергија вклучувајте го електричниот алат само доколку го користите Исклучување Притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 4 надолу во позиција 0 По подолго работење оставете го електричниот алат со висока температура да се излади пред исклучување За тоа оставете го кратко време да работи со најниската подеслива температура Регулирање на количината на воздух GHG 20 63 Со прекинувачот ...

Страница 119: ...минус копчето 12 можете да го поставите протокот на воздух За да го зголемите протокот на воздух притиснете на копчето 12 на за да го намалите протокот на воздух притиснете на Ако сакате повторно да ја подесите температурата со плус минус копчето 12 одново притиснете на копчето на вентилаторот10 Ознакатазавентилатор8веќенетрепка на екранот Ако положбата на прекинувачот 1 ја смените на 2 после дно ...

Страница 120: ...та на воздух и температурата Секогаш започнувајте со поголемо растојание и понизок степен на јачина По потреба прилагодете го растојанието и степенот на јачина Доколку не сте сигурни каков материјал обработувате или какво е влијанието на фенот за топол воздух врз материја лот тогаш тестирајте го влијанието на покриено место Воситепримеризаработа освен Отстранувањеналакод рамкинапрозорци можедарабо...

Страница 121: ...егнете загрозувањето на безбедноста Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на www bosch pt com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема За сите...

Страница 122: ...m delovima Oštećeni električni alati kablovi i utikači povećavaju rizik od električnog udara Dobro provetravajte Vaše radno mesto Gasovi i pare koji nastaju pri radu su često štetni po zdravlje Nosite zaštitne rukavice i ne dodirujte vrelu mlaznicu Postoji opasnost od požara Ne usmeravajte vrelu struju vazduha na osoblje ili životinje Ne upotrebljavajte električni alat kao fen za kosu Izlazeća str...

Страница 123: ...najnižeg stepena količine vazduha na neki drugi stepen ponovo se poziva poslednje podešena temperatura Za povećavanje temperature pritisnite taster 12 na za smanjenje temperature pritisnite na Kratkim pritiskom na taster 12 temperatura se povećava ili smanjuje za oko 10 C Dužim pritiskom na taster temperaturase ukontinuitetupovećavailismanjujeza10 C sve dok ne pustite taster ili dok ne dostignete ...

Страница 124: ...ok se potrebna temperatura ne postigne trenutna temperatura se prikazuje na izlazu mlaznice a merna jedinica temperature 6 treperi Ako je dostignuta potrebna temperatura merna jedinica temperature više ne treperi Ako smanjite temperaturu kratko će potrajati dok se električni uređaj ohladi Položaj prekidača 1 je pogodan za rashlađivanje pregrejanog radnog elementa ili za sušenje farbe Takođe je pog...

Страница 125: ...rezno da bi izbegli oštećenja Oblikovanje sirove plastike pogledajte sliku D Namestite reflektujuće mlaznice 17 pribor Napunite plas tičnu cev peskom i zatvorite je sa obe strane da bi se izbeglo lomljenje cevi Zagrevajte cev pažljivo i ravnomerno kroz bočno pomeranje napred nazad Varenje plastike pogledajte sliku E Staviteredukujućumlaznicu20ipapučuzavarenje19 oboje pribor Radnikomadikojitrebadas...

Страница 126: ...ak Z električnim orodjem ravnajte skrbno in previdno Električno orod je se močno segreje kar povečuje ne varnost požara in eksplozije Še posebno previdni bodite kadar delate v bližini gor ljivih materialov Vroč zračni tok oziroma vroča šoba lah ko vnameta prah ali plin Z električnim orodjem ne delajte v okolju kjer obstaja nevarnost eksplozije Vročega zračnega toka ne usmerjajte dalj časa na isto ...

Страница 127: ...n varjenje pla stike odstranjevanje barvnih premazov in za segrevanje na krčnih cevi Primerno je tudi za spajkanje in pocinkanje loče vanje zlepljenih spojev in za odmrzovanje vodovodnih cevi Komponente na sliki Oštevilčenjekomponent kisoprikazanenasliki senanašana prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 Šoba 2 Snemljiva toplotna zaščita 3 Odlagalna ploskev 4 Stikalo za vklop izklop in na...

Страница 128: ...kazana dejanska temperatura na izhodu šobe merska enota tempe rature 6 pa bo utripala Ko je zahtevana temperatura doseže na merska enota temperature ne utripa več Pri zniževanju temperature traja nekaj časa da se ele ktrično orodje ohladi Najnižja stopnja zračnega pretoka je primerna za ohlajanje ogretega obdelovanca ali za sušenje barve Prav tako je pri merna za ohlajanje električnega orodja pred...

Страница 129: ...e električno orodje na odlagalnih ploskvah 3 da se ohladi ali pa da boste lahko tako imeli obe roki prosti za delo Z odloženim električnim orodjem ravnajte nadvse pre vidno Vroča šoba ali vroč zračni tok lahko povzročita ope kline Delovni primeri glejte slike A G Slike delovnih primerov se nahajajo na grafičnih straneh Razdalja med šobo in obdelovancem je odvisna od obdelova nega materiala kovina ...

Страница 130: ...Bosch Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Risbe razsta vljenegastanjaininformacijeonadomestnihdelihsenahajajo tudi na spletu pod www bosch pt com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese ljemvpomočprivprašanjihonašihizdelkihinnjihovegapribora Ob vseh vprašanjih in naročilih rezer...

Страница 131: ...ktričnialati kabeliuti kač povećavaju opasnost od strujnog udara Dobro provjetrite vaše radno mjesto Plinovi i pare koje nastaju kod rada često su štetni za zdravlje Nosite zaštitne rukavice i ne dodirujte zagrijanu sapni cu Postoji opasnost od opeklina Zagrijanu struju zraka ne usmjeravajte na ljude ili živo tinje Električni alat ne koristite kao sušilo za kosu Struja zra ka koja izlazi ima višu ...

Страница 132: ...ulirati na druga dva stup nja količine zrake Promjenom s najnižeg stupnja količine zraka na neki drugi stupanj ponovno se poziva tamo zadnje namještena tempera tura Za povećanje temperature pritisnite tipku 12 na a za smanjenje temperature pritisnite na Kratkim pritiskom na tipku 12 temperatura se povećava odn smanjuje za 10 C Dugim pritiskom na tipku temperatura se povećava odn smanjuje neprekidn...

Страница 133: ...prikazu jesestvarnatemperatura na izlazu sapnice i treperi mjerna je dinica temperature 6 Ako je postignuta zadana temperatura mjerna jedinica temperature više ne treperi Smanjitetemperaturu potrebnojemalovremenadase električni alat ohladi Položajprekidača1prikladanjezahlađenjezagrijanogizratka ili za sušenje boje Također je prikladan za hlađenje električ nog alata prije odlaganja ili zamjene sapn...

Страница 134: ... se izbjegla oštećenja Oblikovanje plastičnih cijevi vidjeti sliku D Stavite reflektorsku sapnicu 17 pribor Plastične cijevi na punite pijeskom i zatvorite na objema stranama kako biste spriječili savijanje cijevi Oprezno i ravnomjerno zagrijavajte cijev bočnim pomicanjem amo tamo Zavarivanje plastike vidjeti sliku E Stavite redukcijsku sapnicu 20 i stopicu za zavarivanje 19 oba su u priboru Zavar...

Страница 135: ...ol ja kuum otsak võivad tolmu või gaasid süüdata Ärge töötage seadmega plahvatusohtlikus keskkonnas Ärge suunake kuuma õhuvoolu pikemaks ajaks ühte ja samasse kohta Plastmaterjalide värvide lakkide ja teis te taoliste materjalide töötlemisel võivad tekkida kergestisüttivad gaasid Pidage silmas et kuumus võib varjatult paiknevatele süttivatele materjalidele ligi pääseda ja need süüdata Pärast kasut...

Страница 136: ...heküljel toodud numbrid 1 Otsak 2 Kuumakaitse eemaldatav 3 Toetuspind 4 Lüliti sisse välja ja temperatuuriastmed 5 Salvestuskoht 6 Temperatuur 7 Termokaitse väljalülitus 8 Puhuri sümbol 9 Õhukogus 10 Puhuri nupp 11 Salvestusklahv 12 Pluss miinusnupp 13 Ekraan 14 Laiotsak 15 Klaasikaitseotsak 16 Nurgaotsak 17 Reflektorotsak 18 Keevitustraat 19 Keevitusalus 20 Kahandusotsak 21 Termokahanev sukk Tarn...

Страница 137: ...ib kuumutatud tooriku jahuta miseksvõivärvikuivatamiseks Samutisobibseeelektrilisetöö riista jahutamiseks enne ärapanekut või otsakute vahetamist Õhukoguse reguleerimine GHG 23 66 Kui asend 1 lülitil 4 on seatud saate õhuvoogu reguleerida kümnes astmes vahemikus 150 kuni 300 l min Kui lüliti on asendis 2 saate õhuvoogu reguleerida kümnes astmes vahe mikus 150 kuni 500 l min Teise võimalusena saate...

Страница 138: ...ndel millist materjali töötlete või milline on kuu maõhupuhuri toime materjalile testige toimet varjatud kohas Kõikide kasutusnäidete puhul välja arvatud Värvi eemalda mineaknaraamidelt võitetöötadailmalisatarvikuteta Soovi tatud lisatarvikute kasutamine lihtsustab siiski tööd ja paran dab tunduvalt tulemust Ettevaatustotsakuvahetamisel Ärgepuudutagekuuma otsakut Laske seadmel jahtuda ja kandke ot...

Страница 139: ...likult ringlusse võtta Ärge visake kasutusressursi ammendanud elekt rilisi tööriistu olmejäätmete hulka Üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012 19 EL elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi kohalda misele liikmesriikides tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasääst likult ringlusse võtta Tootja jä...

Страница 140: ...ud veselību Darba laikā nēsājiet aizsargcimdus un nepieskarieties karstajai sprauslai Tas var radīt apdegumus Nevērsietkarstāgaisastrūklucilvēkuvaidzīvniekuvir zienā Nekādā gadījumā nelietojiet elektroinstrumentu matu žāvēšanai Elektroinstrumenta radītā gaisa plūsma ir ievē rojami karstāka par to ko izstrādā parastais sadzīvē lieto jamais fēns Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie tā...

Страница 141: ...atūra ir fiksēta 50 C līmenī Abām pārējām gaisa plūsmas pakāpēm tempe ratūra ir regulējama Pārejot no zemākās gaisa plūsmas pakāpes uz pārējām pakā pēm no atmiņas tiek izsaukta pēdējā iestatītā temperatūras vērtība Lai paaugstinātu temperatūru nospiediet taustiņa 12 da ļu bet lai pazeminātu temperatūru nospiediet tā daļu Īslaicīgi nospiežot taustiņu 12 temperatūras vērtība paaug stinās vai pazemin...

Страница 142: ... temperatūras vērtība paaug stinās vai pazeminās par 10 C Turot taustiņu nospiestu ilgā ku laiku temperatūras vērtība pastāvīgi paaugstinās vai sa mazinās ar soli 10 C līdz taustiņš tiek atlaists vai arī tiek sasniegta maksimālā vai minimālā temperatūras vērtība Iestatītāvēlamātemperatūrasvērtībatiekparādītauzdispleja 3 sekundes ilgi Pirms tiek sasniegta vēlamā temperatūra uz displeja tiek parādīt...

Страница 143: ...kļūst iespējams atdalīt salīmētās virs mas vai arī noņemt lieko līmes daudzumu Lakas noņemšana no logu rāmjiem attēls B Šīs operācijas laikā noteikti lietojiet stikla aiz sargsprauslu 15 papildpiederums Logu stikli karstu mā var viegli saplīst No profilētām rāmju virsmām krāsu var noņemt to atdalot no virsmas ar piemērotas špakteles palīdzību un notīrot krāsas paliekas ar mīkstu stiepļu suku Ūdens...

Страница 144: ...bas direktīvu 2012 19 ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvasatspoguļojumiemnacionālajālikumdošanā lietoša nai nederīgie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un jāno gādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas Lietuviškai Saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus Jeinepaisysi...

Страница 145: ...srauto į žmones arba gyvū nus Nenaudokite šio elektrinio prietaiso plaukams džiovin ti Iš prietaiso išeinantis oro srautas yra daug karštesnis už plaukų džiovintuvo oro srautą Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės apsau ginįjungiklį Naudojantnuotėkiosrovėsapsauginįjungiklį sumažėja elektros smūgio pavojus Niekuomet nedirbkite su elektrin...

Страница 146: ...rą galima reguliuoti Perjungiant iš žemiausios oro kiekio pakopos į kitą pakopą vėl iškviečiama ten paskiausiai nustatyta temperatūra Norėdami temperatūrą padidinti spauskite mygtuko 12 norėdami temperatūrą sumažinti spauskite Trumpai spustelėjus mygtuką 12 temperatūra padidėja arba sumažėja 10 C Ilgiau spaudžiant mygtuką temperatūra tol didėja ar mažėja 10 C žingsniu kol atleidžiamas mygtukas arb...

Страница 147: ...truks šiek tiek laiko kol elektrinis įrankis atvės Jungiklio pakopa 1 yra skirta įkaitusiam ruošiniui vėsinti arba dažams džiovinti Ji taip pat tinka elektriniam įrankiui prieš pastatant ar prieš keičiant antgalį atvėsinti Oro kiekio temperatūros derinių išsaugojimas GHG 23 66 Jūs galite išsaugoti keturis oro kiekio temperatūros derinius arba galite naudotis keturiais gamykloje išsaugotais derinia...

Страница 148: ...iai judindami įrankį į vieną ir į kitą pusę Plastiko suvirinimas žr pav E Uždėkite redukcinį antgalį 20 ir suvirinimo antgalį 19 prietai so priedai Suvirinami ruošiniai ir suvirinimo viela 18 prie taiso priedas turi būti vienodos medžiagos pvz PVC ir PVC Suvirinimo vieta turi būti švari ir nesutepta alyva arba tepalu Suvirinimo siūlės vietą įkaitinkite tiek kad medžiaga būtų plastiška Atkreipkite ...

Страница 149: ... 다 가연성 물질이 가까이 있는 곳에서 작업할 때 특히 조심하십시오 뜨거운 열풍과 노즐로 인해 분진 및 가스가 점화될 수 있습니다 폭발 위험이 있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마 십시오 뜨거운 열풍을 계속 한 곳에만 대고 작업하지 마십 시오 플라스틱 페인트 니스 등의 소재에 작업할 때 인화성 가스가 발생할 수 있습니다 보이지 않는 곳에 있는 소재로 열이 전도하여 점화 될 수 있습니다 전동공구를 사용한 후에는 안전한 곳에 두고 전동공 구를 완전히 냉각시킨 후에 다른 곳에 보관하십시오 뜨거운 노즐로 인해 손상을 입을 수 있습니다 전동공구가 켜진 상태에서 자리를 비우지 마십시오 사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않는 곳 에 보관하고 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기...

Страница 150: ...위치 8 휀 기호 9 공기량 10 휀 버튼 11 저장 버튼 12 버튼 13 디스플레이 14 납작한 노즐 15 유리 보호 노즐 16 앵글 노즐 17 반사 노즐 18 용접봉 19 welding shoe 20 리덕션 노즐 21 열 수축 슬리브 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하 지 않습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고 하십시오 제품 사양 소음 진동에 관한 정보 전동공구의 A 등급으로 평가된 음압 레벨은 평균적으로 70dB A 이하입니다 총 진동값 ah 3 방향 벡터 합 및 오차 K ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 작동 기계 시동 공공 배전 전압에 주의 공급되는 전원의 전압은 전 동공구의 명판에 표기된 전압과 동일해야 합니다 열풍기 GHG 20 63 GHG 23 6...

Страница 151: ...기 위한 용도로도 적합합니다 공기량 조절하기 GHG 23 66 전원 스위치 4 의 스위치 위치 1 에서 공기량은 150 300 l min 사이에서 10 단계로 조절 가능합니다 스 위치 위치 2 에서 공기량은 150 500 l min 사이 에서 10 단계로 조절 가능합니다 그 외에도 저장된 공기량 온도 혼합값을 활용할 수 있 습니다 공기량 온도 혼합값 저장하기 152 페 이지 참조 조절된 공기량 9 로 10 개의 막대와 함께 디스플레이 하단에 표시됩니다 공기량을 조절하려면 먼저 휀 버튼 10 을 누르십시오 디스플레이에서 휀 기호 8 이 깜박입니다 이제 버튼 12 를 눌러 공기량을 조절할 수 있습니다 공기량을 늘리려면 버튼 12 에서 를 누르고 공 기량을 줄이려면 를 누르십시오 버튼 12 를 눌러 다시 온도를 ...

Страница 152: ...에 나와 있습니다 작업물에 대한 노즐 간격은 가공할 소재 금속 플라스 틱 등 및 의도한 가공 유형에 따라 맞추십시오 각 작업에 이상적인 온도는 실습 테스트를 통해 파악할 수 있습니다 공기량 및 온도에 따라 항상 테스트를 먼저 하십시오 넓은 간격 및 낮은 출력 단계부터 시작하십시오 이후 필요에 따라 간격 및 출력 단계를 조정하십시오 가공할 소재가 확실하지 않거나 해당 소재에 열풍기가 미치는 효율이 어느 정도인지 확실하지 않은 경우 막 힌 부위에서 효율을 테스트해 보십시오 윈도우 프레임의 페인트 제거 를 제외한 모든 작 업은 별도 액세서리 없이도 가능합니다 그러나 작업을 용이하게 수행하고 훨씬 더 좋은 결과를 얻으려면 권장 액세서리를 사용하는 것이 좋습니다 노즐 교환 시 주의 뜨거운 노즐을 만지지 마십시오 전동...

Страница 153: ...수축 접합하기 그림 G 참조 반사 노즐 17 액세서리 을 설치하십시오 열 수측 슬 리브 21 액세서리 을 작업물에 맞춰 선택하십시오 열 수축 슬리브가 작업물에 밀착될 때까지 일정하게 가 열하십시오 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동공 구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 보 쉬사나 보쉬 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니 다 보쉬 AS 및 고객 상담 보쉬는 귀하의 제품 및 수리에 관한 문의를 받고 있습 니다 AS 센터 정보 및 제품에 대한 고객 상담은 하기 고객 콜센터 및 이메일 상담을 이용해주시기 바랍니다 고객 콜센터 080 955...

Страница 154: ...اﻟﻤﺤﺪودة ﺑﻮش روﺑﺮت ﺷﺮﻛﺔ ﺟﻮﺑﺎن ﺳﺎن أي زد ﺑﻄﻮﻃﺔ اﺑﻦ ﺷﺎرع 7 اﻟﺮﻳﺎض ﻣﻘﺮﻳﻦ ﻋﺮوس ﺑﻦ 2014 216 71 427 496 879 ﻫﺎﺗﻒ 216 71 428 621 ﻓﺎﻛﺲ sav outillage tn bosch com اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻹﻣﺎرات Central Motors Equipment LLC 1984 اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻟﺴﻨﺎء ﻣﺒﻨﻰ اﻟﻮﺣﺪة ﺷﺎرع اﻟﺸﺎرﻗﺔ 971 6 593 2777 ﻫﺎﺗﻒ 971 6 533 2269 ﻓﺎﻛﺲ powertools centralmotors ae اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻟﻴﻤﻦ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺮﺟﺎل أﺑﻮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪ اﻟﺒﺮﻟﻤﺎ...

Страница 155: ...ﻟﺘﻮاﺑﻊ 17 اﻟﻌﺎﻛﺲ اﻟﻤﻨﻔﺚ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﻢ اﻟﺸﻐﻞ ﻟﻘﻄﻌﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ اﻟﺘﻮاﺑﻊ 21 اﻻﻧﻜﻤﺎﺷﻲ اﻟﺨﺮﻃﻮم ﻗﻄﻌﺔ ﻳﻼﻣﺲ ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻟﺘﺴﺎوي اﻻﻧﻜﻤﺎﺷﻲ اﻟﺨﺮﻃﻮم ﺳﺨﻦ اﻟﺸﻐﻞ واﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﺳﺤﺐ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ أي إﺟﺮاء وﺷﻘﻮق اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ داﺋﻤًﺎ ﺣﺎﻓﻆ وآﻣﻦ ﺟﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ذﻟﻚ ﻳﺘﻢ أن ﻓﻴﻨﺒﻐﻲ اﻻﻣﺪاد ﺧﻂ اﺳﺘﺒﺪال اﻷﻣﺮ ﺗﻄﻠﺐ إن وﻛﺎﻟﺔ زﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ أو ﺑﻮش ﺷ...

Страница 156: ...ﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ أي إﺟﺮاء اﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ ﻛﺜﻴﺮا ١ ﺑﺎﻟﻤﻨﻔﺚ ﺗﻘﺘﺮب ﻻ ﻣﻼﺣﻈﺔ إﻟﯽ اﻟﻨﺎﺗﺞ اﻟﻬﻮاء ﺗﻜﺪس ﻳﺆدي ﻗﺪ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ اﻟﻤﺮﻏﻮب اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة إﺣﻤﺎء زﻳﺎدة اﻟﺤﺮارة واﻗﻴﺔ ﻓﻚ واﻗﻲ ﺧﻠﻊ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻀﻴﻖ ﺷﺪﻳﺪة اﻷﻣﺎﻛﻦ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪ إدارﺗﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ 2 اﻟﺤﺮارة ﻋﻨﺪ اﻻﺣﺘﺮاق ﺧﻄﺮ ﻳﺰداد اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﻨﻔﺚ ﻣﻦ اﺣﺘﺮس اﻟﺤﺮارة واﻗﻴﺔ ﺑﻼ اﻟﻌﻤﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ أو ﻓﻚ أﺟﻞ ﻣﻦ ﺗﺒﺮد واﺗﺮﻛﻬﺎ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة اﻃﻔﺊ 2 اﻟﺤﺮارة واﻗﻴﺔ ﺑﺄدﻧﯽ ﻗﺼﻴﺮة ﻟﻔﺘﺮة اﻟﻜﻬﺮ...

Страница 157: ... ﻳﺨﻔﻀﻬﺎ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺸﻜﻞ 10 C ﺑﻤﻘﺪار ﻳﺨﻔﻀﻬﺎ أو اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﻓﻴﺮﻓﻊ أﻗﺼﻰ إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻮل ﻳﺘﻢ أن إﻟﻰ أو اﻟﺰر ﺗﺮك ﻳﺘﻢ أن إﻟﻰ أدﻧﺎﻫﺎ أو ﺣﺮارة درﺟﺔ اﻟﻌﺮض وﺣﺪة ﻓﻲ اﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ اﻟﻤﻘﺮرة اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻮل ﻳﺘﻢ أن إﻟﻰ ﺛﻮان 3 ﻟﻤﺪة اﻟﻤﻨﻔﺚ ﻓﺘﺤﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻤﻘﺮرة إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻮل ﻋﻨﺪ 6 اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﻗﻴﺎس وﺣﺪة وﺗﻮﻣﺾ درﺟﺔ ﻗﻴﺎس وﺣﺪة وﻣﻴﺾ ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﻤﻘﺮرة اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﺣﺘﻰ ﻗﺼﻴﺮة ﻓﺘﺮة اﻷﻣﺮ ﻳﺴ...

Страница 158: ...ﺔ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻜﺎﺑﻼت ﺗﺰﻳﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة إﻟﻰ ﻏﺮﻳﺒﺔ أﺟﺴﺎم ﺗﺪﺧﻞ أﻻ ﻋﻠﻰ اﺣﺮص اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﻐﻞ وﻗﻄﻌﺔ اﻟﻔﻮﻫﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺗﻌﺘﻤﺪ وﻣﺎ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ اﻟﻤﻌﺪن ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ اﻟﻤﺮاد اﻟﺨﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ داﺋﻤﺎ اﺣﺮص اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ وﻧﻮع ﺷﺎﺑﻪ أوﻻ اﻟﺤﺮارة ودرﺟﺔ اﻟﻬﻮاء ﻟﻜﻤﻴﺔ اﺧﺘﺒﺎر ﺑﻌﻤﻞ اﻟﻘﻴﺎم واﻷداء َﺞ ﺘ اﻟﻤﻨ وﺻﻒ اﻟﻌﺪة ﺻﻮر ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﻲ ﻟﻠﺜﻨﻲ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻓﺘﺢ ﻳﺮﺟﯽ ﻛﺮاﺳﺔ ﻗﺮاءة أﺛﻨﺎء ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻫﺬه وﺗﺮك اﻟﻜ...

Страница 159: ... اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺑﻌﺪ ﻗﺪ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﺗﺒﺮد ودﻋﻬﺎ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ أﺳﻄﺢ أﺿﺮار ﻓﻲ اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﻨﻔﺚ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺑﻼ إدارﺗﻬﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺗﺘﺮك ﻻ ﺑﻌﻴﺪا اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﻻ اﻟﺘﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪد اﺣﺘﻔﻆ ﻣﺘﻤﺮﺳﻴﻦ اﻟﻐﻴﺮ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺗﺴﻤﺢ ﻻ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﻨﺎل ﻋﻦ ﻟﻢ اﻟﺬﻳﻦ أو اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻫﺬه اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﯽ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬه ﻳﻘﺮأوا ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺗﻢ إن ﺧﻄﻴﺮة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة إن ﺧﺒﺮة ﺑﻼ أﺷﺨﺎص اﻷﻣﻄﺎر ﻋﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎ...

Страница 160: ...ﺮارت ﺛﺎﻧﯿﻪ 120 ﺗﺎ 50 ﺗﻘﺮﯾﺒًﺎ ﻣﺎده ﺟﻨﺲ ﺑﺮﺣﺴﺐ را ﺣﺮارت اﺛﺮ در ﺑﺎﯾﺪ ﻟﺤﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﻟﺤﯿﻢ ﻣﺤﻞ ﺑﻪ را ﻟﺤﯿﻢ ﺷﺪن ﺳﺮد از ﭘﺲ ﻟﺰوم ﺻﻮرت در ﺷﻮد ذوب ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﭘﺎک را ﮔﺪاز ﺳﯿﺎل ﻣﺎده ﻟﺤﯿﻢ ﻣﺤﻞ G ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﮐﺮدن ﻣﻨﻘﺒﺾ ﮐﺎری ﺷﯿﺮﯾﻨﮏ روﮐﺶ ﻗﻄﺮ دﻫﯿﺪ ﻗﺮار را ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت 17 ﺑﺎزﺗﺎﺑﻨﺪه ﻧﺎزل اﻧﺘﺨﺎب را ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت 21 وارﻧﯿﺶ ﺗﺎ دﻫﯿﺪ ﺣﺮارت ﯾﮑﺪﺳﺖ ﻃﻮر ﺑﻪ را وارﻧﯿﺶ روﮐﺶ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﭽﺴﺒﺪ ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﺳﺮوﯾﺲ و ﻣﺮاﻗﺒﺖ دﺳ...

Страница 161: ...ل ﺗﺬﻛﺮ ﺣﺪ از ﺑﯿﺶ ﺷﺪن ﮔﺮم ﺑﺎﻋﺚ اﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﺣﺎﺻﻠﻪ ﻫﻮای ﺗﺠﻤﻊ ﺑﺸﻮد اﺑﺰارﺑﺮﻗﯽ ﺣﺮارت ﺑﺮاﺑﺮ در ﺣﻔﺎظ ﺑﺮداﺷﺘﻦ را 2 ﺣﺮارﺗﯽ ﺣﻔﺎظ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﯽ ﺗﻨﮓ ﺑﺴﯿﺎر ﺟﺎﻫﺎی در ﮐﺎر ﺑﺮای ﺑﺮدارﯾﺪ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﺑﺎ ﺣﯿﻦ در ﺑﺎﺷﯿﺪ ﻣﺤﺘﺎط داغ اﻓﺸﺎﻧﮏ ﻧﺎزل ﺑﺮاﺑﺮ در ﺑﻪ اﺑﺘﻼ ﺧﻄﺮ ﺣﺮارت ﺑﺮاﺑﺮ در ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻃﻮﻗﻪ ﺑﺪون ﮐﺎر ﯾﺎﺑﺪ ﻣﯽ اﻓﺰاﯾﺶ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ اﺑﺰار ﺣﺮارت ﺑﺮاﺑﺮ در ﻣﺤﺎﻓﻆ 2 ﻃﻮﻗﻪ ﻧﺼﺐ ﯾﺎ ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﺑﺮای ﺷﻮد ﺧﻨﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﮕﺬارﯾﺪ و ﮐﻨﯿﺪ ﺧﺎﻣﻮش را ﺑﺮﻗﯽ ﻣﺪت ﺑﺮای را ﺑﺮﻗﯽ ...

Страница 162: ... دﻣﺎ دﮐﻤﻪ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻓﺸﺮدن ﯾﺎﺑﺪ ﻣﯽ ﮐﺎﻫﺶ ﺷﻮد رﻫﺎ دﮐﻤﻪ ﺗﺎ دﻫﺪ ﻣﯽ ﮐﺎﻫﺶ ﯾﺎ اﻓﺰاﯾﺶ 10 C ﻣﻘﺪار آﯾﺪ ﺑﺪﺳﺖ دﻣﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﯾﺎ ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﯾﺎ ﻧﺸﺎن ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺻﻔﺤﻪ در ﺛﺎﻧﯿﻪ 3 از ﺑﻌﺪ ﺷﺪه ﺗﻨﻈﯿﻢ دﻣﺎی دﻣﺎی آﯾﺪ ﺑﺪﺳﺖ ﺷﺪه ﺗﻨﻈﯿﻢ دﻣﺎی ﺗﺎ ﺷﻮد ﻣﯽ داده اﻧﺪازه واﺣﺪ و ﺷﻮد ﻣﯽ داده ﻧﺸﺎن ﻧﺎزل ﺧﺮوﺟﯽ در ﮐﻨﻮﻧﯽ دﻣﺎی آﻣﺪن ﺑﺪﺳﺖ ﻣﺤﺾ ﺑﻪ زﻧﺪ ﻣﯽ ﭼﺸﻤﮏ 6 دﻣﺎ ﮔﯿﺮی زﻧﺪ ﻧﻤﯽ ﭼﺸﻤﮏ دﯾﮕﺮ دﻣﺎ ﮔﯿﺮی اﻧﺪازه واﺣﺪ ﺷﺪه ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﺎ ﮐﺸﺪ ﻣﯽ ﻃﻮل ﻣﻘﺪار دﻣﺎ دادن ﮐﺎﻫﺶ ﺻﻮرت در ﺷﻮ...

Страница 163: ...ﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺟﻨﺲ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺗﺎ ﻧﺎزل ﻓﺎﺻﻠﻪ دارد ﻗﻄﻌﻪ آن روی ﮐﺎر ﻧﻮع و وﻏﯿﺮه ﭘﻼﺳﺘﯿﮏ ﻓﻠﺰ ﮐﻨﯿﺪ آزﻣﺎﯾﺶ را دﻣﺎ و ﻫﻮا ﻣﻘﺪار اﺑﺘﺪا ﻫﻤﯿﺸﻪ آن ﻋﻤﻠﮑﺮد و دﺳﺘﮕﺎه ﺗﺸﺮﯾﺢ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺣﺎوی ﮐﻪ را راﻫﻨﻤﺎ دﻓﺘﺮﭼﻪ اﯾﻦ ﺷﺪه ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻄﻔًﺎ دﻓﺘﺮﭼﻪ اﯾﻦ ﺧﻮاﻧﺪن ﻫﻨﮕﺎم و ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎز اﺳﺖ ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ ﺑﺎز آﻧﺮا راﻫﻨﻤﺎ دﺳﺘﮕﺎه از اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻮارد ﻣﻮاد دادن ﺟﻮش و دادن ﻓﺮم ﺑﺮای ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار اﯾﻦ ﮐﺮدن ﻣﻨﻘﺒﺾ ﮐﺎری ﺷﯿﺮﯾﻨﮏ ﺑﺮای و زداﯾﯽ رﻧﮓ ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ...

Страница 164: ...ﻪ ﻧﺪﻫﯿﺪ اﺟﺎزه دارﯾﺪ ﻧﮕﺎه ﮐﻮدﮐﺎن دﺳﺘﺮس از اﯾﻦ ﮐﻪ اﺷﺨﺎﺻﯽ ﯾﺎ و ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار اﯾﻦ ﺑﺎ آﺷﻨﺎ ﻧﺎ اﻓﺮاد ﮐﺎر ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار اﯾﻦ ﺑﺎ اﻧﺪ ﻧﺨﻮاﻧﺪه را راﻫﻨﻤﺎ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﯽ و وارد ﻧﺎ اﻓﺮاد ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﮐﺎرﺑﺮد ﮐﻨﻨﺪ اﺳﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ دور رﻃﻮﺑﺖ و ﺑﺎران ﺑﺮاﺑﺮ در را ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار اﻓﺰاﯾﺶ را ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮﻗﯽ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﺑﻪ آب ﻧﻔﻮذ دﻫﺪ ﻣﯽ ﺑﺮای ﺟﻤﻠﻪ از ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ﮐﺎرﻫﺎی ﺑﺮای ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﮐﺎﺑﻞ از ﮐﺮدن ﺧﺎرج ﯾﺎ و آن ﮐﺮدن آوﯾﺰان ﺑﺮﻗﯽ اﺑ...

Страница 165: ...soffiatore Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Heteluchtpistool Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne pro...

Страница 166: ...кенін білдіреміз Техникалық құжаттар Ыстық ауа құбыры Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarămpeproprierăspunderecăproduselemenţionatecorespundtuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Suflantă cu aer cald Număr de identificare bg ЕС декларация за съответстви...

Страница 167: ...rektyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Techninis fenas Gaminio numeris GHG 20 63 GHG 23 66 3 601 BA6 2 3 601 BA6 3 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stut...

Отзывы: