background image

22 

es

 

Indicaciones de seguridad

Leer detenidamente las instrucciones de 

uso del aparato y guardarlas para una 

posible consulta posterior.

Este aparato ha sido diseñado para uso 

en entornos domésticos o equiparables 

a los domésticos, no para su uso en 

entornos industriales ni médicos. Por 

aplicaciones semejantes a las de hogares 

particulares se entienden aquellas en 

salas de personal en oficinas, comercios, 

explotaciones agrícolas, etc., así como 

cocinas para uso por huéspedes o 

clientes de pensiones, hostales, casas de 

huéspedes, etc.

Vigilar a los niños para evitar que jueguen 

con el aparato. No dejar caer objetos sobre 

la báscula.
No abrir ni reparar el aparato. No utilizar un 

aparato dañado.
El líquido de las pilas podría salir si éstas 

no se utilizan durante mucho tiempo o están 

desgastadas. Retirar a tiempo las pilas del 

aparato para proteger el aparato y para su 

propia seguridad. En caso de una fuga del 

líquido, evitar que entre en contacto con la 

piel. No utilizar pilas recargables. No intentar 

recargar las pilas no recargables. No hacer 

cortocircuito con los polos. Insertar las pilas 

con la polaridad correcta.

 

W

¡Peligro de asfixia!

No permitir que los niños jueguen con el 

embalaje.

Descripción del aparato

X

 

Figura

A

Pantalla

Teclas de navegación ▲▼

Tecla 

SET

Compartimento para la pila

Puesta en funcionamiento

X

 

Figuras

B

 + 

C

Modo de empleo

Esta báscula indica el peso, el índice de 

masa corporal IMC (BMI) y la valoración 

del IMC (BMI). Para calcular el IMC (BMI) 

es necesario guardar la estatura en una 

posición de memoria. Hay 6 posiciones de 

memoria (

User

) disponibles. 

Importante: 

La báscula se calibra automáti

-

camente tras efectuar una medición correcta 

antes de desconectarse. Durante este 

proceso no se debe mover la báscula. Si la 

báscula se ha movido, encenderla y dejar 

que se apague sin pesarse para calibrarla.

Cálculo del peso y del IMC 

(BMI)

X

 

Figura

D

1. 

Subir a la báscula. Se indica el peso.

2. 

Pulsar la tecla 

SET

. La posición de 

memoria (

User

), p. ej. 

1

, parpadea. 

3. 

Pulsar la tecla 

SET

 para confirmar 

o seleccionar otra posición de 

memoria (

User

) con las teclas de 

navegación ▲▼. 

4. 

Pulsar la tecla 

SET

 para confirmar. 

El número para introducir la estatura 

G

parpadea.

5. 

Ajustar la estatura en centímetros con 

las teclas de navegación ▲▼, p. ej. 

173

.

6. 

Pulsar la tecla 

SET.

 Se calcula y se 

muestra el IMC, p. ej. 

23.2

.

Borrar los valores introducidos en una 

posición de memoria ocupada (User)

■ La báscula debe estar encendida.

■ Seleccionar la posición de 

memoria deseada con las teclas de 

navegación ▲▼.

■ Mantener pulsada la tecla 

SET

 durante 

al menos 5 segundos. Los valores 

guardados en la posición de memoria 

indicada se borran. La posición de 

memoria vuelve a estar libre.

Reconocimiento de un usuario

La báscula reconoce al usuario automáti

-

camente mediante el peso (pueden existir 

divergencias de +/– 5 %).

Содержание PPW421

Страница 1: ...struction manual fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات ...

Страница 2: ...Accu CR2032 3V OPENTHE BATTERY DOOR THEN REMOVE THETAB CR2032 3V OPENTHE BATTERY DOOR THEN REMOVE THETAB CR2032 3V 1 2 3 A C B 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...CR2032 3V CR2032 3V 5 180 kg 1 2 3 6 4 5 D E 180 kg ...

Страница 4: ...C Benutzung Diese Waage zeigt das Gewicht den BMI und Wertung BMI an Um den BMI zu errechnen muss die persönliche Körper größe einem Speicherplatz zugeordnet werden Es stehen 6 Speicherplätze User zur Verfügung Wichtig Die Waage tariert sich nach erfolgter Messung bis zum Ausschalten automatisch Währenddessen darf die Waage nicht bewegt werden Wurde die Waage bewegt zum Tarieren einschalten und oh...

Страница 5: ...ben Richtwert an high hoch 25 ok normal 18 5 24 9 low niedrig 18 4 Fehlermeldungen X Bild E Technische Daten Abmessungen in mm H x B x T 21 x 300 x 300 Batterie CR2032 3 V Messbereich 0 1kg Einteilung max 180 kg Entsorgung J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richt linie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and elec...

Страница 6: ... 3 SET button 4 Battery compartment Switching on the appliance X Fig B C Use These scales show the weight the BMI and the BMI evaluation To calculate the BMI the personal body height must be allocated to a memory location 6 memory locations users are available Important The scales tare automatically after a successful measurement until switched off Do not move the scales during this time If the sc...

Страница 7: ...n is of normal weight ok overweight high or underweight low The Body Mass Index BMI is the quotient of your weight kg and the square of your height m The unit of the BMI is kg m The BMI is only a rough indicator high 25 ok 18 5 24 9 low 18 4 Error messages X Fig E Technical specifications Dimensions in mm H x W x D 21 x 300 x 300 Battery CR2032 3 V Measuring range graduations 0 1kg max 180 kg Disp...

Страница 8: ... Touche SET 4 Compartiment pour pile Mise en service X Figures B C Utilisation Ce pèse personne affiche le poids l IMC BMI et l évaluation de l IMC Pour le calcul de l IMC la taille de l utilisateur doit être affectée à un emplacement mémoire 6 emplacements mémoire User sont disponibles Important le pèse personne est taré auto matiquement une fois la mesure effectuée et ce jusqu à ce qu il s éteig...

Страница 9: ...d une personne Cette valeur permet de déterminer si le poids est normal ok trop élevé high ou trop bas low L indice de masse corporelle IMC BMI est le quotient du poids kg sur la taille au carré m L unité de mesure de l IMC est le kg m L IMC BMI correspond uniquement à une valeur indicative high élevée 25 ok normale 18 5 24 9 low faible 18 4 Messages d erreur X Figure E Données techniques Dimensio...

Страница 10: ...ano batteria Messa in funzione X Figura B C Uso Questa bilancia indica il peso il BMI e la valutazione del BMI Per calcolare il BMI è necessario salvare la propria altezza in una posizione di memoria Sono disponibili 6 posizioni di memoria User Importante al termine della misurazione la bilancia esegue automaticamente la taratura fino allo spegnimento In questo intervallo di tempo non muovere la b...

Страница 11: ...esenza di un peso normale ok sovrappeso high o di un peso infe riore alla norma low Il Body Mass Index BMI è il quoziente costituito dal peso del corpo kg e dal quadrato dell altezza m L unità di misura del BMI è kg m Il BMI indica esclusivamente un valore approssimativo di massima high alto 25 ok normale 18 5 24 9 low basso 18 4 Messaggi di errore X Figura E Dati tecnici Dimensioni in mm A x L x ...

Страница 12: ...g X Afb B C Gebruik Deze weegschaal geeft het gewicht de BMI en beoordeling BMI aan Om de BMI te berekenen moet de persoonlijke lichaam slengte aan een geheugenplaats worden toegewezen Er zijn 6 geheugenplaatsen User beschikbaar Belangrijk de weegschaal wordt automatisch getarreerd op nul gezet na uitgevoerde meting totdat hij wordt uitge schakeld Intussen mag de weegschaal niet worden verplaatst ...

Страница 13: ...rake is van normaal gewicht ok overgewicht high of ondergewicht low De body mass index BMI is het quotiënt van het lichaamsgewicht kg en het kwadraat van de lichaamslengte m De eenheid van de BMI is kg m De BMI is slechts een algemene richtwaarde high hoog 25 ok normaal 18 5 24 9 low laag 18 4 Foutmeldingen X Afb E Technische gegevens Afmetingen in mm H x B x D 21 x 300 x 300 Batterij CR2032 3 V M...

Страница 14: ...gt BMI og værdien af BMI Den personlige kropshøjde skal tildeles en Memory plads for at beregne BMI Der er 6 Memory pladser User Vigtigt Vægten tarerer sig automatisk efter udført måling indtil slukning Når det står på må vægten ikke bevæges Hvis vægten blev bevæget så tænd den og lad den slukke uden at foretage vejning for at tarere den Vægtmåling og BMI X Billede D 1 Stil dig op på vægten Din væ...

Страница 15: ...ormal 18 5 24 9 low lavt 18 4 Fejlmeddelelser X Billede E Tekniske data Mål i mm H x B x D 21 x 300 x 300 Batteri CR2032 3 V Måleområde 0 1kg inddeling Maks 180 kg Bortskaffelse J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis Dette apparat er klas sificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette dire...

Страница 16: ...rsikt X Bilde A 1 Display 2 Navigasjonstaster 3 SET tast 4 Batterirom Første gangs bruk X Bilde B C Bruk Denne vekten viser vekt BMI og evaluering av BMI For å kunne beregne BMI må personlig høyde tilordnes en minneplass Det finnes 6 tilgjengelige minneplasser User Viktig Vekten tareres automatisk fram til den slås av etter utført veiing I løpet av den tiden må ikke vekten beveges Hvis vekten er f...

Страница 17: ...otienten av kroppsvekten kg og kvadrat av kroppshøyden m Enheten for BMI er kg m Husk at BMI verdien kun gir en grov antydning high høy 25 ok normal 18 5 24 9 low lav 18 4 Feilmeldinger X Bilde E Tekniske data Mål i mm H x B x D 21 x 300 x 300 Batteri CR2032 3 V Måleområde 0 1kg inndeling maks 180 kg Avfallshåndtering J Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø og forskriftsmessig måte Dett...

Страница 18: ...arn leka med förpackningsmaterialet Översikt X Bild A 1 Display 2 Navigeringsknappar 3 SET knapp 4 Batterifack Idrifttagning X Bild B C Användning Denna våg visar vikt BMI och BMI be dömning För att beräkna BMI måste den personliga kroppsstorleken tilldelas till en minnesplats Det finns 6 minnesplatser User Viktigt Vågen tareras automatiskt efter utförd mätning fram till avstängning Under tiden få...

Страница 19: ...för att avgöra om vikten är normal ok för hög high eller för låg low Body mass index BMI är kvoten mellan kroppsvikten kg och kvadraten på kroppslängden m Enheten för BMI är kg m BMI är bara ett grovt riktvärde high hög 25 ok normal 18 5 24 9 low låg 18 4 Felmeddelanden X Bild E Tekniska data Mått i mm H x B x D 21 x 300 x 300 Batteri CR2032 3 V Mätområde delning 0 1kg max 180 kg Avfallshantering ...

Страница 20: ...BMI n arvioinnin BMI arvon laskentaa varten on tallennettava pituus johonkin muistipaikkaan Käytettävissä on 6 muistipaikkaa User Tärkeää Vaaka taarautuu mittauksen jälkeen automaattisesti siihen saakka kunnes se kytketään pois päältä Tänä aikana vaakaa ei saa liikuttaa Jos vaakaa on liikutettu kytke se päälle taarausta varten ja anna virran sammua ilman punnitusta Painon mittaus ja BMI X Kuva D 1...

Страница 21: ...noindeksi BMI ilmoittaa painon kg suhteen pituuden m neliöön BMI n yksikkö on kg m Painoindeksi on suun taa antava ohjearvo high korkea 25 ok normaali 18 5 24 9 low alhainen 18 4 Virheilmoitukset X Kuva E Tekniset tiedot Mitat mm K x L x S 21 x 300 x 300 Paristo CR2032 3 V Mittausalue 0 1kg n tarkkuudella maks 180 kg Jätehuolto J Hävitä pakkaus ympäristöystäväl lisesti Tämän laitteen merkintä peru...

Страница 22: ...ara la pila Puesta en funcionamiento X Figuras B C Modo de empleo Esta báscula indica el peso el índice de masa corporal IMC BMI y la valoración del IMC BMI Para calcular el IMC BMI es necesario guardar la estatura en una posición de memoria Hay 6 posiciones de memoria User disponibles Importante La báscula se calibra automáti camente tras efectuar una medición correcta antes de desconectarse Dura...

Страница 23: ...lculo del peso y del IMC BMI Qué significa el índice de masa corporal IMC El índice de masa corporal IMC es un valor empleado para evaluar el peso de una persona Con este valor se puede determinar si la persona tiene un peso normal ok sobrepeso high o un peso insuficiente low El índice de masa corporal IMC BMI es el cociente entre el peso kg y el cuadrado de la estatura de la persona m El IMC BMI ...

Страница 24: ...tía las averías o falta de funcionamiento producidas por cau sas no imputables al aparato manejo inade cuado del mismo limpiezas voltajes e insta lación incorrecta o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mante nimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usua rio y an...

Страница 25: ...pilhas Colocação em funcionamento X Fig B C Utilização Esta balança exibe o peso o BMI índice de massa corporal e a avaliação do BMI Para calcular o BMI é necessário atribuir a estatura individual de cada utilizador a uma posição de memória Estão disponíveis 6 posições de memória User Importante Após a medição a balança calibra se automaticamente até desligar Durante este processo não se deve movi...

Страница 26: ... normal ok excesso de peso high ou falta de peso low O índice de massa corporal BMI é calcu lado a partir do peso kg e do quadrado da altura m A unidade do BMI é kg m O BMI dá apenas um valor indicativo aproximado high elevado 25 ok normal 18 5 24 9 low baixo 18 4 Mensagens de erro X Fig E Dados técnicos Dimensões em mm A x L x P 21 x 300 x 300 Pilha CR2032 3 V Faixa de medição intervalos de 0 1kg...

Страница 27: ... W W Κίνδυνος ασφυξίας Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας Με μια ματιά X Εικ A 1 Οθόνη 2 Πλήκτρα πλοήγησης 3 Πλήκτρο SET 4 Θήκη μπαταρίας Θέση σε λειτουργία X Εικ B C Χρήση Αυτή η συσκευή δείχνει το βάρος το ΔΜΣ και αξιολόγηση του ΔΜΣ Για να υπολογιστεί το ΔΜΣ το προσωπικό ύψος σώματος πρέπει να καταμεριστεί σε μια θέση αποθή κευσης Υπάρχουν διαθέσιμες 6 θέσεις αποθήκευσης Us...

Страница 28: ...χρήστης User δεν αναγνωρίστηκε Æ Æ Δεν εμφανίζεται στην οθόνη καμία θέση αποθήκευσης Ενεργείστε όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Μέτρηση βάρους και ΔΜΣ BMI Τι σημαίνει ΔΜΣ BMI Ο δείκτης μάζας σώματος ΔΜΣ BMI είναι ένα μέτρο για την αξιολόγηση του βάρους του σώματος ενός ανθρώπου Με την τιμή μπορεί να διαπιστωθεί εάν κάποιος έχει κανονικό βάρος ok είναι υπέρβαρος high ή ελλιποβαρής low Ο δείκτης μάζα...

Страница 29: ...νονται από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο της BSH Οικιακές Συσκευές Α Β Ε 6 Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατασκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολ ληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές ...

Страница 30: ...u 4 Pil gözü Cihazı çalıştırma X Resim B C Kullanım Bu tartıda ağırlık Vücut Kitle İndeksi VKİ BMI ve VKİ değerlendirmesi bilgileri görüntülenir Vücut Kitle İndeksi ni VKİ BMI hesaplamak için ilgili kişinin boyu bir bellek bölümüne kaydedilmiş olmalıdır 6 bellek bölümü User mevcuttur Önemli Tartma işlemi başarıyla gerçek leştirildikten sonra tartı kapanana kadar otomatik olarak kendisini kalibre e...

Страница 31: ...BMI sadece kaba bir referans değer niteliğindedir high yüksek 25 ok normal 18 5 24 9 low düşük 18 4 Hata bildirimleri X Resim E Teknik veriler Ebatlar mm Y x G x D 21 x 300 x 300 Pil CR2032 3 V Ölçüm aralığı 0 1kg aralıklar ile maks 180 kg Elden çıkartılması J Ambalajı çevre dostu bir şekilde elden çıkarın Bu ürün 2012 19 EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi ne göre etiketl...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...dzieciom na zabawę opako waniem a szczególnie folią Opis urządzenia X Rysunek A 1 Wyświetlacz 2 Przyciski nawigacyjne 3 Przycisk SET 4 Wnęka na baterię Rozpoczynanie użytkowania X Rysunek B C Użytkowanie Waga ta pokazuje masę wskaźnik BMI oraz ocenę wskaźnika BMI Aby można było obliczyć wskaźnik BMI wzrost danej osoby musi być przyporządkowana do miejsca w pamięci Dostępnych jest 6 miejsc w pamięc...

Страница 35: ...skami nawigacyjnymi wybrać odpowiednie miejsce w pamięci Potwierdzić wybór przyciskiem SET zostanie pokazany wzrost Potwierdzić wzrost przyciskiem SET zostanie wyświetlony poprawny wskaźnik BMI Użytkownik User nie został rozpoznany Æ Æ Wyświetlacz nie pokazuje żadnego miejsca w pamięci Postępować jak opisano w rozdziale Pomiar masy i BMI Co oznacza BMI Body Mass Index BMI jest wskaźnikiem służącym...

Страница 36: ...go sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy czynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu ralnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecz nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Gwarancja Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przed stawicielstwo handlowe...

Страница 37: ...lemtartó rekesz Üzembe helyezés X B C ábra Használat Ez a mérleg a súlyt a testtömegindexet BMI és a BMI értékelését mutatja A testtömegindex kiszámításához a szemé lyes testmagasságot hozzá kell rendelni egy tárolóhelyhez 6 tárolóhely User áll rendelkezésre Fontos A mérleg mérés után a kikap csolódásig automatikusan tárázza magát Eközben a mérleget nem szabad mozgatni Ha a mérleget mozgatta táráz...

Страница 38: ...ak kg és a testmagasság m négyzetének hányadosa A testtömegindex BMI mérté kegysége a kg m A testtömegindex BMI csupán egy durva irányértéket ad meg high magas 25 ok normál 18 5 24 9 low alacsony 18 4 Hibakijelzések X E ábra Műszaki adatok Méretek mm ma x szé x mé 21 x 300 x 300 Elem CR2032 3 V Mérési tartomány 0 1 kg os lépésekben max 180 kg Ártalmatlanítás J A csomagolást környezetbarát módon ár...

Страница 39: ...ідсік для батарей Введення в експлуатацію X Малюнок B C Використання Ваги показують масу індекс маси тіла ІМТ BMI та оцінку ІМТ Для розрахунку ІМТ BMI необхідно зберегти у відповідній комірці пам яті ріст особи У вашому розпорядженні 6 комірок пам яті User Важлива інформація ваги автоматично вирівнюються після вимірювання до вимикання Під час цього процесу ваги не можна переміщувати У випадку виве...

Страница 40: ...є ІМТ BMI тільки приблизне орієнтовне значення high високе 25 ok нормальне 18 5 24 9 low низьке 18 4 Повідомлення про помилки X Малюнок E Технічні характеристики Габаритні розміри мм В x Ш x Г 21 x 300 x 300 Батарея CR2032 3 В Діапазон вимірювання крок вимірювання 0 1 кг макс 180 кг Утилізація J Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електр...

Страница 41: ...ля батареи Ввод в эксплуатацию X Рисунок B C Применение Данные весы показывают вес значение BMI и оценку BMI Для расчета BMI нужно присвоить собственный вес одной из ячеек памяти В распоряжении имеются 6 ячеек памяти User Важно Тарирование весов после измерения до выключения выполняется автоматически В процессе этого не разрешается перемещать весы Если весы были перемещены включите их для тарирова...

Страница 42: ... или пониженным low Индекс массы тела BMI равен отно шению веса тела kg к квадрату роста м Индекс BMI измеряется в кг м Индикация BMI является собой лишь приближенным ориентировочным значением high высокий 25 ok нормальный 18 5 24 9 low низкий 18 4 Сообщения об ошибках X Рисунок E Технические данные Размеры мм В х Ш х Г 21 x 300 x 300 Батарея CR2032 3 В Диапазон измерения цена деления 0 1 кг макс ...

Страница 43: ...اﺋ ﻭﺯﻥ ﻗسﻣﺔ ﺣاﺻﻝ ﻫﻭ BMI اﻟﺟسم ﻛﻧﻠﺔ ﻣﺅشر ﻗﻳاﺱ ﻭﺣدﺓ ﻣتر اﻟﺟسم ﻁﻭﻝ ﻭﻣرﺑﻊ ﻛﺟم اﻟﺟسم ﻳﻘدم اﻟﺟسم ﻛﻧﻠﺔ ﻣﺅشر ﻣتر ﻛﺟم ﻫﻲ BMI ﻣﺅشر ﻓﻘﻁ تﻭﺟﻳﻬﻳﺔ ﻗﻳﻣﺔ 25 ﻋاﻟﻳﺔ high 18 5 24 9 ﻁﺑﻳﻌﻲ ok 18 4 ﻣﻧخﻔﺽ low ﺍﻟﺧﻁﺄ ﺑﻼﻏﺎﺕ E ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ Y ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ 300 300 21 ﻣﻠم ﺑﻭﺣدﺓ اﻷﺑﻌاد اﻟﻌرﺽ االرتﻔاﻉ اﻟﻌﻣﻕ ﻁﻠﻓ 3 CR2032 اﻟﺑﻁارﻳﺔ ﻛﺟم 180 ﺃﻗﺻﻰ ﺑﺣد اﻟﻘﻳاﺱ ﻧﻁاﻕ تﻭﺯﻳﻊ ﻛﺟم 0 1 ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ J اﻟﺣﻔاﻅ ﻳدﻋم ﺑﺄسﻠﻭﺏ اﻟﺟﻬاﺯ ﻋﺑﻭﺓ ﻣﻥ تخﻠﺹ ﻟﻠ...

Страница 44: ...ﻌرﺽ شاشﺔ 2 اﻟﻣﻼﺣﺔ ﺃﺯرار 3 SET ﺯر 4 اﻟﺑﻁارﻳات درﺝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ B C ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ Y ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ اﻟﺟسم ﻛتﻠﺔ ﻭﻣﺅشر اﻟﻭﺯﻥ ﻳﻌرﺽ اﻟﻣﻳﺯاﻥ ﻫﺫا ﻓﻳﺟﺏ اﻟﺟسم ﻛتﻠﺔ ﻣﺅشر ﻗﻳﻣﺔ ﺣساﺏ ﻟﻐرﺽ ﻭﻗﻳﻣتﻪ ﻣﻭﺿﻊ ﻓﻲ اﻟشخﺻﻲ اﻟﺟسم ﻁﻭﻝ تخﺻﻳﺹ ﻳتم ﺃﻥ User ﺣﻔﻅ ﻣﻭاﺿﻊ 6 تﻭﺟد اﻟﺣﻔﻅ ﺑﻌد اﻹﻁﻔاء ﻭﺿﻊ إﻟﻰ ًا ﻳ ﺃﻭتﻭﻣاتﻳﻛ ﻳﻧتﻘﻝ اﻟﻣﻳﺯاﻥ ﻫﺎﻡ تﺣرﻳﻙ ﻳتم ﺑﺄﻥ ﻳسﻣﺢ ال ﺫﻟﻙ ﺃﺛﻧاء اﻟﻘﻳاﺱ ﻣﻥ االﻧتﻬاء إﻋادﺓ ﺃﺟﻝ ﻣﻥ ﺑتشﻐﻳﻠﻪ ﻓﻘم اﻟﻣﻘﻳاﺱ تﺣرﻙ إﺫا اﻟﻣﻳﺯاﻥ اﻟﻭﺯﻥ ﺑدﻭﻥ إﻏﻼﻗﻪ ﺛم...

Страница 45: ...Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com www bosch home...

Страница 46: ...es Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verd...

Страница 47: ...Tel 01 583 07 00 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotřebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No 51 34771 Ümraniye Istanbul T...

Страница 48: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Страница 49: ......

Страница 50: ...34 81739 München GERMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 9001181928 9001181928 960217 ...

Отзывы: