background image

Ø mm / "

6

2 608 570 100

1/4"

2 608 570 101

8

2 608 570 102

13

2 609 200 138

17

2 609 200 139

24

2 609 200 140

27

2 609 200 141

30

2 609 200 142

1 609 203 M87

1 609 203 M85

1 609 203 M86

1 609 929 F23 - Buch  Seite 1  Montag, 19. April 2004  8:27 08

97 • 1 609 929 F23 • 04.04

Содержание POF 1100 AE

Страница 1: ... de servicio Manual de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullan m k lavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληvικά Türkçe POF 1100 AE POF 1300 ACE ...

Страница 2: ...2 1 609 929 F23 04 04 POF 1300 ACE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 POF 1100 AE ...

Страница 3: ...3 1 609 929 F23 04 04 22 23 16 16 24 A 17 25 18 15 B 12 26 27 28 ...

Страница 4: ...4 1 609 929 F23 04 04 D 10 29 13 E 29 G 31 30 16 12 16 F H C 3 24 1 2 ...

Страница 5: ...5 1 609 929 F23 04 04 K L 12 30 34 M N 36 39 37 38 40 35 O 41 42 35 31 I 12 30 32 33 ...

Страница 6: ...ung Fräszirkel 2 x 38 Fixierschraube Feineinstellung Fräszirkel 1 x 39 Feineinstellung für Fräszirkel 40 Zentrierschraube 41 Distanzplatte im Set Fräszirkel 2 609 200 143 enthalten 42 Führungsschiene Zubehör nur mit separatem Parallelanschlag 3 607 000 606 verwendbar Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang Das Gerät ist bestimmt bei fester Auflage in Holz Ku...

Страница 7: ...d sorgen Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spann vorrichtungen oder Schraubstock festgehalte nes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ih rer Hand Das Gerät nur eingeschaltet gegen das Werk stück führen Vor Inbetriebnahme festen Sitz des Fräswerk zeugs überprüfen Nie über Metallgegenstände Nägel und Schrauben fräsen Hände weg vom rotierenden Fräser Nach beendeter Arbeit das Gerät durch Betä tigu...

Страница 8: ...nn direkt an die Steckdose eines Bosch Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung angeschlossen werden Dieser wird beim Ein schalten des Gerätes automatisch gestartet Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein Beim Absaugen von besonders gesundheitsge fährdenden krebserzeugenden trockenen Stäu ben ist ein Spezialsauger zu verwenden In Deutschland werden für Holzstäube auf ...

Страница 9: ...igersinn das Gerät arretieren Den Tiefenanschlag 6 nach unten drücken bis er auf dem Stufenanschlag 11 aufsitzt Den Schieber 7 nach unten drücken und auf 0 stellen Den Tiefenanschlag 6 auf die gewünschte Frästiefe einstellen und die Flügelschraube 8 festziehen Wichtig hierbei ist dass der Schie ber 7 anschließend nicht mehr verstellt wird Den Spannhebel 3 lösen und das Gerät nach oben zurückführen...

Страница 10: ...en einstellen Das Gerät auf das Werkstück stellen und ein schalten Den Spannhebel 3 durch Drehen im Uhrzeiger sinn lösen und das Gerät bis zum Aufsitzen des Tiefenanschlags 6 langsam nach unten drücken Durch Drehen des Spannhebels 3 entgegen dem Uhrzeigersinn das Gerät arretieren Den Fräsvor gang mit gleichmäßigem Vorschub ausführen Nach Beendigung des Fräsvorgangs das Gerät nach oben führen und a...

Страница 11: ...ild Für kreisrunde Fräsarbeiten ist der Fräszirkel Führungsschienen Adapter 35 Zubehör zu ver wenden Den Fräszirkel gemäß Bild montieren Die Schraube 40 in das Gewinde einschrauben Die Schraubenspitze in den Mittelpunkt des zu fräsenden Kreisbogens einsetzen und darauf achten dass diese in die Werkstückoberfläche eingreift Den gewünschten Radius durch Verschieben des Fräszirkels grob einstellen un...

Страница 12: ...w powertool portal de das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde www dha de das komplette Service Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Service 01 80 3 35 54 99 Fax 49 0 55 53 20 22 37 Kundenberater 01 80 3 33 57 99 Österreich ABE Service GmbH Jochen Rindt Straße 1 1232 Wien Service 43 0 1 61 03 8...

Страница 13: ... 34 Curve buffer 35 Router compass guide rail adapter 36 Router compass handle 37 Locking screw for coarse adjustment of router compass 2 x 38 Locking screw for fine adjustment of router compass 1 x 39 Fine adjustment for router compass 40 Centring screw 41 Base spacer contained in Router compass set 2 609 200 143 42 Guide rail Accessory usable only with separate parallel guide 3 607 000 606 Not a...

Страница 14: ...utting tool may run into hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the op erator When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand Apply the machine to the workpiece only ...

Страница 15: ...adapter ensure correct mounting position For dust extraction the 35 mm Ø vacuum hose 28 can be connected directly to the extrac tion adapter Clean the extraction adapter 27 regularly to en sure optimum dust extraction at all times The machine can be plugged directly into the re ceptacle of a Bosch all purpose vacuum cleaner with remote starting control The vacuum cleaner starts automatically when ...

Страница 16: ...epth stop 6 downwards until it touches the stop buffer 11 Press down slider 7 and set to 0 Adjust the depth stop 6 to the required routing depth and tighten the wing screw 8 It is impor tant that the slider 7 is not adjusted afterwards Release the clamping lever 3 and guide the router back up again The coarse adjustment of the depth of cut should be checked by a trial cut and corrected if neces sa...

Страница 17: ...ter finishing the cutting process slide the router upwards again and switch off Routing with Guide Bushing The guide bushing 29 enables template and pat tern routing on workpieces Inserting guide bushing 29 see figure Insert guide bushing 29 in the bottom of the guide plate 13 by actuating the locking lever 10 Ensure that the encoding keys clearly engage in the grooves of the guide bushing Routing...

Страница 18: ...n be reset with the fine adjustment knob 39 1 scale mark 0 1 mm 1 rotation 2 0 mm Lead the router over the workpiece holding the router with the right handle 19 and the additional router compass handle 36 Routing with Guide Rail Accessory see figure Working with the guide rail 42 is possible only with use of the guide rail adapter 35 accessory Straight routing cuts are to be carried out with help ...

Страница 19: ... 83 87 91 Fax 44 0 18 95 83 87 89 Ireland Beaver Distribution Ltd Greenhills Road Tallaght Dublin 24 Service 353 0 1 414 9400 Fax 353 0 1 459 8030 Australia Robert Bosch Australia Ltd RBAU SPT2 1555 Centre Road P O Box 66 Clayton 3168 Clayton Victoria 61 0 1 800 804 777 Fax 61 0 1 800 819 520 www bosch com au E Mail CustomerSupportSPT au bosch com New Zealand Robert Bosch Limited 14 16 Constellati...

Страница 20: ...ointe de centrage 34 Butée pour coupes curvilignes 35 Adaptateur pour compas de fraisage pour rails de guidage accessoire supplémentaire 36 Poignée pour compas de fraisage 37 Vis de fixation Réglage approximatif du compas de fraisage 2 x 38 Vis de fixation Réglage précis du compas de fraisage 1 x 39 Réglage précis pour compas de fraisage 40 Vis de centrage 41 Plaque d écartement comprise dans le k...

Страница 21: ...nsul ter les entreprises de distribution locales Un contact avec des conduites d électricité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique L endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La per foration d une conduite d eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer une dé charge électrique Ne tenir l outil électrique que par les poi gnées isolées lorsqu il y a risq...

Страница 22: ...ver le déflecteur de copeaux 15 Ne jamais serrer la pince de serrage avec écrou quand il n a y pas de fraise montée Les poussières générées lors du travail peu vent être nuisibles à la santé inflammables ou explosives Des mesures de protection appro priées sont nécessaires Par exemple Certaines poussières sont con sidérées comme étant cancérigènes Tra vailler avec une aspiration de poussières ap p...

Страница 23: ...tation nécessaire dépend du ma tériau à travailler et peut être trouvée par des es sais pratiques Après avoir travaillé à une petite vitesse de rota tion pendant une période relativement longue faire travailler l appareil à vide à la vitesse de ro tation maximale pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir Vitesses de rotation Les indications se trouvant dans le tableau son...

Страница 24: ...tre l appareil vers le haut Faire un premier essai pour contrôler si le ré glage approximatif de la profondeur de fraisage est juste et le corriger le cas échéant Réglage précis de la profondeur de fraisage POF 1300 ACE Une fois un essai de fraisage effectué il est pos sible d effectuer un réglage plus précis en tour nant le réglage précis de la profondeur de frai sage 1 1 trait 0 1 mm 1 tour 2 0 ...

Страница 25: ...possible de transposer des contours de modèles ou de gabarits sur des pièces à travailler Monter la bague de copiage 29 voir figure Monter la bague de copiage 29 dans la face infé rieure de la plaque d assise 13 en actionnant le levier de verrouillage 10 Les cames de codage doivent s encliqueter de manière perceptible dans les encoches se trouvant dans la bague de copiage Processus de fraisage voi...

Страница 26: ...la surface de la pièce à travailler Régler approximativement le rayon souhaité en déplaçant le compas de fraisage et fixer les vis de fixation 37 et 38 A l aide du réglage précis 39 il est possible de ré gler le compas de fraisage après avoir desserré la vis papillon 37 1 trait 0 1 mm 1 tour 2 0 mm Avec la poignée de droite 19 et la poignée sup plémentaire 36 guider l appareil par dessus la pièce ...

Страница 27: ...mations concernant les pièces de re change sous www bosch pt com France Information par Minitel 11 Nom Bosch Outillage Loc Saint Ouen Dépt 93 Robert Bosch France S A Service Après vente Outillage B P 67 50 Rue Ardoin 93402 St Ouen Cedex Service conseil client 0143 11 9002 Numéro Vert 0 800 05 50 51 Belgique 32 0 2 525 51 43 Fax 32 0 2 525 54 20 E Mail Outillage Gereedschappen be bosch com Suisse 4...

Страница 28: ...lo de mariposa de vástago centrador 34 Tope para contornos curvados 35 Compás de fresar adaptador de varillas guía 36 Empuñadura para compás de fresar 37 Tornillo de apriete Ajuste aproximado del compás de fresar 2 x 38 Tornillo de apriete Ajuste fino del compás de fresar 1 x 39 Ajuste fino para compás de fresar 40 Tornillo de centrado 41 Placa de suplemento comprendida en el juego Compás de fresa...

Страница 29: ... compañía abaste cedora local El contacto con cables eléctricos puede provo car un incendio o sacudida eléctrica El dete rioro de tuberías de gas puede producir una explosión La perforación de una tubería de agua puede causar daños materiales o una sacudida eléctrica Únicamente sujetar la herramienta eléc trica por las empuñaduras aisladas en caso de que el útil pudiera llegar a dañar un conductor...

Страница 30: ...n contra viru tas 15 Jamás debe apretarse la pinza de fija ción con la tuerca si no se encuentra montada una fresa El polvo producido al trabajar puede ser no civo para la salud combustible o explosivo Ello requiere tomar unas medidas de protec ción adecuadas Por ejemplo Ciertos tipos de polvo son cance rígenos Emplear un equipo de aspiración para polvo y virutas adecuado y colocarse una mascarill...

Страница 31: ...uciones bajas 3 4 revoluciones normales 5 6 revoluciones altas Las revoluciones precisadas dependen del mate rial y deben determinarse probando Después de trabajar prolongadamente a bajas revoluciones dejar funcionar la máquina 3 minu tos aprox a revoluciones máximas en vacío para refrigerarlo Tabla de revoluciones Los valores indicados en la tabla son orientati vos La revoluciones requeridas depe...

Страница 32: ...a corredera 7 Aflojar la palanca de fijación 3 y subir la unidad motor El ajuste aproximado de la profundidad debe controlarse haciendo un fresado de prueba para corregir el ajuste si fuese necesario Ajuste fino de la profundidad de fresado POF 1300 ACE Después de efectuar un fresado de prueba puede reajustarse la profundidad con gran exac titud actuando sobre el ajuste fino 1 1 división 0 1 mm 1 ...

Страница 33: ...nsertar el casquillo copiador 29 en la parte infe rior de la placa de deslizamiento 13 accionando la palanca de enclavamiento 10 Los resaltes co dificadores deben enclavar de forma perceptible en las muescas del casquillo copiador Fresado ver figura Seleccionar una fresa de un Ø inferior al Ø interior del casquillo copiador Asentar contra la plantilla el casquillo copia dor 29 montado en el aparat...

Страница 34: ...lo de mariposa 37 puede re ajustarse el compás con el ajuste fino 39 1 divi sión 0 1 mm 1 vuelta 2 0 mm Guiar el aparato sobre la pieza de trabajo suje tándolo por la empuñadura derecha 19 y la em puñadura adicional 36 Fresado con carril guía accesorio ver figura Para trabajar con el carril guía 42 es imprescindi ble utilizar el adaptador guía 35 accesorio espe cial El carril guía 42 accesorio esp...

Страница 35: ...éxico Robert Bosch S A de C V Interior 52 0 1 800 627 1286 D F 52 0 1 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Córdoba 5160 1414 Buenos Aires Capital Federal Atención al Cliente 54 0 810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 51 0 1 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irar...

Страница 36: ...ntragem 33 Parafuso de orelhas para pino de centragem 34 Esbarro curvado 35 Compasso de fresagem adaptador de carril de guia 36 Punho para círculo de fresagem 37 Parafuso de fixação Ajuste aproximado do compasso de fresagem 2 x 38 Parafuso de fixação Ajuste fino do compasso de fresagem 1 x 39 Ajuste fino para compasso de fresagem 40 Parafuso de centragem 41 Placa distanciadora contido no conjunto ...

Страница 37: ... choque eléctrico O dano de uma linha de gás pode levar a uma explosão Uma perfuração de um tubo de água provoca um dano material ou pode provocar um cho que eléctrico Apenas segurar a ferramenta eléctrica pe las superfícies de manuseio isoladas caso a ferramenta de utilização possa entrar em contacto com uma tubulação escondida no muramento ou o próprio cabo eléctrico O contacto com um cabo que c...

Страница 38: ...roduzida nenhuma fresa Durante o trabalho são produzidos pós que podem ser nocivos à saúde inflamáveis ou explosivos São necessárias medidas de pro tecção adequadas Por exemplo Alguns pós são considerados cancerígenos Utilize uma apropriada aspira ção de pó aparas e use uma máscara de pro tecção contra pó Pó de metal leve pode queimar ou explodir Sempre manter o local de trabalho limpo pois mistur...

Страница 39: ...traba lhada POF 1300 ACE Colocar o caminho de ajuste centralmente com o ajuste fino 1 para isto de verá girar o botão giratório do ajuste fino até as marcações 24 no lado posterior do aparelho coincidirem como indicado Em seguida girar a escala 2 para a posição 0 veja figura Colocar o esbarro nivelado 11 no nível mais baixo o esbarro engata perceptivelmente POF 1100 AE Atarraxar ou desatarraxar os...

Страница 40: ...dem ser pré ajus tadas até três diferentes profundidades de fresa gem O ajuste é realizado de acordo com o pro cedimento descrito anteriormente com a dife rença que girando os parafusos para o esbarro nivelado 21 a diferença de altura dos esbarros entre si pode ser alterada Utilização do esbarro nivelado a Divisão em vários passos de trabalho No caso de maiores profundidades de fresagem é recomend...

Страница 41: ...o canto da ferramenta a ser traba lhada sendo que deverá observar a posição an gular Uma pressão demasiada pode danificar os cantos da ferramenta a ser trabalhada Fresar com esbarro paralelo Acessório veja as figuras Introduzir o esbarro paralelo 30 com as réguas de guia 31 na placa de base 12 e apertar com os parafusos de orelhas 16 de acordo com a me dida necessária Conduzir o aparelho com avanç...

Страница 42: ...enda se sujeitar o aparelho os acessó rios e a embalagem à uma reutilização ecológica Estas instruções foram manufacturadas com pa pel reciclável isento de cloro Para efeitos de uma reciclagem específica as peças de plástico dispõem de uma respectiva marcação Valores de medida de acordo com EN 60 745 O nível de ruído avaliado como A do aparelho é de tipicamente nível de pressão acústica 95 dB A ní...

Страница 43: ...ina di centraggio 33 Vite ad alette per spina di centraggio 34 Guida per la curve 35 Compasso Adattatore per binari di guida 36 Impugnatura per compasso 37 Vite di fissaggio regolazione grossolana compasso fresatrice 2 x 38 Vite di fissaggio regolazione di precisione compasso fresatrice 1 x 39 Regolazione di precisione per il compasso della fresatrice 40 Vite di centraggio 41 Piastra distanziatric...

Страница 44: ...lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche Danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di esplosioni Penetrando una tuba zione dell acqua si provocano seri danni mate riali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica Quando vi è il pericolo che l utensile ad in nesto possa incontrare una linea nascosta oppure anche il proprio cavo di rete affer rare l elettroutensile tene...

Страница 45: ...do forte la pinza di ser raggio stringendo il dado quando non vi si trovi applicata nessuna fresa Le polveri che si producono durante le opera zioni di lavoro possono essere dannose alla salute infiammabili oppure esplosive È ne cessario prendere adeguate misure di prote zione Per esempio Alcune polveri sono considerate cancerogene Utilizzare sempre un adatta aspirazione polvere aspirazione trucio...

Страница 46: ...ale in lavorazione e può essere determinato ese guendo delle prove pratiche Dopo lunghe operazioni di lavoro a basso nu mero di giri lasciar raffreddare la macchina per circa 3 minuti facendola girare a vuoto con il mas simo numero di giri Tabella delle velocità I dati riportati nella tabella hanno puro valore in dicativo La velocità necessaria dipende dal tipo di materiale in lavorazione e dalle ...

Страница 47: ... Allentare la levetta di fissaggio 3 e portare la macchina indietro alla posizione di partenza La regolazione eseguita sulla macchina do vrebbe essere controllata eseguendo una prova pratica e se il caso correggerla Regolazione di precisione della profondità di fresatura POF 1300 ACE Dopo una fresatura di prova è possibile eseguire delle correzioni operando rispettivamente con la regolazione di pr...

Страница 48: ...a l operazione di fresatura ri portare la macchina alla posizione superiore di partenza e spegnerla Fresature eseguite con boccola di riproduzione Impiegando la boccola di riproduzione 29 è pos sibile trasmettere sul pezzo in lavorazione profili di modelli oppure di dime a disposizione Applicare la boccola di riproduzione 29 vedere figura Operando con la levetta di bloccaggio 10 appli care la bocc...

Страница 49: ...ella piastra di base 12 Fissare alla guida parallela 30 la guida per la curve 34 con le rotelle di guida montate Esercitando una leggera pressione operare con la macchina spingendola lungo il bordo di un pezzo in lavorazione Fresature eseguite con il compasso Accessorio vedere figura Per la realizzazione di fresature circolari è neces sario utilizzare il compasso adattatore per binari di guida 35 ...

Страница 50: ...acchina è solitamente di pressione acu stica 95 dB A livello della potenza sonora 106 dB A Incertezza della misura K 3 dB Usare auricolari di protezione Le vibrazioni sull elemento mano braccio di solito sono inferiori a 2 5 m s2 Per prendere visione dei disegni in vista esplosa e delle informazioni relative ai pezzi di ricambio consultare il sito www bosch pt com Italia Robert Bosch S p A Via Gio...

Страница 51: ... voor centreerpen 34 Bochtengeleider 35 Freescirkel geleiderailadapter 36 Greep voor freescirkel 37 Vastzetschroef grofinstelling freescirkel 2 x 38 Vastzetschroef fijninstelling freescirkel 1 x 39 Fijninstelling voor freescirkel 40 Centreerschroef 41 Afstandplaat meegeleverd met de set Freescirkel 2 609 200 143 42 Geleiderail Toebehoren alleen te gebruiken met de apart verkrijg bare parallelgelei...

Страница 52: ...der spanning staande leiding kan metalen delen van de machine onder span ning zetten en tot een elektrische schok leiden Houd de machine tijdens de werkzaamheden altijd stevig met beide handen vast en zorg er voor dat u stevig staat Zet het werkstuk vast Een met spanvoorzie ningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen Beweeg de machine alleen...

Страница 53: ...et bij de montage van de afzuigadapter op de juiste inbouwpositie Voor het afzuigen kan de 35 mm Ø afzuigs lang 28 rechtstreeks op de afzuigadapter worden aangesloten Reinig de afzuigadapter 27 regelmatig om altijd een optimale afzuiging van het spaanmateriaal te waarborgen De machine kan rechtstreeks worden aangeslo ten op het stopcontact van een Bosch allround zuiger met afstandsbediening Deze w...

Страница 54: ...7 naar beneden en zet deze op 0 Stel de diepteaanslag 6 in op de gewenste freesdiepte en draai de vleugelschroef 8 vast Belangrijk hierbij is dat de schuif 7 daarna niet meer wordt versteld Draai de spanhendel 3 los en breng de ma chine weer omhoog De voorgenomen grofinstelling van de frees diepte moet proefsgewijs worden gecontroleerd en eventueel worden gecorrigeerd Fijninstelling van de freesdi...

Страница 55: ...n duw de machine langzaam omlaag tot deze de diepteaanslag 6 raakt Vergrendel de machine door de spanhendel 3 tegen de wijzers van de klok te draaien Voer de freeswerkzaam heden uit met een gelijkmatige voorwaartse be weging Breng de machine na het einde van de freesbe werking naar boven en schakel deze uit Frezen met kopieerhuls Met de kopieerhuls 29 kunt u omtrekken van mo dellen of sjablonen op...

Страница 56: ...et de geleidestan gen 31 in de voetplaat 12 Bevestig de bochten geleider met het gemonteerde steunwiel 34 op de parallelgeleider 30 Geleid de machine met lichte zijwaartse druk langs de rand van het werkstuk Frezen met freescirkel toebehoren zie afbeelding Gebruik voor ronde freeswerkzaamheden de freescirkel geleiderailadapter 35 toebehoren Monteer de freescirkel volgens de afbeelding Draai de sch...

Страница 57: ...745 Het A gewaardeerde geluidsniveau van de ma chine bedraagt kenmerkend geluidsdrukniveau 95 dB A geluidsvermogenniveau 106 dB A Meetonzekerheid K 3 dB Draag een gehoorbescherming Kenmerkend is dat de trillingen van hand en arm geringer zijn dan 2 5 m s2 Explosietekeningen en informatie over ver vangingsonderdelen vindt u op www bosch pt com Nederland 31 0 23 56 56 613 Fax 31 0 23 56 56 621 E mai...

Страница 58: ...veanslag 35 Fræsecirkel adapter til føringsskinne 36 Greb til fræsecirkel 37 Vingeskrue Grovindstilling fræsecirkel 2 x 38 Vingeskrue Finiwndstilling fræsecirkel 1 x 39 Finindstilling til fræsecirkel 40 Centreringsskrue 41 Afstandsplade findes i sættet Fræsecirkel 2 609 200 143 42 Føringsskinne Tilbehør kan kun bruges med separat parallelanslag 3 607 000 606 Tilbehør som er illustreret og beskreve...

Страница 59: ...ens metaldele under spæn ding hvilket kan føre til elektrisk stød Hold altid maskinen fast med begge hænder og sørg for at stå sikkert under arbejdet Sikre emnet Et emne holdes bedre fast med spændeanordninger eller skruestik end med hånden Maskinen skal altid være tændt når den føres hen til pladen Fræseværktøjet skal kontrolleres for korrekt montering før det tages i brug Fræs aldrig hen over me...

Страница 60: ...egnet til det materiale som skal opsuges Benyt altid en specialsuger til opsugning af særlig sundhedsfarligt kræftfremkaldende og tørt støv Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal svare til angivelserne på maski nens typeskilt Maskinen til 230 V kan også til sluttes 220 V Start og stop Maskinen tages i brug ved først at aktivere kon taktspærren 20 og derefter trykke på start stop konta...

Страница 61: ...rejning 2 0 mm justeres ved at dreje den Den maks indstillings vej er i alt ca 8 mm Eksempel Før værktøjet op og mål den fræsede notdybde indstillet 10 0 mm faktisk 9 8 mm Løft værktøjet et stykke og læg glidepladen 13 ind under værktøjet således at det er muligt at sænke værktøjet ned og fræseren ikke berører emnet Tryk maskinen ned igen indtil dybdeansla get 6 står på trinstoppet 11 Drej herefte...

Страница 62: ...laden langs med an slagslisten Overhold fremføringsretningen For at undgå at værktøjet løber væk fra anslagslisten er det vigtigt at værktøjet fø res som vist på illustrationen Kant eller formfræsning Ved kant eller formfræsning uden parallelanslag skal fræseværktøjet være udstyret med en styre tap eller et kugleleje Før værktøjet hen til emnet fra siden og fræs ned i emnet indtil styretapperne el...

Страница 63: ...ol engang holde op med at fungere skal re parationen udføres af et autoriseret serviceværk sted for Bosch elektroværktøj Det 10 cifrede bestill nr på maskinen skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reser vedele Genbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse af affald Maskine tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Denne vejledning er skrevet på klorfrit genbrugs...

Страница 64: ...skruv Fininställning fräscirkel 1 x 39 Fininställning av fräscirkel 40 Centrerskruv 41 Distansplatta ingår i sats Fräscirkel 2 609 200 143 42 Styrskena Tillbehör användbart endast med separat parallellanslag 3 607 000 606 I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte alltid i leveransen Maskinen är avsedd för fräsning av spår kanter profiler och ovala hål i trä plast och lätta byg...

Страница 65: ...trollera att fräs verktyget sitter stadigt Fräs aldrig över metallföremål spikar eller skruvar Håll händerna på betryggande avstånd från fräsen Lossa spännarmen efter avslutat arbete och återför maskinen till övre utgångsläget för att sedan frånkoppla den Innan maskinen läggs bort ska den vara från kopplad och ha stannat helt Skydda verktygen mot stötar och slag Låt aldrig barn hantera häftapparat...

Страница 66: ...ans spänning överensstämmer med uppgifterna på maskinens typskylt Maskiner märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V In urkoppling För start av maskinen tryck först på inkopplings spärren 20 och därefter på strömställaren Till Från 23 och håll den nedtryckt POF 1300 ACE En lampa belyser fräsområdet För frånkoppling av maskinen släpp ström ställaren Till Från 23 POF 1300 ACE Lampan slocknar lån...

Страница 67: ...streck 0 1 mm 1 varv 2 0 mm Maximalt justerings område är ca 8 mm Exempel Skjut maskinen tillbaka uppåt och mät uppfrästa spårdjupet bör 10 0 mm är 9 8 mm Lyft upp maskinen och placera glidplattan 13 så att maskinen fritt kan sänkas ned varvid fräsen inte ska beröra arbetsstycket Tryck maskinen åter ned tills djupanslaget 6 ligger mot steganslaget 11 Vrid nu om detta inte redan skett skalan 2 till...

Страница 68: ...med en spännanordning skruvtving För glidplattans avplanade sida längs anslags listen Beakta matningsriktningen För att undvika att maskinen kört bort från anslagslisten är det viktigt att maskinen styrs enligt bild Kant eller formfräsning Vid kant och formfräsning utan parallellanslag måste fräsverktyget vara försett med styrtapp eller kullager För maskinen från sidan mot arbetsstycket och fräs i...

Страница 69: ...pning arna rena för bra och säkert arbete Om i produkten trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör reparation utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels beställningar produktens artikelnummer som består av 10 siffror Återvinning i stället för avfallshantering Maskin tillbehör och förpackning kan återvin...

Страница 70: ...e til fininnstilling av fresesirkelen 1 x 39 Fininnstilling for fresesirkelen 40 Sentreringsskrue 41 Avstandsplate inngår i settet Fresesirkel 2 609 200 143 42 Føringsskinne Tilbehør kan kun brukes med separat parallellanlegg 3 607 000 606 Tilbehør som er beskrevet og illustrert i bruksanvisningen inngår ikke alltid i leveransen Maskinen er beregnet til å frese noter kanter profiler og langhull i ...

Страница 71: ...nd Før start må det kontrolleres om freseverk tøyet sitter godt fast Fres aldri over metallgjenstander spikre og skruer Hold hendene unna roterende freser Etter avsluttet arbeid føres maskinen tilbake til øvre utgangsstilling ved å benytte spennar men og slås av Slå maskinen alltid av før den legges ned og vent til maskinen er stanset helt Beskytt verktøyene mot støt og slag La aldri barn bruke de...

Страница 72: ...ngen til strømkilden må stemme overens med informasjonene på maskinens typeskilt Maski ner som er merket med 230 V kan også brukes på 220 V Inn utkobling Maskinen startes ved først å trykke innkoblings sperren 20 og deretter på av bryteren 23 og holde denne trykt inne POF 1300 ACE En lampe belyser freseområdet Til utkobling av maskinen slippes på av bryte ren 23 POF 1300 ACE Lampen slokner langsom...

Страница 73: ...0 mm Det maksimale justeringsområ det er tilsammen ca 8 mm Eksempel Før maskinen tilbake oppover og mål den freste notdybden beregnet 10 0 mm fak tisk 9 8 mm Løft opp maskinen og legg glideplate 13 under slik at maskinen kan senkes fritt ned og fresen ikke berører arbeidsemnet Trykk maskinen ned igjen til dybdeanlegg 6 ligger på trinnvist anlegg 11 Drei deretter skala 2 på 0 hvis dette ikke al ler...

Страница 74: ... arbeidsemnet med til svarende spennanordning skrutvinge Den flate siden til glideplaten føres langs an leggslisten Ta hensyn til fremskyvingsretningen For å forhindre at maskinen løper bort fra anleggslisten er det viktig at maskinen føres som anvist Kant eller formfresing Ved kant eller formfresing uten parallellanlegg må freseverktøyet være utstyrt med en styretapp eller et kulelager Før maskin...

Страница 75: ...g sik kert Skulle maskinen svikte til tross for omhyggelige produksjons og kontrollmetoder må reparasjo nen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du absolutt oppgi maskinens 10 sifrede be stillingsnummer Råstoffgjenvinning i stedet for avfallsdeponering Maskin tilbehør og forpakning bør resirkuleres Denne bruksanvisnin...

Страница 76: ... 33 Keskitystapin siipiruuvi 34 Kaariohjain 35 Ympyräjyrsin ohjainkiskoadapteri 36 Ympyräjyrsimen kahva 37 Kiinnitysruuvi Ympyräjyrsimen karkeasäätö 2 x 38 Kiinnitysruuvi Ympyräjyrsimen hienosäätö 1 x 39 Ympyräjyrsimen hienosäätö 40 Keskitysruuvi 41 Välilevy kuuluu sarjaan Ympyräjyrsin 2 609 200 143 42 Ohjainkisko Lisälaite voidaan käyttää vain erillisen suuntaisohjaimen 3 607 000 606 kanssa Käytt...

Страница 77: ... ja ai kaansaada sähköiskun Pidä työskentelyn aikana aina konetta kaksin käsin ja seiso tukevasti Varmista työkappale Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tu kevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä Vie vain käynnissä oleva kone työkappaletta vasten Tarkista ennen käyttöönottoa että jyrsintyö kalu on tukevasti paikallaan Älä koskaan jyrsi metalliesineitä nauloja ta...

Страница 78: ...n Pö lynimuri käynnistyy automaattisesti konetta käyn nistettäessä Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle mate riaalille Käytä erikoisimuria imemään terveydelle poikke uksellisen vaarallista syöpää aiheuttavaa kui vaa pölyä Tarkista verkkojännite Virtalähteen jännitteen täytyy olla sama kuin mallikilpeen merkitty 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa Käynnistys ja pysä...

Страница 79: ...ta Jyrsintäsyvyyden hienosäätö POF 1300 ACE Koejyrsinnän jälkeen voidaan hienosäätö 1 1 ja koviiva 0 1 mm 1 kierros 2 0 mm säätää li sää Suurin mahdollinen säätö on yhtensä n 8 mm Esimerkki Palauta kone yläasentoon ja mittaa jyrsityn uran syvyys nimellinen 10 mm todelli nen 9 8 mm Nosta konetta ja asenna liukutalla 13 alle niin että konetta voidaan laskea vapaasti alas jyr sinterän koskettamatta t...

Страница 80: ...innityslaitteella ruu vipuristimella työkappaleeseen Ohjaa liukutallan tasattu sivu ohjainlistaa pitkin Ota huomioon syöttösuunnan suhteen Jotta koneen karkaaminen ohjainlistasta estettäisiin on tärkeää että kone ohjataan osoitetulla tavalla Reuna tai muotojyrsintä Reuna tai muotojyrsinnässä ilman suuntaisoh jainta tulee jyrsintätyökalu varustaa ohjaintapilla tai kuulalaakerilla Kuljeta kone sivut...

Страница 81: ...alli sesti Tämä laite on suunniteltu valmistettu ja testattu erittäin huolellisesti Mikäli siinä siitä huolimatta il menee jokin vika anna vain Bosch huoltoliikkeen suorittaa tarvittavat korjaukset Ilmoita ehdottomasti laitteen 10 numeroinen tilausnumero kaikissa kyselyissä ja varaosatila uksissa Raaka aineen uusiokäyttö jätehuollon ase masta Laite tarvikkeet ja pakkaus tulisi hävittää ympä ristöy...

Страница 82: ...35 ιαβήτης φρεζαρίσµατος Προσαρµοστικ ράγας οδηγού 36 Λαβή για διαβήτη φρεζαρίσµατος 37 Βίδα ακινητοποίησης για Προσεγγιστική ρύθµιση διαβήτη φρεζαρίσµατος 2 x 38 Βίδα ακινητοποίησης για Μικρορύθµιση διαβήτη φρεζαρίσµατος 1 x 39 Μικρορύθµιση για διαβήτη φρεζαρίσµατος 40 Βίδα κεντραρίσµατος 41 Πλάκα απ στασης περιέχεται στο σετ ιαβήτης φρεζαρίσµατος 2 609 200 143 42 Ράγα οδηγ ς Ειδικ εξάρτηµα χρησι...

Страница 83: ...ηγήσει σε πυρκαγιά κι ηλεκτροπληξία Ζηµιά σ έναν αγωγ φωταερίου γκαζιού µπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Το τρύπηµα κ ψιµο εν ς υδροσωλήνα προκαλεί ζηµιές σε αντικείµενα και πράγµατα και µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία 9ταν υπάρχει κίνδυνος να χτυπήσετε µια τυχ ν αφανή ηλεκτρική γραµµή ή το ίδιο το ηλεκτρικ καλώδιο του µηχανήµατος πιάστε το ηλεκτρικ µηχάνηµα µ νο απ τα µονωµένα τµήµατά ή τις µονωµέ...

Страница 84: ... τουλάχιστον κατά 20 mm µήκος στελέχους Σφίξτε το παξιµάδι µε επικάλυµµα 17 µε το γερµανικ κλειδί 25 SW 19 Αφήστε ελεύθερο το πλήκτρο µανδάλωσης άξονα 18 Ανασηκώστε τον προφυλακτήρα γρεζιών 15 Μη σφίξετε σε καµιά περίπτωση το τσοκάκι µε το περικ χλιο ταν δεν έχει τοποθετηθεί φρέζα Οι σκ νες που δηµιουργούνται κατά την εργασία µπορεί να είναι ανθυγιεινές εύφλεκτες ή εκρηκτικές Γι αυτ πρέπει να λαµβ...

Страница 85: ...γάλης διάρκειας εργασία αφήστε το µηχάνηµα να εργασθεί για 3 περίπου λεπτά χωρίς φορτίο και µε το µέγιστο αριθµ στροφών για να κρυώσει Πίνακας αριθµού στροφών Οι τιµές που απεικονίζονται στον πίνακα είναι τιµές προσέγγισης Ο απαιτούµενος αριθµ ς στροφών εξαρτάται απ το υπ κατεργασία υλικ και τις συνθήκες εργασίας και µπορεί να εξακριβωθεί µε πρακτική δοκιµή Ηλεκτρονική σταθεροποίηση Constant Elect...

Страница 86: ...ικ βάθος 9 8 mm Ανασηκώστε το µηχάνηµα και τοποθετήστε απ κάτω την πλάκα ολίσθησης 13 κατά τέτοιο τρ πο ώστε το µηχάνηµα να µπορεί να χαµηλώνει ελεύθερα ενώ η φρέζα δεν θα εγγίζει το υπ κατεργασία τεµάχιο Πιέστε πάλι το µηχάνηµα προς τα κάτω µέχρι ο οδηγ ς βάθους 6 να καθίσει επάνω στο βαθµιδωτ οδηγ 11 Aκολούθως και αν δε θα το έχετε ακ µη κάνει γυρίστε την κλίµακα 2 στο 0 Λύστε τη βίδα µε µοχλ 8 ...

Страница 87: ...φούν απ πατρ ν ή µήτρες στα υπ κατεργασία τεµάχια διάφορα σχέδια Τοποθέτηση του δακτυλίου αντιγραφής 29 βλέπε εικ να Τοποθετήστε το δακτύλιο αντιγραφής 29 στην κάτω πλευρά της πλάκας ολίσθησης 13 µε τη βοήθεια του µοχλού µανδάλωσης 10 Τα κωδικά έκκεντρα πρέπει να πιάσουν αισθητά στις αντίστοιχες εγκοπές του δακτυλίου αντιγραφής ιεξαγωγή του φρεζαρίσµατος βλέπε εικ να Επιλέξτε µια φρέζα µε διατοµή ...

Страница 88: ...στε τον οδηγ καµπυλών 34 µαζί µε το συναρµολογηµένο ράουλο οδήγησης στον οδηγ παραλλήλων 30 Οδηγήστε το µηχάνηµα πιέζοντάς το ελαφρά απ τα πλάγια κατά µήκος της ακµής του υπ κατεργασία τεµαχίου Φρεζάρισµα µε διαβήτη φρεζαρίσµατος Ειδικ εξάρτηµα βλέπε εικ να Για τη διεξαγωγή κυκλικών φρεζαρισµάτων πρέπει να χρησιµοποιηθεί ο διαβήτης φρεζαρίσµατος το προσαρµοστικ ράγας οδηγού 35 ειδικ εξάρτηµα Συναµ...

Страница 89: ...φωνα µε την καµπύλη A εκτιµηθείσα χαρακτηριστική στάθµη θορύβου του µηχανήµατος ανέρχεται στάθµη ηχητικής πίεσης 95 dB A στάθµη ηχητικής ισχύος 106 dB A Ανορθ τητα µέτρησης K 3 dB Φοράτε ωτασπίδες Ο χαρακτηριστικ ς κραδασµ ς χεριού µπράτσου είναι χαµηλ τερος απ 2 5 m s2 Αναλυτικά σχέδια και πληροφορίες για ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Robert Bosch A E Κηφισσού...

Страница 90: ...ze dayamaπ 35 Freze pergeli K lavuz k zak adaptörü 36 Freze pergeli tutamaπ 37 Freze pergeli kaba ayar sabitleme vidas 2 x 38 Freze pergeli hassas ayar sabitleme vidas 1 x 39 Freze pergeli hassas ayar düπmesi 40 Merkezleme vidas 41 Ara levhas set olarak teslim edildiπinde Freze pergeli 2 609 200 143 dahil 42 K lavuz k zak Aksesusar sadece ayr paralellik mesnedi 3 607 000 606 ile kullan labilir Kul...

Страница 91: ... Gerilim alt ndaki herhangi bir kabloyla temasa gelindiπinde aletin metal parçalar elektrik ak m na maruz kal r ve elektrik çarpmalar ortaya ç kabilir Çal µ rken aleti daima iki elinizle s k ca tutun ve çal µma pozisyonunuzun güvenli olmas na özen gösterin µ parças n emniyete al n µ parças n bir s kma tertibat veya vidal mengene ile s kma elle tutmaktan daha güvenlidir Aleti sadece çal µ r durumda...

Страница 92: ...lay n Emme adaptörünü monte ederken doπru konumda olmas na dikkat edin Emme yapt rmak için 35 mm çapl emme hortumu 28 direkt olarak emme adaptörüne baπlanabilir Talaµ n daima optimal düzeyde emilmesini güvenceye almak için emme adaptörünü 27 düzenli olarak temizleyin Bu alet uzaktan kumandal bir Bosch çok amaçl elektrik süpürgesinin prizine direkt olarak baπlanabilir Alet çal µt r l nca elektrik s...

Страница 93: ...st r n Sürgüyü 7 aµaπ bast r n ve 0 a getirin Derinlik mesnedini 6 istediπiniz freze derinliπine ayarlay n ve kelebek viday 8 s k n Burada önemli olan sürgünün 7 art k hareket edememesidir S kama kolunu 3 gevµetin ve aletin yukar kald r n Freze derinliπinin kaba ayar n deneme yoluyla kontrol edin ve gerekiyorsa düzeltin Freze derinliπi hassas ayar POF 1300 ACE Bir deneme freze iµlemi yap ld ktan s...

Страница 94: ... kadar yavaµça aµaπ bast r n S kma kolunu 3 saat hareket yönünün tersine çevirmek suretiyle aleti kilitleyin Freze iµlemini düzenli ve eµit itme kuvveti ile gerçekleµtirin Freze iµlemi bitince aleti yukar kald r n ve kapat n Kopyalama kovan ile freze Kopyalama kovan 29 yard m ile kenar veya µablonlar iµ parças üzerine aktar labilir Kopyalama kovan n n 29 yerleµtirilmesi Ωekil ye bak n z Kilitleme ...

Страница 95: ...evhas na 12 itin Üzerine k lavuz makara 34 monte edilmiµ kavis mesnedini paralellik mesnedine 30 tespit edin Aleti yan taraftan hafifçe bast rarak iµ parças kenar nca hareket ettirin Freze pergeli ile freze Aksesuar Ωekil ye bak n z Dairesel freze iµleri için freze pergeli k lavuz ray adaptörü 35 aksesuar kullan n Freze pergelini µekilde gösterildiπi gibi tak n Viday 40 diµ içine vidalay n Vidan n...

Страница 96: ... deπerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir Aletin A deπerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak Ses bas nc seviyesi 95 dB A gürültü emisyonu seviyesi 106 dB A Ölçme güvenliπi K 3 dB Koruyucu kulakl k kullan n Tipik el kol titreµimi 2 5 m s2 den düµük Daπ n k görünüµ ve yedek parçalara iliµkin bilgileri aµaπ daki sayfada bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Ka...

Страница 97: ... mm 6 2 608 570 100 1 4 2 608 570 101 8 2 608 570 102 13 2 609 200 138 17 2 609 200 139 24 2 609 200 140 27 2 609 200 141 30 2 609 200 142 1 609 203 M87 1 609 203 M85 1 609 203 M86 97 1 609 929 F23 04 04 ...

Страница 98: ... 8 2 609 200 144 L 0 6 m 8 3 607 000 606 2 607 001 161 8 2 609 200 143 2 602 317 030 L 0 7 m 2 609 317 031 L 1 4 m Ø 35 mm 3 m 2 607 002 149 PAS 11 21 5 m 2 607 002 150 12 27 12 27 F 98 1 609 929 F23 04 04 ...

Страница 99: ...Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 609 929 F23 04 04 O 104 Printed in PRC Chlor Des idées en action ...

Отзывы: