Bosch Professional GCM 18V-216 Скачать руководство пользователя страница 267

Қазақ | 

267

болуына және тиісті ретте қолдануына көз
жеткізіңіз. 

Шаң жинауды пайдалану шаңға

байланысты зияндарды кемейтеді.

u

Аспаптарды жиі пайдаланып жақсы білгеннен соң
масайрап кетпей қауіпсіздік принциптерін елемей
отырмаңыз.

 Абайсыз әрекет секунд ішінде ауыр

жарақаттануға алып келуі мүмкін.

u

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Энергиямен жабдықтаудың
толықтай не жекелей тоқтатылуы немесе
энергиямен жабдықтауды басқару тізбегінің
ақаулануы салдарынан электр құралының
жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда,
бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған
жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру)
қалпына келтіріңіз. Желілік ашаны розеткадан
шығарыңыз немесе алып – салмалы
аккумуляторды ажыратыңыз. 

Осы әрекет арқылы

бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз.

u

Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес
білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу,
монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет
көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады.

u

Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған,
техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі
нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып
шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі.

u

Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі
немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар
олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның
бақылауында болмаса немесе электр құралын
пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды
пайдаланбауы тиіс.

Электр құралдарын пайдалану және күту

u

Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін
жарамды электр құралын пайдаланыңыз. 

Жарамды

электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі
сенімді жұмыс істейсіз.

u

Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын
пайдаланбаңыз. 

Қосуға немесе өшіруге болмайтын

электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет
болады.

u

Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру
немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында,
ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе
аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр
құралынан алып тастаңыз. 

Бұл сақтық әрекеті электр

құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді.

u

Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар
қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды
білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған
адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз.

Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті
болады.

u

Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты
күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз
істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің

ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр
құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз.
Зақымдалған бөлшектері бар құралды
пайдаланудан алдын жөндеңіз.

 Электр

құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға
себеп болып жатады.

u

Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде
сақтаңыз. 

Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір

кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай
бағытталады.

u

Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы
аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай
пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен
орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. 

Электр

құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану
қауіпті.

u

Қолтұтқалар мен қармау беттерін құрғақ, таза және
май мен ластан таза ұстаңыз. 

 Сырғанақ қолтұтқалар

мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді
қолдану мен бақылауға жол бермейді.

Батарея құралын пайдалану және күту

u

Тек өндіруші сипаттаған зарядтағышмен қайта
зарядтаңыз. 

Батарея жинағының бір түріне сай

зарядтағыш басқа батарея жинағымен қолдануда өрт
қауіпіне адып келуі мүмкін.

u

Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған
батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. 

Кез келген

басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану мен
өрт қауіпіне алып келеді.

u

Егер батарея жинағы қолдануда болмаса, оны
түйреуіш, тиын, кілт, шеге, бұранда немесе басқа
кіші метал заттардан ұстаңыз, олар бір
терминалдан басқасына байланыс жасауы мүмкін.

Батарея терминалдарын қосу күйік немесе өртке алып
келуі мүмкін.

u

Дұрыс емес пайдалануда батареядан сұйықтық
ағуы мүмкін, оған тимеңіз. Егер тиіп қалсаңыз,
сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тисе
дәрігерге хабарласыңыз.

 Батареядан шаққан

сұйықтық қозу немесе күйіктерге алып келуі мүмкін.

u

Зақымдалған немесе өзгертілген батарея
жинақтарын пайдаланбаңыз. 

 Зақымдалған немесе

өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе
жарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттерге
алып келуі мүмкін.

u

Батарея жинағын немесе құралын өртке немесе
қатты температураға салдырмаңыз. 

130 °C жоғары

температураларда жарылыс болуы мүмкін.

u

Барлық зарядтау нұсқауларын орындап батарея
жинағын нұсқауларда белгіленген температура
ауқымынан тыс жағдайда зарядтамаңыз. 

Дұрыс

емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс
температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт
қауіпін жоғарылатуы мүмкін.

Bosch Power Tools

1 609 92A 4UN | (05.06.2019)

Содержание Professional GCM 18V-216

Страница 1: ... tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila...

Страница 2: ...yfa 169 Polski Strona 182 Čeština Stránka 196 Slovenčina Stránka 208 Magyar Oldal 221 Русский Страница 235 Українська Сторінка 251 Қазақ Бет 265 Română Pagina 280 Български Страница 294 Македонски Страница 309 Srpski Strana 323 Slovenščina Stran 335 Hrvatski Stranica 348 Eesti Lehekülg 360 Latviešu Lappuse 373 Lietuvių k Puslapis 386 한국어 페이지 399 عربي الصفحة 413 فارسی صفحه 427 I 1 609 92A 4UN 05 06...

Страница 3: ... 3 32 29 30 31 27 28 25 26 14 13 15 11 10 12 1 19 3 2 5 4 6 8 7 14 9 17 16 20 18 22 21 24 23 15 16 GCM 18V 216 Bosch Power Tools 1 609 92A 4UN 05 06 2019 ...

Страница 4: ...4 34 35 37 36 39 38 40 41 41 26 48 2 33 4 1 609 92A 4UN 05 06 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 A C B 35 42 21 43 2 16 4 D1 E D2 16 16 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 4UN 05 06 2019 ...

Страница 6: ...6 F1 F3 F2 F4 G H 47 48 41 46 33 44 11 45 36 45 1 609 92A 4UN 05 06 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 7: ... 7 I J K L N 17 23 14 8 15 25 49 26 50 51 20 22 7 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 4UN 05 06 2019 ...

Страница 8: ...8 M O P 52 31 40 38 28 1 609 92A 4UN 05 06 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 9: ... 9 Q R S 18 53 25 32 5 13 30 T1 7 9 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 4UN 05 06 2019 ...

Страница 10: ...10 90 T2 U1 U2 55 54 37 38 39 45 V1 V2 29 1 609 92A 4UN 05 06 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 11: ... 11 W X 22 56 24 Bosch Power Tools 1 609 92A 4UN 05 06 2019 ...

Страница 12: ...auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit...

Страница 13: ... zu Verletzungen und Brandgefahr führen u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku austreten Vermeiden Sie...

Страница 14: ...ung des Säge blatts zu simulieren um sicherzustellen dass es nicht zu Behinderungen oder der Gefahr des Schneidens in den Anschlag kommt u Sorgen Sie bei Werkstücken die breiter oder länger als die Tischoberseite sind für eine angemessene Ab stützung z B durch Tischverlängerungen oder Säge böcke Werkstücke die länger oder breiter als der Tisch der Gehrungskappsäge sind können kippen wenn sie nicht...

Страница 15: ...en Laser strahl Dadurch können Sie Personen blen den Unfälle verursachen oder das Auge schädigen u Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen die durch ein Fernglas oder ähnliches blicken Sie können damit deren Auge schädigen u Falls Laserstrahlung ins Auge trifft sind die Augen be wusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen u Tauschen Sie den eingebauten Laser nicht gegen...

Страница 16: ...inkel von 0 bis 45 möglich Bei Verwendung von entsprechenden Sägeblättern ist das Sägen von Aluminiumprofilen und Kunststoff möglich Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite 1 Zugvorrichtung 2 StaubbeutelA 3 Spanauswurf 4 Transportgriff 5 Justierschraube des Tiefenanschlags 6 Laserschutzkappe 7 ...

Страница 17: ...AL 36 GAL 18V GAL 18 GAX 18V 30 GAL 3680 AL 18 AL 36 GAL 18V GAL 18 GAX 18V 30 GAL 3680 empfohlene Ladegeräte für induktive Akkus GAL 18 W GAL 18 W Maße für geeignete Sägeblätter Sägeblattdurchmesser mm 216 216 Stammblattdicke mm 1 2 1 8 1 2 1 8 Bohrungsdurchmesser mm 30 25 4 A abhängig vom verwendeten Akku B eingeschränkte Leistung bei Temperaturen 0 C Zulässige Werkstückmaße siehe Zulässige Werk...

Страница 18: ... Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert Um die vol le Leistung des Akkus zu gewährleisten laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf Der Li Ionen Akku kann jederzeit aufgeladen werden ohne die Lebensdauer zu verkürzen Eine Unterbrechung des La devorganges schädigt den Akku nicht Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protection ECP gegen Tiefentladung geschützt...

Страница 19: ...tzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthal tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden Benutzen Sie mo glichst eine fu r das Material geeignete Staubabsaugung Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatze...

Страница 20: ...r Position und entnehmen Sie das Sägeblatt 46 Führen Sie die Pendelschutzhaube langsam wieder nach unten Sägeblatt einbauen Falls erforderlich reinigen Sie vor dem Einbau alle zu mon tierenden Teile Schwenken Sie die Pendelschutzhaube 11 nach hinten Halten Sie die Pendelschutzhaube in dieser Position Setzen Sie das neue Sägeblatt auf den inneren Spann flansch 47 u Beachten Sie beim Einbau dass die...

Страница 21: ...l anzeigt Ziehen Sie den Feststellknauf 19 wieder an Zum schnellen und präzisen Einstellen von oft verwende ten horizontalen Gehrungswinkeln sind am Sägetisch Ein kerbungen 23 vorgesehen links rechts 0 45 22 5 15 15 22 5 45 Lösen Sie den Feststellknauf 19 falls dieser angezogen ist Ziehen Sie den Hebel 20 und drehen Sie den Sägetisch 17 bis zur gewünschten Einkerbung nach links oder rechts Lassen ...

Страница 22: ... Zulässige Werkstückmaße Maximale Werkstücke Horizontaler Geh rungswinkel Vertikaler Geh rungswinkel Höhe x Breite mm 0 0 70 x 270 45 rechts links 0 70 x 190 0 45 45 x 270 Horizontaler Geh rungswinkel Vertikaler Geh rungswinkel Höhe x Breite mm 45 links 45 45 x 190 45 rechts 45 45 x 190 Minimale Werkstücke alle Werkstücke die mit der mitge lieferten Schnellspannzwinge links oder rechts vom Säge bl...

Страница 23: ...ewegen des Werkzeugarms niemals den Ein Ausschalter Ein unabsichtliches Starten des Elek trowerkzeugs kann zu Verletzungen führen Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung Drehen Sie den Sägetisch 17 bis zur Einkerbung 23 für 0 Der Hebel 20 muss spürbar in die Einkerbung einrasten Überprüfen siehe Bild T1 Zeichnen Sie auf ein Werkstück eine gerade Schnittlinie Führen Sie den Werkzeugarm m...

Страница 24: ...tellung Entfernen Sie alle Zubehörteile die nicht fest an dem Elektrowerkzeug montiert werden können Legen Sie unbenutzte Sägeblätter zum Transport wenn möglich in einen geschlossenen Behälter Tragen Sie das Elektrowerkzeug am Transportgriff 4 u Verwenden Sie beim Transportieren des Elektrowerk zeuges nur die Transportvorrichtungen und niemals die Schutzvorrichtungen Wartung und Service Wartung un...

Страница 25: ...lektrowerkzeuge Akkus Zubehör und Verpa ckungen sollen einer umweltgerechten Wieder verwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus Bat terien nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der europäischen Richtlinie 2012 19 EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien getren...

Страница 26: ...job better and safer at the rate for which it was de signed u Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired u Disconnect the plug from the power source and or re move the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing ac cessories or storing power ...

Страница 27: ... piece is bowed or warped clamp it with the outside bowed face toward the fence Always make certain that there is no gap between the workpiece fence and table along the line of the cut Bent or warped work pieces can twist or shift and may cause binding on the spinning saw blade while cutting There should be no nails or foreign objects in the workpiece u Do not use the saw until the table is clear ...

Страница 28: ...st heat e g against continuous intense sunlight fire dirt water and moisture There is a risk of explosion and short circuiting u The power tool is delivered with a warning sign see table Symbols and their meaning Do not direct the laser beam at persons or animals and do not look directly into the laser beam or at its reflection Doing so could lead to blindless or could cause acci dents or damage t...

Страница 29: ...c is also possible Product features The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page 1 Slide device 2 Dust bagA 3 Chip ejector 4 Transport handle 5 Depth stop adjusting screw 6 Laser protection cap 7 Lock off button for on off switch 8 On off switch 9 Handle 10 Protective guard 11 Retracting blade guard 12 Guide roller 13 Fence 14 Saw table extensi...

Страница 30: ... workpiece dimensions see Permissible workpiece dimensions page 34 Noise information Noise emission values determined according to EN 62841 3 9 Typically the A weighted noise level of the power tool is Sound pressure level 95 dB A sound power level 104 dB A Uncertainty K 3 dB Wear hearing protection The noise emission value given in these instructions has been measured in accordance with a standar...

Страница 31: ...the power tool has automatically switched off The battery can be damaged Removing the battery see figure A The battery 34 is equipped with two locking levels to pre vent the battery from falling out if the battery release button 35 is pressed unintentionally As long as the battery is in serted in the power tool it is held in position by means of a spring To remove the battery 34 press the release ...

Страница 32: ... Determine the cause of the blockage and eliminate it Self generated dust extraction see figure E For basic dust collection use the dust bag 2 provided u Check and clean the dust bag each time after using u When sawing aluminium remove the dust bag to avoid the risk of fire Attach the dust bag 2 to the chip ejector 3 During sawing the dust bag must not come into contact with moving tool components...

Страница 33: ...nsport safety lock 36 Pull the transport safety lock 36 all the way out Slowly guide the tool arm upwards Locking the power tool transport position Loosen the locking screw 32 if it is clamping the slide device 1 in place Pull the tool arm fully forward and tighten the locking screw again to lock the slide device Screw the adjusting screw 5 all the way upwards To lock the saw table 17 in place tig...

Страница 34: ...l advice General sawing instructions u Always tighten the locking knob 19 and the clamp ing handle 31 firmly before sawing Otherwise the saw blade can become wedged in the workpiece u For all cuts it must first be ensured that the saw blade at no time can come in contact with the fence screw clamps or other machine parts Remove any mounted auxiliary stops or adjust them accordingly Protect the saw...

Страница 35: ... Switch the power tool on Slowly guide the tool arm downwards using the handle 9 Now push the tool arm towards the fences 13 and 25 and saw through the workpiece with uniform feed Switch off the power tool and wait until the saw blade has come to a complete stop Slowly guide the tool arm upwards Adjusting the depth stop sawing the groove see figure S The depth stop needs to be adjusted if you wish...

Страница 36: ...le box ended or open ended spanner size 10 mm Turn the stop screw as far in or out as needed until the leg of the angle gauge is flush with the saw blade along its en tire length Retighten the clamping handle 31 Then retighten the stop screw lock nut 29 If the angle indicator 38 is not aligned with the 45 mark on the scale 37 following adjustment first check the 0 set ting for the bevel angle and ...

Страница 37: ...n need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 3...

Страница 38: ...duisent des étincelles qui peuvent en flammer les poussières ou les fumées u Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil électrique Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l ou til Sécurité électrique u Il faut que les fiches de l outil électrique soient adap tées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne ...

Страница 39: ...l n y a pas de mauvais aligne ment ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil électrique En cas de dom mages faire réparer l outil électrique avant de l utili ser De nombreux accidents sont dus à des outils élec triques mal entretenus u Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à co...

Страница 40: ...e de moins de 100 mm par rapport à chaque côté de la lame de scie afin de retirer des co peaux de bois ou pour toute autre raison et ce alors que la lame tourne La proximité de la lame de scie en ro tation et de la main peut ne pas être évidente et peut ris quer de provoquer de graves blessures u Examiner la pièce avant de la couper Si la pièce est courbée ou gauchie la serrer avec la face courbée...

Страница 41: ...d utilisation u Assurez vous que les étiquettes d avertissement qui se trouvent sur l outil électroportatif soient toujours lisibles u Si l accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme des vapeurs peuvent s échapper L accu peut brûler ou exploser Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise Les vapeurs peuvent entraî ner des irritations des voies respiratoires u N ouvrez pa...

Страница 42: ...iamètre de lame doit correspondre à l indication du pictogramme Pictogrammes et leur signification Indique le sens de rotation de la broche SDS pour serrer la lame de scie sens an tihoraire et pour desserrer la lame de scie sens horaire Description des prestations et du produit Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité Le non respect des instructions et consignes de sécu...

Страница 43: ...porte lame 45 Flasque de serrage 46 Lame de scie 47 Flasque de serrage intérieur 48 Broche SDS 49 Vis de blocage de la butée réglable 50 Tige filetée 51 Alésages pour serre joint 52 Orifice de sortie du faisceau laser 53 Vis de pare éclats 54 Vis de réglage pour positionnement du laser pa rallélisme 55 Vis de l indicateur d angle d inclinaison coupes biaises 56 Vis d indicateur d angle coupes d on...

Страница 44: ...ransport et rangement Il y a sinon risque de blessure lorsqu on appuie par mégarde sur l interrupteur Marche Arrêt Accessoires fournis Reportez vous à la représentation du conte nu dans les pages graphiques qui se trouvent en début de notice Avant la première mise en service de l outil électroportatif vérifiez qu il ne manque aucune des pièces indiquées ci des sous Scie à onglets radiale avec lame...

Страница 45: ...igure D1 À l aide de vis appropriées fixez l outil électroportatif sur le plan de travail Introduisez pour cela les vis dans les alésages 16 Montage sur un support de travail Bosch Dotés de pieds réglables les supports de travail GTA de Bosch confèrent à l outil électroportatif une bonne stabilité quelle que soit la planéité du sol Ils disposent par ailleurs de tablettes d appui pour soutenir les ...

Страница 46: ...ui ont été contrôlées selon la norme EN 847 1 et qui disposent du marquage correspondant N utilisez que des lames de scie recommandées par le fabri cant de cet outil électroportatif et adaptées au type de maté riau à découper de façon à éviter toute surchauffe des dents de scie Montage avec vis à six pans creux voir figures F1 F4 Retrait de la lame de scie Placez l outil électroportatif dans la po...

Страница 47: ...r souhaitée Pour bloquer la rallonge de la table de sciage resserrez la vis de blocage 15 Déplacement de la butée réglable voir figure J Pour effectuer des coupes biaises dans un plan vertical il faut décaler la butée réglable 25 Desserrez la vis de blocage 49 Tirez la butée réglable 25 à fond vers l extérieur Resserrez la vis de blocage 49 Après avoir effectué des coupes biaises replacez la butée...

Страница 48: ...èces de l outil électroportatif Enlevez si nécessaire les butées auxiliaires qui gênent ou modifiez leur posi tion Protégez la lame de scie contre les chocs et les coups N ex posez pas la lame de scie à une pression latérale Ne travaillez pas des pièces déformées Le côté de la pièce qui va être appliqué contre la butée réglable doit toujours être droit Les pièces longues et lourdes doivent être so...

Страница 49: ...marche A l aide de la poignée 9 poussez lentement le bras d ou til vers le bas Poussez ensuite le bras d outil en direction des butées 13 et 25 et sciez complètement la pièce avec une avance régulière Arrêtez l outil électroportatif et attendez l immobilisation complète de la lame de scie Déplacez le bras d outil lentement vers le haut Réglage de la butée de profondeur sciage de rainures voir figu...

Страница 50: ...errage 31 et poussez le bras d outil à fond vers la gauche 45 à l aide de la poignée 9 Contrôle voir figure V1 Réglez un rapporteur d angle sur 45 et positionnez le sur la table de sciage 17 La branche du rapporteur doit affleurer avec la lame de scie 46 sur toute sa longueur Réglage voir figure V2 Desserrez le levier de serrage 31 Desserrez le contre écrou de la vis de butée 29 à l aide d une clé...

Страница 51: ...ch n a jamais été aussi simple et ce en moins de 5 jours grâce à SAV DIRECT notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www bosch pt fr à la rubrique Services Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif...

Страница 52: ...rtos líquidos en la herra mienta eléctrica u No abuse del cable de red No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien te Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica u Al trabajar con la herram...

Страница 53: ...duras secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador u Solamente recargar los acumuladores con los carga dores especificados por el fabricante Existe un riesgo de incendio al intenta...

Страница 54: ...ara cortar ingletes esté mon tada o emplazada sobre una superficie de trabajo pla na y firme antes de su uso Una superficie de trabajo plana y firme reduce el peligro de la inestabilidad latente de la sierra oscilante para cortar ingletes u Planifique su trabajo Cada vez que modifique la incli nación de la hoja de sierra o el ángulo de inglete ase gúrese que el tope regulable esté correctamente aj...

Страница 55: ...riesgo de explosión y cortocircuito u Este aparato no está previsto para la utilización por personas inclusive niños con limitadas capacidades físicas sensoriales o intelectuales o con falta de expe riencia y conocimientos a menos que sean supervisa dos por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos por la misma en la utilización del aparato u Los niños deben ser supervisados ...

Страница 56: ...lustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido proyectada para realizar es tacionariamente cortes rectilíneos a lo largo y a lo ancho en maderas duras y blandas así como en tableros aglomerados de madera y tableros de fibra En ello es posible ajustar án gulos de inglete horizontales de 47 hasta 47 así como ángulos de ing...

Страница 57: ... láser paralelidad 55 Tornillo de indicador de ángulos vertical 56 Tornillo de indicador de ángulos horizontal A Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de acce sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso rios Datos técnicos Ingletadora telescópica GCM 18V 216 GCM 18V 216 Número de artículo 3 601 M41 0 3 601 M41 0B0 ...

Страница 58: ...ue se han suministrado todas las partes que a continuación se detallan Ingletadora telescópica con hoja de sierra montada Saco para polvo 2 Asa de transporte 4 2 tornillos para el montaje Perno SDS 48 Tornillo de apriete 26 Llave macho hexagonal 41 Indicación Compruebe la herramienta eléctrica respecto a posibles daños Antes de seguir utilizando la herramienta eléctrica deberá controlarse minucios...

Страница 59: ...bre una mesa de trabajo Bosch Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares gracias a sus pies ajustables en altura Los soportes de la pieza de trabajo que integran las mesas de trabajo sirven para apoyar piezas de trabajo largas u Lea íntegramente las advertencias de peligro e ins trucciones que se adjuntan con la mesa de trabajo E...

Страница 60: ...nforme a EN 847 1 Solamente utilice hojas de sierra recomendadas por el fabri cante de esta herramienta eléctrica adecuadas al material a trabajar Esto evita un sobrecalentamiento de los dientes de la sierra al serrar Montaje con tornillo con hexágono interior ver figuras F1 F4 Desmontaje de la hoja de sierra Coloque la herramienta eléctrica en la posición de traba jo Gire el tornillo con hexágono...

Страница 61: ...rte ver figura I En las piezas de trabajo largas deberá apoyarse correspon dientemente su extremo libre La mesa de corte se puede agrandar con la ayuda de las pro longaciones de la mesa de corte 14 hacia la izquierda y ha cia la derecha Suelte el tornillo de fijación 15 Tire las prolongaciones de la mesa de corte 14 hacia afuera hasta la longitud deseada Para la fijación de la prolongación de la m...

Страница 62: ...eración Instrucciones generales para serrar u Apriete siempre firmemente el mango de bloqueo 19 y la empuñadura perfilada 31 antes de aserrar De lo contrario podría llegar a ladearse la hoja de sierra en la pieza de trabajo u Antes de comenzar a serrar deberá cerciorarse prime ramente de que la hoja de sierra no pueda tocar en ningún momento la regleta tope los tornillos de aprie te u otros elemen...

Страница 63: ...acia arriba el brazo de la herramienta Cortes con desplazamiento horizontal Para cortes con ayuda del movimiento de tracción 1 piezas anchas suelte el tornillo de sujeción 32 si se encuentra apretado En caso necesario ajuste el ángulo de inglete horizontal y o vertical deseado Presione la pieza de trabajo firmemente contra las regle tas topes 13 y 25 Sujete la pieza de trabajo considerando sus dim...

Страница 64: ...uede enrasada con la hoja de sierra en toda la longitud Apriete de nuevo firmemente la empuñadura perfilada 31 A continuación apriete de nuevo la contratuerca del tor nillo de tope 39 Si tras el ajuste el indicador de ángulos 38 no se encuen tra en una línea con la marca de 0 de la escala 37 suelte el tornillo 55 con un destornillador de estrella corriente en el comercio y ajuste el indicador de á...

Страница 65: ...pane les y listones Hoja de sierra 216 x 30 mm 24 dien tes 2 608 644 518 Hoja de sierra 216 x 30 mm 48 dien tes 2 608 644 519 Número de refe rencia Hojas de sierra para madera y tableros paneles y listo nes AUSTRALIA 3 601 M41 040 Hoja de sierra 216 x 30 mm 24 dien tes 2 608 644 646 Hojas de sierra Standard para plástico y metales no férreos Hoja de sierra 216 x 30 mm 64 dien tes 2 608 837 776 Hoj...

Страница 66: ...ervibles así como los acumu ladores pilas defectuosos o agotados deberán coleccionarse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico se gún las Directivas Europeas 2012 19 UE y 2006 66 CE respectivamente Acumuladores pilas Iones de Litio Por favor observe las indicaciones en el apartado Transpor te ver Transporte Página 66 El símbolo es solamente válido si también se encuentra sobre la ...

Страница 67: ...esta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas u Usar roupa apropriada Não usar roupa larga nem jóias Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento Roupas frouxas cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conectados e utilizados corr...

Страница 68: ...es de plástico u Sempre que possível use grampos para segurar a peça de trabalho Ao segurar a peça de trabalho com a mão mantenha sempre a mão pelo menos 100 mm afastada de cada lado do disco de serra Não utilize esta serra para cortar peças que são demasiado pequenas para serem presas de forma segura com grampos ou com a mão Se a sua mão estiver demasiado próxima do disco de serra existe um risco...

Страница 69: ...aguarde que o disco pare antes de retirar a peça cortada É muito perigoso colocar a mão próxima do disco a rodar livremente u Segure bem o punho ao fazer um corte incompleto ou ao soltar o interruptor antes de a cabeça da serra estar completamente na posição inferior O efeito de travagem da serra pode fazer com que a cabeça da serra seja puxada abruptamente para baixo causando risco de ferimentos ...

Страница 70: ...erimentos se houver contacto com o disco de serra Use uma máscara de proteção contra pó Use óculos de proteção Símbolos e seus significados Use proteção auditiva Ruídos podem provocar a surdez Área perigosa Manter as mãos os dedos e os braços afastados desta área Ao serrar ângulos de meia esquadria verticais o carril limitador tem de ser puxado para fora 3 601 M41 000 3 601 M41 040 3 601 M41 0B0 2...

Страница 71: ... Bateria 35 Tecla de desbloqueio da bateria 36 Proteção de transporte 37 Escala para ângulo de meia esquadria vertical 38 Indicador de ângulo para ângulo de meia esquadria vertical 39 Parafuso batente para ângulo de meia esquadria de 0 vertical 40 Batente para ângulo de meia esquadria padrão de 0 vertical 41 Chave sextavada interior 5 mm 42 Indicador do nível de carga da bateria 43 Tecla para indi...

Страница 72: ...utras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de emissões sonoras seja diferente Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora para o período completo de trabalho Para uma estimação exata da emissão sonora também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto pod...

Страница 73: ...dade Luz permanente 1 x verde 5 30 Luz intermitente 3 x verde 0 5 Se depois de premir a tecla 43 não se acender qualquer LED a bateria tem defeito e tem de ser substituída Tipo de bateria ProCORE 18V Os cinco LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria 42 indicam o nível de carga da bateria 34 Prima a tecla 43 para visualizar o nível de carga Isto também é possível com a bateria removida...

Страница 74: ...rial a ser trabalhado Utilize um aspirador especial para aspirar pó que seja extremamente nocivo à saúde cancerígeno ou seco Substituir o disco de serra u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica p ex manutenção troca de ferramenta etc e antes de transportar ou de armazenar a mesma Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar desligar for acionado invol...

Страница 75: ...uso de fixação para fixar o dispositivo de tração Aparafusar o parafuso de ajuste 5 completamente até cima Para travar a mesa de serrar 17 apertar o manípulo de fixação 19 Rode o braço da ferramenta para baixo pelo punho 9 até que seja possível pressionar a proteção de transporte 36 totalmente para dentro O braço da ferramenta está agora seguramente travado para o transporte Preparação de trabalho...

Страница 76: ...gar ver figura N Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica pressione primeiro o bloqueio de ligação 7 A seguir prima o interruptor de ligar desligar 8 totalmente para baixo e mantenha o premido Nota Por motivos de segurança o interruptor de ligar desligar 8 não pode ser travado mas deve permanecer premido durante o funcionamento Desligar Para desligar soltar o interruptor de ligar d...

Страница 77: ... de fixação 32 Se necessário ajustar o ângulo de meia esquadria horizontal e ou vertical pretendido Pressione a peça a ser trabalhada firmemente contra o carril limitador 13 e 25 Fixe a peça a ser trabalhada de acordo com as dimensões Ligue a ferramenta elétrica Conduzir lentamente o braço da ferramenta com o punho 9 para baixo Serre a peça com avanço uniforme Desligue a ferramenta elétrica e agua...

Страница 78: ...lhe Verificar ver figura U1 Ajuste o calibre angular para 90 e coloque o sobre a mesa de serrar 17 O lado do calibre angular tem de ficar alinhado em todo o comprimento com o disco de serra 46 Ajustar ver figura U2 Solte o punho de aperto 9 Solte a contraporca do parafuso batente 39 com uma chave anular ou uma chave de bocas convencional 10 mm Enroscar ou desenroscar o parafuso batente até que o l...

Страница 79: ... deslize 12 Acessórios Número de produto Grampo 1 609 B04 224 Placas de alimentação 1 609 B05 242 Saco de pó 1 609 B06 278 Discos de serra Standard para madeira e materiais de placas painéis e ripas Disco de serra 216 x 30 mm 24 dentes 2 608 837 721 Número de produto Lâmina de serra 216 x 30 mm 48 dentes 2 608 837 723 Discos de serra Expert para madeira e materiais de placas painéis e ripas Disco ...

Страница 80: ...intille che possono far infiammare la polvere o i gas u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l im piego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potran no comportare la perdita del controllo sull elettroutensile Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla sp...

Страница 81: ...otate di sufficiente esperienza u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat vi accessori Verificare la presenza di un eventuale di sallineamento o inceppamento delle parti mobili la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell elettroutensile stesso Se danneggiato l elettrou tensile dovrà essere riparato prima dell uso Numero...

Страница 82: ...ndo la lama è in rotazione non avvicinare la mano dietro alla guida di battuta a meno di 100 mm da entrambi i lati della lama che sia per rimuovere even tuali frammenti di legno o per qualsiasi altro motivo La vicinanza della lama in rotazione alla mano potrebbe non essere evidente e ne potrebbero derivare lesioni di grave entità u Esaminare il pezzo in lavorazione prima di procedere al taglio Se ...

Страница 83: ...uovere in alcun caso residui di taglio trucioli di legno o simili dalla zona di taglio quando l elettrou tensile è in funzione Innanzitutto portare sempre il braccio dell utensile in posizione di riposo dopodiché spegnere l elettroutensile u Terminato il lavoro non afferrare la lama prima che si sia raffreddata Durante il lavoro la lama raggiunge tem perature molto elevate u Non rendere in alcun c...

Страница 84: ...ssibile le ri duzioni fornite in dotazione con la lama Il Diametro lama dovrà corrispondere al dato riportato sul simbolo Simboli e relativi significati Indica il senso di rotazione del perno SDS per il fissaggio della lama in senso antio rario e per la sua rimozione in senso orario Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza La mancata os...

Страница 85: ...langia di serraggio interna 48 Perno SDS 49 Vite di bloccaggio della guida di battuta regolabile 50 Asta filettata 51 Fori per morsetto a vite 52 Uscita del raggio laser 53 Viti per piano d appoggio 54 Vite di regolazione per posizionamento del raggio laser parallelismo 55 Vite dell indicatore di angolo verticale 56 Vite dell indicatore di angolo orizzontale A L accessorio illustrato oppure descri...

Страница 86: ...rtarsi che siano effettivamente presenti tutte le parti riportate di seguito Troncatrice radiale con lama montata Sacchetto raccoglipolvere 2 Impugnatura di trasporto 4 2 viti per il montaggio Perno SDS 48 Morsetto a vite 26 Chiave a brugola 41 Avvertenza Verificare che l elettroutensile non presenti danni Prima di ogni utilizzo dell elettroutensile esaminare accura tamente i dispositivi di protez...

Страница 87: ... bloccaggio su ogni fondo grazie ai piedini re golabili in altezza I supporti per il pezzo in lavorazione dei banchi portatroncatrice hanno la funzione di supportare pez zi in lavorazione lunghi u Leggere tutte le avvertenze di pericolo e tutte le istru zioni accluse al banco portatroncatrice In caso di man cato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il ...

Страница 88: ...ente elettroutensile e che siano adatte per il materiale che si desidera lavorare Ciò impedirà che i denti della lama si surriscaldino durante il taglio Montaggio con vite a brugola vedere Figg F1 F4 Per smontare la lama Portare l elettroutensile in posizione di lavoro Ruotare la vite a brugola 44 con l apposita chiave 5 mm e spingere contemporaneamente il blocco dell albe rino 33 sino a farlo sca...

Страница 89: ...rso l esterno sino alla lunghezza desiderata Per fissare la prolunga del banco sega stringere nuova mente la vite di serraggio 15 Spostamento della guida di battuta vedere fig J Per eseguire tagli obliqui verticali occorrerà spostare la gui da di battuta regolabile 25 Allentare la vite di bloccaggio 49 Estrarre completamente verso l esterno la guida di battu ta regolabile 25 Serrare nuovamente la ...

Страница 90: ...zo in lavorazione u Prima di ogni operazione di taglio ci si deve accertare che in nessuna occasione la lama potrà arrivare a toc care né la guida di battuta né i morsetti a vite e nep pure altre parti dell utensile Rimuovere battute ausi liarie eventualmente montate oppure adattarle in mo do conforme Proteggere la lama da qualsiasi tipo di urti Non sottoporre in alcun caso la lama a pressione lat...

Страница 91: ...alora sia serrata All occorrenza regolare l angolo obliquo desiderato oriz zontale e o verticale Premere saldamente il pezzo in lavorazione contro le gui de di battuta 13 e 25 Serrare il pezzo in lavorazione in base alle dimensioni Allontanare estraendolo il braccio dell utensile dalla guida di battuta 13 sino a quando la lama si trovi di fronte al pezzo in lavorazione Accendere l elettroutensile ...

Страница 92: ...ontrodado della vite di ar resto 39 Se dopo la regolazione l indicatore di angolo 38 non sarà allineato alla marcatura di 0 sulla scala 37 allentare la vite 55 con un cacciavite con intaglio a croce comunemente re peribile in commercio ed allineare l indicatore lungo la mar catura di 0 Regolazione dell angolo obliquo verticale standard a 45 Portare l elettroutensile in posizione di lavoro Ruotare ...

Страница 93: ...izio di assistenza risponde alle Vostre domande relati ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con sultabili anche sul sito www bosch pt com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori In ...

Страница 94: ...elektrische schok u Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het ge bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng kabel beperkt het risico van een elektrische schok u Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar...

Страница 95: ...u Laad accu s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd Voor een oplaadappa raat dat voor een bepaald type accu geschikt is bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu s wordt ge bruikt u Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu s in de elek trische gereedschappen Het gebruik van andere accu s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden u Voorkom aanraking van de nie...

Страница 96: ...orrect is ingesteld voor ondersteuning van het werkstuk en het zaagblad of de beschermkap niet hindert Maak zonder de machine in te schakelen en zonder werkstuk op de tafel met het zaag blad een volledige gesimuleerde zaagbeweging om er ze ker van te zijn dat er geen obstakels zijn of dat er geen ge vaar is voor het doorzagen van de geleider u Zorg voor voldoende ondersteuning zoals tafelverlen gi...

Страница 97: ...ereflec teerde laserstraal Daardoor kunt u personen verblinden ongevallen veroorzaken of het oog beschadigen u Richt de laserstraal niet op personen die door een ver rekijker of iets dergelijks kijken U kunt hiermee hun ogen beschadigen u Als laserstraling het oog raakt dan moeten de ogen bewust gesloten worden en moet het hoofd onmiddel lijk uit de straal bewogen worden u Vervang de ingebouwde la...

Страница 98: ... mogelijk Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 Afkortvoorziening 2 StofzakA 3 Spaanafvoer 4 Transportgreep 5 Afstelschroef van diepteaanslag 6 Laserbeschermkap 7 Inschakelblokkering voor aan uit schakelaar 8 Aan uit schakelaar 9 Handgreep 10 Beschermkap 11 Pendelbeschermkap 12 Glijrol 13 Aanslagr...

Страница 99: ...erkt vermogen bij temperaturen 0 C Toegestane werkstukafmetingen zie Toegestane werkstukafmetingen Pagina 104 Informatie over geluid Geluidsemissiewaarden vastgesteld conform EN 62841 3 9 Het A gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed schap bedraagt typisch geluidsdrukniveau 95 dB A ge luidsvermogenniveau 104 dB A Onzekerheid K 3 dB Draag gehoorbescherming De in deze gebruiksaanwijzing ver...

Страница 100: ...De Li Ion accu is door de Electronic Cell Protection ECP tegen diepontlading beschermd Als de accu leeg is wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld Het inzetgereedschap beweegt niet meer u Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri sche gereedschap niet meer op de aan uit schakelaar De accu kan anders beschadigd worden Accu verwijderen zie afbeelding...

Страница 101: ...tbehandeling chromaat en houtbeschermingsmiddelen Asbesthoudend materiaal mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden be werkt Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte stofafzuiging Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be werken materialen in ach...

Страница 102: ...ng van de pijl op de beschermkap Beweeg de pendelbeschermkap langzaam weer omlaag Breng de spanflens 45 en de SDS bout 48 aan Duw op de blokkering van de uitgaande as 33 tot deze vast klikt en draai de SDS bout tegen de klok in vast Gebruik u Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e d en vóór het vervoe...

Страница 103: ...elbare aanslagrail 25 helemaal naar bui ten Maak de spangreep 31 los Draai de gereedschaparm met de handgreep 9 tot de hoekaanduiding 38 de gewenste verstekhoek aangeeft Houd de gereedschaparm in deze stand vast en trek de spangreep 31 weer vast Voor het snel en nauwkeurig instellen van de standaard hoeken 0 en 45 zijn op de behuizing eindaanslagen aange bracht Trek de verstelbare aanslagrail 25 h...

Страница 104: ...echter inlegplaat erin Draai de inlegplaat met de schroeven 53 zover mogelijk naar rechts vast zodat over de hele lengte van de mogelij ke afkortbeweging het zaagblad niet in aanraking komt met de inlegplaat Herhaal de werkstappen op dezelfde manier voor de nieu we linker inlegplaat Zagen u Draai de vastzetknop 19 en de spangreep 31 vóór het zagen altijd stevig vast Het zaagblad kan anders in het ...

Страница 105: ...eschikte schroeven draaier tot de laserstraal over de gehele lengte gelijk loopt met de zaaglijn op het werkstuk Als u tegen de klok in draait beweegt de laserstraal van links naar rechts Als u met de klok mee draait beweegt de laser straal van rechts naar links Verticale standaard verstekhoek 0 instellen Zet het elektrische gereedschap in de transportstand Draai de zaagtafel 17 tot aan de inkepin...

Страница 106: ...24 Inlegplaten 1 609 B05 242 Stofzak 1 609 B06 278 Productnummer Zaagbladen Standard voor hout en plaatmateriaal pa nelen en plinten Zaagblad 216 x 30 mm 24 tanden 2 608 837 721 Zaagblad 216 x 30 mm 48 tanden 2 608 837 723 Zaagbladen Expert voor hout en plaatmateriaal pane len en plinten Zaagblad 216 x 30 mm 24 tanden 2 608 644 518 Zaagblad 216 x 30 mm 48 tanden 2 608 644 519 Zaagbladen voor hout ...

Страница 107: ...lektrisk stød u Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til Du må aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød u Hvis el værktøjet benyttes i det ...

Страница 108: ... med metaldele såsom kontorclips mønter nøg ler søm skruer eller andre små metalgenstande da disse kan kortslutte kontakterne En kortslutning mel lem batteri kontakterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger u Hvis batteriet anvendes forkert kan der slippe væske ud af batteriet undgå kontakt Hvis det alligevel skul le ske skylles med vand Søg læge hvis væsken kom mer i øjnene Batt...

Страница 109: ...nge Hvis det begrænses f eks ved at bruge længdestop kan det afskårne stykke blive trykket imod savklingen og slynget bort med stor kraft u Brug altid en klemme eller en fastgørelsesanordning der er designet til at give runde materialer som stæn ger eller rør en forsvarlig støtte Stænger har en ten dens til at rulle under savning så savklingen bider og kan trække emnet med din hånd ind i savklinge...

Страница 110: ...tydning IEC 60825 1 2014 0 39mW 650 nm LASER RADIATION DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT Laserstråling Må ikke betragtes direkte med te leskopoptik Laser klasse 1M Hold hænderne væk fra saveområdet når el værktøjet kører Kontakt med savklingen er forbundet med kvæstelses fare Brug støvmaske Symboler og deres betydning Brug sikkerhedsbriller Brug høreværn Støjpåvirknin...

Страница 111: ...øserknap 36 Transportsikring 37 Skala til geringsvinkel lodret 38 Vinkelviser til geringsvinkel lodret 39 Anslagsskrue til 0 geringsvinkel lodret 40 Anslag til standard geringsvinkel 0 lodret 41 Unbrakonøgle 5 mm 42 Akku ladetilstandsindikator 43 Tast til ladetilstandsindikator 44 Unbrakoskrue til savklingefastgørelse 45 Spændeflange 46 Savklinge 47 Indvendig spændeflange 48 SDS bolt 49 Låseskrue ...

Страница 112: ...des Dette kan føre til en betydelig reduktion af støjemissionsniveauet i hele arbejdstidsrummet Montering u Tag altid akkuen ud af el værktøjet før der arbejdes på el værktøjet f eks vedligeholdelse værktøjsskift osv samt før det transporteres og lægges til opbeva ring Utilsigtet aktivering af start stop kontakten er for bundet med kvæstelsesfare Leveringsomfang Vær i den forbindelse opmærksom på ...

Страница 113: ...billede C Skru transportgrebet 4 fast i de dertil beregnede gevind med de vedlagte skruer Stationær eller fleksibel montering u For at sikre en sikker håndering skal el værktøjet monteres på en lige og stabil arbejdsflade f eks værktøjsbænk før det tages i brug Montering på en arbejdsflade se billede D1 Fastgør el værktøjet på arbejdsfladen med en egnet skru eforbindelse Hertil benyttes boringerne...

Страница 114: ...ng Montering med unbrakoskrue se billeder F1 F4 Afmontering af savklinge Stil el værktøjet i arbejdsstilling Drej unbrakoskruen 44 med unbrakonøglen 5 mm og tryk samtidig på spindellåsen 33 indtil den går i ind greb Hold spindellåsen 33 nede og drej skruen 44 ud med uret venstregevind Tag spændeflangen 45 af Sving pendulbeskyttelsesskærmen 11 bagud til an slaget Hold pendulbeskyttelsesskærmen i de...

Страница 115: ...erne 13 og 25 Stik den medleverede skruetvinge 26 ind i et af de dertil beregnede huller 51 Tilpas skruetvingens gevindstang 50 til emnets højde Spænd gevindstangen 50 forsvarligt og fastgør derved emnet Indstilling af vandrette og lodrette geringsvinkler For at sikre at saven altid saver præcise snit er det vigtigt at kontrollere el værktøjets grundindstillinger og evt indstille det efter intensi...

Страница 116: ...t se Justering af laser Side 117 Laserstrålen kan blive forskubbet i forbindelse med intensivt brug f eks som følge af vibrationer Operatørens position se billede P u Stil dig ikke på linje med savklingen foran el værktø jet men altid forskudt sideværts i forhold til sav klingen Dermed er din krop beskyttet mod et muligt til bageslag Hold hænder fingre og arme væk fra den roterende sav klinge Kryd...

Страница 117: ...j savbordet 17 indtil hakket 23 for 0 Armen 20 skal falde mærkbart i hak Kontrol se billede T1 Tegn en lige snitlinje på emnet Før værktøjsarmen langsomt ned med håndgrebet 9 Positionér emnet så savklingens tænder flugter med snit linjen Hold emnet fast i denne position og før værktøjsarmen langsomt opad igen Spænd emnet fast Tænd for laserstrålen med kontakten 8 uden at trykke på kontaktspærren 7...

Страница 118: ...ykluft eller en pensel efter hver arbejdsgang Rengør gliderullen 12 regelmæssigt Tilbehør Varenummer Skruetvinge 1 609 B04 224 Ilægningsplader 1 609 B05 242 Støvpose 1 609 B06 278 Savklinger Standard til træ og pladematerialer pane ler og lister Savklinge 216 x 30 mm 24 tænder 2 608 837 721 Savklinge 216 x 30 mm 48 tænder 2 608 837 723 Savklinger Expert til træ og pladematerialer paneler og lister...

Страница 119: ... för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt u När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt u Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt ...

Страница 120: ...a kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada u Använd inte batteriet eller verktyg som är skadade eller modifierade Skadade eller modifierade batterier kan bete sig oväntat vilket leder till brand explosion eller risk för personskador u Exponera inte ett batteri eller verktyg för brand eller för hög temperatur Exponering för brand ell...

Страница 121: ...u Använd alltid en klämma eller annan fixering som utformats för att på ett korrekt sätt stötta runda material som t ex käppar eller rör Käppar har en tendens att rulla medan de sågas vilket leder till att bladet biter och sedan dras arbetsstycket in i bladet tillsammans med din hand u Bladet skall ha uppnått full arbetshastighet innan du börjar såga Det minskar risken för att arbetsstycket skall ...

Страница 122: ...ATION DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT Laserstrålning Titta inte direkt in i lasern med teleoptik Laser klass 1M Håll händerna på betryggande avstånd från sågområdet när elverktyget är påkopplat Kontakt med sågklingan medför risk för personskada Bär dammskyddsmask Symboler och deras betydelse Bär skyddsglasögon Bär hörselskydd Risk finns för att buller leder till hör...

Страница 123: ...Transportsäkring 37 Skala för geringsvinkel vertikal 38 Indikation för geringsvinkel vertikal 39 Anslagsskruv för 0 geringsvinkel vertikal 40 Anslag för standardmässig geringsvinkel 0 vertikal 41 Insexnyckel 5 mm 42 Indikering batteristatus 43 Knapp för batteristatus 44 Insexskruv för sågklingans infästning 45 Spännfläns 46 Sågklinga 47 Inre spännfläns 48 SDS bult 49 Den inställningsbara anslagssk...

Страница 124: ...a bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs på elverktyget t ex underhåll verktygsbyte samt före transport och lagring Om strömställaren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada Leveransen omfattar Beträffande detta beakta beskrivningen av leveransomfattningen i början på driftsanvisningen Kontrollera innan elverktyget startas för första gången att alla nedan angivna del...

Страница 125: ...ing på en arbetsyta se bild D1 Spänn fast elverktyget på arbetsbordet med hjälp av lämpliga skruvar Använd för detta ändamål borrhålen 16 Montering på ett Bosch arbetsbord GTA arbetsborden från Bosch håller med i höjdled justerbara stödben elverktyget stadigt på alla underlag Arbetsstyckets stöd på arbetsbordet stöttar upp långa arbetsstycken u Läs noga varningsinstruktionerna och anvisningarna fö...

Страница 126: ...ruven 44 vänstergängad Ta bort spännflänsen 45 Sväng pendelskyddet 11 bakåt ända till anslag Håll pendelskyddskåpan i denna position och ta ut sågbladet 46 För pendelskyddskåpan långsamt nedåt igen Montering av sågklinga Om så behövs rengör alla tillhörande delar före återmontering Sväng pendelskyddet 11 bakåt Håll pendlande klingskyddet i detta läge Sätt den nya sågklingan på den inre spännflänse...

Страница 127: ...steras efter intensiv användning se Kontrollera och ställa in grundinställningar u Dra åt låsknappen 19 kraftigt innan sågning I annat fall finns risk för att sågklingan snedställs i arbetsstycket Ställ in horisontell geringsvinkel se bild L Den horisontala geringsvinkeln kan ställas in inom ett område mellan 47 på vänster sida och 47 på höger sida Lossa vid behov låsknappen 19 Dra i spaken 20 och...

Страница 128: ...ta arbetsstycke Horisontell geringsvinkel Vertikal geringsvinkel Höjd x bredd mm 0 0 70 x 270 45 höger vänster 0 70 x 190 Horisontell geringsvinkel Vertikal geringsvinkel Höjd x bredd mm 0 45 45 x 270 45 vänster 45 45 x 190 45 höger 45 45 x 190 Minimala arbetsstycken alla arbetsstycken som kan spännas fast med medföljande snabbtving till vänster och höger om sågbladet 100 x 40 mm längd x bredd Max...

Страница 129: ...all ligga an mot såglinjen utmed hela linjen på arbetsstycken även om verktygsarmen förs nedåt Inställning se bild T2 Vrid inställningsskruven 54 med en lämplig skruvmejsel tills laserstrålen ligger an mot såglinjen på arbetsstyckets hela längd En motursvridning förflyttar laserstrålen från vänster åt höger en medursvridning förflyttar laserstrålen från höger åt vänster Ställ in vertikal standardg...

Страница 130: ...608 644 518 Artikelnummer Sågklinga 216 x 30 mm 48 tänder 2 608 644 519 Sågklinga för trä och plattor paneler och lister AUSTRALIEN 3 601 M41 040 Sågklinga 216 x 30 mm 24 tänder 2 608 644 646 Sågklinga Standard för plast och icke järnhaltiga metaller Sågklinga 216 x 30 mm 64 tänder 2 608 837 776 Sågklinga Expert för plast och icke järnhaltiga metaller Sågklinga 216 x 30 mm 66 tänder 2 608 644 543 ...

Страница 131: ...om er egnet for utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt u Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt Personsikkerhet u Vær oppmerksom følg med på det du gjør og utvis sunn fornuft når du arbeider med et e...

Страница 132: ...atterier kan oppføre seg uforutsigbart noe som kan føre til brann eksplosjon eller fare for personskade u Ikke utsett et batteriet eller verktøy for åpen ild eller for høye temperaturer Eksponering for ild eller temperaturer over 130 C kan føre til eksplosjon u Følg alle anvisningene for lading og ikke lad batteriet eller verktøyet utenfor temperaturområdet som er spesifisert i bruksanvisningen Fe...

Страница 133: ...t som har satt seg fast Hvis du fortsetter å sage med et blokkert emne kan du miste kontrollen over eller skade gjæringssagen u Etter at du har fullført sagingen slipper du bryteren holder saghodet ned og venter til bladet stopper før du fjerner det avkappede stykket Det er farlig å holde hånden nær bladet som fortsatt beveger seg u Hold godt i håndtaket når du foretar et ufullstendig kutt eller n...

Страница 134: ... vertikale gjæringsvinkler må den justerbare anleggsskinnen trekkes utover Symboler og deres betydning 3 601 M41 000 3 601 M41 040 3 601 M41 0B0 25 4 Ta hensyn til sagbladets dimensjoner Hulldiameteren må passe uten klaring på verktøyspindelen Hvis det er nødvendig å bruke reduksjonsstykker må reduksjonsstykkenes dimensjoner passe til tykkelsen på hovedbladet sagbladets hulldiameter og diameteren ...

Страница 135: ...tor 44 Unbrakoskrue for sagbladfeste 45 Spennflens 46 Sagblad 47 Innvendig spennflens 48 SDS bolt 49 Låseskrue for justerbar anleggsskinne 50 Gjengestang 51 Boringer for skrutvinge 52 Åpning for laserstråle 53 Skruer for innleggsplaten 54 Justerskrue for laserposisjonering parallellitet 55 Skrue for vinkelindikator vertikal 56 Skrue for vinkelindikator horisontal A Illustrert eller beskrevet tilbe...

Страница 136: ...er før første gangs bruk av elektroverktøyet om alle delene som er oppført nedenfor fulgte med Kapp og gjærsag med montert sagblad Støvpose 2 Transporthåndtak 4 2 skruer for montering SDS bolt 48 Skrutvinge 26 Unbrakonøkkel 41 Merknad Undersøk om elektroverktøyet er skadet Før videre bruk av elektroverktøyet må beskyttelsesinnretninger eller lett skadede deler kontrolleres nøye med hensyn til feil...

Страница 137: ...rdet korrekt opp før du monterer elektroverktøyet For å unngå faren for at det faller sammen er det viktig at arbeidsbordet settes opp riktig Monter elektroverktøyet i transportstilling på arbeidsbenken Fleksibel oppstilling anbefales ikke se bilde D2 Hvis det i unntakstilfeller ikke er mulig å montere elektroverktøyet på en plan og stabil arbeidsflate kan du plassere det med veltebeskyttelse som ...

Страница 138: ... i arbeidsstilling Fortsett å trykke på spindellåsen 33 og skru ut SDS bolten 48 med urviseren venstregjenger Ta av spennflensen 45 Sving pendelvernedekselet 11 bakover til det stopper Hold pendelvernedekselet i denne stillingen og ta ut sagbladet 46 Før pendelvernedekselet langsomt ned igjen Montere sagbladet Om nødvendig må alle deler som skal monteres rengjøres før innbyggingen Sving pendelvern...

Страница 139: ... justerbare anleggsskinnen 25 helt ut Løsne spennhåndtaket 31 Sving verktøyarmen med håndtaket 9 helt til vinkelindikatoren 38 viser den ønskede vertikale gjæringsvinkelen Hold verktøyarmen i denne stillingen og stram spennhåndtaket 31 igjen Det er anlegg på huset beregnet for rask og nøyaktig av standardvinklene 0 og 45 Trekk den justerbare anleggsskinnen 25 helt ut Løsne spennhåndtaket 31 Du må ...

Страница 140: ...stykket Saging uten trekkbevegelse kapping se bilde R For saging uten trekkbevegelse små emner løsner du låseskruen 32 hvis denne er strammet Skyv verktøyarmen i retning anleggsskinnen 13 helt til den stopper og stram låseskruen 32 igjen Still inn ønsket horisontal og eller vertikal gjæringsvinkel ved behov Trykk emnet godt fast mot anleggsskinnene 13 og 25 Spenn emnet fast i henhold til målene Sl...

Страница 141: ...nkelmåleren flukter med sagbladet Stram spennhåndtaket 31 igjen Deretter strammer du kontramutteren til stoppskruen 39 igjen Hvis vinkelindikatoren 38 etter innstillingen ikke er på linje med 0 merket på skalaen 37 løsner du skruen 55 med en vanlig stjerneskrutrekker og retter inn vinkelindikatoren langs 0 merket Stille inn vertikal standard gjæringsvinkel 45 Sett elektroverktøyet i arbeidsstillin...

Страница 142: ...l om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www bosch pt com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postbok...

Страница 143: ...ttö vähentää loukkaantumisriskiä u Estä tahaton käynnistyminen Varmista että käynnis tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät työkalun sähköverkkoon ja tai akkuun otat työkalun käteen tai kannat sitä Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan käynnistyskytkimen ollessa käyntiasen nossa altistat itsesi onnettomuuksille u Poista...

Страница 144: ...viosiin u Kiinnitä työkappale mahdollisuuksien mukaan puristi milla Jos pidät työkappaletta paikallaan kädellä pidä kättä molemmilla puolilla aina vähintään 100 mm n turvaetäisyydellä sahanterästä Älä leikkaa sahalla sellaisia paloja jotka ovat niin pieniä ettei niitä voi pi tää turvallisesti paikallaan puristimella tai kädellä Jos pidät kättä liian lähellä sahanterää tämä lisää loukkaantu misrisk...

Страница 145: ...apean sahausuran mikä lisää kitkaa jumittaa sahanterän ja johtaa ta kaiskuun u Älä käytä runsasseosteisesta pikateräksestä HSS te räs valmistettuja sahanteriä Sellaiset sahanterät saat tavat murtua herkästi u Käytä aina sahanteriä joiden laikkareikä on oikean kokoinen ja muotoinen vinoneliö tai pyöreä Jos sa hanterät eivät ole yhteensopivia sahan kiinnityskohdan kanssa ne pyörivät epätasaisesti ja...

Страница 146: ...iertosuunnan sahan terän kiristykseen vastapäivään ja sa hanterän irrotukseen myötäpäivään Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Lue kaikki turvallisuus ja käyttöohjeet Tur vallisuus ja käyttöohjeiden noudattamatta jät täminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat Määräyksenmukainen käyttö Sähkötyökalu on kiinteäasenteinen pöytäsaha jok...

Страница 147: ... mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar vikeohjelmastamme Tekniset tiedot Katkaisu ja jiirisaha GCM 18V 216 GCM 18V 216 Tuotenumero 3 601 M41 0 3 601 M41 0B0 Tyhjäkäyntikierrosluku min 1 4 600 4 600 Lasertyyppi nm 650 650 mW 0 39 0 39 Laserluokka 1M 1M Lasersäteen hajonta mrad täysi kulma 1 0 1 0 Paino EPTA Procedure 01 2014 ohjei den mukaan kg 15 1 ...

Страница 148: ... kaikki vaatimukset kunnollisen toiminnan varmista miseksi Vaurioituneiden suojusten ja osien korjaus tai vaihto täytyy antaa valtuutetun ammattikorjaamon tehtäväksi Akun lataus u Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait teita Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalus sasi käytettävälle litiumioniakulle Huomautus akku toimitetaan osittain ladattuna Akun täy den tehon varmist...

Страница 149: ...jälle tai lähellä oleville henkilöille al lergisia reaktioita ja tai hengitystiesairauksia Tiettyjen pölylaatujen esimerkiksi tammi tai pyökkipöly katsotaan aiheuttavan syöpää varsikin puunsuojaukseen käytettävien lisäaineiden yhteydessä kromaatti puunsuoja aine Asbestipitoisia materiaaleja saavat käsitellä vain asiantuntevat ammattilaiset Käytä mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa pöl...

Страница 150: ...s hitaasti takaisin alas Asenna kiristyslaippa 45 ja SDS pultti 48 paikoilleen Paina karalukitusta 33 kunnes se lukittuu ja kiristä SDS pultti vastapäivään kiinni Käyttö u Irrota akku ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit tyviä töitä esim huolto käyttötarvikkeen vaihto jne Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi Käynnistyskytkimen tahaton painal lus aiheuttaa loukkaant...

Страница 151: ... sahausvartta kah van 9 avulla oikeanpuoleiseen ääriasentoon 0 40 tai vasemmanpuoleiseen ääriasentoon 45 28 Kiristä lukituskahva 31 Käyttöönotto Akun asennus u Käytä vain alkuperäisiä Bosch litiumioniakkuja joiden jännite vastaa sähkötyökalun laitekilvessä ilmoitettua jännitettä Muunlaisten akkujen käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon Työnnä ladattu akku 34 yläkautta sähkötyökalun ...

Страница 152: ...ja 25 vasten Kiinnitä työkappale sen mittojen mukaisesti Käynnistä sähkötyökalu Ohjaa sahausvartta kahvan 9 avulla hitaasti alaspäin Katkaise työkappale tasaisella nopeudella Sammuta sähkötyökalu ja odota kunnes sahanterä on py sähtynyt paikalleen Ohjaa sahausvartta hitaasti ylöspäin Sahaus vetoliikkeellä Kun sahaukseen tarvitaan vetolaitetta 1 leveät työkap paleet avaa lukitusruuvi 32 jos se on k...

Страница 153: ...merk kiin Pystysuuntaisen 45 n perusjiirikulman säätäminen Aseta sähkötyökalu käyttöasentoon Käännä sahapöytää 17 0 loveen 23 asti Vivun 20 tulee lukkiutua kunnolla loveen Löysää lukituskahvaa 31 ja käännä sahausvartta kahvan 9 avulla vasempaan rajoittimeen 45 asti Tarkistus katso kuva V1 Säädä kulmatulkkiin 45 n kulma ja aseta se sahapöydälle 17 Kulmatulkin varren täytyy olla koko pituudeltaan ki...

Страница 154: ...ä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch pt fi Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaarallisia aineita koskevien lakimääräysten alaisia Käyttäjä saa kuljettaa ak kuja liikenteessä ilman erikoistoimenpiteitä Jos lähetys tehdään kolmansien osapuolten k...

Страница 155: ...κτρικό εργαλείο με περίσκεψη Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς u Χρησιμοποιείτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Ο κατάλληλος προστατευτικός εξοπλισμός όπως μάσκα προστα...

Страница 156: ...κυκλώσουν τις επαφές της μπαταρίας Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά u Μια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή υγρών από την μπαταρία Αποφεύγετε κάθε επαφή μ αυτά Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνετε καλά με νερό Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα μάτια ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγήσουν ...

Страница 157: ...ε ότι το φαλτσοπρίονο είναι στερεωμένο ή τοποθετημένο σε μια επίπεδη σταθερή επιφάνεια εργασίας Μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια εργασίας μειώνει τον κίνδυνο να καταστεί το φαλτσοπρίονο ασταθές u Προγραμματίστε την εργασία σας Κάθε φορά που αλλάζετε τη ρύθμιση της γωνίας κλίσης ή φαλτσογωνιάς βεβαιωθείτε ότι ο ρυθμιζόμενος οδηγός είναι ρυθμισμένος σωστά για την υποστήριξη του επεξεργαζόμενου κομμ...

Страница 158: ...κληθεί ένα εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη την εμφάνιση καπνού την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπαταρίας u Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊόντα του κατασκευαστή Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια επικίνδυνη υπερφόρτιση Προστατεύετε την μπαταρία από υπερβολικές θερμοκρασίες π χ ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία φωτιά ρύπανση νερό και υγρασία Υπάρχει κίνδυνο...

Страница 159: ...οδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται συναρμολογημένο επάνω σε μια σταθερή επιφάνεια για τη διεξαγωγή ίσιων κατά μήκος και εγκάρσιων κοπών...

Страница 160: ...για την τοποθέτηση του λέιζερ παραλληλότητα 55 Βίδα για δείκτη γωνίας κάθετα 56 Βίδα για δείκτη γωνίας οριζόντια A Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά στοιχεία Σταθερό φαλτσοπρίονο Radial GCM 18V 216 GCM 18V 216 Κωδικός αριθμός 3 601 M41 0 3 601 M41 0B0 Αριθμός σ...

Страница 161: ...λείου ελέγξτε εάν παραδόθηκαν όλα τα πιο κάτω αναφερόμενα εξαρτήματα Σταθερό φαλτσοπρίονο Radial με συναρμολογημένο πριονόδισκο Σάκος σκόνης 2 Λαβή μεταφοράς 4 2 βίδες για τη συναρμολόγηση Μπουλόνι SDS 48 Νταβίδι 26 Κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 41 Υπόδειξη Ελέγξτε το ηλεκτρικό εργαλείο για τυχόν βλάβες ή ζημιές Πριν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να ελέγξετε προσεκτικά αν ...

Страница 162: ...η και σταθερή επιφάνεια π χ τραπέζι εργασίας Συναρμολόγηση επάνω σε μια επιφάνεια εργασίας βλέπε εικόνα D1 Στερεώστε το ηλεκτρικό εργαλείο με μια κατάλληλη κοχλιοσύνδεση επάνω στην επιφάνεια εργασίας Σε αυτό εξυπηρετούν οι τρύπες 16 Συναρμολόγηση πάνω σε τραπέζι εργασίας Bosch Τα GTA τραπέζια εργασίας της Bosch προσφέρουν στο ηλεκτρικό εργαλείο γερό κράτημα επάνω σε οποιαδήποτε επιφάνεια χάρη στα ...

Страница 163: ...ου διακόπτη ON OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού u Κατά τη συναρμολόγηση του πριονόδισκου φοράτε προστατευτικά γάντια Κίνδυνος τραυματισμού σε περίπτωση επαφής με τον πριονόδισκο Χρησιμοποιείτε μόνο πριονόδισκους των οποίων η μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα είναι υψηλότερη από τον αριθμό στροφών χωρίς φορτίο του ηλεκτρικού σας εργαλείου Χρησιμοποιείτε μόνο πριονόδισκους με τα τεχνικά χαρακτηριστικά ...

Страница 164: ... διάταξης έλξης ξανά τη βίδα σύσφιγξης Γυρίστε τη βίδα ρύθμισης 5 εντελώς προς τα επάνω Για την ασφάλιση του τραπεζιού πριονίσματος 17 σφίξτε τη λαβή σύσφιγξης 19 Στρέψτε τον βραχίονα του εργαλείου στη χειρολαβή 9 προς τα κάτω τόσο ώσπου η ασφάλεια μεταφοράς 36 να μπορεί να πιεστεί εντελώς μέσα Ο βραχίονας εργαλείου έχει τώρα ασφαλίσει και η μεταφορά μπορεί να γίνει Προετοιμασία της εργασίας Επέκτ...

Страница 165: ...ρκαγιάς Σπρώξτε τη φορτισμένη μπαταρία 34 από επάνω μέσα στην υποδοχή της μπαταρίας του ηλεκτρικού εργαλείου μέχρι να ασφαλίσει καλά η μπαταρία Ενεργοποίηση βλέπε εικόνα N Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου πατήστε πρώτα το κλείδωμα ενεργοποίησης 7 Στη συνέχεια πατήστε τον διακόπτη On Off 8 εντελώς κάτω και κρατήστε τον πατημένο Υπόδειξη Για λόγους ασφαλείας δεν μπορεί ο διακόπτης ...

Страница 166: ...νηση έλξης κοπή βλέπε εικόνα R Για κοπές χωρίς κίνηση έλξης μικρά επεξεργαζόμενα κομμάτια λύστε τη βίδα σταθεροποίησης 32 σε περίπτωση που είναι σφιγμένη Σπρώξτε τον βραχίονα του εργαλείου μέχρι τέρμα στην κατεύθυνση της ράγας οδήγησης 13 και σφίξτε ξανά τη βίδα σταθεροποίησης 32 Όταν χρειάζεται ρυθμίστε την επιθυμητή οριζόντια και ή κάθετη φαλτσογωνιά Πιέστε το επεξεργαζόμενο κομμάτι σταθερά πάνω...

Страница 167: ...ς 54 με ένα κατάλληλο κατσαβίδι ώσπου η ακτίνα λέιζερ να ταυτίζεται σε όλο το μήκος με τη γραμμή κοπής πάνω στο επεξεργαζόμενο κομμάτι Η περιστροφή αντίθετα στη φορά των δεικτών του ρολογιού μετατοπίζει την ακτίνα λέιζερ από τα αριστερά προς τα δεξιά και η περιστροφή προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού μετατοπίζει την ακτίνα λέιζερ από τα δεξιά προς τα αριστερά Ρύθμιση της κάθετης στάνταρ φαλτσο...

Страница 168: ...ε καλά και με ασφάλεια Ο παλινδρομικός προφυλακτήρας πρέπει να μπορεί να κινείται ελεύθερα και να κλείνει από μόνος του Γι αυτό να διατηρείτε πάντοτε καθαρό το χώρο γύρω από τον παλινδρομικό προφυλακτήρα Να αφαιρείτε μετά από κάθε εργασία τη σκόνη και τα πριονίδια με πεπιεσμένο αέρα ή με ένα μαλακό πινέλο Καθαρίζετε τακτικά το ράουλο ολίσθησης 12 Εξαρτήματα Κωδικός αριθμός Νταβίδι 1 609 B04 224 Έν...

Страница 169: ...cımlar çıkarırlar u Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki kişileri uzakta tutun Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz Elektrik Güvenliği u Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin Korumalı topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlike...

Страница 170: ...in ve temiz tutun Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar u Elektrikli el aletini aksesuarı uçları ve benzerlerini bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kull...

Страница 171: ... u Yapacağınız işleri planlayın Eğim veya gönye açısında değişiklik yaptığınız zaman ayarlanabilir siperi her zaman iş parçasını destekleyecek ve bıçak ve koruma sistemine müdahale etmeyecek şekilde ayarladığınızdan emin olun Aleti açmadan ve masaya iş parçası koymadan testere bıçağını bir simülasyon kesiminden geçirin ve hiçbir engelleyici ve siper kesme durumunun olmadığını teyit edin u Masanın ...

Страница 172: ...letine uygun olmayan bir lazer insanlar için tehlikeli olabilir u Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın u Lazer gözlüğünü koruyucu gözlük olarak kullanmayın Lazer gözlüğü lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar ancak lazer ışınına karşı koruma sağlamaz u Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın Lazer gözlü kızılötesi ışınlara karşı tam bir koruma sağlamaz ve renk al...

Страница 173: ...stere tezgahı 18 Yerleştirme plakası 19 İstenen gönye açısı için tespit topuzu yatay 20 Gönye açısı ön ayarı kolu yatay 21 Devrilme emniyeti 22 Gönye açısı göstergesi yatay 23 Standart gönye açıları için çentikler yatay 24 Gönye açısı skalası yatay 25 Konumu ayarlanabilir dayama rayı 26 Vidalı işkence 27 Talaş itici 28 Standart gönye açısı 45 için dayanak dikey 29 45 gönye açısı için dayama vidası...

Страница 174: ...ğeri standart bir ölçme yöntemi ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir Bu değer gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine uygundur Belirtilen gürültü emisyon değeri elektrikli aletin temel kullanımını temsil etmektedir Ancak elektrikli el aleti başka uygulama türleri için farklı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa gürültü emisyon değe...

Страница 175: ...tipi GBA 18V Akü şarj durumu göstergesinin 42 üç yeşil LED i akünün 34 şarj durumunu gösterir Şarj durumunu görmek için tuşa 43 basın Bu akü çıkarılmış durumda da mümkündür LED Kapasite Sürekli ışık 3 x yeşil 60 100 Sürekli ışık 2 x yeşil 30 60 Sürekli ışık 1 x yeşil 5 30 Yanan sönen ışık 3 x yeşil 0 5 Tuşa 43 basıldıktan sonra hiçbir LED yanmazsa akü arızalı demektir ve değiştirilmesi gerekir Akü...

Страница 176: ...anayi tipi toz emme makinesi kullanın Testere bıçağının değiştirilmesi u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce örneğin bakım uç değiştirme vb aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın Aletin açma kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir u Testere bıçağını takarken koruyucu iş eldivenleri kullanın Testere bıçağına temas...

Страница 177: ...ezgahının uzatılması bkz resim I Uzun iş parçalarının boşlukta kalan uçları alttan beslenmeli veya desteklenmelidir Testere tezgahı testere tezgahı uzatmaları 14 yardımı ile sola veya sağ doğru büyütülebilir Sıkma vidasını 15 gevşetin Testere tezgahı uzatmasını 14 istediğiniz uzunluğa kadar dışarı çekin Testere tezgahı uzatmasını sabitlemek için sıkma vidasını 15 tekrar sıkın Dayama rayının kaydır...

Страница 178: ...u Bütün kesme işlerinde önce testere bıçağının hiçbir zaman dayama rayına vidalı işkenceye veya aletin diğer parçalarına temas etmediğinden emin olmalısınız Eğer takılı ise yardımcı dayamakları çıkarın veya bunların konumunu ayarlayın Testere bıçağını çarpma ve darbelere karşı koruyun Testere bıçağına yandan baskı uygulamayın Eğilmiş veya bükülmüş iş parçalarını işlemeyin İş parçasının her zaman d...

Страница 179: ...9 yavaşça aşağı indirin Alet kolunu 13 ve 25 dayama rayına doğru bastırın ve iş parçasını eşit bir ilerleme ile testereleyin Elektrikli el aletini kapatın ve testere bıçağı tam olarak duruncaya kadar bekleyin Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın Derinlik mesnedinin ayarlanması oluk kesme Bakınız Resim S Bir oluk keserken derinlik mesnedi konumunu ayarlamanız gerekir Derinlik mesnedini 30 dışarı doğ...

Страница 180: ...arı çevirin Germe kolunu 31 tekrar sıkın Daha sonra dayanak vidasının 29 karşı somununu tekrar sıkın Eğer açı göstergesi 38 ayarlama işleminden sonra skalanın 45 işareti 37 ile aynı çizgide değilse önce bir kez daha dikey gönye açısını 0 ve açı göstergesini kontrol edin Daha sonra 45 dikey gönye açısının ayarını kontrol edin Açı göstergesinin yatay hizalanması bkz resim W Elektrikli el aletini çal...

Страница 181: ...m tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ankara Tel 90 312 3415142 Tel 90 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj gmail com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Körfez Elektrik Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 2...

Страница 182: ... z elektronarzędziami OSTRZEŻENIENależy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem Nieprzestrzeganie poniższych wskazó wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz nym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Należy zachować wszystkie przepisy i wskazó...

Страница 183: ...me części u Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu należy upew nić się że są one podłączone i są prawidłowo stosowa ne Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami u Nie wolno dopuścić aby rutyna nabyta w wyniku czę stej pracy elektronarzędziem zastąpiła ścisłe prze strzeganie zasad bezpieczeństwa Brak ostrożności i ...

Страница 184: ...z tarczami ściernymi do cięcia materiałów żelaznych takich jak sztaby pręty śruby itp Pył ścierny może spowodować blokadę ruchomych części np osłony dol nej Iskry powstające podczas cięcia tarczą ścierną mogą spowodować zapalenie się osłony dolnej wypełnienia szczeliny tarczy i innych elementów wykonanych z two rzywa sztucznego u Należy stosować zaciski do mocowania obrabianego przedmiotu zawsze g...

Страница 185: ...o przekręcania się podczas cięcia co powoduje wcinanie się tarczy w innym miejscu materia łu W konsekwencji obrabiany element wraz z ręką osoby obsługującej może zostać pociągnięty w kierunku tarczy u Tarcza pilarska powinna osiągnąć pełną prędkość za nim zostanie przyłożona do obrabianego elementu W ten sposób można obniżyć ryzyko odrzutu obrabianego elementu u W razie zablokowania się obrabianeg...

Страница 186: ...rów u Do obserwacji źródła promieniowania nie należy sto sować przyrządów skupiających promienie świetlne takich jak na przykład lornetka i in Można w ten spo sób spowodować uszkodzenie wzroku u Ostrożnie Użycie innych niż podane w niniejszej in strukcji elementów obsługowych i regulacyjnych oraz zastosowanie innych metod postępowania może pro wadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowa nie...

Страница 187: ...o ustawiania kątów cięcia w poziomie 21 Zabezpieczenie przed wywróceniem się 22 Wskaźnik kąta cięcia w poziomie 23 Nacięcia dla standardowych kątów cięcia w pozio mie 24 Skala dla kątów cięcia w poziomie 25 Przestawna szyna oporowa 26 Ścisk stolarski 27 Osłona przeciwwiórowa 28 Ogranicznik dla standardowego kąta cięcia 45 w pionie 29 Śruba oporowa dla kąta cięcia 45 w pionie 30 Ogranicznik głęboko...

Страница 188: ...znej 104 dB A Nie pewność pomiaru K 3 dB Stosować środki ochrony słuchu Podany w niniejszej instrukcji poziom emisji hałasu został zmierzony zgodnie z określoną normą procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi Moż na go także użyć do wstępnej oceny poziomu emisji hałasu Podany poziom emisji hałasu jest reprezentatywny dla pod stawowych zastosowań elektronarzędzia Jeżel...

Страница 189: ...dzia nie naciskać ponownie włącznika wyłącznika Można w ten sposób uszkodzić akumulator Wyjmowanie akumulatora zob rys A Akumulator 34 posiada dwa stopnie blokady zapobiegają ce jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnię cia przycisku odblokowującego 35 Akumulator umiesz czony w obudowie elektronarzędzia przytrzymywany jest na miejscu za pomocą sprężyny W celu wyjęcia akumulatora 34 nac...

Страница 190: ...rcze szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna chromiany impregnaty do drewna Mate riały zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel O ile jest to możliwe należy zawsze stosować system od sysania pyłu dostosowany do rodzaju obrabianego mate riału Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej...

Страница 191: ...ką na wewnętrzny kołnierz mo cujący 47 u Podczas montażu należy zwrócić uwagę na to by kie runek cięcia zębów kierunek strzałki na tarczy pilar skiej zgadzał się z kierunkiem strzałki na pokrywie ochronnej Przesunąć osłonę powoli ku dołowi Nałożyć kołnierz mocujący 45 i śrubę SDS 48 Naci snąć blokadę wrzeciona 33 aby zaskoczyła w zapadce a następnie dokręcić śrubę SDS w kierunku przeciwnym do ruch...

Страница 192: ...b słyszalny za skoczyć w nacięciu Ponownie dokręcić gałkę nastawczą 19 Ustawianie pionowych kątów cięcia zob rys M Pionowy kąt cięcia można ustawić w zakresie od 0 do 45 Wysunąć przestawną szynę oporową 25 całkowicie na zewnątrz Zwolnić uchwyt mocujący 31 Trzymając za rękojeść 9 przesunąć głowicę aż wskaź nik kąta cięcia 38 wskaże żądany kąt cięcia Przytrzymując głowicę w tej pozycji ponownie dokr...

Страница 193: ...u standardowym zacisku szybkomocującego po lewej lub po prawej stronie tarczy 100 x 40 mm długość x szero kość maks głębokość cięcia 0 0 70 mm Wymiana wkładek zob rys Q Wkładki 18 mogą się zużyć po dłuższym użytkowaniu elek tronarzędzia Należy wymienić uszkodzone wkładki Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej Wykręcić śruby 53 za pomocą klucza sześciokątnego 41 i wyjąć zużyte wkładki Włożyć n...

Страница 194: ...oli przesunąć głowicę do góry Zamocować obrabiany element Włączyć wiązkę lasera za pomocą włącznika wyłącznika 8 bez wcześniejszego naciśnięcia blokady włącznika wyłącznika 7 Wiązka lasera musi pokrywać się na całej długości z linią cię cia na obrabianym elemencie również wtedy gdy głowica będzie opuszczana na dół Ustawianie zob rys T2 Obracać śrubą nastawczą 54 za pomocą odpowiednie go śrubokręta...

Страница 195: ...Niezamierzone uruchomienie włącznika wyłącznika grozi skaleczeniem u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę Osłona musi zawsze mieć możliwość swobodnego porusza nia się i samoczynnego zamykania Dlatego też należy za wsze utrzymywać zakres jej ruchu w czystości Pył i wióry należy usuwać po każdym użyciu przedmuchując sprężonym powietrz...

Страница 196: ... na elektrické nářadí napájené akumulátorem bez síťového kabelu Bezpečnost pracoviště u Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést k úrazům u S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí kde se nacházejí hořlavé kapaliny plyny nebo prach Elektrické nářadí vytváří jiskry které mohou prach nebo páry zapálit u Děti a jiné osoby u...

Страница 197: ...vaném elektrickém nářadí u Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se snáze vést u Používejte elektrické nářadí příslušenství nástroje apod podle těchto pokynů Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést k nebezpečným situacím u Udržujte...

Страница 198: ...ová lišta dostatečně podpírá obrobek a nepřekáží kotouči ani ochrannému systému S vypnutým nástrojem a bez obrobku proveďte naprázdno zkušební řez a ujistěte se že dorazová lišta nepřekáží ani nehrozí její poškození u Pokud řežete obrobek který je širší nebo delší než vršek stolu pily řádně jej podepřete pomocí nástavců ke stolu koz na řezání dřeva apod Obrobky které jsou širší nebo delší než stůl...

Страница 199: ...ení neprovádějte žádné změny u Brýle pro zviditelnění laserového paprsku nepoužívejte jako ochranné brýle Brýle pro zviditelnění laserového paprsku slouží pro lepší rozpoznání laserového paprsku nechrání ale před laserovým zářením u Brýle pro zviditelnění laserového paprsku nepoužívejte jako sluneční brýle nebo v silničním provozu Brýle pro zviditelnění laserového paprsku neposkytují UV ochranu a ...

Страница 200: ... knoflík pro libovolné pokosové úhly horizontální 20 Páčka pro přednastavení pokosového úhlu horizontální 21 Ochrana proti překlopení 22 Ukazatel pokosového úhlu horizontálního 23 Zářezy pro standardní pokosové úhly horizontální 24 Stupnice pokosového úhlu horizontálního 25 Přestavitelná dorazová lišta 26 Šroubová svěrka 27 Usměrňovač třísek 28 Doraz pro standardní pokosový úhel 45 vertikální 29 Š...

Страница 201: ...a hluku elektronářadí stanovená za použití váhového filtru A činí typicky hladina akustického tlaku 95 dB A hladina akustického výkonu 104 dB A Nejistota K 3 dB Noste chrániče sluchu Hodnota hluku uvedená v těchto pokynech byla změřena pomocí normované měřicí metody a lze ji použít pro vzájemné porovnání elektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení hlukem Uvedená hodnota hlučnosti reprezen...

Страница 202: ...m nahoru z elektronářadí Nepoužívejte přitom násilí Ukazatel stavu nabití akumulátoru viz obrázek B Z bezpečnostních důvodů je zjištění stavu nabití možné pouze při vypnutém elektronářadí Typ akumulátoru GBA 18V Tři zelené LED ukazatele stavu nabití akumulátoru 42 indikují stav nabití akumulátoru 34 Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko 43 Je to možné také při vyjmutém akumulátoru LED Kapa...

Страница 203: ... Vak na prach nesmí nikdy během řezání přijít do styku s pohyblivými díly nářadí Vak na prach včas vyprázdněte Externí odsávání Pro odsávání můžete k vyfukování třísek 3 připojit i hadici vysavače Ø 35 mm Nasaďte hadici vysavače pevně do vyfukování třísek 3 Vysavač musí být vhodný pro řezaný materiál Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého karcinogenního nebo suchého prachu použijte speciální vysa...

Страница 204: ...ela nahoru Za účelem aretace stolu pily 17 zajišťovací kolík 19 utáhněte Stáhněte rameno nářadí za rukojeť 9 natolik dolů aby bylo možné zatlačit přepravní zajištění 36 úplně dovnitř Rameno nářadí je nyní spolehlivě zaaretované pro přepravu Příprava práce Prodloužení stolu pily viz obrázek I Dlouhé obrobky se musí na volném konci podložit nebo podepřít Stůl pily lze za pomoci prodloužení stolu pil...

Страница 205: ...pevně utáhněte Jinak se může pilový kotouč v obrobku vzpříčit u Při všech řezech musíte nejprve zajistit aby se pilový kotouč v žádné chvíli nemohl dotýkat dorazové lišty šroubové svěrky nebo ostatních dílů stroje Odstraňte případné namontované pomocné dorazy nebo je příslušně přizpůsobte Chraňte pilový kotouč před nárazem a úderem Nevystavujte pilový kotouč žádnému bočnímu tlaku Neopracovávejte ž...

Страница 206: ...eďte rameno nářadí pomalu nahoru Nastavení hloubkového dorazu řezání drážek viz obrázek S Hloubkový doraz se musí přestavit pokud chcete řezat drážku Natočte hloubkový doraz 30 směrem ven Rameno nářadí za rukojeť 9 přemístěte do požadované polohy Přešroubujte seřizovací šroub 5 až se konec šroubu dotýká hloubkového dorazu 30 Nástrojové rameno uveďte pomalu nahoru Zvláštní obrobky Při řezání oblouk...

Страница 207: ...o šroubu 29 Jestliže není ukazatel úhlu 38 po seřízení v jedné přímce se značkou 45 na stupnici 37 zkontrolujte ještě jednou seřízení 0 pro vertikální pokosový úhel a pro ukazatele úhlu Potom opakujte seřízení vertikálního úhlu sklonu 45 Vyrovnání ukazatele úhlu horizontálního viz obrázek W Uveďte elektronářadí do pracovní polohy Otočte stůl pily 17 až k zářezu 23 pro 0 Páčka 20 musí znatelně zask...

Страница 208: ...v obalu nemohl pohybovat Dodržujte také případné další národní předpisy Likvidace Elektronářadí akumulátory příslušenství a obaly se musí odevzdat k ekologické recyklaci Elektronářadí a akumulátory baterie nevyhazujte do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2012 19 EU se musí již nepoužitelné elektronářadí a podle evropské směrnice 2006 66 ES vadné nebo opotřebované akumuláto...

Страница 209: ...ť vážne poranenia osôb u Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela Dbajte na pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu Takto budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách u Pri práci noste vhodný pracovný odev Nenoste voľné odevy ani šperky Dbajte aby sa vlasy odev a ruka vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí Voľný odev dlhé vlasy alebo šperky sa môžu...

Страница 210: ...ového kotúča Nepoužívajte túto pílu na pílenie ob robkov ktoré sú príliš malé na to aby boli bezpečne upnuté alebo pridržané rukou Ak budete mať ruku umiestnenú príliš blízko k pílovému kotúču existuje vyso ké riziko úrazu pri kontakte s kotúčom u Obrobok musí byť nehybne a pevne upnutý alebo pri držaný k vymedzovacej základni a stolu Nikdy ob robok neposúvajte ku kotúču ani nerežte tak že ho bu d...

Страница 211: ... a tým spôsobujú zvýšené trenie blokovanie pílového listu alebo vyvolanie spätného rázu u Nepoužívajte pílové kotúče z vysokolegovanej rýchlo reznej ocele oceľ HSS Takéto pílové listy sa môžu ľah ko zlomiť u Vždy používajte pílové kotúče správnej veľkosti a tva ru diamantového alebo oblého tvaru upínacieho ot voru Pílové kotúče ktoré nezodpovedajú upínaciemu systému píly sa môžu dostať mimo osi čo...

Страница 212: ...e dbajte na to aby rozmery redukcie zodpovedali hrúbke tela kotúča a priemeru otvoru pílového kotúča a ďalej Symboly a ich významy 3 601 M41 0B0 25 4 priemeru vretena náradia Ak je to mož né používajte redukcie ktoré sú súčas ťou dodávky pílového kotúča Priemer pílového kotúča sa musí zhodo vať s údajom na symbole Ukazuje smer otáčania SDS čapu na utia hnutie pílového listu proti smeru pohybu hodi...

Страница 213: ...Skrutka s vnútorným šesťhranom na upevnenie pí lového listu 45 Upínacia príruba 46 Pílový list 47 Vnútorná upevňovacia príruba 48 SDS čap 49 Aretačná skrutka nastaviteľnej dorazovej lišty 50 Závitová tyč 51 Otvory pre skrutkovú zvierku 52 Výstupný otvor laserového lúča 53 Skrutky pre vkladaciu platničku 54 Nastavovacia skrutka pre presné nastavenie polohy lasera paralelnosť 55 Skrutka pre ukazovat...

Страница 214: ...a používa nie Pred prvým uvedením elektrického náradia do prevádzky prekontrolujte či boli dodané všetky časti uvedené nižšie Píla na panely s namontovaným pílovým listom Vrecko na prach 2 Rukoväť na prenášanie 4 2 skrutky na montáž SDS čap 48 Skrutková zvierka 26 Kľúč s vnútorným šesťhranom 41 Upozornenie Skontrolujte elektrické náradie či nie je prípadne poškodené Pred ďalším používaním elektric...

Страница 215: ...racovných stolov slúžia na podopieranie dlhých ob robkov u Prečítajte si všetky varovné upozornenia a pokyny priložené k pracovnému stolu Chyby pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov a upozornení môžu mať za ná sledok zásah elektrickým prúdom požiar a alebo spôso biť vážne zranenia osôb u Prv než namontujete elektrické náradie zostavte správne pracovný stôl Bezchybné zmontovanie je dô ležité preto ...

Страница 216: ...vého listu Dajte elektrické náradie do pracovnej polohy Otáčajte skrutku s vnútorným šesťhranom 44 pomocou inbusového kľúča 5 mm a súčasne stlačte aretáciu vre tena 33 tak aby zaskočila Podržte aretáciu vretena 33 v stlačenej polohe a otáča ním v smere pohybu hodinových ručičiek skrutku 44 vy skrutkujte von ľavý závit Odoberte upínaciu prírubu 45 Otočte výkyvný ochranný kryt 11 až na doraz dozadu ...

Страница 217: ...tu 25 znova naspäť aretačnú skrutku 49 uvoľnite dorazovú lištu 25 posuňte celkom dovnútra are tačnú skrutku znova utiahnite Upevnenie obrobku pozri obrázok K Na zaručenie optimálnej bezpečnosti pri práci musí byť ob robok vždy dobre upnutý Neobrábajte obrobky ktoré sú príliš malé na to aby ste ich mohli upnúť Obrobok pevne pritlačte k dorazovým lištám 13 a 25 Vsuňte skrutkovú zvierku 26 ktorá je s...

Страница 218: ...uzatvoriť Režte len materiály pre ktoré je píla určená Označenie línie rezu pozri obrázok O Laserový lúč vám ukazuje líniu rezu pílového listu Takýmto spôsobom budete môcť obrobok na pílenie polohovo presne upevniť bez toho aby ste museli otvárať výkyvný ochranný kryt Zapnite laserový lúč krátkym stlačením vypínača 8 bez toho aby ste stlačili blokovanie zapínania 7 Vyrovnajte svoju značku na obrob...

Страница 219: ...ontrola základného nastavenia a nastavenie Aby ste si zabezpečili precízne rezy v každom čase musíte vždy po intenzívnom používaní skontrolovať základné na stavenie elektrického náradia a v prípade potreby ho na staviť nanovo Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná stroje Autorizované servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo a spoľahlivo u Pred všetkými prácami na ele...

Страница 220: ...e skrutku 56 dodaným krížovým skrutkovačom a vyrovnajte ukazovateľ uhla pozdĺž značky 0 Skrutku opäť utiahnite Preprava pozri obrázok X Predtým ako budete náradie prepravovať musíte vykonať nasledujúce kroky Uvoľnite aretačnú skrutku 32 ak je pritiahnutá Potiah nite rameno nástroja celkom smerom dopredu a aretačnú skrutku opäť utiahnite Dajte elektrické náradie do prepravnej polohy Odstráňte všetk...

Страница 221: ...cykláciu v súlade s ochranou životného prostredia Akumulátory batérie Li Ion Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport pozri Trans port Stránka 221 Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót előírást illusztrációt és adatot amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott Az ...

Страница 222: ...atásait u Ne hagyja hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan magabiztossá tegyék és figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést A munkájához csak az arra szolgáló...

Страница 223: ...ználjon szorítókat a munkadarab rögzítésére Ha a munkadarabot a kezével támasztja meg akkor tartsa a kezét a fűrészlap mindkét oldalá tól legalább 100 mm távolságra Ne használja ezt a fű részt olyan munkadarabok vágására amelyek túl ki csik ahhoz hogy biztonságosan rögzíteni lehessen il letve kézzel fogva lehessen tartani a vágás során azo kat Ha a kezét túl közel helyezi a fűrészlaphoz akkor a fű...

Страница 224: ...volítaná a levágott darabot A kezével a még forgó fűrészlap közelébe nyúlni veszélyes u Tartsa szorosan a fogantyút ha egy nem teljes vágást hajt végre vagy ha elengedi a kapcsolót mielőtt a fű részfej a lenti véghelyzetben lenne A fűrész lefékezési folyamata ahhoz vezethet hogy a berendezés a fűrészfe jet hirtelen lefelé rántja és ez sérüléseket okozhat u Tartsa tisztán a munkahelyét Az anyagkeve...

Страница 225: ...ése sérülésveszéllyel jár Viseljen porvédő álarcot Viseljen védőszemüveget Szimbólumok és magyarázatuk Viseljen fülvédőt Ennek elmulasztása esetén a zaj hatása a hallóképesség el vesztéséhez vezethet Veszélyes terület Amennyire lehetsé ges tartsa távol a kezét az ujjait és a karját ettől a területtől Függőleges sarkalószögek fűrészelésekor a szabályozható ütközősínt ki kell húzni 3 601 M41 000 3 6...

Страница 226: ...sztési szög skála függőleges 38 Sarkalószög kijelző függőleges 39 Ütközőcsavar a 0 sarkalószöghöz függőleges 40 Ütköző a 0 standard sarkalószöghöz függőleges 41 Belső hatlapos csavarkulcs 5 mm 42 Akkumulátor töltöttségi szint kijelző 43 Akkumulátor töltöttségi szint kijelző gomb 44 Belső hatlapos fejű csavar a fűrészlaprögzítés szá mára 45 Befogó karima 46 Fűrészlap 47 Belső befogókarima 48 SDS cs...

Страница 227: ...k kikapcsolt állapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész munkaidőre vo natkozó zajkibocsátást lényegesen csökkentheti Összeszerelés u Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka például karbantartás szerszámcsere stb megkezdése előtt valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám ból Ellenkező es...

Страница 228: ...éhez nyomja meg a 43 gombot Erre kivett akkumu látor esetén is van lehetőség LED Kapacitás Tartós fény 5 x zöld 80 100 Tartós fény 4 x zöld 60 80 Tartós fény 3 x zöld 40 60 Tartós fény 2 x zöld 20 40 Tartós fény 1 x zöld 5 20 Villogó fény 1 x zöld 0 5 Ha a 43 gomb megnyomása után egy LED sem gyullad ki akkor az akkumulátor hibás és ki kell cserélni A szállító fogantyú felszerelése lásd a C ábrát C...

Страница 229: ...elektromos kéziszerszám ból Ellenkező esetben a be kikapcsoló véletlen megérin tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat u A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt A fűrészlap megérintése esetén sérülési veszély áll fenn Csak olyan fűrészlapokat használjon amelyek megengedett sebessége magasabb az elektromos kéziszerszám üresjárati sebességénél Csak olyan fűrészlapokat használjon ...

Страница 230: ...elve van A munka előkészítése A fűrészasztal meghosszabbítása lásd a I ábrát A hosszú munkadarabok szabad végét alá kell támasztani A fűrészasztalt a 14 fűrészasztal hosszabbítók segítségével balra és jobbra meg lehet nagyobbítani Oldja ki a 15 szorító csavart Húzza ki a kívánt hosszig a 14 fűrészasztal hosszabbí tót A fűrészasztal hosszabbító rögzítéséhez húzza meg ismét szorosra a 15 szorító csa...

Страница 231: ...rögzítőkart A fűrészlap ellen kező esetben beékelődhet a megmunkálásra kerülő mun kadarabba u Bármely vágás megkezdése előtt először gondoskod jon arról hogy a fűrészlap sohase érhessen hozzá az ütközősínhez a csavaros szorítóhoz vagy a berende zés egyéb alkatrészeihez Távolítsa el az előzőleg esetleg felszerelt kisegítő ütközőket vagy állítsa be megfelelően azokat Óvja meg a fűrészlapot a lökések...

Страница 232: ...ámkart Fűrészelés húzómozgással A 1 húzó szerkezet segítségével végzett vágáshoz szé les munkadarabok esetén lazítsa ki a 32 rögzítőcsa vart ha az meg van húzva Szükség esetén állítsa be a kívánt vízszintes és vagy füg gőleges sarkalószöget Nyomja hozzá erőteljesen a munkadarabot a 13 és 25 ütközősínhez A méreteinek megfelelően szorosan fogja be a megmun kálásra kerülő munkadarabot Húzza el annyir...

Страница 233: ...ldja ki egy a kereskedelemben szokványosan kapható csillaghornyos csavarhúzóval a 55 csavart és állítsa be a 0 jelölésnek megfelelően a szögmérőt A függőleges 45 standard sarkalószög beállítása Hozza munkahelyzetbe az elektromos kéziszerszámot Forgassa el a 17 fűrészasztalt a 23 0 os bevágáshoz A 20 karnak érezhetően be kell pattannia a bevágásba Lazítsa ki a 31 rögzítő fogantyút és forgassa el a ...

Страница 234: ...s robbantott áb rák és egyéb információk a következő címen találhatók www bosch pt com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10 je gyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 12...

Страница 235: ...ружающей среды от 5 до 40 С Относительная влажность воз духа не должна превышать 80 Транспортировка категорически не допускается падение и любые меха нические воздействия на упаковку при транспорти ровке при разгрузке погрузке не допускается использова ние любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Тран...

Страница 236: ...еле при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного элек троинструмента чревато несчастными случаями u Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента Инстру мент или ключ находящийся во вращающейся части электроинструмента может привести к травмам u Не принимайте неестественное положение корпуса тела Всегда занимайте устойчивое по...

Страница 237: ...ности u Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан целярских скрепок монет ключей гвоздей вин тов и других маленьких металлических предметов которые могут закоротить полюса Короткое замы кание полюсов аккумулятора может привести к ожо гам или пожару u При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость Избегайте соприкоснове ния с ней При случайном контакте промойте соот ветствую...

Страница 238: ...зажать или скрепить поэтому они могут зажать пильный диск или сдвинуть ся во время резания u Перед использованием убедитесь в том что торцо вочно усорезная пила смонтирована или установ лена на ровной стабильной рабочей поверхности Ровная и стабильная рабочая поверхность снижает риск шатания торцовочно усорезной пилы u Планируйте свою работу Каждый раз при измене нии настройки вертикального или го...

Страница 239: ...или перегреву ак кумуляторной батареи u Используйте аккумуляторную батарею только в из делиях изготовителя Только так аккумулятор защи щен от опасной перегрузки Защищайте аккумуляторную батарею от высоких температур напр от длительно го нагревания на солнце от огня грязи воды и влаги Существует опасность взрыва и короткого замыкания u Электроинструмент поставляется с предупреди тельной табличкой с...

Страница 240: ... по эксплуатации Применение по назначению Электроинструмент предназначен для использования на опоре для выполнения в древесине твердых и мягких по род древесностружечных и древесноволокнистых пли тах прямолинейных продольных и поперечных распилов Возможны горизонтальные углы распила от 47 до 47 и вертикальные углы распила от 0 до 45 При использовании соответствующих пильных дисков возможно распили...

Страница 241: ...т указателя угла распила вертикального 56 Винт указателя угла распила горизонтального A Изображенные или описанные принадлежности не вхо дят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при надлежностей Технические данные Панельная пила GCM 18V 216 GCM 18V 216 Артикульный номер 3 601 M41 0 3 601 M41 0B0 Число оборотов холостого хода мин 1 4600 4600 Т...

Страница 242: ...спользованием электроинструмента про верьте наличие всех указанных ниже компонентов Панельная пила с смонтированным пильным диском Мешок для пыли 2 Ручка для переноски 4 2 винта для монтажа Болт SDS 48 Струбцина 26 Ключ шестигранник 41 Указание Проверьте электроинструмент на предмет возможных повреждений Перед использованием электроинструмента следует тща тельно проверить защитные устройства или к...

Страница 243: ...ия надежной работы электроинстру мент должен быть до начала эксплуатации установ лен на ровную и прочную рабочую поверхность например верстак Монтаж на рабочей поверхности см рис D1 Закрепите электроинструмент подходящими винтами на рабочей поверхности Для этого служат отверстия 16 Монтаж на верстаке производства Bosch Верстаки GTA производства Bosch обеспечивают устой чивое положение электроинстр...

Страница 244: ... только пильные диски с максимальной допу стимой скоростью выше скорости холостого хода Вашего электроинструмента Применяйте только пильные диски с параметрами ука занными в этом руководстве по эксплуатации которые испытаны по EN 847 1 и имеют соответствующее обозна чение Используйте только пильные диски рекомендованные изготовителем электроинструмента и пригодные для об рабатываемого материала Эт...

Страница 245: ...было полностью вдавить Кронштейн рабочего инструмента надежно зафиксиро ван в транспортном положении Подготовка эксплуатации Удлинение пильного стола см рис I Свободный конец длинных заготовок должен лежать на опоре Пильный стол можно расширить влево или вправо с по мощью удлинителей стола 14 Отпустите зажимной винт 15 Выдвиньте удлинитель стола 14 наружу на необхо димую длину Для фиксации удлинит...

Страница 246: ...ет быть зафиксирован и при работе следует постоянно нажимать на него Выключение Для выключения отпустите выключатель 8 Указания по применению Общие указания для пиления u До начала пиления всегда крепко затягивайте руч ку фиксирования 19 и зажимную ручку 31 Ина че пильный диск может перекоситься в заготовке u Независимо от пропила сначала Вы должны ис ключить возможность прикосновения пильного дис...

Страница 247: ...к полностью не остановится Осторожно поднимите кронштейн рабочего инстру мента Резание с тяговым движением Для распила с помощью тягового устройства 1 ши рокие заготовки отпустите фиксирующий винт 32 если он затянут При необходимости установите желаемый гори зонтальный и или вертикальный угол распила Крепко прижмите заготовку к упорным планкам 13 и 25 Закрепите заготовку в соответствии с размерами...

Страница 248: ...ручку фиксации 31 После этого опять туго затяните контргайку упорного винта 39 Если после настройки указатель угла 38 не располага ется в одну линию с насечкой 0 на шкале 37 отпустите винт 55 с помощью обычной крестообразной отвертки и выровняйте указатель угла по отметке 0 Установка стандартного вертикального угла распила 45 Приведите электроинструмент в рабочее положение Поверните пильный стол 1...

Страница 249: ...бые самосто ятельные действия покупателей с изделиями приво дящие к запуску изделий кроме визуального осмотра Продавец обязан довести до сведения покупателя ин формацию о подтверждении соответствия этих изде лий установленным требованиям о наличии сертифи катов или деклараций о соответствии Запрещается реализация продукции при отсутствии утрате её идентификационных признаков с истёк шим сроком год...

Страница 250: ...ктроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне отсутствие следов неквалифицированного ремонта Гарантия не распространяется на любые поломки связанные с форс мажорными обсто ятельствами нормальный износ электроинструмента так же как и все электрические Гарантией не покрывается ремонт потребность в кото ром возникает вследствие нормального износа сокра щающего срок службы таких частей инстр...

Страница 251: ... заземленими поверхнями напр трубами батареями опалення плитами та холодильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека ураження електричним струмом u Захищайте електроінструменти від дощу і вологи Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом u Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням Ніколи не використовуйте мережний шнур для перен...

Страница 252: ...онтувати перш ніж користуватися ними знову Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроінструментами u Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації u Використовуйте електроінструмент приладдя до нього робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок...

Страница 253: ...ання оброблюваної заготовки перехрещеними руками тобто тримання оброблюваної заготовки праворуч від пиляльного диска лівою рукою і навпаки є дуже небезпечним u Не простягайте руку за огорожу ближче ніж за 100 мм від будь якого боку пиляльного диска ані для видалення деревинної стружки ані для чогось іншого поки диск продовжує обертатися Відстань до пиляльного диска що обертається до руки може бути...

Страница 254: ...ький проміжок призводять до завеликого тертя заклинення пиляльного диска і смикання u Не використовуйте пиляльні диски з високолегованої швидкорізальної сталі сталь HSS Такі диски можуть швидко ламатися u Завжди використовуйте лише пиляльні диски правильного розміру і з придатним посадочним отвором напр ромбоподібної або круглої форми Пиляльні диски що не підходять до монтажних деталей пилки оберт...

Страница 255: ... руки Символи та їх значення При розпилюванні під вертикальним кутом нахилу пересувну упорну планку треба витягнути назовні 3 601 M41 000 3 601 M41 040 3 601 M41 0B0 25 4 Зважайте на розміри пиляльного диска Діаметр отвору повинен пасувати до шпинделя без проміжку Якщо потрібно скористатися перехідником слідкуйте за тим щоб розміри перехідника відповідали товщині полотна пиляльного диска і діаметр...

Страница 256: ...ний гвинт для кута розпилювання 0 вертикального 40 Упор для стандартного кута розпилювання 0 вертикального 41 Ключ шестигранник 5 мм 42 Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 43 Кнопка індикатора зарядженості акумуляторної батареї 44 Гвинт з внутрішнім шестигранником для кріплення пиляльного диска 45 Затискний фланець 46 Пиляльний диск 47 Внутрішній затискний фланець 48 Болт SDS 49 Фіксуючий...

Страница 257: ... всього робочого часу може значно зрости Для точної оцінки емісії шуму потрібно враховувати також і інтервали часу коли електроінструмент вимкнутий або хоч і увімкнутий але фактично не працює Це може значно зменшити сумарну емісію шуму протягом робочого часу Монтаж u Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом напр технічним обслуговуванням заміною робочого інструмента тощо а також при його тр...

Страница 258: ... 60 100 Свічення 2 х зелених 30 60 Світлодіод Ємність Свічення 1 го зеленого 5 30 Мерехтіння 3 х зелених дiодiв 0 5 Якщо після натискання на кнопку 43 жоден світлодіод не загоряється акумулятор вийшов з ладу і його треба замінити Тип акумуляторної батареї ProCORE 18V П ять зелених світлодіодів індикатора зарядженості акумуляторної батареї 42 вiдображають стан заряду акумуляторної батареї 34 Натисн...

Страница 259: ...ас розпилювання пилозбірний мішечок ні в якому разі не повинен торкатися рухомих деталей приладу Своєчасно спорожнюйте пилозбірний мішечок Зовнішнє відсмоктування Для відсмоктування можна під єднати до викидача стружки 3 пилососний шланг Ø 35 мм Міцно надіньте пилососний шланг на викидач стружки 3 Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з оброблюваним матеріалом Для відсмоктування особл...

Страница 260: ...ому включенні вимикача існує небезпека поранення Транспортний фіксатор див мал H Транспортний фіксатор 36 полегшує орудування електроінструментом під час його транспортування до місця експлуатації Відпускання фіксації робоче положення Злегка притисніть кронштейн вниз за рукоятку 9 щоб зняти навантаження з транспортного фіксатора 36 Витягніть транспортний фіксатор 36 до кінця назовні Повільно підні...

Страница 261: ...ву міцно затягніть затискну рукоятку 31 Для швидкого і точного встановлення стандартних кутів розпилювання 0 і 45 на корпусі передбачені кінцеві упори Витягніть пересувну упорну планку 25 до кінця назовні Відпустіть затискну рукоятку 31 Для цього поверніть кронштейн за рукоятку 9 до упора 40 праворуч 0 або до упора 28 ліворуч 45 Знову туго затягніть затискну рукоятку 31 Початок роботи Встромляння ...

Страница 262: ... допомогою ключа шестигранника 41 і витягніть старі вставні щитки Вложіть новий правий вставний щиток За допомогою гвинтів 53 прикрутіть вставний щиток якомога правіше щоб по всій довжині можливого горизонтального просування пиляльний диск не торкався вставного щитка Зробіть те саме для нового лівого вставного щитка Розпилювання u Перед розпилюванням завжди міцно затягуйте ручку фіксації 19 і зати...

Страница 263: ...ен по всій довжині збігатися з лінією розпилювання на заготовці також і при опусканні кронштейна робочого інструмента Настроювання див мал T2 За допомогою придатної викрутки повертайте регулювальний гвинт 54 до тих пір поки лазерний промінь не вирівняється по всій довжині паралельно до лінії розпилювання на оброблюваній заготовці Обертанням проти стрілки годинника лазерний промінь пересувається зл...

Страница 264: ...нує небезпека поранення u Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті Маятниковий захисний кожух має завжди вільно пересуватися і самостійно закриватися З цієї причини завжди тримайте зону навколо маятникового захисного кожуха в чистоті Після кожної робочої операції здувайте пил і стружку стисненим повітрям або змітайте їх щіточкою Регулярно прочищайте ков...

Страница 265: ...нні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Акумулятори батарейки Літієво іонні Будь ласка зважайте на вказівки в розділі Транспортування див Транспортування Сторінка 265 Қазақ Еуразия экономикалық одағына Кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық сонымен бірге қосымш...

Страница 266: ...ңіз жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда болады u Электр құралдарды жаңбырда немесе ылғалды қоршауда пайдаланбаңыз Электр құралына кірген су тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Кабельді тиісті болмаған ретте пайдаланбаңыз Кабельді электр құралын тасу көтеру немесе тоқтан шығару үшін пайдаланбаңыз Кабельді ыстықтық май өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз Зақымдалған нем...

Страница 267: ...лады u Электр құралдарын мен керек жарақтарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады u Кескіш аспаптарды өткір және та...

Страница 268: ... ширап жылжып не айналып тұрған ара дискісін қысып қалуы мүмкін Дайындамада шеге немесе басқа бөгде денелер болмауы тис u Үстел барлық аспаптар ағаш жоңқалары т б бос болмағанша араны пайдаланбаңыз Кіші сынықтар немесе бос ағаш бөлшектері не басқа нысандар айналып тұрған дискіге тисе олар жоғары жылдамдықпен лақтырылуы мүмкін u Бір уақытта тек бір ғана дайындаманы аралаңыз Жинап қойылған бірнеше д...

Страница 269: ...іруші өнімдерінде пайдаланыңыз Сол арқылы аккумуляторды қауіпті артық жүктеуден сақтайсыз Аккумуляторды жылудан сондай ақ мысалы үздіксіз күн жарығынан оттан кірден судан және ылғалдан қорғаңыз Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі туындайды u Электр құралын ескерту белгісімен жабдықталған Белгілер және олардың мағаналары кестесін қараңыз Лазер сәулесін адам немесе жануарларға бағыттамаңыз және өзіңі...

Страница 270: ...қатты және жұмсақ ағашта сондай ақ жоңқалық және талшықтық плиталарда кесудің түзу бағытымен бойлық және көлденең кесу жұмыстарын орындауға арналған Бұл ретте 47 және 47 аралығындағы көлденең еңіс бұрыштары және 0 және 45 аралығындағы тік еңіс бұрыштары болуы мүмкін Тиісті ара дискілерін пайдаланған кезде алюминий профильдері мен пластикті аралауға болады Бейнеленген құрамды бөлшектер Көрсетілген ...

Страница 271: ... қамтылмайды Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз Техникалық мәліметтер Панельдік ара GCM 18V 216 GCM 18V 216 Өнім нөмірі 3 601 M41 0 3 601 M41 0B0 Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі мин 1 4600 4600 Лазер түрі нм 650 650 мВт 0 39 0 39 Лазер класы 1M 1M Лазер сызығының айырмашылығы мрад толық бұрыш 1 0 1 0 Салмағы EPTA Procedure 01 2014 сай кг 15 1 16 1A 15 1 16 1A Рұқсат еті...

Страница 272: ...істеуін тексеріңіз Жылжымалы бөлектер кедергісіз істеуін және қысылмауын немесе бөліктер зақымдалмағанын тексеріңіз Барлық бөліктер дұрыс орнатылған және кедергісіз жұмыс істеуді қамтамасыз ететін пайдалану шарттарына сәй болуы керек Зақымдалған қорғағыш аспаптар мен бөліктер өкілетті шеберханада жөндеу немесе алмастыру керек Аккумуляторды зарядтау u Тек техникалық мәліметтерде жазылған зарядтағыш...

Страница 273: ...олдырмау үшін ақаусыз жинақтау маңызды болып табылады Электр құралын тасымалдау күйінде жұмыс үстеліне орнатыңыз Иілмелі орнату ұсынылмаған D2 суретін қараңыз Ерекше жағдайларда электр құралын тегіс тұрақты жұмыс аймағында орнату мүмкін болмаса көмекші ретінде құлаудан сақтағышты орнату керек u Құлаудан сақталмаған электр құралы тұрақты тұрмай максималдық горизонтальды және немесе вертикальды еңіс...

Страница 274: ...ңыз Тербелуден сақтайтын қаптаманы осы күйде ұстаңыз Жаңа аралау дискісін қысқыш фланецке 47 орнатыңыз u Орнатуда тістер кесу бағыты аралау дискісінде көрсеткі бағыты қорғағыш қаптама көрсеткі бағытымен сәйкес болуына көз жеткізіңіз Тербелуден сақтау қаптамасын жай артқы қайта апарыңыз Қысқыш фланец 45 пен ішкі алты қырлы дөңбек бұрандаманы 44 орнатыңыз Шпиндель бұғаттауын 33 тірелгенше басып бұра...

Страница 275: ...1 енгізіңіз Бұрандалы қысқыштың бұрандалы өзегін 50 дайындама биіктігіне бейімдеңіз Бұрандалы өзекті 50 тартып осылайша дайындаманы бекітіңіз Көлденең және тік еңіс бұрышын реттеу Дәл кесіктерді қамтамасыз ету үшін қарқынды түрде пайдаланғаннан кейін электр құралының негізгі параметрлерін тексеріп қажетінше реттеп шығу керек Негізгі параметрлерді тексеру және реттеу бөлімін қараңыз u Бекіту басын ...

Страница 276: ...ғаныш қаптаманы ашпай нақты орналастыруға болады Бұл ретте ажыратқышты 8 қысқаша түрті және іске қосылудан қорғайтын құлыпты 7 баспай лазер сәулесін қосыңыз Белгіңізді дайындамадағы лазер сызығының оң жақ жиегіне бағыттаңыз Нұсқау аралау алдында кесік сызығы дұрыс көрсетілгенін тексеріп шығыңыз қараңыз Лазерді реттеу Бет 277 Лазер сәулесі мысалы қарқынды пайдалану кезіндегі діріл себебінен ығысуы ...

Страница 277: ...сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам және сенімді ретте орындайды u Аккумуляторды электр құралмен кез келген жұмыстарды мысалы орнату қызмет көрсету т б бастау алдында сондай ақ электр құралды тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз Қосқыш өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады Лазерді реттеу Нұсқау лазер функциясын сынау үшін электр құралын ток көзіне жалғау керек u Лазерді реттеу ...

Страница 278: ...ұранда 32 тартылған болса оны босатыңыз Манипуляторды толық алға тарта отырып бекіткіш бұранданы қайтадан бұрап бекітіңіз Электр құралын тасымалдау күйіне келтіріңіз Электр құралына берік монтаждау мүмкін емес барлық керек жарақтарды алып тастаңыз Пайдаланылмаған ара дискілерін тасымалдау үшін мүмкіндігінде жабық контейнерге салыңыз Электр құралын тасымалдау тұтқасынан 4 ұстап тасымалдаңыз u Элект...

Страница 279: ...жауап береді Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық тақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінге...

Страница 280: ...neţi vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente u Nu lucraţi cu sculele electrice în mediu cu pericol de explozie în care există lichide gaze sau pulberi inflamabile Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii u Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în timpul utilizării sculei electrice Dac...

Страница 281: ...tunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă u Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora Verificaţi alinierea corespunzătoare controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice nu se blochează sau dacă există piese rupte sau deteriorate care să afecteze funcţionarea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat o sculă electrică defectăpiesele deteriorate Ca...

Страница 282: ...rţi ale pânzei de ferăstrău Este posibil să nu sesizaţi apropierea de mâna dumneavoastră a pânzei de ferăstrău care se roteşte iar dumneavoastră să suferiţi răniri grave u Inspectaţi piesa de lucru înainte de tăiere Dacă piesa de lucru este îndoită sau deformată fixaţi o cu exteriorul părţii deformate îndreptate spre limitator Asiguraţi vă întotdeauna că nu rămâne spaţiu liber de a lungul liniei d...

Страница 283: ...trău înainte ca aceasta să se răcească În timpul lucrului pânza de ferăstrău se înfierbântă puternic u Nu deterioraţi niciodată indicatoarele de avertizare de pe scula dumneavoastră electrică făcându le de nerecunoscut u În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a acumulatorului se pot degaja vapori Acumulatorul poate arde sau exploda Aerisiţi bine încăperea şi solicitaţi asistenţă me...

Страница 284: ... Simbolurile şi semnificaţia acestora Diametrul pânzei de ferăstrău trebuie să corespundă specificaţiei de pe simbol Indică direcţia de rotaţie a bolţului SDS pentru tensionarea pânzei de ferăstrău în sens antiorar şi pentru detensionarea pânzei de ferăstrău în sens orar Descrierea produsului şi a performanţelor acestuia Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de siguranţă Nerespectarea instruc...

Страница 285: ... de îmbinare pe colţ standard de 0 în plan vertical 41 Cheie hexagonală 5 mm 42 Indicator al stării de încărcare a acumulatorului 43 Tastă pentru indicatorul stării de încărcare 44 Şurub cu locaş hexagonal pentru fixarea pânzei de ferăstrău 45 Flanşă de strângere 46 Pânză de ferăstrău 47 Flanşă interioară de strângere 48 Piuliţă rapidă 49 Şurub de blocare a şinei opritoare reglabile 50 Bară fileta...

Страница 286: ...re scula electrică este deconectată sau funcţionează dar nu este folosită efectiv Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru Montarea u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice de ex întreţinere schimbarea accesoriilor etc cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică ...

Страница 287: ...indere continuă o dată cu iluminare de culoare verde 5 30 LED Capacitate Aprindere intermitentă de 3 ori cu iluminare de culoare verde 0 5 Dacă după apăsarea tastei 43 nu se aprinde niciun LED înseamnă că acumulatorul este defect şi trebuie înlocuit Tip de acumulator ProCORE 18V Cele cinci LED uri verzi ale indicatorului stării de încărcare a acumulatorului 42 indică starea de încărcare a acumulat...

Страница 288: ...u a evita pericolul de incendiu la tăierea aluminiului îndepărtaţi sacul de colectare a prafului Montaţi sacul de colectare a prafului 2 la orificiu de eliminare a aşchiilor 3 În timpul tăierii sacul de colectare a prafului nu trebuie să intre niciodată în contact cu componentele mobile ale aparatului Goliţi cu regularitate sacul de colectare a prafului Aspirarea cu o instalaţie exterioară Pentru ...

Страница 289: ...ţie de lucru Împingeţi puţin în jos braţul culisant acţionând mânerul 9 pentru a decupla dispozitivul de siguranţă la transport 36 Trageţi complet afară dispozitivul de siguranţă la transport 36 Ridicaţi lent braţul maşinii Asigurarea sculei electrice poziţie de transport Desfiletaţi şurubul de fixare 32 în cazul în care acesta blochează dispozitivul de tracţiune 1 Trageţi complet spre înainte bra...

Страница 290: ...re reglabilă 25 Detensionaţi mânerul de tensionare 31 Pentru aceasta rabataţi braţul sculei acţionând mânerul 9 până la opritor 40 spre dreapta 0 sau până la opritor 28 spre stânga 45 Strângeţi din nou ferm mânerul de tensionare 31 Punere în funcţiune Montarea acumulatorului u Utilizaţi numai acumulatori litiu ion Bosch originali care au aceeaşi tensiune ca cea specificată pe plăcuţa cu date tehni...

Страница 291: ...contrar pânza de ferăstrău ar putea devia de la linia de tăiere în piesa de prelucrat Tăierea fără mişcare de tracţiune retezare consultaţi imaginea R Pentru tăierile fără mişcare de tracţiune piese de prelucrat mici desfaceţi şurubul de fixare 32 în cazul în care acesta este strâns Împingeţi braţul sculei până la opritor în direcţia şinelor opritoare 13 şi strângeţi din nou şurubul de fixare 32 D...

Страница 292: ...lţ standard în plan vertical la 0 Aduceţi scula electrică în poziţie de transport Rotiţi masa de lucru pentru ferăstrău 17 până la marcajul crestat 23 pentru 0 Pârghia 20 trebuie să se fixeze perceptibil în marcajul crestat Verificare consultaţi imaginea U1 Reglaţi şablonul de unghiuri la 90 şi aşezaţi l pe masa de lucru pentru ferăstrău 17 Braţul şablonului de unghiuri trebuie să fie paralel cu p...

Страница 293: ...aţi cu regularitate rola culisantă 12 Accesorii Număr de identificare Menghină 1 609 B04 224 Plăci intermediare 1 609 B05 242 Sac de colectare a prafului 1 609 B06 278 Număr de identificare Pânze de ferăstrău Standard pentru lemn şi placaje paneluri şi şipci Pânză de ferăstrău de 216 x 30 mm cu 24 de dinţi 2 608 837 721 Pânză de ferăstrău de 216 x 30 mm cu 48 de dinţi 2 608 837 723 Pânze de ferăst...

Страница 294: ... на работното място u Пазете работното си място чисто и добре осветено Разхвърляните или тъмни работни места са предпос тавка за инциденти u Не работете с електроинструмента в среда с пови шена опасност от възникване на експлозия в бли зост до леснозапалими течности газове или прахо образни материали По време на работа в електроин струментите се отделят искри които могат да възпла менят прахообраз...

Страница 295: ...е подходящия електро инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване u Не използвайте електроинструмент чиито пусков прекъсвач е повреден Електроинструмент който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин е опасен и трябва да бъде ре монтиран u Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента напр настройване смяна на работен инструм...

Страница 296: ...ли отзад Не ползвайте циркулярна та машина за разрязване на детайли които са твър де малки за да бъдат захванати със скоби или дър жани безопасно с ръка Ако ръцете Ви са твърде бли зо до циркулярния диск съществува голяма опасност от тежки травми при неволен допир до диска u Разрязваният детайл трябва да бъде захванат с винтови скоби или да бъде притискан към опорната шина и към работния плот По в...

Страница 297: ... въртенето и след това от странете разрязвания детайл Не поставяйте ръцете си в близост до режещите ръбове на диска u Дръжте ръкохватката здраво когато правите неп роходен срез или когато отпускате бутона преди режещата глава да е стигнала крайната си долна точка Триенето на циркулярния диск може да предиз вика откат което увеличава опасността от тежки трав ми u Поддържайте работното си място чист...

Страница 298: ... при по доброто и по сигурно ползване на електроинстру мента Символи и тяхното значение IEC 60825 1 2014 0 39mW 650 nm LASER RADIATION DO NOT EXPOSE USERS OF TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT Лазерно лъчение Не поглеждайте директно в телеско пичната оптика Лазер клас 1M Не поставяйте ръцете си в близост до мястото на рязане докато електро инструментът работи Съществува опасност да се нарани...

Страница 299: ...руема опорна шина 26 Винтова скоба 27 Предпазна пластина 28 Ограничител стандартен ъгъл на наклонен срез 45 вертикален 29 Опорен винт за наклон на среза 45 във верти кална равнина 30 Дълбочинен ограничител 31 Ръкохватка за застопоряване под произволен ъгъл във вертикална равнина 32 Винт за застопоряване на приспособлението за изтегляне 33 Бутон за застопоряване на вала 34 Акумулаторна батерия 35 О...

Страница 300: ...установени съгласно EN 62841 3 9 Равнището А на генерирания шум обикновено е равни ще на звуковото налягане 95 dB A мощност на звука 104 dB A Неопределеност K 3 dB Работете с шумозаглушители Посоченото в това ръководство за експлоатация ниво на излъчвания шум е измерено по посочен в стандартите метод и може да служи за сравняване на различни елект роинструменти То е подходящо също така за предвари...

Страница 301: ...ът се изключва от предпазен прекъсвач Pаботният инструмент спира да се движи u След автоматичното изключване на електроинстру мента не продължавайте да натискате пусковия прекъсвач Акумулаторната батерия може да бъде повредена Изваждане на акумулаторната батерия вж фиг A Акумулаторната батерия 34 е с две степени на осво бождаване с което се предотвратява изпадането й при натискане по невнимание на...

Страница 302: ...видове дървесина ми нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето Кон тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и или заболявания на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица Определени прахове напр отделящите се при обработ ване на бук и дъб се считат за канцерогенни особено в комбинация с химикали за трети...

Страница 303: ...с посоката на стрелката върху предпазния кожух Бавно спуснете шарнирно окачения предпазен кожух надолу Монтирайте застопоряващия фланец 45 и винта с шестостенна глава 44 Натиснете бутона за блокира не на вала 33 докато захване вала с прещракване и затегнете винта като го въртите обратно на часовнико вата стрелка Монтиране със SDS щифт вж фиг G Демонтиране на циркулярния диск Поставете електроинстр...

Страница 304: ...вал 50 на винтовата стяга спря мо височината на обработвания детайл Затегнете здраво резбовия вал 50 и така захванете детайла Настройване на хоризонтален и вертикален ъгъл на наклон За осигуряване на прецизни срезове след интензивно из ползване трябва да проверявате основните параметри на електроинструмента и при необходимост да ги коригира те Проверка и коригиране на основните настройки u Затягай...

Страница 305: ...трябва да затвори напълно цир кулярния диск Разрязвайте само материали включени в описанието на предназначението на електроинструмента Обозначаване на линията на среза вж фиг O Лазерен лъч Ви показва линията по която циркулярният диск ще реже Така можете да позиционирате детайла прецизно без да отваряте шарнирно окачения предпа зен кожух Включете лазерния лъч като леко докоснете пусковия прекъсвач...

Страница 306: ... 30 навън Наклонете рамото на електроинструмента до желаната позиция като го държите за ръкохватката 9 Завъртете регулиращия винт 5 докато краят му доп ре до дълбочинния ограничител 30 Повдигнете бавно нагоре рамото на електроинстру мента Специални детайли При разрязване на огънати или кръгли детайли трябва да ги застопорите специално така че да ги осигурите срещу измятане По линията на среза не т...

Страница 307: ...а е подравнено по цяла та си дължина спрямо циркулярния диск 46 Регулиране вж фиг V2 Освободете застопоряващата ръкохватка 31 Развийте контра гайката на опорния винт 29 с обик новен гаечен ключ или ключ звезда 10 mm Завъртете опорния винт наляво или надясно така че рамото на ъгломера да се подравни по цялата си дъл жина спрямо циркуляра Отново затегнете застопоряващата ръкохватка 31 След това отно...

Страница 308: ...рвни части винаги посочвайте 10 цифрения каталожен номер изпи сан на табелката на уреда България Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti România Тел 359 0 700 13 667 Български Факс 40 212 331 313 Email BoschServiceCenterBG ro bosch com www bosch pt com bg bg Транспортиране Включените в окомплектовката литиево йонни акумулу тарони батерии с...

Страница 309: ...за надворешна употреба го намалува ризикот од струен удар u Ако мора да работите со електричен алат на влажно место користете заштитен уред за диференцијална струја RCD Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар Лична безбедност u Бидете внимателни внимавајте како работите и работете разумно со електричен алат Не користете електричен алат ако сте уморни или под дејство на дроги алкохол ...

Страница 310: ... спојувалки монети клучеви шајки завртки или други помали метални предмети што може да предизвикаат спој од еден до друг извор Краток спој на батериските извори може да предизвика изгореници или пожар u Под непредвидени околности течноста може да истече од батеријата избегнувајте контакт При случаен допир измијте се со млаз вода Ако течноста влезе во очите побарајте дополнителна медицинска помош Т...

Страница 311: ...што се обработува на масата движете го сечилото на пилата низ целосно симулиран пресек за да проверите дали има некакви пречки или опасност да се пресече граничникот u Обезбедете соодветен потпирач како на пр додаток на масата ногарки за потпора на пилата и др за дел што се обработува кој е поширок или подолг од горниот дел на масата Ако деловите што се обработуваат се подолги или пошироки од пила...

Страница 312: ...да гледате во директниот или рефлектирачкиот ласерски зрак Така може да ги заслепите лицата да предизвикате несреќи или да ги оштетите очите u Не го насочувајте ласерскиот зрак кон лица коишто гледаат низ стакло или слично Со тоа можете да ги оштетите нивните очи u Доколку ласерскиот зрак доспее до очите веднаш треба да ги затворите и да ја тргнете главата од ласерскиот зрак u Вградениот ласер не ...

Страница 313: ...гли на закосување од 47 до 47 како и вертикални агли на закосување од 0 до 45 Со користење на соодветни сечила за пила можно е и сечење на алуминиумски профили и пластика Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричниот алат на графичката страница 1 Механизам за влечење 2 Ќеса за правA 3 Исфрлувач на струготини 4 Транспортна дршка 5 Завртка за...

Страница 314: ...ички податоци Пила за оплата GCM 18V 216 GCM 18V 216 Број на дел артикл 3 601 M41 0 3 601 M41 0B0 Број на вртежи во празен од min 1 4600 4600 Тип на ласер nm 650 650 mW 0 39 0 39 Класа на ласер 1M 1M Отстапување на ласерската линија mrad целосен агол 1 0 1 0 Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014 kg 15 1 16 1A 15 1 16 1A дозволена околна температура при полнење C 0 45 0 45 при работењеB и при скла...

Страница 315: ...титните уреди и деловите што лесно може да се оштетат дали се беспрекорни и соодветни на намената Проверете дали подвижните делови функционираат беспрекорно и не се заглавуваат и дали се оштетени деловите Сите делови мора да се правилно монтирани и да ги исполнуваат сите услови за да обезбедат беспрекорна работа Оштетените заштитни уреди и делови мора да бидат поправени или заменети од страна на о...

Страница 316: ...јте ја правилно работната маса пред да го монтирате електричниот алат Беспрекорната монтажа е важна за избегнување на ризик од нејзино распаѓање Монтирајте го електричниот алат во транспортна положба на работната маса Флексибилна инсталација не се препорачува види слика D2 Доколку во исклучителни случаи не е возможно да го монтирате електричниот алат на рамна и стабилна работна подлога може привре...

Страница 317: ...ртката 44 во правец на стрелките на часовникот лев навој Извадете ја стезната прирабница 45 Навалете го заштитниот капак со повратен механизам 11 до крај наназад Држете го осцилаторниот заштитен капак во оваа позиција и извадете го сечилото за пила 46 Полека вратете го осцилаторниот заштитен капак надолу Вметнување на сечило за пила Доколку е потребно пред монтажата исчистете ги сите делови што тр...

Страница 318: ... граничната водилка 25 нанадвор Повторно затегнете ја завртката за блокирање 49 По сечење на вертикални агли на закосување повторно вратете ја назад подесливата гранична водилка 25 олабавете ја завртката за фиксирање 49 поместете ја граничната водилка 25 целосно навнатре повторно зетегнете ја завртката за фиксирање Прицврстување на делот што се обработува види слика K За овозможување на оптимална ...

Страница 319: ...но монтираниот помошен граничник или соодветно подесете го Заштитете го сечилото за пила од удари Не го изложувајте сечилото за пила на страничен притисок Не обработувајте искривени делови Делот што се обработува мора да има секогаш прав раб за поставување на граничната водилка Долгите и тешки делови што се обработуваат мора да се потпрат на слободниот крај или да се прицврстат Проверете дали осци...

Страница 320: ...бработува кон граничните водилки 13 и 25 Прицврстете го делот што се обработува согласно димензиите Поместете го рачката на алатот од граничните водилки 13 додека сечилото за пила не дојде пред делот што се обработува Вклучете го електричниот алат Полека водете ја надолу рачката на алатот со дршката 9 Сега притиснете го кракот на алатот во правец на граничните водилки 13 и 25 и сечете го делот што...

Страница 321: ... по подесувањето агломерот 38 не е во линија со 0 ознаката на скалата 37 олабавете ја завртката 55 со обичен крстест одвртувач и насочете го агломерот по должина на 0 ознаката Подесување на вертикален стандарден агол на закосување 45 Подесете го електричниот алат во работна позиција Свртете ја масата за пила 17 до жлебот 23 за 0 Лостот 20 мора осетно да се вклопи во жлебот Олабавете ја затезната д...

Страница 322: ...Expert за пластика и обоени метали Сечило за пила 216 x 30 mm 66 запци 2 608 644 543 Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на www bosch pt com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви по...

Страница 323: ...umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara u Ako sa električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za upotrebu na otvorenom Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara u Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje RCD Upotreba ...

Страница 324: ...rminala sa drugim Kratak spoj između baterijskih terminala može prouzrokovati opekotine ili požar u Kod pogrešne primene iz akumulatorske baterije može biti izbačena tečnost Izbegavajte kontakt sa njom Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom Ako tečnost dospe u oči potražite i dodatnu lekarsku pomoć Tečnost iz akumulatora može prouzrokovati iritaciju ili opekotine u Ne koristite akumulatorsku bat...

Страница 325: ... ili pomeranje radnog dela tokom operacije sečenja povlačeći pri tom Vas i pomoćnika na rotirajuće sečivo u Isečeni deo se nikako ne sme zaglaviti ili pritisnuti uz rotirajuće sečivo testere Ukoliko je zarobljen tj ukoliko se koriste ograničenja dužine isečeni deo se može sudariti sa oštricom i nasilno odbaciti u Uvek koristite stegu ili fiksiranje konstruisano za odgovarajuće podupiranje okruglih...

Страница 326: ...nje osim ovde navedenih ili sprovodite druge vrste postupaka to može dovesti do opasnog izlaganja zračenju Simboli Sledeći simboli mogu biti od značaja za upotrebu Vašeg električnog alata Molimo da zapamtite simbole i njihovo značenje Prava interpretacija simbola pomoći će Vam da bolje i sigurnije koristite električni alat Simboli i njihovo značenje IEC 60825 1 2014 0 39mW 650 nm LASER RADIATION D...

Страница 327: ...a graničnika 26 Stega 27 Odbijač piljevine 28 Graničnik za standardni ugao iskošenja od 45 vertikalni 29 Zavrtanj graničnika za ugao iskošenja od 45 vertikalni 30 Dubinski graničnik 31 Zatezna drška za željeni ugao iskošenja vertikalan 32 Zavrtanj za fiksiranje vučnog mehanizma 33 Blokada vretena 34 Akumulator 35 Taster za otključavanje akumulatora 36 Transportni osigurač 37 Skala za ugao iskošenj...

Страница 328: ...Ako se električni alat upotrebljava za druge namene sa drugim upotrebljenim alatima ili ako se nedovoljno održava može doći do odstupanja vrednosti emisije buke Ovo može u značajnoj meri povećati emisiju buke tokom celokupnog perioda korišćenja Za tačnu procenu emisije buke trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uređaj isključen ili u situaciji da radi ali nije stvarno u upotrebi Ovo može zna...

Страница 329: ...0 LED Kapacitet Trepćuće svetlo 3 x zeleno 0 5 Ukoliko nakon pritiskanja tastera 43 ne svetli nijedan LED indikator znači da je akumulator neispravan i da mora biti zamenjen Tip akumulatora ProCORE 18V Pet zelenih LED indikatora za prikaz statusa napunjenosti akumulatora 42 prikazuju status napunjenosti akumulatora 34 Pritisnite taster 43 da bio prikazan status napunjenosti To je moguće i kada je ...

Страница 330: ...a testere u Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu na primer održavanja promene pribora itd kao i kod njegovog transporta i čuvanja Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje isključivanje postoji opasnost od povrede u Prilikom montaže lista testere nosite zaštitne rukavice Pri dodirivanju lista testere postoji opasnost od povrede Koristite samo listove testere čija je mak...

Страница 331: ...radni komadi se moraju na slobodnom kraju podložiti ili podupreti Postolje testere može pomoću produžetaka postolja testere 14 da se poveća nalevo ili nadesno Otpustite stezni zavrtanj 15 Izvlačite produžetak postolja testere 14 do željenog položaja napolje Radi fiksiranja produžetka stola za testerisanje ponovo zategnite stezni zavrtanj 15 Pomeranje granične šine videti sliku J Prilikom testerisa...

Страница 332: ...ove uređaja Uklonite eventualno montirane pomoćne graničnike ili ih odgovarajuće prilagodite Čuvajte list testere od udarca i potresa Ne izlažite list testere bočnom pritisku Ne obrađujte izvijene radne komade Radni komad mora uvek imati pravu ivicu radi postavljanja šine graničnika Dugi i teški radni komadi moraju se na slobodnom kraju podupreti ili osloniti Uverite se da klateća zaštitna hauba p...

Страница 333: ...ljeba pogledajte sliku S Dubinski graničnik se mora pomeriti ako hoćete da testerišete žljeb Zakrenite dubinski graničnik 30 ka spolja Zakrenite krak alata držeći ga za ručku 9 u željeni položaj Okrećite zavrtanj za podešavanje 5 dok kraj zavrtnja ne dodirne dubinski graničnik 30 Premestite krak alata polako na gore Posebni radni komadi Pri testerisanju izvijenih ili okruglih radnih komada morate ...

Страница 334: ...ponovo zateznu dršku 31 Zatim ponovo pritegnite kontra maticu zavrtnja graničnika 29 Ako pokazivač ugla 38 posle podešavanja ne stoji u istoj liniji sa oznakom od 45 na skali 37 prvo još jednom proverite podešavanje za 0 za vertikalni ugao iskošenja i pokazivač ugla Zatim ponovite podešavanje vertikalnog ugla iskošenja od 45 Centrirajte pokazivač ugla horizontalno videti sliku W Dovedite električn...

Страница 335: ... Vl Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel Fax 387 33454089 E Mail bosch bih net ba Transport Akumulatorske baterije koje sadrže litijum jon podležu zahtevima prava o opasnim materijama Akumulatorske baterije korisnik može transportovati na drumu bez drugih pakovanja Kod slanja preko trećih lica na primer vazdušnih transportom ili špedicijom mora se obratiti pažnja na posebne zahteve ...

Страница 336: ...prečite nenameren vklop orodja Pred priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in ali na akumulatorsko baterijo in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte da je električno orodje izklopljeno Če električno orodje nosite in imate pri tem prst na stikalu ali pa orodje napajate ko je stikalo v položaju za vklop lahko pride do nesreče u Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje...

Страница 337: ...za uporabo u Nikdar ne popravljajte poškodovanih akumulatorskih baterij Akumulatorske baterije naj popravlja le proizvajalec ali pooblaščeni serviser Varnostna opozorila za uporabo zajeralnih žag u Zajeralne žage so namenjene rezanju lesa ali lesu podobnih izdelkov ne sme se jih uporabljati z abrazivnimi rezalnimi ploščami za rezanje železnih materialov na primer drogov palic stebrov itd Abraziven...

Страница 338: ... žagina glava v najnižjem položaju trdno držite za ročaj Žagino glavo lahko pri ustavljanju žage nenadoma povleče navzdol kar lahko povzroči telesne poškodbe u Delovno mesto naj bo čisto Še posebej so nevarne mešanice materialov Prah lahkih kovin lahko zagori ali eksplodira u Ne uporabljajte topih razpokanih zvitih ali poškodovanih žaginih listov Žagini listi s topimi in napačno usmerjenimi zobmi ...

Страница 339: ...kolikor je mogoče stran od tega območja Simboli in njihov pomen Pri žaganju navpičnih zajeralnih kotov je treba izvleči nastavljivo prislonsko letev 3 601 M41 000 3 601 M41 040 3 601 M41 0B0 25 4 Upoštevajte ustrezne dimenzije žaginega lista Premer odprtine mora natančno ustrezati vretenu orodja Če potrebujete reducirni obroč morajo njegove dimenzije ustrezati debelini osnovne plošče premeru odprt...

Страница 340: ...estrobo glavo za pritrditev žaginega lista 45 Vpenjalna prirobnica 46 Žagin list 47 Notranja vpenjalna prirobnica 48 Vijak SDS 49 Blokirni vijak premične prislonske letve 50 Navojna ročica 51 Izvrtine za primež 52 Izstopna odprtina laserskega žarka 53 Vijaki za vložno ploščo 54 Nastavitveni vijak za pozicioniranje laserja vzporednost 55 Vijak za kazalnik kota navpično 56 Vijak za kazalnik kota vod...

Страница 341: ...everite ali ste prejeli vse spodaj navedene dele Potezna žaga z nameščenim žaginim listom Vrečka za prah 2 Ročaj za prenašanje 4 2 vijaka za montažo Vijak SDS 48 Primež 26 Šestrobi ključ 41 Opomba električno orodje preverite glede morebitnih poškodb Pred nadaljnjo uporabo električnega orodja morate skrbno preveriti ali zaščitne naprave oz lažje poškodovane komponente delujejo brezhibno in v skladu...

Страница 342: ...šino npr delovni pult Namestitev na delovno površino glejte sliko D1 Električno orodje s primernim navojnim spojem pritrdite na delovno površino Uporabite izvrtine 16 Namestitev na Boschevo delovno mizo Boscheve delovne mize GTA so stabilna podpora za električno orodje na vsaki podlagi saj imajo višinsko nastavljive noge Nosilci obdelovanca na delovni mizi podpirajo dolge obdelovance u Preberite v...

Страница 343: ... z notranjim šesterorobom 44 vrtite s šesterorobim ključem 5 mm in sočasno pritiskajte na blokado vretena 33 dokler se ne zaskoči Blokado vretena 33 držite pritisnjeno in vijak 44 odvijte v smeri urnega kazalca levi navoj Odstranite vpenjalno prirobnico 45 Nihajni zaščitni pokrov 11 povlecite nazaj do prislona Nihajni zaščitni pokrov zadržite v tem položaju in odstranite žagin list 46 Nato počasi ...

Страница 344: ...anec močno pritisnite na prislonski letvi 13 in 25 Priloženi primež 26 vstavite v eno od za to predvidenih izvrtin 51 Navojno ročico 50 primeža nastavite glede na višino obdelovanca Navojno ročico 50 močno privijte in tako čvrsto vpnite obdelovanec Nastavitev vodoravnih in navpičnih zajeralnih kotov Za zagotavljanje natančnih rezov morate po intenzivni uporabi preveriti osnovne nastavitve električ...

Страница 345: ...isnete stikalo za vklop izklop 8 ne da bi pritisnili zaklep vklopa 7 Oznako na obdelovancu poravnajte z desnim robom laserske linije Opomba pred žaganjem preverite ali je linija rezanja še vedno pravilno označena glejte Nastavitev laserja Stran 346 Laserski žarek se lahko premakne npr zaradi tresljajev pri intenzivni uporabi Položaj uporabnika glejte sliko P u Ne smete se postaviti pred električno...

Страница 346: ... telesnih poškodb Nastavitev laserja Opomba za preizkus delovanja laserja mora biti električno orodje priključeno na električno napajanje u Med nastavljanjem laserja npr pri premikanju roke orodja nikoli ne smete vklopiti stikala za vklop izklop Nenameren zagon električnega orodja lahko povzroči poškodbe Električno orodje namestite v delovni položaj Rezalno mizo 17 zavrtite do zareze 23 za 0 Ročic...

Страница 347: ... uporabljajte samo transportne priprave in nikoli zaščitnih priprav Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje u Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju na primer vzdrževanje zamenjava orodja in podobno kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulatorsko baterijo Pri nenamernem aktiviranju vklopno izklopnega stikala obstaj...

Страница 348: ...s električnim alatima u eksplozivnim atmosferama primjerice onima u kojima ima zapaljivih tekućina plinova ili prašine Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare u Tijekom upotrebe električnog alata djecu i druge osobe držite podalje od mjesta rada Svako odvraćanje pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad uređajem Električna sigurnost u Priključni utikač električno...

Страница 349: ...ene dijelove treba popraviti Loše održavani električni alati uzrok su mnogih nezgoda u Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglavljivati i lakše se s njima radi u Električni alat pribor radne alate itd upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za određenu vrstu uređaja Pritom uzmite u obzir radne uvjete i rad...

Страница 350: ...ka na hrpi ne može se dobro učvrstiti u škripac i mogu se savijati ili pomicati tijekom rezanja u Preklopnu pilu prije upotrebe uvijek montirajte ili postavite na čvrstu radnu površinu Čvrsta i ravna radna površina smanjuje opasnost od nestabilnosti preklopne pile u Isplanirajte posao koji morate obaviti Prilikom svake izmjene kuta ili postavke preklopne pile obavezno namjestite ogradu tako da pra...

Страница 351: ...u lasersku zraku Time možete zaslijepiti ljude izazvati nesreće ili oštetiti oko u Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude koji gledaju kroz dalekozor ili slično Time možete oštetiti njihovo oko u Ako laserska zraka pogodi oko svjesno zatvorite oči i glavu smjesta odmaknite od zrake u Ugrađeni laser nemojte zamijeniti s laserom nekog drugog tipa Od lasera koji ne pripada ovom električnom alatu mog...

Страница 352: ... isključivanje 8 Prekidač za uključivanje isključivanje 9 Ručka 10 Štitnik 11 Njišući štitnik 12 Klizni valjčić 13 Granična vodilica 14 Produžetak stola za piljenje 15 Stezni vijak za produžetak stola za piljenje 16 Provrti za montažu 17 Stol za piljenje 18 Uložna ploča 19 Ručica za fiksiranje proizvoljnog kuta kosog rezanja horizontalnog 20 Poluga za prethodno namještanje kuta kosog rezanja horiz...

Страница 353: ...ranica 357 Informacije o buci Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841 3 9 Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično razina zvučnog tlaka 95 dB A razina zvučne snage 104 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite zaštitne slušalice Emisijska vrijednost buke koja je navedena u ovim uputama izmjerena je sukladno normiranom postupku mjerenja te se može koristiti za međusobnu uspored...

Страница 354: ...Vađenje aku baterije vidjeti sliku A Aku baterija 34 ima dva stupnja blokiranja koji trebaju spriječiti da aku baterija ispadne kod nehotičnog pritiska na tipku za deblokadu aku baterije 35 Čim se aku baterija stavi u električni alat ona će se pomoću opruge zadržati u određenom položaju Za vađenje aku baterije 34 pritisnite tipku za deblokadu 35 i izvucite aku bateriju prema naprijed iz električno...

Страница 355: ... prašinom strugotinom ili odlomljenim komadićima izratka Isključite električni alat i izvadite aku bateriju Pričekajte da se list pile potpuno zaustavi Ustanovite uzrok začepljenja i otklonite ga Vlastito usisavanje vidjeti sliku E Za jednostavno sakupljanje strugotina koristite isporučenu vrećicu za prašinu 2 u Nakon svake uporabe provjerite i očistite vrećicu za prašinu u Kako bi se izbjegla opa...

Страница 356: ...Povucite transportni osigurač 36 do kraja prema van Polako vodite krak alata prema gore Osiguranje električnog alata transportni položaj Otpustite vijak za fiksiranje 32 ako steže vučnu napravu 1 Povucite krak alata do kraja prema naprijed i za blokadu vučne naprave ponovno stegnite vijak za fiksiranje Vijak za podešavanje 5 uvrnite do kraja prema gore Za blokiranje stola za piljenje 17 pritegnite...

Страница 357: ...ljučivanje isključivanje 8 do kraja i držite ga pritisnutog Napomena Iz sigurnosnih razloga ne može se blokirati prekidač za uključivanje isključivanje 8 nego tijekom rada mora stalno ostati pritisnut Isključivanje Za isključivanje otpustite prekidač za uključivanje isključivanje 8 Upute za rad Opće upute za piljenje u Prije piljenja uvijek pritegnite ručicu za fiksiranje 19 i steznu ručku 31 List...

Страница 358: ...ka Uključite električni alat Polako vodite krak alata s ručkom 9 prema dolje Sada pritisnite krak alata u smjeru graničnih vodilica 13 i 25 i jednoličnim pomakom pilite izradak Isključite električni alat i pričekajte da se list pile potpuno zaustavi Polako vodite krak alata prema gore Namještanje graničnika dubine piljenje utora vidjeti sliku S Graničnik dubine mora se pomaknuti ako želite piliti ...

Страница 359: ... vijka 29 standardnim okastim ili viličastim ključem 10 mm Granični vijak uvrnite ili odvrnite toliko dok se krak kutomjera po čitavoj dužini ne poklopi s listom pile Ponovno stegnite steznu ručku 31 Zatim ponovno zategnite kontra maticu graničnog vijka 29 Ako pokazivač kuta 38 nakon namještanja nije u liniji s oznakom 45 na skali 37 najprije provjerite još jednom namještanje 0 za vertikalni kut k...

Страница 360: ... ikakvih preduvjeta može transportirati aku baterije cestovnim transportom Ako transport obavlja treća strana npr transport zrakoplovom ili špedicija treba se pridržavati posebnih zahtjeva za ambalažu i označavanje Kod pripreme ovakvih pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa stručnjakom za transport opasnih tvari Aku bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njezino...

Страница 361: ...me lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme võivad tagajärjeks olla õnnetused u Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage tööriista küljest reguleerimis ja mutrivõtmed Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis või mutrivõti võib põhjustada vigastusi u Vältige ebatavalist tööasendit Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu Nii saate elektrilist tööriista oota...

Страница 362: ...ruvidega Kui hoiate toorikut kinni käega peate hoidma oma kätt saeketta kummastki küljest kogu aeg vähemalt 100 mm kaugusel Ärge kasutage saagi selliste detailide lõikamiseks mis on liiga väikesed ja mida ei ole võimalik kinnitusvahendite abil kinnitada ega käega kinni hoida Kui Teie käsi on saekettale liiga lähedal suureneb saekettaga kokkupuute ja sellest tingitud vigastuste oht u Toorik ei tohi...

Страница 363: ... suurema hõõrdumise saeketta kinnikiildumise ja tagasilöögi u Ärge kasutage kiirlõiketerasest HSS saekettaid Sellised saekettad võivad kergesti murduda u Kasutage kinnitusava läbimõõdule täpselt vastava suuruse ja kujuga teemant või ümar kettaid Vale võlliavaga saekettad pöörlevad ekstsentriliselt ja selle tulemusel kaob sae üle kontroll u Ajal mil seade töötab ärge kunagi eemaldage lõikepiirkonna...

Страница 364: ...eketta läbimõõt peab vastama sümbolil toodud väärtusele Sümbolid ja nende tähendus Näitab SDS kinnituse pöörlemissuunda saeketta pingutamiseks vastupäeva ja saeketta vabastamiseks päripäeva Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi tulekahju ja või raskeid vigastusi Pange tähele kasutusjuhendi esiosas ole...

Страница 365: ...a seadmiseks paralleelsus 55 Kaldenurga vertikaalse näidiku kruvi 56 Kaldenurga horisontaalse näidiku kruvi A Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Tehnilised andmed Järkamissaag GCM 18V 216 GCM 18V 216 Tootenumber 3 601 M41 0 3 601 M41 0B0 Tühikäig...

Страница 366: ...pide 4 2 kruvi paigaldamiseks SDS kinnitus 48 Pitskruvi 26 Sisekuuskantvõti 41 Märkus Kontrollige elektritööriista võimalike kahjustuste suhtes Enne kui jätkate elektritööriista kasutamist kontrollige hoolikalt kaitseseadiseid või kergelt kahjustatud osi kas need on laitmatus ja nõuetekohases töökorras Veenduge et liikuvad osad töötavad veatult ega kiilu kinni ja et kõik detailid on kahjustamata S...

Страница 367: ...st D2 Kui erandjuhtudel ei saa elektrilist tööriista paigaldada tasasele ja stabiilsele tööpinnale võite selle ajutiselt üles seada kaldumiskaitset kasutades u Ilma kaldumiskaitseta ei seisa elektriline tööriist kindlalt ja võib eriti maksimaalsete horisontaalsete ja või vertikaalsete kaldenurkadega saagides ümber minna Keerake kaldumiskaitse 21 nii kaugele sisse või välja et elektriline tööriist ...

Страница 368: ...a pingutage kruvi vastupäeva Paigaldamine SDS kinnitusega vaata joonist G Saeketta eemaldamine Viige elektriline tööriist tööasendisse Hoidke spindli fiksaatorit 33 surutult ja keerake SDS kinnitus 48 päripäeva maha vasakkeere Võtke kinnitusäärik 45 ära Pöörake pendel kaitsekatet 11 kuni piirajani tahasuunas Hoidke pendel kaitsekatet selles asendis ja eemaldage saeketas 46 Juhtige pendel kaitsekat...

Страница 369: ...aremal 0 45 22 5 15 15 22 5 45 Vabastage lukustuspide 19 juhul kui see on kinni tõmmatud Tõmmake hooba 20 ja pöörake saelaud 17 kuni soovitud sälguni vasakule või paremale Vabastage hoob uuesti Hoob peab sälgus tuntavalt fikseeruma Pingutage uuesti lukustuspide 19 Vertikaalse kaldenurga seadmine vt jn M Vertikaalset kaldenurka saab seada vahemikus 0 kuni 45 Tõmmake reguleeritav tugirööbas 25 lõpun...

Страница 370: ...ahetage defektsed vaheplaadid Viige elektriline tööriist tööasendisse Keerake kruvid 53 sisekuuskantvõtmega 41 välja ja eemaldage vanad vaheplaadid Asetage kohale uus parempoolne vaheplaat Kinnitage vaheplaat kruvidega 53 võimalikult kaugemale paremale nii et kogu tõmbeliikumise võimalikul pikkusel ei puudutaks saeketas vaheplaati Korrake töösamme analoogselt vasaku vaheplaadiga Saagimine u Pingut...

Страница 371: ...mine liigutab laserikiirt vasakult paremale päripäeva pööramine liigutab laserikiirt paremalt vasakule Vertikaalse standardse kaldenurga 0 seadmine Viige elektriline tööriist transpordiasendisse Pöörake saelaud 17 sälguni 23 0 Hoob 20 peab sälgus tuntavalt fikseeruma Kontrollimine vt joonist U1 Seadke nurgamõõdik väärtusele 90 ja asetage saelauale 17 Nurgamõõdiku haar peab saekettaga 46 täies pikk...

Страница 372: ...tidele ja mitteraudmetallidele Saeketas 216 x 30 mm 64 hammast 2 608 837 776 Tootenumber Saekettad Ekspert plastidele ja mitteraudmetallidele Saeketas 216 x 30 mm 66 hammast 2 608 644 543 Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bos...

Страница 373: ...s vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskā trieciena saņemšanai u Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām izmantojiet tā pievienošanai vienīgi ārpustelpu lietošanai derīgus pagarinātājkabeļus Lietojot elektrokabeli kas piemērots darbam ārpus telpām samazinās elektriskā trieciena saņemšanas risks u Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams darbināt vietās ar paaugstinātu mitrum...

Страница 374: ...Ikviena uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram un mēģinājums to lietot cita tipa akumulatoru uzlādei var novest pie uzlādes ierīces un vai akumulatora aizdegšanās u Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši paredzētus akumulatorus Cita tipa akumulatoru lietošana var būt par cēloni savainojumam vai novest pie elektroinstrumenta un vai akumulatora aizdegšanās u Laikā kad a...

Страница 375: ...lu ātrumu mesti prom u Vienlaicīgi zāģējiet tikai vienu priekšmetu Vairāki kopā salikti apstrādājamie priekšmeti nevar tikt apmierinošā veidā iespīlēti vai citādi iestiprināti un var iestrēgt asmenī vai zāģēšanas laikā pārvietoties u Nodrošiniet lai paneļzāģis pirms lietošanas tiktu nostiprināts vai novietots uz stingras līmeniskas virsmas Ja paneļzāģis atrodas uz stingras līmeniskas virsmas tas s...

Страница 376: ...ēju īsslēgumu kā rezultātā akumulators var aizdegties dūmot eksplodēt vai pārkarst u Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām pārslodzēm Sargājiet akumulatoru no karstuma piemēram no ilgstošas atrašanās saules staros kā arī no uguns netīrumiem ūdens un mitruma Tas var radīt sprādziena un īsslēguma briesmas u Elektroinstruments tiek piegād...

Страница 377: ...isnu zāģējumu veidošanai gareniskā un šķērsu virzienā cietā un mīkstā kokā kā arī skaidu un šķiedru plāksnēs Iespējamais horizontālais zāģēšanas leņķis ir no 47 līdz 47 bet iespējamais vertikālais zāģēšanas leņķis ir no 0 līdz 45 Lietojot piemērotus zāģa asmeņus instrumentu iespējams lietot arī alumīnija profilu un plastmasas zāģēšanai Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst n...

Страница 378: ... ir sniegts mūsu piederumu katalogā Tehniskie parametri Paneļzāģis GCM 18V 216 GCM 18V 216 Izstrādājuma numurs 3 601 M41 0 3 601 M41 0B0 Griešanās ātrums brīvgaitā min 1 4600 4600 Lāzera starojums nm 650 650 mW 0 39 0 39 Lāzera klase 1M 1M Lāzera līniju diverģence mrad pilns leņķis 1 0 1 0 Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 kg 15 1 16 1A 15 1 16 1A Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra uzlād...

Страница 379: ... ar nelieliem bojājumiem funkcionē pareizi un bez traucējumiem Pārbaudiet vai elektroinstrumenta kustīgās daļas netraucēti pārvietojas un nav iespīlētas un vai kāda no daļām nav bojāta Ikvienai daļai jābūt pareizi montētai un jāatbilst paredzētajiem nosacījumiem tādējādi nodrošinot pareizu elektroinstrumenta darbību Bojātās aizsargierīces vai daļas nekavējoties jānomaina vai kvalificēti jāizremont...

Страница 380: ...ostiprināšanas uz darba galda pārvietojiet tā darbinstrumenta galvu transporta stāvoklī Pusstacionāra uzstādīšana nav ieteicama attēls D2 Izņēmuma gadījumos kad nav iespējama elektroinstrumenta stacionāra uzstādīšana uz līdzenas un stabilas virsmas to var uzstādīt pagaidu lietošanai izmantojot pretapgāšanās balstu u Bez pretapgāšanās balsta elektroinstrumentu nav iespējams droši uzstādīt un tas va...

Страница 381: ... Noturiet kustīgo aizsargpārsegu šajā stāvoklī Novietojiet jauno zāģa asmeni uz iekšējās balstvirsmas 47 u Iestiprināšanas laikā sekojiet lai asmens zobu vērsuma virziens bultas virziens uz asmens sakristu ar bultas virzienu uz aizsargpārsega Lēni nolaidiet lejup kustīgo aizsargpārsegu Novietojiet uz asmens piespiedējpaplāksni 45 un sešstūra ligzdskrūvi 44 Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas pogu 3...

Страница 382: ...eņa 50 garumu apstrādājamā priekšmeta augstumam Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu stingri pieskrūvējot vītņstieni 50 Horizontālā un vertikālā zāģēšanas leņķa iestatīšana Lai nodrošinātu augstu zāģēšanas precizitāti pēc elektroinstrumenta intensīvas lietošanas nepieciešams pārbaudīt un vajadzības gadījumā koriģēt tā svarīgākos iestatījumus skatīt sadaļu Svarīgāko iestatījumu pārbaude un korekcij...

Страница 383: ...ādājamo priekšmetu neatverot kustīgo aizsargpārsegu Ieslēdziet lāzera staru šim nolūkam īslaicīgi nospiežot ieslēdzēju 8 taču nenospiežot Ieslēdzēja atbloķēšanas taustiņu 7 Savietojiet uz apstrādājamā priekšmeta virsmas iezīmēto zāģējuma trasi ar lāzera stara veidotās līnijas labējo malu Norāde pirms zāģēšanas pārbaudiet vai lāzera stars joprojām pareizi iezīmē zāģējuma trasi skatīt sadaļu skatīt ...

Страница 384: ...p apstrādājamo priekšmetu vadotni un zāģēšanas galdu Vajadzības gadījumā nepieciešams sagatavot un pielāgot īpašus turētājelementus Svarīgāko iestādījumu pārbaude un korekcija Lai nodrošinātu augstu zāģēšanas precizitāti pēc elektroinstrumenta intensīvas lietošanas nepieciešams pārbaudīt un vajadzības gadījumā koriģēt tā svarīgākos iestatījumus Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie...

Страница 385: ...eņķa rādītājs 38 neatrodas uz vienas līnijas ar 45 atzīmi uz skalas 37 vispirms vēlreiz pārbaudiet vertikālā zāģēšanas leņķa 0 iestatījumu un leņķa rādītāja iestatījumu Tad vēlreiz atkārtojiet vertikālā zāģēšanas leņķa vērtības 45 iestatīšanu Horizontālā zāģēšanas leņķa rādītāja iestatīšana attēls W Pārvietojiet elektroinstrumentu darba stāvoklī Pagrieziet zāģēšanas galdu 17 līdz ierobei 23 kas at...

Страница 386: ...miem Pārsūtot tos ar trešo personu starpniecību piemēram ar gaisa transporta vai citu transporta aģentūru starpniecību jāievēro īpaši sūtījuma iesaiņošanas un marķēšanas noteikumi Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina bīstamo kravu pārvadāšanas speciālists Pārsūtiet akumulatoru tikai tad ja tā korpuss nav bojāts Aizlīmējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet akumulatoru tā lai t...

Страница 387: ...mažėja rizika susižeis ti u Saugokitės kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi tiktinai Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elekt ros tinklo ir arba akumuliatoriaus prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite kad jis yra išjungtas Jeigu ne šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą kai jungiklis yra įjung tas gali įvykti nelaimingas atsitikim...

Страница 388: ...ūklai yra skirti medienai ir kitoms panašioms medžiagoms pjauti juos draudžia ma naudoti metalo ruošiniams pvz metalo sijoms strypams vinims pjauti Dėl dulkių atsiradusių dėl trin ties gali užstrigti judančios dalys pvz apatinė apsauga Pjaunant tokias medžiagas dėl kylančių kibirkščių apdegs apatinė apsauga įstatomoji plokštelė ir kitos plastikinės dalys u Esant galimybei apdirbamą detalę visada p...

Страница 389: ...ūklą nu leidę kol jis nustos suktis tada patraukite nupjautą dalį Laikyti ranką prie stojančio pjūklo yra pavojinga u Jei norite įpjauti arba atleisti jungiklį prieš visiškai nu leisdami pjūklo galvą tvirtai laikykite rankeną Jei pjūklą bandysite stabdyti jo galva gali staiga nusileisti že myn ir sukelti pavojų susižaloti u Darbo vietą laikykite švarią Medžiagų mišiniai yra ypač pavojingi Spalvotų...

Страница 390: ... M41 000 3 601 M41 040 3 601 M41 0B0 25 4 Atkreipkite dėmesį į pjūklo disko matme nis Kiaurymės skersmuo turi tiksliai ati tikti įrankio suklį Jei reikia naudoti siauri namuosius jungimo elementus tai siauri namojo jungimo elemento matmenys turi tikti pjūklo disko korpuso storiui ir pjūklo disko kiaurymės skersmeniui bei įrankio suklio skersmeniui Jei tik galima naudo kite kartu su pjūklo disku ka...

Страница 391: ...u moje 39 Atraminis varžtas 0 įstrižo pjūvio kampui vertika lioje plokštumoje 40 Atrama standartiniam įstrižo pjūvio kampui 0 vertikalioje plokštumoje 41 Šešiabriaunis raktas 5 mm 42 Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius 43 Įkrovos būklės indikatoriaus mygtukas 44 Varžtas su vidiniu šešiakampiu pjūklo diskui tvirtin ti 45 Prispaudžiamoji jungė 46 Pjūklo diskas 47 Vidinė prispaudžiamoji jungė...

Страница 392: ... vo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudojamas Tai įvertinus triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai su mažės Montavimas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros darbus atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t t o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir sandėliuojant būtina iš jo išimti akumuliatorių Priešingu atveju galite susižeisti netyčia nuspaud...

Страница 393: ... žali 20 40 Šviečia nuolat 1 x žalias 5 20 Mirksi 1 x žalias 0 5 Jei paspaudus mygtuką 43 nešviečia nei vienas šviesadio dis indikatorius vadinasi akumuliatorius yra pažeistas ir jį reikia pakeisti Transportavimo rankenos montavimas žr C pav Transportavimo rankeną 4 kartu pateiktais varžtais prisukite tam skirtuose sriegiuose Stacionarus ir lankstus montavimas u Norint užtikrinti saugų darbą elekt...

Страница 394: ...o disko iškyla susižalojimo pa vojus Naudokite tik tokius diskus kurių maksimalus leistinas greitis yra didesnis už elektrinio prietaiso tuščiosios eigos sūkių skaičių Naudokite tik tokius pjūklo diskus kurie atitinka šioje naudo jimo instrukcijoje pateiktus duomenis ir yra patikrinti pagal EN 847 1 bei atitinkamai paženklinti Naudokite tik šio elektrinio įrankio gamintojo rekomenduoja mus ir apdo...

Страница 395: ...5 Pjovimo stalo ilginamąją dalį 14 iki pageidaujamo ilgio traukite į išorę Norėdami užfiksuoti stalo ilginamąją dalį vėl užveržkite prispaudžiamąjį varžtą 15 Atraminio bėgelio pastūmimas žr J pav Pjaunant įstrižuoju kampu vertikalioje plokštumoje reikia paslinkti reguliuojamą atraminį bėgelį 25 Atlaisvinkite fiksuojamąjį varžtą 49 Reguliuojamą atraminį bėgelį 25 visiškai ištraukite Vėl tvirtai užv...

Страница 396: ...d pjūklo diskas negalės paliesti nei atraminio bėgelio nei veržtuvų nei kitų prietaiso dalių Nuimkite pritvirtintas pagalbi nes atramas arba jas atitinkamai priderinkite Saugokite pjūklo diską nuo smūgių ir sutrenkimų Nespaus kite pjūklo disko iš šono Neapdorokite jokių persikreipusių ruošinių Ruošinys turi būti su lygiu kraštu kad jį būtų galima priglausti prie at raminio bėgelio Ilgų ir sunkių r...

Страница 397: ...ankį ir palaukite kol pjūklo diskas vi siškai sustos Lėtai kelkite prietaiso svertą aukštyn Gylio ribotuvo nustatymas išpjovos pjovimas žr S pav Gylio ribotuvą reikia perstatyti jei norite pjauti griovelį Gylio ribotuvą 30 palenkite į išorę Rankena 9 nulenkite prietaiso svertą į norimą padėtį Reguliavimo varžtą 5 pasukite tiek kad varžto galas lies tų gylio ribotuvą 30 Lėtai kelkite prietaiso sver...

Страница 398: ...kštu mos Vėl užveržkite prispaudžiamąją svirtelę 31 Tada vėl tvirtai užveržkite atraminio varžto 29 antveržlę Jei nustačius kampo žymeklis 38 nėra vienoje linijoje su 45 žyme esančia skalėje 37 dar kartą patikrinkite 0 įs trižo pjūvio kampo vertikalioje plokštumoje ir kampo žymek lio nustatymą Tada pakartokite 45 įstrižo pjūvio kampo ver tikalioje plokštumoje nustatymą Kampo žymeklio horizontalioj...

Страница 399: ... Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko mos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstaty mų nuostatos Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais lei džiama be jokių apribojimų Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys pvz oro transpo rtas ekspedijavimo įmonė būtina atsižvelgti į pakuotei ir ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus Būtina kad rengiant ...

Страница 400: ...세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습 니다 u 알맞은 작업복을 입으십시오 헐렁한 복장을 하 거나 장신구를 착용하지 마십시오 머리나 옷이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의 하십시오 헐렁한 복장 장신구 혹은 긴 머리는 가 동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 u 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경 우 이 장치가 연결되어 있는지 제대로 작동이 되 는지 확인하십시오 이러한 분진 추출장치를 사 용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습 니다 u 툴을 자주 사용한다고 해서 안주하는 일이 없게 하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십 시오 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 부상을 입을 수 있습니다 전동공구의 올바른 사용과 취급 u ...

Страница 401: ...손으로 작업 재 료를 절단하거나 톱날로 이송하지 마십시오 통 제되지 않거나 움직이는 작업 재료가 고속으로 튀어 부상을 당할 수 있습니다 u 톱이 작업 재료를 관통하도록 미십시오 톱이 작 업 재료를 관통하도록 잡아당기지 마십시오 절 단하려면 톱 머리를 들어올리고 절단하지 않으 면서 작업 재료 위로 톱 머리를 잡아당긴 다음 모 터 시동을 걸고 톱 머리를 아래로 누르면서 작업 재료를 관통하도록 톱을 미십시오 잡아당기는 스트로크에서 절단하면 톱날이 작업 재료 위로 올라가 톱날이 작업자 쪽으로 튀어 위험할 수 있 습니다 u 절대로 톱날 앞이나 뒤에서 절단선 위에 손을 교 차시키지 마십시오 손을 교차시켜 작업 재 료를 지지하면 예 톱날의 오른쪽에서 왼손으로 작업 재료 고정 또는 그 반대 매우 위험합니다 u 톱날이 회전...

Страница 402: ...시 오 u 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 발생할 수 있습니다 배터리에서 화재가 발생하 거나 폭발할 수 있습니다 작업장을 환기시키고 필요한 경우 의사와 상담하십시오 증기로 인해 호흡기가 자극될 수 있습니다 u 배터리를 분해하지 마십시오 단락이 발생할 위 험이 있습니다 u 못이나 스크류 드라이버 같은 뾰족한 물체 또는 외부에서 오는 충격 등으로 인해 축전지가 손상 될 수 있습니다 내부 단락이 발생하여 배터리가 타거나 연기가 발생하고 폭발 또는 과열될 수 있 습니다 u 제조사의 배터리 제품만 사용하십시오 그래야만 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다 배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노 출되지 않도록 하고 불과 오염물질 물 수분이 있는 곳에 두지 마십시오 폭발 및 단락의 위험이 있습니다 ...

Страница 403: ...있습니다 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오 규정에 따른 사용 본 전동공구는 고정식 장치로 경목 및 연목 파티클 보드와 파이버 보드를 가로 및 세로로 직선 절단하 는 데 사용됩니다 이때 수평 마이터 각도는 47 47 이며 수직 마이터 각도는 0 45 까지 가능 합니다 적합한 톱날을 사용하면 알루미늄 프로파일과 플라 스틱을 절단할 수도 있습니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그 림이 나와있는 면을 참고하십시오 1 측면 이동장치 2 먼지 백A 3 톱밥 배출구 4 운반용 손잡이 5 깊이 조절자의 조정 나사 6 레이저 보호캡 7 전원 스위치용 시동 안전 잠금장치 8 전원 스위치 9 손잡이 10 안전반 11 하부 안전반 12 롤러 13 펜스 14 톱 테이블 연장장치 ...

Страница 404: ...형 nm 650 650 mW 0 39 0 39 레이저 등급 1M 1M 레이저 라인 분기점 mrad 전체 각도 1 0 1 0 EPTA Procedure 01 2014에 따 른 중량 kg 15 1 16 1A 15 1 16 1A 허용되는 주변 온도 충전 시 C 0 45 0 45 작동 시B 및 보관 시 C 20 50 20 50 권장 배터리 ProCORE18V GBA 18V GBA 18V W ProCORE18V GBA 18V GBA 18V W 권장하는 충전기 AL 18 AL 36 GAL 18V GAL 18 GAX 18V 30 GAL 3680 AL 18 AL 36 GAL 18V GAL 18 GAX 18V 30 GAL 3680 무선 충전이 가능한 배터리에 권 장하는 충전기 GAL 18 W GAL 18 W 적당한 톱날의 ...

Страница 405: ... 교환하도록 해야 합니다 배터리 충전하기 u 기술자료에 기재되어 있는 충전기만 사용하십시 오 귀하의 전동공구에 사용된 리튬이온 배터리 에 맞춰진 충전기들입니다 지침 배터리는 일부 충전되어 공급됩니다 배터리 의 성능을 완전하게 보장하기 위해서는 처음 사용하 기 전에 배터리를 충전기에 완전히 충전하십시오 리튬이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며 이로 인 해 수명이 단축되지 않습니다 충전을 하다 중간에 중지해도 배터리가 손상되지 않습니다 리튬 이온 배터리는 Electronic Cell Protection ECP 전자 셀 보호 기능이 있어 과도하게 방전 되지 않습니다 배터리가 방전되면 안전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이 지 않습니다 u 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 스위치...

Страница 406: ... 같은 재료의 분진은 건강을 해 칠 수 있습니다 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 사용자나 주변 사람들이 알레르기 반응이나 호흡기 장애를 일으킬 수 있습니다 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 유발시키며 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 원료 크로마트 목재 보호제 와 혼합되면 암을 유 발시키게 됩니다 석면 성분을 포함한 재료는 전문 가만 작업할 수 있습니다 가능하면 작업물 소재에 적당한 분진 추출장치를 사용하십시오 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오 필터등급 P2가 장착된 호흡 마스크를 사용하십 시오 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오 u 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오 분진 이 쉽게 발화할 수 있습니다 분진 및 톱밥 추출장치가 분진 톱밥 혹은 작업물의 파편으로 막힐 ...

Страница 407: ...전에 조립하려는 모든 부품 을 깨끗이 닦으십시오 하부 안전반 11 을 뒤쪽으로 젖히십시오 하부 안전반을 이 위치에 있도록 하십시오 새 톱날을 고정 플랜지 47 안쪽에 끼우십시오 u 톱날을 끼울 때 톱니의 절단 방향 톱날에 표시된 화살표 방향 이 안전반에 나와있는 화살표 방향 과 일치해야 하는지 확인하십시오 하부 안전반을 천천히 다시 아래로 움직이십시 오 고정 플랜지 45 및 SDS 볼트 48 를 끼우십시 오 스핀들 잠금장치 33 가 맞물려 고정될 때까 지 누른 다음 SDS 볼트를 시계 반대 방향으로 조이십시오 작동 u 전동공구에 각종 작업 보수 정비 및 액세서리 교 환 등 을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오 실수로 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 이 있습...

Страница 408: ... 손잡이 19 가 조여져 있으면 이를 푸십시 오 레버 20 를 당겨 원하는 각도 표시 홈이 나올 때까지 톱 테이블 17 을 좌측 또는 우측으로 돌 리십시오 레버에서 다시 손을 뗍니다 이때 레버가 확실히 표시 홈에 걸려야 합니다 잠금 손잡이 19 를 다시 조이십시오 수직 마이터 각도 설정하기 그림 M 참조 수직 마이터 각도는 0 45 범위에서 조절할 수 있습니다 위치 조절이 가능한 펜스 25 를 바깥쪽으로 끝 까지 당기십시오 고정 레버 31 를 푸십시오 손잡이 9 에 있는 툴 암을 각도 표시기 38 에 서 원하는 마이터 각도가 보일 때까지 우측으로 돌리십시오 툴 암을 이 위치에 유지한 상태로 고정 레버 31 를 다시 조입니다 표준 각도 0 및 45 를 신속하고 정확하게 설정하 기 위해 하우징에 스톱 부위가 표...

Страница 409: ...교환하기 그림 Q 참조 전동공구를 장기간 사용하면 작업 표면 보호대 18 가 마모될 수 있습니다 손상된 작업 표면 보호대를 교환하십시오 전동공구를 작업 위치로 둡니다 나사 53 를 육각키 41 로 풀고 나서 오래된 작업 표면 보호대를 빼내십시오 새로운 오른쪽 작업 표면 보호대를 끼웁니다 작업 표면 보호대는 볼트 53 를 이용해 최대한 우측으로 체결하여 움직일 수 있는 전체 길이에 서 톱날이 작업 표면 보호대에 닿지 않게 하십시 오 새로운 왼쪽 작업 표면 보호대도 마찬가지 방법 으로 교환하십시오 톱 작업 u 절단 작업을 하기 전에 항상 잠금 손잡이 19 및 고정 레버 31 를 꽉 조이십시오 그렇지 않으면 톱날이 작업물에 걸릴 수 있습니다 측면 이동 없이 톱질하기 절단하기 그림 R 참조 측면 이동 없이 소형 가...

Страница 410: ...서 레이저빔 전체 길이가 작업물의 절단선과 평행이 되도록 합니다 시계 반대 방향으로 돌리면 레이저빔이 왼쪽에서 오 른쪽으로 시계 방향으로 돌리면 레이저빔이 오른쪽 에서 왼쪽으로 움직입니다 수직 표준 마이터 각도 0 조절하기 전동공구를 운반할 때의 위치로 놓습니다 0 각도 표시 홈 23 이 나올 때까지 톱 테이블 17 을 좌측 또는 우측으로 돌리십시오 이때 레 버 20 가 확실히 표시 홈에 걸려야 합니다 확인하기 그림 U1 참조 각도 게이지를 90 에 맞추고 톱 테이블 17 상 에 놓습니다 각도 게이지의 암이 전체 길이에 걸쳐 톱날 46 과 정확히 맞아야 합니다 조절하기 그림 U2 참조 고정 레버 9 를 푸십시오 펜스 39 의 고정 너트를 일반 박스 렌치 또는 스패너 10 mm 를 이용하여 푸십시오 스토퍼 볼...

Страница 411: ...andard 톱날 제품 번호 톱날 216 x 30 mm 24개 톱니 2 608 837 721 톱날 216 x 30 mm 48개 톱니 2 608 837 723 목재 판 소재 및 패널용 Expert 톱날 톱날 216 x 30 mm 24개 톱니 2 608 644 518 톱날 216 x 30 mm 48개 톱니 2 608 644 519 목재 판 소재 및 패널용 톱날 호주의 경우 3 601 M41 040 톱날 216 x 30 mm 24개 톱니 2 608 644 646 플라스틱 및 비철금속용 Standard 톱날 톱날 216 x 30 mm 64개 톱니 2 608 837 776 플라스틱 및 비철금속용 Expert 톱날 톱날 216 x 30 mm 66개 톱니 2 608 644 543 AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는...

Страница 412: ...412 한국어 충전용 배터리 배터리 리튬이온 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 참조 운반 페이지 411 1 609 92A 4UN 05 06 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 413: ... على اقتصر الخارجي لالستعمال تمديد كابل استعمال يقلل الصدمات خطر من الخارجي لالستعمال مخصص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو...

Страница 414: ...البعض ببعضهما المالمسين بتوصيل قد المركم مالمسي بين الكهربائية الدارة تقصير يؤدي النار اندالع إلی أو االحتراق إلی t سوء حالة في المركم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للتعديل لتعديالت أو ألضرار ...

Страница 415: ...غل قطع لم إذا تنقلب أن يمكن التلسين منشار طاولة عن الشغل قطعة انقالب حالة في بإحكام تدعيمها يتم رفع في تتسبب قد فإنها المقطوعة القطعة أو الدوارة الشفرة بفعل تطايرها أو السفلية الواقية t الطاولة لتطويلة كبديل آخر شخص تستخدم ال إضافي كتدعيم أو لقطعة المتزن غير فالتدعيم أو الشفرة حركة إعاقة في يتسبب أن يمكن الشغل ثم ومن القطع عملية أثناء الشغل قطعة انحراف الدوارة الشفرة نحو ومعاونك أنت سحبك t المقطوع...

Страница 416: ... جهاز على تغييرات بإجراء تقم ال t واقية كنظارة الليزر رؤية نظارة تستخدم ال الليزر شعاع الستقبال تستخدم الليزر رؤية فنظارة الليزر إشعاع من تحمي ال أنها إال أفضل بشكل t أو شمس كنظارة الليزر رؤية نظارة تستخدم ال السير بغرض بالحماية الليزر رؤية نظارة تقوم ال تقلل أنها كما البنفسجية فوق األشعة من التامة األلوان تمييز على القدرة t النظارة مثل للضوء مجمعة أدوات تستخدم ال األشعة مصدر لرؤية شابه وما المكبر...

Страница 417: ...صادمة سكة 14 المنشار قاعدة امتداد 15 المنشار قاعدة المتداد زنق لولب 16 التركيب ثقوب 17 المنشار قاعدة 18 التلقيم صفيحة 19 أفقيا المرغوبة الشطب لزوايا تثبيت مقبض 20 أفقيا مسبقا الشطب زوايا لضبط ذراع 21 االنقالب واقية 22 أفقيا الشطب لزوايا زاوية مؤشر 23 أفقيا القياسية الشطب لزوايا توقيف حزوز 24 أفقيا الشطب زوايا مقياس 25 للضبط قابلة مصادمة سكة 26 الملزمة 27 النشارة حارفة 28 القياسية الشطب لزوايا مصاد...

Страница 418: ...لومات للمعيار تبعا محتسبة الضوضاء انبعاث قيم EN 62841 3 9 والمقدر الكهربائية العدة ضجيج مستوى قيمة تبلغ بالفئة A الصوت ضغط مستوى عادة 95 ديسيبل نوع A الصوت قدرة مستوى 104 نوع ديسيبل A التفاوت نسبة K 3 ديسيبل لألذنين واقية بارتداء قم في المذكورة الضوضاء انبعاث قيمة قياس تم لقد حيث معاير قياس أسلوب حسب هذه التعليمات الكهربائية العدد مقارنة ألغراض استخدامه يمكن الضوضاء انبعاث لتقدير مالئم أنه كما الب...

Страница 419: ... التشغيل مفتاح علی الضغط تتابع ال آلي بشكل الكهربائية العدة انطفاء بعد فقد المركم يتلف الصورة انظر المركم إخراج A المركم يمتاز 34 تمنع والتي اثنتين إقفال بدرجتي إقفال فك زر ضغط حال في للخارج المركم سقوط مقصود غير بشكل المركم 35 ارتكاز علی يحافظ العدة في مركبا مادام نابض بواسطة المركم الكهربائية المركم لخلع 34 اإلقفال فك زر على اضغط 35 األمام إلى الكهربائية العدة من المركم واجذب ال ذلك أثناء القوة ...

Страница 420: ...كم تجنب أن يجوز بسهولة األغبرة تشتعل الغبار خالل من النشارة الغبار شافطة تستعصي قد الشغل قطعة من صغيرة أجزاء أو النشارة أو المركم وأخرج الكهربائية العدة أطفئ الحركة عن المنشار شفرة تتوقف أن إلی انتظر تماما إزالته علی واعمل االستعصاء سبب عن ابحث الصورة انظر الذاتي الشفط E النشارة جمع أجل من المرفق الغبار كيس استخدم بسهولة 2 t استعمال كل بعد الغبار كيس ونظف افحص t خطر لتجنب األلمنيوم نشر عند الغبار ...

Страница 421: ...بائية العدة عن المركم انزع الصيانة ً مثال الكهربائية بالعدة أعمال أي أو نقلها عند ً وأيضا وإلخ العدد استبدال تخزينها علی الضغط عند بجروح إصابة خطر هناك مقصود غير بشكل واإلطفاء التشغيل مفتاح الصورة انظر النقل تأمين H النقل قفل لك يتيح 36 العدة مع التعامل مختلفة أماكن إلى نقلها عند أسهل بشكل الكهربائية العمل وضع الكهربائية العدة تأمين فك المقبض من العدة ذراع اضغط 9 أسفل إلى النقل قفل على من التحميل ...

Страница 422: ...يام 9 النهابة حتى 40 اليمين إلى 0 النهاية حتى أو 28 اليسار إلى 45 الشد مقبض ربط أعد 31 بإحكام التشغيل بدء المركم تركيب t ليثيوم إيونات مراكم فقط استخدم Bosch عدتك طراز الفتة علی المذكور بالجهد األصلية الكهربائية األخری المراكم استخدام يؤدي قد الحرائق نشوب خطر وإلی اإلصابات إلی المشحون المركم أدخل 34 في أعلى من تأمين يتم أن إلى الكهربائية العدة مركم صندوق المركم قفل الصورة انظر التشغيل N لغرض تشغيل...

Страница 423: ...ثبيت لولب بفك قم الصغيرة 32 حالة في اتجاه في النهاية حتى العدة ذراع حرك ربطه المصادمة سكك 13 التثبيت لولب ربط وأحكم 32 أخرى مرة أو و األفقية الشطب زاوية اضبط الحاجة عند المرغوبة العمودية المصادمة سكك نحو الشغل قطعة اضغط 13 و 25 بإحكام مقاسها حسب الشغل قطعة اقمط الكهربائية العدة بتشغيل قم المقبض باستخدام العدة ذراع وجه 9 األعلی إلی ببطء أمامي بدفع كامل بشكل الشغل قطعة انشر منتظم تتوقف أن إلی وانتظر...

Страница 424: ...وية مقياس ساق يتراصف أن يجب المنشار شفرة مع 46 الصورة انظر الضبط U2 الشد مقبض بفك قم 9 المصادمة للولب الزنق صامولة بحل قم 39 الهاللية أو الحلقية المفاتيح أحد باستخدام األسواق في المتداولة 10 مم يتراصف أن إلى المصادمة لولب فك أو بربط قم شفرة مع طوله بكامل الزاوية مقياس ساق المنشار الشد مقبض ربط أعد 31 بإحكام المقابلة الصامولة ربط إحكام أعد ذلك وبعد المصادمة للولب 39 الزاوية مؤشرا يكن لم إن 38 خط عل...

Страница 425: ...وارض واأللواح الصفيحية المنشار شفرة 216 x 30 مم 24 سن 2 608 644 518 المنشار شفرة 216 x 30 مم 48 سن 2 608 644 519 الصفيحية والمواد للخشب المنشار شفرات والعوارض واأللواح أستراليا 3 601 M41 040 رقم الصنف المنشار شفرة 216 x 30 مم 24 سن 2 608 644 646 المنشار شفرات Standard للبالستيك الحديدية غير والخامات المنشار شفرة 216 x 30 مم 64 سن 2 608 837 776 المنشار شفرات Expert والخامات للبالستيك الحديدية غير ا...

Страница 426: ... tn bosch com المتحدة العربية اإلمارات والمعدات للسيارات المركزية بريد صندوق 26255 دبي دبي 00971 0 4 3090920 3090930 ظبي أبو 00971 0 2 4017745 الشارقة 00971 0 6 5932777 العين 00971 0 3 7157419 اإللكتروني البريد Mallappa Madari centralmotors ae اليمن التجارية الرجال أبو مؤسسة الجديد البرلمان مبنى أمام الزبيري شارع صنعاء هاتف 967 1 202010 فاكس 967 1 471917 إلكتروني بريد tech tools abualrejal com yah...

Страница 427: ...ابل از تنها باشد مناسب نیز باز محیط رابط های کابل می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر ...

Страница 428: ... ساخته باتری آن برای که دهید دارد وجود سوزی آتش t استفاده باتریهایی از فقط برقی ابزارهای در گرفته نظر در برقی ابزار نوع آن برای که کنید شدهاند میتواند متفرقه باتریهای از استفاده گردد حریق و جراحت بروز به منجر t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل شوند باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد ای...

Страница 429: ...ه تیغه درست کار قطعه کردن مهار برای نگهدارنده محافظ قاب یا اره تیغه با و باشد شده تنظیم نمیکند پیدا تماس و اره کردن روشن بدون کامل مرحله یک میز روی بر کار قطعه دادن قرار بودن عیب بی از تا دهید انجام را فرضی برش برش مسیر در نگهدارنده نگرفتن قرار و کار مرحله شوید مطمئن t میز از بزرگتر که قطعاتی برشکاری برای کنید استفاده خرک یا حائل از هستند قطعاتی تکیه بدون است ممکن هستند میز از بزرگتر که یک شدن واژ...

Страница 430: ...رتو جهت هم خودتان و باشد حیوانات یا آن بازتاب یا لیزر پرتو به ً مستقیما نکنید نگاه به منجر است ممکن اینگونه چشم دیدگی آسیب یا سانحه بروز افراد شدگی خیره گردد t دوربین با که اشخاصی طرف به را لیزر پرتوی نگیرید کنند می نگاه آن مانند وسایل یا برسانید آسیب آنها چشمان به است ممکن اینگونه t چشمها چشم به لیزر پرتوی برخورد صورت در پرتوی ی محدوده از را سر و ببندید فورا را کنید خارج لیزر t دیگری لیزر نوع یک ...

Страница 431: ...0 تا 45 می تنظیم قابل باشند برش مناسب های اره تیغه از استفاده صورت در است پذیر امکان پالستیک و آلومینیوم پروفیلهای دستگاه اجزاء مشاهده تصویر در که دستگاه اجزاء های شماره تصویر که باشد می برقی ابزار شرح به مربوط میشود است آمده دفترچه این در آن 1 کشویی بازوی تجهیزات 2 غبار و گرد آوری جمع کیسه A 3 اره خاک و تراشه خروج محل 4 نقل و حمل دستگیره 5 عمق تعیین تنظیم پیچ 6 لیزر محافظ پوشش 7 خاموش روشن کلید ب...

Страница 432: ...e 01 2014 kg 15 1 16 1 A 15 1 16 1 A محیط مجاز دمای شارژ هنگام C 0 45 0 45 استفاده هنگام B انبار هنگام و کردن C 20 50 20 50 شده توصیه باتریهای ProCORE18V GBA 18V GBA 18V W ProCORE18V GBA 18V GBA 18V W شده توصیه شارژرهای AL 18 AL 36 GAL 18V GAL 18 GAX 18V 30 GAL 3680 AL 18 AL 36 GAL 18V GAL 18 GAX 18V 30 GAL 3680 برای شده توصیه شارژرهای القایی باتریهای GAL 18 W GAL 18 W مناسب های اره تیغه اندازه ار...

Страница 433: ...شد شده فراهم آنها برای الزم شرایط و شده شکلی به باید آسیبدیده ایمنی تجهیزات و قطعات تعویض یا و تعمیر مجاز نمایندگیهای توسط و مطلوب شوند باتری كردن شارژ نحوه t را فنی مشخصات در شده ذکر شارژرهای تنها برید بکار باتری با شارژ های دستگاه این تنها یونی لیتیوم های Li Ion منطبق شما برقی ابزار میباشند نکته برای شود می ارسال نسبی شارژ با باتری گیری بکار از قبل باتری کامل توان به یافتن دست در کامل بطور باتری...

Страница 434: ...ایی موارد در چنانچه می کرد نصب ثابت و صاف سطح روی را الکتریکی پایه و شدن واژگون حفاظ کمک به را آن توانید کنید سرپا اضافی t و شدن واژگون از محافظت ی گیره بدون قرار مطمئن برقی ابزار شدن واژگون حفاظ اره هنگام بخصوص است ممکن و گیرد نمی فارسی برش ی زاویه بیشترین با کاری شود واژگون شدن واژگون حفاظ 21 و درون به آنقدر را کار سطح روی صاف برقی ابزار تا بپیچانید بیرون گیرد قرار تراشه و براده گرد مکش سرب دارا...

Страница 435: ...تا را کنید رها را کننده قفل و نگهدارید حالت این در را پاندولی حفاظ قاب اره تیغه 46 کنید جدا را پایین به آهسته دوباره را پاندولی محافظ قاب برانید اره تیغه کردن نصب نحوه تمیز را آنها قطعات مونتاژ از پیش لزوم صورت در کنید پاندولی محافظ قاب 11 قاب برانید عقب به را نگهدارید حالت همین در را خودکار محافظ داخلی نگهدارنده فالنژ روی را نو اره تیغه 47 دهید قرار t که باشید داشته توجه اره تیغه نصب هنگام جهت ار...

Страница 436: ...جوع کار قطعه تثبیت K را کار قطعه باید کاری ایمنی حداکثر تضمین برای کنید مهار خوب همواره کردن مهار قابل که کوچکی قطعات روی بر کار از کنید خودداری نیستند گونیا به محکم را کار قطعه 13 و 25 فشار دهید ارسالی پیچی گیره 26 مربوط سوراخهای در را 51 دهید قرار رزوهدار میله 50 قطعه ارتفاع با را پیچی گیره دهید مطابقت کار رزوهدار میله 50 قطعه ترتیب این به و سفت را کنید تثبیت را کار و عمودی مورب برش زاویه کردن ت...

Страница 437: ...نگین کاری قطعات باز انتهایی قسمت زیر نمود مهار نحوی به یا و زد پایه باید را آن آزادانه حرکت و پاندولی محافظ صحیح عملکرد از به ابزار بازوی هدایت هنگام کنید حاصل اطمینان هدایت هنگام شود باز پاندولی محافظ باید پایین در پاندولی محافظ باید باال سمت به ابزار بازوی شود بسته دوباره اره تیغه باالی مقررات اساس بر که دهید برش را موادی تنها باشند مجاز کاربری تصویر به کنید رجوع برش خط کردن مشخص O می نشان شما ب...

Страница 438: ... تصویر به کنید S برش عمق کننده تعیین باید شیار یک کردن اره برای نمود تنظیم را عمق نگهدارنده 30 برانید بیرون به را دسته روی ابزار بازوی 9 دلخواه حالت به را برانید تنظیم پیچ 5 انتهای که بچرخانید عکس بر آنقدر را عمق نگهدارنده با پیچ 30 کند پیدا تماس ببرید باال طرف به آهسته را ابزار بازوی ویژه کاری قطعات با باید گرد قطعات یا خمیده کاری قطعات بریدن در کنید جلوگیری کار قطعه لغزیدن از صحیح کردن مهار قطعه...

Страница 439: ...وی را سنج زاویه یک 45 اره میز بر و کنید تنظیم 17 دهید قرار اره تیغه با باید سنج زاویه پای 46 طول کل در باشد منطبق تصویر به کنید رجوع تنظیم نحوه V2 کنید شل را نگهدارنده اهرم 31 نگهدارنده پیچ مهره 29 یا رینگی آچار یک با را کنید شل تخت 10 میلیمتر بچرخانید بیرون یا درون به آنقدر را نگهدارنده پیچ منطبق طول کل در اره تیغه با سنج زاویه پای تا شود نگهدارنده اهرم 31 کنید محکم دوباره را نگهدارنده پیچ مهره س...

Страница 440: ...دی سه نقشههای مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلف...

Страница 441: ... 441 GBA 18V GAL 1880 CV GAL 3680 CV ProCORE 18V 4 Ah ProCORE 18V 8 Ah ProCORE 18V 12 Ah GAL 18V 40 GAL 1880 CV GAL 18V 160 C Bosch Power Tools 1 609 92A 4UN 05 06 2019 ...

Страница 442: ...64 5 m Ø 40 mm 1 600 A00 0JF 3 m Ø 22 mm 2 608 000 572 3 m 2 608 000 568 5 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m Ø 22 mm 2 608 000 571 3 m 2 608 000 567 5 m Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m GAS 55 M AFC GAS 20 L SFC GAS 35 L SFC GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC 1 609 92A 4UN 05 06 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 443: ...ved from this software without specific prior written permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT INCIDENTAL S...

Страница 444: ...444 1 609 92A 4UN 05 06 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 445: ...atrice radia le Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Paneelzaag Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne prod...

Страница 446: ...ендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Панельдік ара Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Ferăstrău circular staţionar cu sanie de gli...

Страница 447: ...i atitinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Stacionarusis dis kinis pjūklas Gaminio numeris GCM 18V 216 3 601 M41 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 3 9 2015 A11 2017 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERM...

Отзывы: