background image

 Svenska | 

113

Bosch Power Tools

2 609 141 285 | (7.7.15)

Signallampan 2 blinkar rött över en stor yta på väggen

 (varning för 

spänningsförande kabel)

Otillräcklig jordning i 
väggen

Berör väggen med din fria hand med ett avstånd 
på 20–30 cm från mätinstrumentet för att jorda 
väggen.

Ingen spänningsförande kabel hittades

Ingen/atypisk 
spänning hos kabeln

Sätt kabeln under spänning, t.ex. genom att slå 
på tillhörande strömbrytare. Detektion av kablar 
med växelspänning utanför området 
110–240 V, 50–60 Hz är inte möjligt att utföra 
tillförlitligt.*

Kabeln ligger för djupt Registreringsdjupet beror på byggmaterialet 

och kan vara mindre än maximalt 
registreringsdjup.*

Kabeln löper genom 
jordat metallrör

Använd mätinstrumentet för att hitta metall-
röret.

Mätinstrumentet är 
inte jordat

Ta ett stadigt tag i mätinstrumentet utan 
handskar. Stå inte på isolerande stegar eller 
ställningar. Bär inte isolerande skor.

Avskärmande bygg-
material eller alltför 
låg/hög luftfuktighet

Vid byggmaterial i metall eller alltför torra eller 
fuktiga byggmaterial (t.ex. vid låg eller hög 
luftfuktighet) kan en tillförlitlig detektion inte 
utföras.*

Inget metallobjekt hittas

Metallobjektet ligger 
för djupt

Registreringsdjupet beror på byggmaterialet 
och kan vara mindre än maximalt 
registreringsdjup.*

Metallobjektet är för 
litet

Registreringsdjupet beror på objektet och kan 
vara mindre än maximalt registreringsdjup.*

Okoordinerad blinkning i färgerna grön, gul, röd

Störning på grund av 
elektriska eller 
magnetiska fält

Håll avstånd till apparater som utstrålar starka 
elektriska eller magnetiska fält (t.ex. datorer, 
kopplingsnätenheter).

Orsak

Åtgärd

* Se därför även andra informationskällor innan du borrar, sågar eller fräser i väggar, 
innertak eller golv (t.ex. ritningar).

OBJ_BUCH-1913-003.book  Page 113  Tuesday, July 7, 2015  10:09 AM

Содержание PMD 7

Страница 1: ...nal instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ OBJ_BUCH 1913 003 book Page 1 Tuesday July 7 2015 10 25 AM ...

Страница 2: ...h Page 16 Français Page 29 Español Página 42 Português Página 56 Italiano Pagina 69 Nederlands Pagina 82 Dansk Side 94 Svenska Sida 105 Norsk Side 115 Suomi Sivu 126 Ελληνικά Σελίδα 137 Türkçe Sayfa 149 163 OBJ_BUCH 1913 003 book Page 2 Tuesday July 7 2015 10 09 AM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 2 609 141 285 7 7 15 PMD 7 PMD 7 2 1 1 7 6 1 4 5 3 4 5 OBJ_BUCH 1913 003 book Page 3 Tuesday July 7 2015 10 09 AM ...

Страница 4: ...ich daher vor jedem Bohren Sägen oder Fräsen in Wände Decken oder Böden durch andere Informationsquellen wie Baupläne Fotos aus der Bauphase etc ab Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit oder Nähe zu anderen elektrischen Geräten kön nen die Genauigkeit des Messwerkzeuges beeinträchtigen Beschaf fenheit und Zustand der Wände z B Nässe metallhaltige Baustoffe leitfähigeTapeten Dämmstoffe Fliesen sowie...

Страница 5: ...ummer 7 Sensorbereich Technische Daten Digitales Ortungsgerät PMD 7 Sachnummer 3 603 F81 100 max Erfassungstiefe Eisenmetalle Nichteisenmetalle Kupferrohr Kupferleitungen spannungsführend 70 mm 60 mm 50 mm Kalibrierung automatisch Abschaltautomatik nach ca 10 min Betriebstemperatur 0 C 40 C abhängig von Material und Größe der Objekte sowie Material und Zustand des Unter grundes Wände Decken Böden ...

Страница 6: ... C Relative Luftfeuchte 30 80 Batterien 3 x 1 5 V LR03 AAA Betriebsdauer Alkali Mangan Batterien ca 5 h Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 0 15 kg Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Digitales Ortungsgerät PMD 7 abhängig von Material und Größe der Objekte sowie Material und Zustand des Unter grundes Wände Decken Böden g...

Страница 7: ... oder Temperaturschwankungen aus Lassen Sie es z B nicht länge re Zeit im Auto liegen Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperieren bevor Sie es in Be trieb nehmen Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwan kungen kann die Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeuges Ein Ausschalten Stellen S...

Страница 8: ...rund kein Metallobjekt erkennbar dann leuchtet die Signalleuchte 2 weiterhin grün und es ertönt kein Signalton Nähert sich das Messwerkzeug einem Metallobjekt leuchtet die Signalleuchte 2 zunächst gelb und geht bei Annäherung an das Metall objekt in Rot über Sobald die Signalleuchte rot leuchtet wird zusätz lich ein Signalton abgegeben der bei weiterer Annäherung an das Metallobjekt in der Tonhöhe...

Страница 9: ...m höhere niedrigere Frequenz oder Spannung sowie nicht span nungsführendeLeitungen können nicht zuverlässiggefundenwerden sie werden aber gegebenenfalls als Metallobjekte angezeigt Die Suche nach spannungsführenden Leitungen erfolgt automatisch bei jeder Messung Wird eine spannungsführende Leitung gefunden blinkt die Signalleuchte 2 rot und es ertönt ein pulsierender Signalton in schnel lerTonfolg...

Страница 10: ...feststellen Markieren Sie die gesuchte Stelle mit einem Stift an der oberen und den seitlichen Markierungshilfen 1 Dauerblinken Grün Gelb Rot Blinkt die Signalleuchte 2 abwechselnd grün gelb und rot auch wenn kein Metallobjekt oder kein spannungsführendes Kabel in der Nähe ist muss das Messgerät zum Service eingeschickt werden Wartung und Service Manuelle Kalibrierung Leuchtet die Signalleuchte 2 ...

Страница 11: ...ten und Wiedereinschalten nicht eingehalten sowirdkeineKalibrierungdurchgeführt DieSignalleuchte 2 leuchtet weiterhin entweder gelb oder rot obwohl sich kein Metall in der Nähe befindet Wiederholen Sie in diesem Fall die Kalibrierung Fehler Ursachen und Abhilfe Ursache Abhilfe Signalleuchte 2 leuchtet nicht Messwerkzeug nicht eingeschaltet Schalten Sie das Messwerkzeug ein Messwerkzeug hat sich se...

Страница 12: ...sammenliegende Metallob jekte können nicht getrennt detektiert werden Metallhaltige Bau stoffe oder Beweh rungsstahl in Beton Bei metallischen Baustoffen z B alukaschierte Dämmstoffe Wärmeleitbleche ist eine zuver lässige Detektion nicht möglich Massive Metallobjekte auf der Rückseite der Wand Bei massiven Metallobjekten z B Heizkörpern ist eine zuverlässige Detektion nicht möglich Autokalibrierun...

Страница 13: ...bschirmendes Baumaterial oder zu niedrige zu hohe Luftfeuchtigkeit Bei metallischen zu trockenen oder zu feuchten Baustoffen z B bei zu niedriger oder zu hoher Luftfeuchtigkeit ist eine zuverlässige Detektion nicht möglich Metallobjekt wird nicht gefunden Metallobjekt liegt zu tief Die Erfassungstiefe ist vom Baumaterial ab hängig und kann geringer sein als die maximale Erfassungstiefe Metallobjek...

Страница 14: ...e das Internetportal für Heimwerker und Garten freunde www 1 2 do com In der Heimwerker Community 1 2 do com können Sie Produkttester werden Ideen sammeln oder sich mit anderen Heimwerkern austau schen www diy academy eu das komplette Service Angebot der DIY Academy Messergebnisse ungenau unplausibel Störende Metall objekte im Bereich des Sensors EntfernenSie alle störenden Metallobjekte z B Uhr A...

Страница 15: ...l 0711 40040480 Fax 0711 40040482 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 ...

Страница 16: ...Batrec AG 3752 Wimmis BE Änderungen vorbehalten English Safety Notes Read and observe all instructions The integrated pro tections in the measuring tool may be compromised if the measuring tool is not used in accordance with the instruc tionsprovided SAVETHESEINSTRUCTIONSFORFUTURE REFERENCE Have the measuring tool repaired only through qualified special ists using original spare parts This ensures...

Страница 17: ...osition of the objects may distort the measurement results Inaccurate readingsmay becaused for example by the buildingmate rials especially plaster and tiles being made damp through high humidity These influences may result in the indicator LED lighting up green despite there being an object within range of the sensor or in the indi catorLEDlightingupreddespitetherenotbeinganobjectwithinrange of t...

Страница 18: ...itch off after approx 10 min Operating temperature 0 C 40 C Storage temperature 20 C 70 C Relative humidity 30 80 Batteries 3 x 1 5 V LR03 AAA Operating lifetime alkali manganese batteries approx 5 h Weight according to EPTA Procedure 01 2014 0 15 kg depending on material and sizeoftheobjects as well as material andcondition ofthe base material walls ceilings floors less scanning depth for wires c...

Страница 19: ...ERMANY Leinfelden 16 06 2015 Assembly Inserting Replacing the Batteries Alkali manganese batteries are recommended for the operation of the measuring tool To open the battery lid 5 press on the latch 4 and fold the battery lid up Insert the batteries When inserting pay attention to the correct polarity accordingtotherepresentationontheinsideofthebatterycompartment Remove the batteries from the mea...

Страница 20: ...required dry the measuring tool using a soft cloth To switch on the measuring tool slide the On Off switch 3 downwards After a short self test the tool is ready for use The readiness of use is indicated when the signal LED 2 illuminates If the signal LED 2 fails to illuminate after switching on the tool you must replace the batteries To switch off the measuring tool slide the On Off switch 3 upwar...

Страница 21: ...f the sensor or the wall material impairs the measurement results After moving over the surface the first time the posi tionofthemetalobjectis onlyroughlyindicated Ifyou move the measuring tool over the metal object several times the object detection will become increasingly precise After moving over the metal object several times without lifting the measuring toolfromthe base material its positio...

Страница 22: ...itched on Switch on electricity consumers before drilling sawing or milling into the wall Note Always ensure that you hold the measuring tool firmly without gloves to enable a good grounding Also ensure that ladders scaffolding must be grounded Avoid ladders scaffolding whose supports have plastic caps underneath them Do not wear insulating footwear Itmay not be possibletofind live cablesin certai...

Страница 23: ...ts in the vicinity of the measuring device includ ing wrist watches or rings of metal and hold the measuring tool up in the air SwitchthemeasuringdeviceonusingtheOn Offswitch3andoffagain within 3 seconds The signal LED 2 of the measuring device will flash red in slow succession during the 3 seconds to indicate that it is ready to calibrate Switch the measuring device back on within 0 5 seconds The...

Страница 24: ...uring tool acclimates to the ambient temperature Auto calibration not successful Perform a manual calibration Signal LED 2 lights yellow or red over large measuring area on the wall warning of metal objects Many closely spaced metal objects Pay attention to the pitch of the signal sound to differentiate between individual metal objects Metalobjectsthataretoocloselyspaced cannot be detected separat...

Страница 25: ...latingladdersorscaffolding Do not wear insulating footwear Shielding building material or humidity too low too high Detection will not be accurate in the presence of metallic building materials or building materials that are too dry or too damp e g if the humidity is too low or too high Metal object is not located Metalobjectislocated too deep Thescanningdepthisdependentonthebuilding material and ...

Страница 26: ...oncerning our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product Measurement results inaccurate implausible Interfering metal objects in the area of the sensor Remove all interfering metal objects e g watches bracelets rings etc from within range of the sensor Do not hold the measuring ...

Страница 27: ...oschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outs...

Страница 28: ... Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal Measuring tools accessories and packaging should be sorted for environ mental friendly recycling Do not dispose of measuri...

Страница 29: ...n order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Subject to change without notice Français Avertissements de sécurité Prière de lire et de respecter l ensemble des instruc tions Au cas où l appareil de mesure n est pas utilisé conformément aux présentes instructions les dispositifs de protection i...

Страница 30: ...ture la taille et la position des objets enfuis risquent de fausserlesrésultatsdemesure L humiditédesmurs toutparticulière ment des plâtres et des papiers peints consécutive à un fort taux d humidité de l air ambiant est également source d imprécision Les différents facteurs d influence cités peuvent avoir comme consé quence l allumage en vert du voyant de signalisation alors qu il y a un objet da...

Страница 31: ...ge automatique Coupure automatique après env 10 min Température de fonctionnement 0 C 40 C Température de stockage 20 C 70 C Humidité relative de l air 30 80 Piles 3 x 1 5 V LR03 AAA Autonomie durée de fonctionnementavecpiles alcalines au manganèse env 5 h Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 0 15 kg Dépend de la nature du matériau de la taille des objets ainsi que dela constitution et de l état d...

Страница 32: ... en place changement des piles Il est recommandé d utiliser des piles alcalines au manganèse Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 5 appuyez sur le blo cage 4 et ouvrez le couvercle du compartiment à piles Introduisez les piles Veillez à la bonne position des pôles qui doit correspondre à la figure se trouvant à l intérieur du compartiment à piles Sortez les piles de l appareil de mesur...

Страница 33: ...détection 7 n est pas humide Si nécessaire séchez l appareil de mesure à l aide d un chiffon Pour mettre en marche l appareil de mesure pousser l inter rupteur Marche Arrêt 3 vers le bas Après un court auto test l appareil de mesure est prêt à fonctionner L al lumage du voyant de signalisation 2 signale que l appareil est prêt à fonc tionner Si le voyant de signalisation 2 ne s allume pas après la...

Страница 34: ...che de l objet en métal Lorsque l appareil se trouve juste au dessus d un objet en métal le voyant de signalisation 2 s allume rouge et l intensité du signal sonore est maximale Un objet en métal peut aussi se trouver dans la zone de détection du capteur quand le voyant de signalisation 2 s allume jaune De petitsobjets en métalou desobjets en métalenfouis profondément se trouvent alors à proximité...

Страница 35: ...être détectés de manière fiable mais ils sont quand même reconnus comme étant des objets en métal La recherche de câbles électriques sous tension a lieu automatiquement lors de chaque mesure En cas de détection d un câble sous tension le voyantdesignalisation2s allumerougeetunsignalsonorepulséavecdes bips très rapprochés retentit Pour localiser le câble électrique sous ten siondemanièreencoreplusp...

Страница 36: ...jaune et rouge Le centre de l objet métallique peut être localisé d après l intensité du signal sonore émis Marquez l endroit avec un crayon au niveau du repère supérieur et des repères latéraux 1 Clignotement permanent en vert jaune rouge Dans le cas où le voyant de signalisation 2 se met à clignoter alternative ment en vert jaune et rouge même en l absence d un objet en métal ou d un câble élect...

Страница 37: ...te à nouveau prêt à fonctionner le voyant de signa lisation 2 cesse de clignoter et s allume vert Note Au cas où la séquence indiquée précédemment n est pas respec tée le calibrage n est pas effectué Le voyant de signalisation 2 continue de s allumer jaune ou rouge bien qu aucun objet métallique ne se trouve à proximité Il faut en pareil cas réeffectuer le calibrage Défaut Causes et remèdes Cause ...

Страница 38: ...les uns des autres ne peuvent pas être détectés séparément Matériaux de construction métalliques ou béton armé Les matériaux de construction métalliques parex matériauxisolantsaveccontrecollageen aluminium tôles thermoconductrices rendent une détection fiable impossible Objets métalliques massifs au dos du mur Enprésence d objets métalliques massifs p ex radiateurs une détection fiable n est pas p...

Страница 39: ...es Matériau de construc tion agissant comme blindage ou air trop humide trop sec En présence de matériaux de construction mé talliques trop secs ou trop humides p ex dans une pièce ou un local avec un air très sec ou très humide une détection fiable est impossible Un objet en métal n est pas détecté L objet en métal est enfoui trop profond La profondeur de détection dépend du matériau de construct...

Страница 40: ...oduits et leurs acces soires Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de re change précisez nous impérativement le numéro d article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit Résultats de mesure peu précis non plausibles Présence d objets métalliques dans la zone de détection Éloignez tous les objets métalliques perturba teurs montre bracelet bagues etc delazone ...

Страница 41: ...d 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 Fax 01 43119033 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www bosch pt com ch fr Tel 044 8471512 Fax 044 8471552 E Mail Aftersales Service de bosch com Élimination des déch...

Страница 42: ...utiliza según las presentes instrucciones pueden menoscabarse las medidas de seguridad del apa rato de medición GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Únicamente haga reparar su aparato de medición por un profesio nal empleando exclusivamente piezas de repuesto originales So lamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de ex plos...

Страница 43: ...da apesar queseencuentraunobjeto enlazona delsensor o a que la luz de señalización roja esté encendida a pesar que no se en cuentra ningún objeto en la zona del sensor Presteatención aqueexistaunatomadetierraadecuadadurante la medición En caso de una toma de tierra inadecuada p ej por za patosaislantes oal estar parado sobreuna escalera no esposibleuna localización de cables conductores de tensión...

Страница 44: ...adores de tensión 70 mm 60 mm 50 mm Calibración automática Desconexión automática después de aprox 10 min Temperatura de operación 0 C 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C 70 C Humedad relativa 30 80 Pilas 3 x 1 5 V LR03 AAA Autonomía con pilas alcalinas de manganeso aprox 5 h Peso según EPTA Procedure 01 2014 0 15 kg En función del material ytamaño delos objetos así comodelmaterial yestado del...

Страница 45: ...ngado las pilas se pueden llegar a corroer y autodescargar Operación Puesta en marcha Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni a cambios bruscos de temperatura No lo deje p ej en el coche du rante un largotiempo Siel aparato de medición haquedadosometido auncambiofuertedetemperatura antesdeponerlo...

Страница 46: ... proteger la pila el aparato de medición se desconecta auto máticamente después de un tiempo de inactividad de aprox 10 min Observación Sielaparatodemediciónsehaapagadoautomáticamente el interruptor de conexión desconexión 3 sigue encontrándose en posi ción de conectado Para conectar de nuevo el aparato de medición des conéctelo primero y luego vuelva a conectarlo Modos de operación El aparato de ...

Страница 47: ...ndoscercadelsensor o que el estado de la pared está alterando el resultado de la medición El primer barrido solo muestra la posición del objeto metálico de manera aproximada Si analiza el objeto metálico repetidamente con la herramienta de medi ción el resultado de la detección será cada vez más preciso Tras varios barridos sin levantar la herra mienta de medición de la base puede mostrarse exac t...

Страница 48: ...o aislante Endeterminadascircunstancias como p ej detrásdesuperficies metá licas detrásdesuperficiesmuy secaso muy húmedas puedennodetec tarse correctamente los cables con tensión Si la luz de señalización 2 se enciende en amarillo o rojo sobre una superficie amplia significa que el material presenta aislamiento eléctrico y por lo tanto la localización de cables con tensión no es fiable Instruccio...

Страница 49: ...nciéndala con el interruptor de conexión desconexión 3 y vuélvala a apagar en los 3 segundos siguientes La luz de señalización 2 de la herramienta de medición parpadea lentamente en color rojo durante los 3 segundos para indicar que ya está lista para la calibración Vuelva a encender la herramienta en los siguientes 0 5 segundos La calibración se inicia y dura aprox 6 segundos La luz de señalizaci...

Страница 50: ...as Cambie las pilas No utilice baterías Laluzdeseñalización 2estáencendidaenamarilloorojo apesarde que no hay metales cerca aviso de objetos metálicos La temperatura ambiente es demasia do alta o baja Utilice la herramienta de medición solo en el intervalo de temperaturas especificado de 0 C 40 C Cambio de tempera tura acusado Espere hasta que la herramienta de medición haya vuelto a la temperatur...

Страница 51: ...ras de calor no se puede garantizar una detección precisa Objetos macizos metalíferos en el lado posterior de la pared En el caso de objetos macizos metalíferos p ej calefactores no puede garantizarse una detec ción fiable Autocalibración incorrecta Realice una calibración manual La luz de señalización 2 está encendida en rojo sobre un área de medición amplia en la pared aviso de cables con tensió...

Страница 52: ...e construc ción aislante o hume dad del aire demasia do baja elevada Encasodematerialesdeconstrucciónmetálicos muy secos o húmedos p ej con humedad del aire demasiado baja o elevada no puede garantizarse una detección fiable Objeto metálico no localizado Elobjetometálicoestá muy profundo La profundidad de detección depende del materialdeconstrucciónypuedeserinferiorala profundidad de detección máx...

Страница 53: ...isición aplicación y ajuste de los productos y accesorios Paracualquierconsultaopedidodepiezasderepuestoesimprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de caracterís ticas del producto Resultados de medición imprecisos o no plausibles Objetos metálicos perturbadores en el área del sensor Retire del área del sensor todos los objetos metálicos p ej relojes pulseras an...

Страница 54: ...f Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 0212 2074511 México Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel Interior 01 800 6271286 Tel D F 52843062 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 0810 5552020 E Mail herr...

Страница 55: ...rroje los aparatos de medición acumuladores o pilas a la basura Sólo para los países de la UE Los aparatos de medición inservibles así como los acu muladores pilas defectuosos o agotados deberán acu mularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012 19 UE y 2006 66 CE respectivamente Los acumuladores pilas agotados pueden entregarse dir...

Страница 56: ...deinformaçãocomoplanosdeconstru ção fotos da fase de construção etc As influências ambientais co mo a humidade do ar ou a proximidade com outras ferramentas elétricas podem limitar a precisão do instrumento de medição A natu reza e o estado das paredes p ex humidade material de construção com metal papel de parede condutor materiais isolantes ladrilhos assim como o número tipo tamanho e estado dos...

Страница 57: ... série 7 Área do sensor Dados técnicos Detector digital PMD 7 N do produto 3 603 F81 100 máx profundidade de detecção Metais ferrosos Metais não ferrosos tubos de cobre Cabos de cobre sob tensão 70 mm 60 mm 50 mm Calibração automática Desligamento automático após aprox 10 min Temperatura de funcionamento 0 C 40 C emfunçãodomaterialedotamanhodosobjectos bemcomodomaterialedoestado da superfície de b...

Страница 58: ...lhas 3 x 1 5 V LR03 AAA Período de funcionamento pilhas de mangano alcalino de aprox 5 h Peso conforme EPTA Procedure 01 2014 0 15 kg Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Detector digital PMD 7 emfunçãodomaterialedotamanhodosobjectos bemcomodomaterialedoestado da superfície de base paredes tectos soalhos reduzida profundidade de ...

Страница 59: ...eratura Não deixá lo p ex dentro de um automóvel durante muito tempo No caso de grandes variações de temperatura deverá deixar o instrumento de medição alcançar a tem peratura de funcionamento antes de colocá lo em funcionamento No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada Evitar que instrumento de medição sof...

Страница 60: ...r objectos metálicos Após ligar a luz de sinalização 2 se ilumina em verde Coloque o instrumento de medição sobre a superfície a procurar e deslo que o lateralmente Senãoforpossíveldetectarnenhumobjectometálico nasuperfície de base a luz de sinalização 2 continua a iluminar se a verde e não é emi tido nenhum som de aviso Luz de sinalização Explicação verde não foram detectados objectos amarelo obj...

Страница 61: ...a respectiva posição é indicada apenas de forma aproxi mada Se passar por cima do objecto metálico várias vezes com o instrumento de medição a detecção do objecto será cada vez mais precisa Depois de passar várias vezes por cima do objecto sem levantar o ins trumentodemediçãodasuperfíciedebase aposição do objecto metálico pode ser indicada com precisão se a luz de sinalização 2 se iluminar a verme...

Страница 62: ...use calçado isolante Sob determinadas condições como p ex atrás de superfícies metálicas ou atrás de superfícies muito secas ou muito húmidas não é possível en contrar cabos sob tensão com segurança Se a luz de sinalização 2 se ilu minar a amarelo ou vermelho sobre uma área de grande alcance nesse caso o material está eletricamente protegido e a procura por cabos sob tensão não é fiável Indicações...

Страница 63: ...o no ar Ligueoinstrumentodemediçãocomointerruptordeligar desligar 3e volte a desligá lo dentro de 3 segundos A luz de sinalização 2 do ins trumento de medição pisca a vermelho durante os 3 segundos numa sequência lenta indicando que está pronta para calibração Volte a ligar o instrumento de medição dentro de 0 5 segundos A cali bração é activada e dura aproximadamente 6 segundos A luz de sina liza...

Страница 64: ...bstitua as pilhas Não utilize acumuladores A luz de sinalização 2 ilumina se a amarelo ou vermelho apesar de não haver metal nas proximidades aviso de objectos metálicos A temperatura ambienteédemasiado alta baixa Utilizeoinstrumentodemediçãoapenasnafaixa térmica especificada de 0 C 40 C Mudança súbita de temperatura Aguarde até o instrumento de medição alcançar a temperatura ambiente A calibração...

Страница 65: ... alumínio chapas que dissipam o calor não é possível realizar uma detecção fiável Objetos de metal maciços na parte de trás da parede No caso de objetos de metal maciços p ex ra diadores não é possível uma deteção fiável A calibração auto mática não foi bem sucedida Não execute uma calibração manual A luz de sinalização 2 pisca a vermelho sobre uma grande área de medição na parede Aviso de cabos s...

Страница 66: ...ida humidade do ar No caso de materiais de construção metálicos demasiado secos ou húmidos p ex perante uma elevada ou reduzida humidade do ar não é possível assegurar uma deteção fiável Não é possível encontrar o objecto metálico O objecto metálico encontra se a uma profundidade elevada A profundidade de medição depende do material de construção e pode ser inferior à profundidade de medição máxim...

Страница 67: ...tos e acessórios Indique para todas asquestões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de características do pro duto Resultados de medição imprecisos implausíveis Objectos metálicos que provoquem inter ferências na área do sensor Remova da área do sensor todos os objetos me tálicos que provoquem interferências p ex re lógios pulseiras anéis etc Não to...

Страница 68: ...minação Instrumentos de medição acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima Não deitar os instrumentos de medição e acumuladores pilhas no lixo doméstico Apenas países da União Europeia Conforme as Directivas Europeias 2012 19 UE relativa aos resíduos de instrumentos de medição europeias 2006 66 CE é necessário recolher separadamente os acumuladores as pi...

Страница 69: ...ulteriori fonti ad esempio schemi costruttivi fotogra fiedelperiododicostruzione ecc Influssiambientalicomel umidità atmosferica o la prossimità ad altri apparecchi elettrici possono pre giudicare la precisione dello strumento di misura Alcune caratteristi che e condizioni delle pareti ad es umidità materiali edili contenenti metallo carte da parati conduttive materiali isolanti piastrelle non ché...

Страница 70: ...nsore Dati tecnici Localizzatore digitale PMD 7 Codice prodotto 3 603 F81 100 max profondità di localizzazione Metalli ferrosi Metalli non ferrosi tubo in rame Tubazioni di rame portatrici di tensione 70 mm 60 mm 50 mm Calibratura automatica Disinserimento automatico dopo ca 10 min Temperatura di esercizio 0 C 40 C in base al materiale ealla dimensione degli oggetti oltre al materialee alle condiz...

Страница 71: ...terie 3 x 1 5 V LR03 AAA Autonomia batterie alcaline al manganese ca 5 h PesoinfunzionedellaEPTA Procedure01 2014 0 15 kg Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Localizzatore digitale PMD 7 in baseal materiale ealladimensione degli oggetti oltre al materiale ealle condizioni del fondo pareti soffitti pavimenti ridotta profondità di...

Страница 72: ... temperature oppure a sbalziditemperaturaestremi P es nonlasciarloperlungotempoin macchina Incasodielevatisbalziditemperaturalasciare adattarealla temperatura ambientale lo strumento di misura prima di metterlo in funzione Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura Evitare forti colpi e cadute dello strumento di misura Accensione s...

Страница 73: ...censione la spia luminosa 2 è illuminata in verde Applicarelostrumentodimisurasullasuperficiedaesaminareespostarlo in direzione laterale Se nel fondo non è localizzabile alcun oggetto metallico la spia di se gnalazione 2 resterà accesa con luce verde e non verrà emesso alcun segnale acustico Spia di segnalazione Spiegazione verde Nessun oggetto localizzato giallo Oggetto metallico in prossimità de...

Страница 74: ...ico la suapo sizione verrà indicata in modo approssimativo Pas sando più volte lo strumento di misura sopra l oggetto metallico l oggetto verrà localizzato in modo sempre più preciso Dopo ripetuti passaggi sopra l oggetto senza sollevare lo strumento di misura dal fondo la posizionedell oggettometallicosaràvisualizzabilecon precisione quando la spia di segnalazione 2 si accen derà conlucerossa eve...

Страница 75: ... Non indossare guanti isolanti In determinate condizioni ad es dietro a superfici metalliche o dall umi dità molto elevata i cavi sotto tensione potrebbero non essere localizza bili con certezza Se su una superficie ampia la spia di segnalazione 2 si accendeconlucegiallao rossa ilmaterialeha effettodi schermatura elet trica e la ricerca di cavi sotto tensione non è affidabile Indicazioni operative...

Страница 76: ...ndere lo strumento di misura mediante l interruttore di avvio arresto 3 quindi spegnerlo nuovamente entro 3 secondi Durante i 3 secondi la spia di segnalazione 2 dello strumento di misura lampeg gerà con luce rossa in sequenza lenta per segnalare che lo strumento è pronto per essere calibrato Riaccendere lo strumento di misura entro 0 5 secondi La calibratura verrà avviata e richiederà circa 6 sec...

Страница 77: ...rie ricaricabili La spia di segnalazione 2 si accende con luce gialla o rossa sebbene nelle vicinanze non si trovino oggetti in metallo segnalazione di oggetti metallici Temperatura ambiente troppo elevata troppo bassa Utilizzare lo strumento di misura soltanto nel campo di temperatura specificato 0 C 40 C Forte variazione di temperatura Attendere che lo strumento di misura abbia raggiunto la temp...

Страница 78: ... lamiere termo conduttive non consentono un rilevamento affidabile Voluminosi oggetti metallicisulretrodella parete La presenza di voluminosi oggetti metallici ad es caloriferi non consente un rilevamento affidabile Calibratura auto matica non riuscita Eseguire una calibratura manuale La spia di segnalazione 2 lampeggia con luce rossa su un campo di misura ampio sulla parete segnalazione di cavo s...

Страница 79: ...troppo bassa o troppo elevata La presenza di materiali edili metallici oppure troppo asciutti o troppo umidi ad es in caso di umidità atmosferica troppo bassa o troppo ele vata non consente un rilevamento affidabile L oggetto metallico non viene localizzato L oggetto metallico si trova a profondità eccessiva La profondità di localizzazione dipende dal materiale da costruzione e può essere inferior...

Страница 80: ...mande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare sem pre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto Risultati di misura imprecisi o non plausibili Disturbi causati da oggetti metallici nel raggio d azione del sensore Rimuovere tutti gli oggetti metallici che causino disturbi ad es...

Страница 81: ... che possano essere riciclati nel pieno rispetto dell ambiente Non gettare strumenti di misura e batterie ricaricabili batterie tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE gli strumenti di misura diventati inservibili e in base alla di rettiva europea 2006 66 CE le batterie ricaricabili batterie difettose o consumate devono essere raccolte sepa...

Страница 82: ...en Inhetmeetgereedschapkunnenvonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen Het meetgereedschap kan om technologische redenen geen hon derd procent veiligheid garanderen Om risico s uit te sluiten dient u zich daarom altijd door andere informatiebronnen als bouwplannen foto s uit de bouwfase enz in te dekken voordat u gaat boren zagen of frezen in muren plafonds of vloeren Invloe...

Страница 83: ...de leidingen niet mogelijk Product en vermogensbeschrijving Gebruik volgens bestemming Het meetgereedschap is bestemd voor het zoeken naar ferrometalen bijv wapeningsstaal naar non ferrometalen bijv koperbuizen alsook spanningvoerende leidingen in muren plafonds en vloeren Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetge reedschap op de pagina met afbeeldi...

Страница 84: ...panningvoerend 70 mm 60 mm 50 mm Kalibratie automatisch Automatische uitschakeling na ca 10 min Bedrijfstemperatuur 0 C 40 C Bewaartemperatuur 20 C 70 C Relatieve luchtvochtigheid 30 80 Batterijen 3 x 1 5 V LR03 AAA Gebruiksduur alkali mangaanbatterijen ca 5 h Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 0 15 kg afhankelijk van materiaal en grootte van de objecten alsook materiaal en toestand van de ond...

Страница 85: ...gebruikt Als de batterijen lang worden bewaard kunnen deze gaan roesten en leegraken Gebruik Ingebruikneming Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht Stelhetmeetgereedschapnietblootaanextremetemperaturenof temperatuurschommelingen Laat het bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto liggen Laat het meetgereedschap bij grote temperatuur schommelingen eerstop de juiste temperatuurkomen v...

Страница 86: ...een metingheeft plaatsgevonden wordt het meet gereedschap automatisch uitgeschakeld om de batterijen te sparen Opmerking Alshetmeetgereedschapautomatischisuitgeschakeld dan bevindtdeAan Uit schakelaar3zichnogindeingeschakeldepositie Om hetmeetgereedschapweerinteschakelen moetuheteerstuitschakelen en daarna weer inschakelen Functies Het meetgereedschap detecteert voorwerpen onder het sensorbereik 7...

Страница 87: ...em mert het meetresultaat Wordt het meetgereedschap voor het eerst over een object geleid dan wordt de positie van het metaalob ject slechts grof weergegeven Als u meerdere keren methetmeetgereedschap overhetmetaalobjectgaat wordt de objectherkenning alsmaar preciezer Als u meerdere keren over het object gegaan bent zonder het meetgereedschap van de ondergrond op te tillen kan de positie van het m...

Страница 88: ...ud er bovendien rekening mee dat ladders stellingengeaardmoe ten zijn Vermijd hiervoor ladders stellingen waarvan steunen op de grond kunststof kappen hebben Draag geen isolerende schoenen Onder bepaalde omstandigheden zoals bijv achter metalen oppervlak ken achter zeer droge of zeer vochtige oppervlakken kunnen spanning voerende leidingen niet betrouwbaar gevonden worden Als boven een groter bere...

Страница 89: ...g Verwijder nu alle objecten uit de buurt van het meettoestel ook polshorloge of ring van metaal en houd het toestel in de lucht Schakelhetmeettoestelmetdeaan uitschakelaar 3inenbinnen3se conden opnieuw uit Het signaallampje 2 van het meettoestel knippert langzaam gedurende de 3 seconden in het rood om aan te geven dat het klaar is voor de kalibratie Schakel het meettoestel binnen 0 5 seconden opn...

Страница 90: ...ijder de batterijen Gebruik geen accu s Signaallampje 2 brandt geel of rood hoewel er geen metaal in de buurt is waarschuwing voor metaalobjecten Omgevingstempera tuur te hoog te laag Gebruik het meetgereedschap alleen in het vast gelegde temperatuurbereik van 0 C 40 C Sterke temperatuur wisseling Wacht tot het meetgereedschap de omgevings temperatuur aangenomen heeft Autokalibratie niet vereist V...

Страница 91: ...mtegeleidende platen is een betrouwbare detectie niet mogelijk Massieve metalen ob jecten aan de achter kant van de muur Bijmassievemetalenobjecten bijv radiators is een betrouwbare detectie niet mogelijk Autokalibratie niet vereist Voer een handmatige kalibratie uit Signaallampje 2 knippert rood over een groot meetbereik op de muur waarschuwing voor spanningvoerende kabel Onvoldoende aarding van ...

Страница 92: ...hermend bouw materiaal of een te lage te hoge lucht vochtigheid Bij metalen te droge of te vochtige bouw materialen bijv bij een te lage of te hoge lucht vochtigheid is een betrouwbare detectie niet mogelijk Metaalobject wordt niet gevonden Metaalobject ligt te diep De detectiediepte is afhankelijk van het bouw materiaal en kan geringer zijn dan de maximale detectiediepte Metaalobject is te klein ...

Страница 93: ...d bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uittiencijfersbestaandeproductnummervolgenshettypeplaatjevanhet product Nederland Tel 076 579 54 54 Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com Meetresultaten onnauwkeurig onplausibel Storingen metaal objecten in het bereik van de sensor Verwijder alle storende metalen objecten bijv horloge armband ring enz uit het sensorbe...

Страница 94: ...den ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Wijzigingen voorbehouden Dansk Sikkerhedsinstrukser Læs og følg samtlige anvisninger Hvis måleværktøjet ik kebrugesihenholdtildeforeliggendeanvisninger kandet påvirke den beskyttelsesanordning der er integreret i må leværktøjet OPBEVAR ANVISNINGERNE ET SIKKERT STED Sørg for at måleværktøjet kun repareres af kvalificered...

Страница 95: ...er grønt selvom der befinder sig en genstandisensorområdet ellersignallampen lyser rødt selvom der ikke befinder sig nogen genstande i sensorområdet Sørg for tilstrækkelig jordforbindelse under målingen Ved util strækkelig jording f eks som følge af uisolerede sko eller brug af sti ge er det ikke muligt at detektere spændingsfri ledninger Beskrivelse af produkt og ydelse Beregnet anvendelse Målevæ...

Страница 96: ...bber Kobberledninger spændingsførende 70 mm 60 mm 50 mm Kalibrering automatisk Frakoblingsautomatik efter ca 10 min Driftstemperatur 0 C 40 C Opbevaringstemperatur 20 C 70 C Relativ luftfugtighed 30 80 Batterier 3 x 1 5 V LR03 AAA Levetid alkali mangan batterier ca 5 h Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2014 0 15 kg afhængigt af materiale og emnestørrelse samt underlagets materiale og tilstand vægg...

Страница 97: ...Batterierne kan korrodere og aflade sig selv hvis de bliver siddende i måleværktøjet i længere tid Brug Ibrugtagning Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte solstråler Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer eller tem peratursvingninger Laddetf eks ikkeliggeibilenilængeretid Sørg altid for at måleværtøjet er tempereret ved større temperatursving ninger før det tages i brug Ved eks...

Страница 98: ...3 sig stadig i tændt position Hvis du vil tænde for måleværktø jet igen skal du først slukke det og derefter tænde igen Funktioner Måleværktøjet finder frem til genstande under sensorområdet 7 Metalgenstande søges Når måleværktøjet er tændt lyser signallampen 2 grøn Sæt måleværktøjet på den overflade der skal undersøges og bevæg det sideværts Hvis der ikke kan registreres nogen metalgenstand i und...

Страница 99: ...derlaget kan metalgenstandens placering vises helt nøjagtigt Hvis signallampen 2 lyser rødt og der lyder en signaltone ligger der en metalgenstand under sensorområdet Når signaltonens tonehøjde er højest befinder der sig en metalgenstand under midten af sensoren Spændingsførende ledninger søges Måleværktøjet viser ledninger med en spænding på mellem 110 V og 240 V hvis frekvens opfylder den gænge ...

Страница 100: ...om måleværktøjet i sensorområdet da det kan påvirke må lingen Derved opnår du et mere nøjagtigt måleresultat Genstande markeres Du kan markere fundne genstande efter behov Du kan finde yderkanten af en genstand ved at holde øje med om signallampen 2 skifter fra gul til rød Midten af metalgenstanden findes ved at holde øje med tonehøjden Markérdetsøgteområdemedenblyantpåmarkeringshjælpenforovenog p...

Страница 101: ...lyser konstant grønt Bemærk Hvis sluk tænd rækkefølgen ikke overholdes foretages der ikke nogen kalibrering Signallampen 2 lyser stadig enten gult eller rødt selvom der ikke befinder sig noget metal i nærheden Gentag i så fald kalibreringen Fejl Årsager og afhjælpning Årsag Afhjælpning Signallampen 2 lyser ikke Måleværktøjet er ikke tændt Tænd for måleværktøjet Måleværktøjet er slukket automatisk ...

Страница 102: ...ikke skelnes fra hinanden Metalholdige komponenter eller armeringsstål i beton Vedmetalholdigebyggematerialer f eks foliela mineret isoleringsmateriale varmeledeplader kan der ikke gennemføres en pålidelige detektering Massive metalgen stande på bagsiden af væggen Ved massive metalgenstande f eks radiatorer er det ikke muligt at foretage en nøjagtig detektering Autokalibreringerikke gennemført For...

Страница 103: ... for lav høj luftfugtighed Ved metalholdige for tørre eller for fugtige byggematerialer f eks ved for lav eller for høj luftfugtighed kan der ikke gennemføres en pålidelige detektering Metalgenstand ikke fundet Metalgenstand ligger for dybt Detekteringsdybden afhænger af byggemateria let og kan være mindre end den maksimalt angivne dybde Metalgenstand for lille Detekteringsdybdenafhængerafgenstand...

Страница 104: ... spørgsmål vedr vores produkter og deres tilbehør Produktets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Måleresultater upræcise ikke plausible Forstyrrende metalgenstande i sensorens område Fjern alle forstyrrende metalgenstande f eks ur armbånd ring etc fra sensorområdet Tag ikke fat om måleværktøjet i nærheden af sensoren Autokalibreringe...

Страница 105: ... det europæiske direktiv 2012 19 EU skal kasseret måleværktøj og iht det europæiske direktiv 2006 66 EF skal defekte eller opbrugte akkuer batteri er indsamles separat og genbruges iht gældende miljø forskrifter Ret til ændringer forbeholdes Svenska Säkerhetsanvisningar Samtliga anvisningar ska läsas och beaktas Om mät verktyget inte används enligt dessa anvisningar kan de integrerade skydden i mä...

Страница 106: ...ltaten Dålig precision kan till exempel förorsakas av fukt i byggnadsmaterial framför allt gips tapeter Dessainverkningarkanledatillattsignallampanlysergrönttrotsattett objekt finns i sensorområdet eller att signallampan lyser rött trots att inget objekt finns i sensorområdet Se till att jordningen är tillräcklig under mätningen Vid otillräcklig jordning t ex genom isolerade skor eller genom att s...

Страница 107: ...r Kopparledningar spänningsförande 70 mm 60 mm 50 mm Kalibrering automatisk Automatisk frånkoppling efter ca 10 min Driftstemperatur 0 C 40 C Lagringstemperatur 20 C 70 C Relativ luftfuktighet 30 80 Primärbatterier 3 x 1 5 V LR03 AAA Drifttid alkali mangan batterier ca 5 h Vikt enligt EPTA Procedure 01 2014 0 15 kg Beroende på objektets material och storlek samt material och tillstånd hos under la...

Страница 108: ...tstart Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer eller tempera turväxlingar Lämna inte mätverktyget under en längre tid t ex i bilen Om mätverktyget varit utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanseras innan du använder det Vid extrem temperatur eller temperaturväxlingar kan mätverktygets precision påverkas menligt Undvik att utsätt...

Страница 109: ...kning av metallobjekt Efter tillslag lyser signallampan 2 med grönt ljus Sätt mätinstrumentet på den yta som ska undersökas och rör det i sidled Om inget metallobjekt registreras i underlaget lyser signallampan 2 i grönt och ingen signalton hörs Ommätinstrumentetnärmarsigettmetallobjektlysersignallampan 2i gult och övergår till rött när det närmar sig metallobjektet Så snart sig nallampan lyser i ...

Страница 110: ...te hittas tillförlitligt men de visas som metallobjekt Sökning efter spänningsförande ledningar sker automatiskt vid varje mät ning Om en spänningsförande ledning hittas blinkarsignallampan 2i rött och en pulserande signalton hörs i snabb följd För mätinstrumentet upp repade gånger över ytan för att lokalisera den spänningsförande led ningen mer precist Efter flera överföringar kan positionen för ...

Страница 111: ...kalibreras på nytt Slå på mätenheten med på avknappen 3 Ta ut ett batteri från det påslagna mätinstrumentet Stäng av mätinstrumentet med av påknappen 3 medan batteriet är urtaget Lägg i batteriet i mätenheten igen se till att polerna hamnar rätt Ta bort alla objekt i mätinstrumentets närhet även armbandsur eller ringar i metall och håll det i luften Slå på mätinstrumentet med på avknappen 3 och st...

Страница 112: ...ills mätverktyget har antagit omgivnings temperaturen Autokalibrering lyckades inte Utför en manuell kalibrering Signallampan 2 lyser i gult eller rött över stora ytor på väggen varning för metallobjekt Många tätt liggande metallobjekt Observera signaltonens tonhöjd för att skilja mellan enskilda metallobjekt Metallobjekt som ligger för tätt ihop kan inte detekteras separat Metallhaltiga bygg nads...

Страница 113: ...mentet utan handskar Stå inte på isolerande stegar eller ställningar Bär inte isolerande skor Avskärmande bygg material eller alltför låg hög luftfuktighet Vid byggmaterial i metall eller alltför torra eller fuktiga byggmaterial t ex vid låg eller hög luftfuktighet kan en tillförlitlig detektion inte utföras Inget metallobjekt hittas Metallobjektet ligger för djupt Registreringsdjupet beror på byg...

Страница 114: ...vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt Mätresultat oprecist orimligt Störande metallob jekt i sensorområdet Ta bort alla störande metallobjekt t ex arm bandsur armband ringar etc från sensor området Rör inte mätverktyget i närheten av sensorn Autokalibrering lyckades...

Страница 115: ...omhändertas och på miljövänligt sätt lämnas in för åter vinning Ändringar förbehålles Norsk Sikkerhetsinformasjon Alle anvisningene må leses og følges Hvis måleverktøy et ikke brukes i samsvar med de foreliggende anvisninge ne kan de integrerte beskyttelsesinnretningene bli ska det TA GODT VARE PÅ ANVISNINGENE Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersona le og kun med original...

Страница 116: ...re luftfuktighet Disse forholdene kan føre til at signallampen lyser grønt selv om det er et objekt i sensorområdet eller at signallampen lyser rødt selv om det ikke er noe objekt i sensorområdet Pass på tilstrekkelig jording under måling Hvis jordingen ikke er til strekkelig f eks isolerende sko eller ved at man står på en stige er det ikke mulig å lokalisere spenningsførende ledninger Produkt og...

Страница 117: ...errør Kopperledninger spenningsførende 70 mm 60 mm 50 mm Kalibrering automatisk Automatisk utkopling etter ca 10 min Driftstemperatur 0 C 40 C Lagertemperatur 20 C 70 C Relativ luftfuktighet 30 80 Batterier 3 x 1 5 V LR03 AAA Driftstid alkali mangan batterier ca 5 h Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2014 0 15 kg Avhengigav materialet og og størrelsen på objektene samt materialet i og tilstanden t...

Страница 118: ...og ladesutau tomatisk Bruk Igangsetting Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte solstråling Ikke utsettmåleverktøyetforekstremetemperaturer eller tempe ratursvingninger Ladetf eks ikkeliggeibilenoverlengretid Lamå leverktøyet først tempereres ved større temperatursvingninger før du tardet ibruk Vedekstremetemperaturer eller temperatursvingninger kan presisjonen til måleverktøyet innskrenkes...

Страница 119: ... du først slå det av og deretter på Driftstyper Måleverktøyet detekterer objekter under sensorområdet 7 Søking av metallobjekter Etter innkoblingen lyser signallampen 2 grønt Sett måleverktøyet på overflaten som skal undersøkes og beveg det til siden Hvis det ikke kan registreres noe metallobjekt i underlaget fortsetter signallampen 2 å lyse grønt og det utløses ikke noe lydsignal Signallampe Fork...

Страница 120: ... lydsignalet utløses ligger metallobjektet under sensorområdet Når lydsignalets tonehøyde er høyest befinner metallobjektet seg under midten av sensoren Søking av spenningsførende ledninger Måleverktøyetviserledningersomførerspenningmellom110 Vog240 V og som har frekvens i overensstemmelse med den vanlige standarden vekselstrøm med 50 hhv 60 Hz Andre ledninger likestrøm høyere la verefrekvenseller...

Страница 121: ...ektet kan du fastslå du ved hjelp av tonehøyden Marker det søkte ste det med en blyant på markeringshjelpen oppe og på siden 1 Kontinuerlig grønn gul rød blinking Hvis signallampen 2 lyser vekselvis grønt gult og rødt selv om det ikke er noe metallobjekt og heller ingen spenningsførende ledning i nærheten må måleverktøyet sendes inn til service Service og vedlikehold Manuell kalibrering Hvis signa...

Страница 122: ...ktøyet Måleverktøyet har slått seg av automatisk Slå måleverktøyet av og deretter på igjen Ingen batterier eller batteriene er satt inn feil Sett inn batteriene Pass på riktig polaritet Batteriene er tomme eller akkumulatorer er satt inn Skift ut batteriene Bruk ikke akkumulatorer Signallampen 2 lyser gult eller rødt selv om det ikke finnes metall i nærheten advarsel om metallobjekter For høy lav ...

Страница 123: ...iumsbelagt isolasjonsmateriale varmeledende plater Massive metall objekter på baksiden av veggen Pålitelig lokalisering er ikke mulig i forbindelse med massive metallobjekter f eks varmeovner Automatiskkalibrering mislykket Utfør en manuell kalibrering Signallampen 2 blinker rødt over et stort måleområde på veggen advarsel om spenningsførende ledning Utilstrekkelig jording av veggen Berør veggen m...

Страница 124: ... for høy luft fuktighet En pålitelig lokalisering er ikke mulig i forbindel se med metallholdige for tørre eller for fuktige bygningsmaterialer f eks ved for lav eller for høy luftfuktighet Metallobjekt blir ikke funnet Metallobjektet ligger for dypt Måledybden avhenger av byggematerialet og kan være mindre enn den maksimale måledybden Metallobjektet er for lite Måledybden avhenger av objektet og ...

Страница 125: ...ør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt Unøyaktige usannsynlige måleresultater Forstyrrende metall objekter i området rundt sensoren Fjern alle forstyrrende metallobjekter f eks klokke armbånd ring osv fra sensorområdet Ikke ta på området rundt sensoren på måleverk tøyet Automatiskkalibrering mislykket Utf...

Страница 126: ...ing Rett til endringer forbeholdes Suomi Turvallisuusohjeita Kaikki ohjeet on luettava ja niitä on noudatettava Jos mittaustyökalua ei käytetä oheisten ohjeiden mukaan täs tä voi aiheutua haittaa mittaustyökaluun kuuluvien suoja laitteiden toiminnalle SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HUOLELLI SESTI Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata mitta ustyökalusi ja salli korjauksiin käytettävän vain ...

Страница 127: ...amat rakennusmateri aalit etenkin kipsi ja tapetit Nämä tekijät voivat johtaa siihen että merkkivalo palaa vihreänä vaik ka tunnistusalueella on esine tai merkkivalo palaa punaisena vaikka tunnistusalueella ei ole mitään esinettä Huolehdi siitä että maadoitus on riittävän hyvä mittauksen aika na Jännitteisiä johtoja ei pystytä paikantamaan jos maadoitus on huono esimerkiksi eristävien jalkineiden ...

Страница 128: ...ariputki Kuparijohdot jännitteelliset 70 mm 60 mm 50 mm Kalibrointi automaattisesti Poiskytkentäautomatiikka n 10 min Käyttölämpötila 0 C 40 C Varastointilämpötila 20 C 70 C Ilma suhteellinen kosteus 30 80 Paristot 3 x 1 5 V LR03 AAA Käyttöaika alkalimangaani paristot n 5 h Paino vastaa EPTA Procedure 01 2014 0 15 kg riippuu tunnistettavien kohteiden materiaalista ja koosta sekä alustan materiaali...

Страница 129: ...innissa Käyttö Käyttöönotto Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta auringonvalolta Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärimmäisille lämpötiloille tai lämpötilanvaihteluille Äläesim jätäsitäpitkäksiaikaaautoon Anna suurten lämpötilavaihtelujen jälkeen mittaustyökalun lämpötilan ta saantua ennen kuin käytät sitä Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötila vaihtelut voivat vaikuttaa mittaustyökalun ...

Страница 130: ...s päältä ja sen jälkeen uudelleen päälle Käyttömuodot Mittauslaite ilmaisee tunnistinalueen 7 alla olevat kohteet Metalliesineiden etsintä Käynnistyksen jälkeen merkkivalo 2 palaa vihreänä Aseta mittaustyökalu tutkittavalle pinnalle ja liikuta sitä sivusuunnassa Jos alustassa ei havaita mitään metallikohdetta silloin merkkivalo 2 palaa edelleen vihreänä ja laitteesta ei kuulu mitään merkkiääntä Me...

Страница 131: ...stinalueen alapuolella Kun merkkiäänen voimakkuus on suurimmillaan metallikohde ontunnistimen keskikohdan alapuolella Jännitteellisten johtojen etsintä Mittaustyökalunäyttääjohdot joidenjänniteon110 240 Vjataajuusta vanomainen 50 tai 60 Hz n vaihtovirta Muut sähköjohdot tasavirta korkeampi matalampi taajuus tai jännite sekä jännitteettömät johdot ei vät löydy luotettavasti Ne kuitenkin näytetään j...

Страница 132: ...t kohteet voidaan tarvittaessa merkitä Kohteen ulkoreunat pystyt löytämään kun merkkivalon 2 väri vaihtuu keltaisesta punaiseksi Metallikohteen keskipisteen pystyt havaitsemaan äänenvoimakkuuden perusteella Merkitse hakemasi kohta kynällä ylhäällä ja sivulla oleviin merkintälinjoihin 1 Jatkuva vilkkuminen vihreän keltaisen punaisen värisenä Jos merkkivalo 2 vilkkuu vuorotellen vihreänä keltaisena ...

Страница 133: ...skytkennän ja uudelleenkytkennän järjestystä ei nouda teta silloin kalibrointia ei suoriteta Merkkivalo 2 palaa edelleen keltaise na tai punaisena vaikka mitään metallia ei ole laitteen läheisyydessä Toista tässä tapauksessa kalibrointi Viat Syyt ja korjaus Syy Korjaus Merkkivalo 2 ei pala Mittaustyökalua ei ole kytketty päälle Kytke mittaustyökalu päälle Mittaustyökalu on sammunut itsestään Kytke...

Страница 134: ...neitä ei pystytä havaitsemaan yksittäin Metallipitoiset raken nusmateriaalit tai rau doitusteräs betonissa Metallisia rakennusaineita esim alumiinilami noidut eristeet lämmönjohtolevyt ei pystytä havaitsemaan luotettavasti Massiivisia metalliesineitä seinän taustapuolella Massiivisten metalliesineiden esimerkiksi lämpöpatterit yhteydessä tunnistusta ei pystytä tekemään luotettavasti Automaattinen ...

Страница 135: ...riaali tai liian matala korkea ilmankosteus Metallisten liian kuivien tai liian kosteiden ra kennusaineiden esimerkiksi liian matalassa tai liian korkeassa ilmankosteudessa yhteydessä luotettava tunnistus ei ole mahdollista Metallikohdetta ei löydetä Metallikohde on liian syvällä Ilmaisusyvyys riippuu rakennusmateriaalista ja voi olla maks ilmaisusyvyyttä pienempi Metallikohde on liian pieni Ilmai...

Страница 136: ...kissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroinen tuotenu mero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Mittaustulokset epätarkkoja epäuskottavia Häiritseviä metallikohteita tunnistimen alueella Poista kaikki häiritsevät metalliesineet esimer kiksi kello rannerengas sormus yms tunnisti men alueelta Älä pidä mittaustyökalusta kiinni tunnistimen läheltä Automaattinen kalib rointi ei onnistunut S...

Страница 137: ...ektii vin 2006 66 EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut paristottäytyykerätäerikseenjatoimittaaympäris töystävälliseen kierrätykseen Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Όλες οι υποδείξεις πρέπει να διαβαστούν και να τηρη θούν Εάντοόργανομέτρησηςδεχρησιμοποιηθείσύμφωνα με αυτές τις οδηγίες τα ενσωματωμένα στο όργανο μέτρη σης μέτρα προστασίας μπορεί να επηρε...

Страница 138: ...λλα αγώγιμες ταπετσαρίες μονωτικά υλικά πλακίδια καθώς και ο αριθμός το είδος το μέγεθος και η θέση των αντικειμένων μπορεί ναπαραποιήσουντααποτελέσματα τωνμετρήσεων Ανακρίβειεςμπορεί να προκληθούν π χ από την ύγρανση των οικοδομικών υλικών κυρίως γύψου ταπετσαρίας λόγω υψηλής υγρασίας του αέρα Αυτές οι επιδράσεις μπορεί να οδηγήσουν ώστε η φωτεινή ένδειξη να ανάβειπράσινη παρόλοπουένααντικείμενοβ...

Страница 139: ...πενεργοποίηση μετά από περίπου 10 min Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C 40 C Θερμοκρασία διαφύλαξης αποθήκευσης 20 C 70 C Σχετική υγρασία αέρα 30 80 Μπαταρίες 3 x 1 5 V LR03 AAA Διάρκεια λειτουργίας με μπαταρίες αλκαλίου μαγγανίου περίπου 5 h Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2014 0 15 kg ανάλογα με το υλικό και το μέγεθος των αντικειμένων καθώς και το υλικό και την κατάσταση του υποστρώματος τοίχοι ορ...

Страница 140: ...RMANY Leinfelden 16 06 2015 Συναρμολόγηση Τοποθέτηση αντικατάσταση μπαταριών Γιατηλειτουργίατουοργάνουμέτρησηςσυνίσταταιηχρήσηαλκαλικώνμπα ταριών μαγγανίου Για να ανοίξετε το καπάκι θήκης μπαταρίας 5 πατήστε την ασφάλεια 4 και ανασηκώστετοκαπάκιθήκηςμπαταρίας Τοποθετήστετιςμπαταρίες Δώστε προσοχή στη σωστή πολικότητα σύμφωνα με την εικόνα στην εσωτερική πλευρά της θήκης μπαταρίας Αφαιρέστε τις μπα...

Страница 141: ...ργία πρέπει να βεβαιω θείτε ότι η περιοχή μέτρησης 7 δεν είναι υγρή Αν χρειαστεί τρίψτε το εργαλείο μέτρησης μ ένα πανί για να στεγνώσει Για την ενεργοποίηση του οργάνου μέτρησης σπρώξτε το διακό πτη On Off 3 προς τα κάτω Μετάαπόένασύντομοαυτοέλεγχοτοόργανoμέτρησηςείναισεετοιμότητα λειτουργίας Το εργαλείο είναι έτοιμο προς χρήση όταν η φωτεινή ένδειξη 2 ανάβει Εάν μετά τηνενεργοποίηση δεν ανάβει η...

Страница 142: ...που αυξάνεται όσο πλησιάζουμε περισσότερο στο μεταλλικό αντικείμενο Πάνω από ένα μεταλλικό αντικείμενο ανάβει η φωτεινή ένδειξη 2 κόκκι νο και ηχεί ένα ηχητικό σήμα με μέγιστο ύψος ήχου Επίσης και στην κίτρινη φωτεινή ένδειξη 2 μπορεί ένα μεταλλικό αντικείμενο να βρίσκεται κάτω από την περιοχή του αισθητήρα Μι κρά ή βαθιά ευρισκόμενα μεταλλικά αντικείμενα βρίσκονται κοντά στον αισθητήρα ή η σύστασ...

Страница 143: ... αγωγοί δενμπορούνναανιχνευτούναξιόπιστα αλλάενδεχομένωςεμφανίζονταιως μεταλλικά αντικείμενα Η αναζήτηση των ηλεκτροφόρων αγωγών πραγματοποιείται αυτόματα σε κάθε μέτρηση Όταν βρεθεί ένας ηλεκτροφόρος αγωγός αναβοσβήνει η φωτεινή ένδειξη 2 κόκκινη και ηχεί ένα παλόμενο συνεχές σήμα Μετακινή στε το όργανo μέτρησης επανηλειμμένα πάνω από την επιφάνεια για να εντοπίσετε ακριβέστερα τον ηλεκτροφόρο αγ...

Страница 144: ... του μεταλλικού αντικειμένουμπορείτενατοκαθορίσετεμετηβοήθειατουύψουςτουήχου Μαρκάρετετηθέσηπουψάχνετεμεέναμολύβιστοεπάνωκαισταπλευρικά βοηθήματα μαρκαρίσματος 1 Συνεχές αναβόσβημα πράσινο κίτρινο κόκκινο Όταν αναβοσβήνει η φωτεινή ένδειξη 2 εναλλάξ πράσινη κίτρινη και κόκ κινη ακόμα και όταν δεν υπάρχει κοντά κανένα μεταλλικό αντικείμενο ή κανένα ηλεκτροφόρο καλώδιο το όργανο μέτρησης πρέπει να σ...

Страница 145: ...δειξη Σε περίπτωση που η σειρά της απενεργοποίησης και της επανεκ κίνησης δεν τηρηθεί τότε δεν εκτελείται καμία βαθμονόμηση Η φωτεινή ένδειξη 2 συνεχίζει ναανάβειείτε κίτρινηή κόκκινη παρόλο που δε βρίσκε ται κοντά κανένα μέταλλο Σε αυτή την περίπτωση επαναλάβετε τη βαθμο νόμηση Σφάλματα Αιτίες και θεραπεία Αιτία Θεραπεία Η φωτεινή ένδειξη 2 δεν ανάβει Το όργανo μέτρησης δεν είναι ενεργοποιη μένο ...

Страница 146: ...ίμενα Τα πλησίον ευρισκόμενα με ταξύ τους μεταλλικά αντικείμενα δεν μπορούν να ανιχνευτούν ξεχωριστά Οικοδομικά υλικά που περιέχουν μέταλλα ή σιδηρούχο εξοπλισμό στο μπετόν Σταμεταλλικάδομικάυλικά π χ επικαλυμμέναμε αλουμίνιο μονωτικά υλικά εκτροπείς θερμότη τας δεν είναι δυνατή μια αξιόπιστη ανίχνευση Συμπαγή μεταλλικά αντικείμενα στην πίσω πλευρά του τοίχου Σεπερίπτωσησυμπαγώνμεταλλικώναντικειμέ...

Страница 147: ...ν υλικών ή πολύ χαμηλή πολύ υψηλή υγρασία αέρα Σταμεταλλικά πολύξηράήπολύυγράοικοδομικά υλικά π χ σε περίπτωση πολύ χαμηλής ή πολύ υψηλής υγρασίας του αέρα δεν είναι δυνατή μια αξιόπιστη ανίχνευση Μεταλλικό αντικείμενο δε βρέθηκε Το μεταλλικό αντικεί μενο βρίσκεται πολύ βαθιά Το βάθος ανίχνευσης εξαρτάται από το οικοδομι κό υλικό και μπορεί να είναι μικρότερο από το μέ γιστο βάθος ανίχνευσης Το με...

Страница 148: ...σειςκαιπαραγγελίεςανταλλακτικώνοπωσδήποτετο 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πινακίδα τύπου του προϊόντος Ανακριβή μη λογικοφανή αποτελέσματα μετρήσεων Παρεμβαλλόμενα μεταλλικά αντικείμενα στην περιοχή του αισθητήρα Απομακρύνετε όλα τα μεταλλικά αντικείμενα που δημιουργούν παρεμβολές π χ ρολόι βραχιόλι δακτυλίδι κτλ από την περιοχή του αισθητήρα Μην πιάνετε το όργανο μέτρησης κοντά στον αισθητ...

Страница 149: ...της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012 19 EE τα άχρη στα εργαλεία μέτρησης και σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2006 66 EΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες μπατα ρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωρι στά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περι βάλλον Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών Türkçe Güvenlik Talimatı Bütün talimat ve uyarılar okunmalı ve bunlara uyulma lıdır Ölçme cihazı ...

Страница 150: ...ru mu örneğin nem metal içeren yapı malzemeleri iletken duvar kağıtla rı yalıtım malzemesi fayanslar ve nesnelerin sayısı türü büyüklüğü vekonumuölçmesonuçlarınınyanlışçıkmasınanedenolabilir Örneğin yüksek hava nemi nedeniyle yapı malzemelerinin nemlenmesi özellik le alçı duvar kağıtları cihazın hassaslığını olumsuz yönde etkileyebilir Bu gibi etkiler sensör alanında bir nesne bulunmasına rağmen s...

Страница 151: ... durumda 70 mm 60 mm 50 mm Kalibrasyon Otomatik Kapama otomatiği yaklaşık 10 dak İşletme sıcaklığı 0 C 40 C Saklama sıcaklığı 20 C 70 C Nispi hava nemi 30 80 Bataryalar 3 x 1 5 V LR03 AAA İşletme süresi alkali mangan bataryalar yaklaşık 5 h Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 e göre 0 15 kg Malzeme ve nesnenin büyüklüğüne ve zeminin malzemesi ve durumuna bağlıdır duvarlar tavanlar zeminler Gerilim ile...

Страница 152: ...Bataryaların takılması değiştirilmesi Buölçmecihazınınalkalimanganbataryalarlaçalıştırılmasıtavsiyeolunur Bataryagözükapağını5açmakiçinkilide4basınvebataryagözükapağını kaldırın Bataryaları yerleştirin Bataryaları yerleştirirken batarya gözü ka pağının iç kısmında bulunan şekle göre doğru kutuplama yapmaya dikkat edin Cihazınızı uzun süre kullanmayacaksanız bataryaları cihazdan çı karın Uzun süre ...

Страница 153: ...ınişletmeyehazırolmasısinyalışığının2yanmasıilegösterilir Cihaz açıldıktan sonra sinyalışığı 2yanmıyorsa bataryalarıyenilemenizgerekir Ölçme cihazını kapatmak için açma kapama şalterini 3 yukarı itin Yaklaşık 10 dakika içinde ölçme yapılmazsa ölçme cihazı bataryaları ko rumak üzere otomatik olarak kapanır Not Ölçme cihazı otomatik olarak kapandığında açma kapama şalteri 3 açıkpozisyonundabulunur Ö...

Страница 154: ... ve ya derinde metal nesne var demektir veya duvar özellikleri ölçme sonu cunu olumsuz yönde etkiliyordur Nesnenin ilk üzerinden geçilişte metal nesnenin pozis yonu kabaca gösterilir Ölçme cihazını metal nesnenin üzerinden birçok kez geçirirseniz nesnenin algılanma sı her defasında daha da hassaslaşır Nesne üzerinden birçokkezgeçildiğinde ölçmecihazıyüzeydenkaldırıl madan metal nesnenin pozisyonu ...

Страница 155: ...erininaltındaplastikkapakların bulunmamasına dikkat edin İzolasyonlu ayakkabılar kullanmayın Belirli bazı durumlarda örneğin metal yüzeyler arkasında çok kuru veya çoknemliyüzeylerarkasında gerilimiletenkablolargüvenlibiçimdebulu namaz Geniş bir alanda sinyal ışığı 2 sarı veya kırmızı yanarsa malzeme elektriksel olarak engelleme yapar ve gerilim ileten kabloların aranması güvenli olmaz Çalışırken ...

Страница 156: ...de dahil ve bunları havada tutun Ölçme cihazınıaçma kapama şalteri 3ile açın ve 3saniye içindetekrar kapatın Kalibrasyonahazırolduğunugöstermeküzereölçmecihazının sinyal ışığı 2 3 saniye süresince yavaş tempo ile kırmızı olarak yanıp sö ner 0 5 saniye içinde ölçme cihazını tekrar açın Kalibrasyon işlemi başlar ve yaklaşık 6 saniye sürer Sinyal ışığı 2 6 saniye süre ile hızlı tempoda yeşilolarakyan...

Страница 157: ...alibrasyon başarılı değil Manüel kalibrasyon yapın Duvardaki büyük bir alan üzerinde sinyal ışığı 2 sarı veya kırmızı olarak yanıyor metal nesne uyarısı Çok sayıda birbirine yakın metal nesne Metal nesneler arasındaki farkı belirleyebilmek için sinyal sesinin şiddetine dikkat edin Birbirineçokyakınduranmetalnesnelerayrıayrı aranamaz Metal içeren yapı mal zemeleri veya beton içinde donatı çeliği Me...

Страница 158: ...etal boruyu bulmak için kullanın Ölçme cihazı topraklanmamış Ölçmecihazınıeldivensiz olaraksıkıcatutun İzo lasyonlu merdivenlere veya iskelelere çıkmayın İzolasyonlu ayakkabı kullanmayın Elektriksel engelleme yapan yapı malzemesi veya çok düşük çok yüksek hava nemi Metal içeren çok kuru veya çok nemli yapı mal zemelerinde örneğinçokdüşükveyaçokyüksek hava nemi güvenilir bir arama yapmak mümkün değ...

Страница 159: ... kodunu mutlaka belirtin Yeşil sarı kırmızı renklerde koordineli olmayan yanıp sönme Elektriksel veya manyetik alanlardan kaynaklanan parazit Güçlü elektriksel veya manyetik alan oluşturan cihazlardan örneğin bilgisayarlar anahtarlama güç kaynakları gerekli uzaklıkta işlem yapmaya dikkat edin Ölçme sonuçları hassas değil mantıksız Sensör alanında olumsuz etki yapan metal nesneler Olumsuz etki yapa...

Страница 160: ...9 Tel 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ankara Tel 0312 3415142 Tel 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit 663 Sok No 18 Antalya Tel 0242 3465876 Tel 0242 3462885 Örsel Bobinaj 1 San Sit 161 Sok No 21 Denizli Tel 0258 2620666 Bulut Elektrik İstasyon Cad No 52 B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı ...

Страница 161: ...l 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskenderun Hatay Tel 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 0212 8720066 Aygem 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kayseri Tel 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanay...

Страница 162: ...evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için Kullanım ömrünü tamamlamış elektro ve elektrikli aletle reilişkin2012 19 EUyönetmeliğiuyarıncakullanımöm rünü tamamlamış akülü fenerler ve 2006 66 EC yönet meliğiuyarıncaarızalıveyakullanımömrünütamamlamış aküler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiyeedilmeküzerebirgeridönüşümmerkezineyollan mak zorundadır Değişiklik haklar...

Страница 163: ...ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻹﻋﺎدة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت واﻟﻤﺮاﻛﻢ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪد ﺗﺮم ﻻ ﻓﻘﻂ اﻷوروﺑﻲ اﻻﺗﺤﺎد ﻟﺪول ﺟﻤﻊ ﻳﺘﻢ أن ﻳﺠﺐ 2012 19 EU اﻷوروﺑﻲ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ وﺣﺴﺐ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل ﺻﺎﻟﺤﺔ اﻟﻐﻴﺮ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪد اﻟﻤﺮاﻛﻢ ﺟﻤﻊ ﻳﺘﻢ أن ﻳﺠﺐ 2006 66 EC اﻷوروﺑﻲ ﻟﻴﺘﻢ اﻧﻔﺮاد ﻋﻠﯽ اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ أو اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺘﺪوﻳﺮ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت إدﺧﺎل ﺑﺤﻖ ﻧﺤﺘﻔﻆ pmd7...

Страница 164: ...ات أﻳﺔ إرﺳﺎل واﻟﺘﺼﻠﻴﺢ اﻟﻀﻤﺎن ﺑﺄﻣﻮر ﻖ ّ ﻳﺘﻌﻠ ﺑﻤﺎ اﻟﻤﺨﺘﺺ اﻟﺘﺎﺟﺮ إﻟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ وﺗﺄﻣﻴﻦ اﻟﻤﻐﺮب اوﺗﺒﺮو ﻣﺤﺮوض ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻤﻼزم زﻧﻘﺔ 53 ر اﻟﻤﻐﺮب 20300 اﻟﺒﻴﻀﺎء اﻟﺪار 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615 اﻟﻬﺎﺗﻒ service outipro ma اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻟﺠﺰاﺋﺮ ﺳﻴﺴﺘﺎل اﺣﺪادن اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﺰاﺋﺮ 06000 ﺑﺠﺎﻳﺔ 213 0 982 400 992 اﻟﻬﺎﺗﻒ 213 0 34201569 اﻟﻔﺎﻛﺲ sav siestal dz com اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺒﺮﻳﺪ ﺗﻮﻧﺲ ﺻﻮﺗﺎل 25 ...

Страница 165: ...ﺗﺘﻢ ﻟﻢ اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ ﺑﻨﺠﺎح ﻳﺪوﻳﺔ ﻣﻌﺎﻳﺮة ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﺈﺟﺮاء ﻗﻢ اﻷﺣﻤﺮ اﻷﺻﻔﺮ اﻷﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﻮﻣﻴﺾ ﻋﻠﻰ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﺑﻪ ﻳﺴﺮي ﻛﺎﺑﻞ أو ﻣﻌﺪن وﺟﻮد ﻋﺪم ﻣﻦ اﻟﺮﻏﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺮﺑﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة ﻋﻄﻞ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺈرﺳﺎل ﻗﻢ أو اﻷﺳﻘﻒ أو اﻟﺠﺪران ﻓﻲ اﻟﺘﻔﺮﻳﺰ أو اﻟﻨﺸﺮ أو اﻟﺜﻘﺐ ﻗﺒﻞ اﺣﺮص وﻟﺬﻟﻚ اﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﺔ ﻛﺎﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎت أﻳﻀﺎ اﻷﺧﺮى اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺼﺎدر ﻣﺮاﻋﺎة ﻋﻠﻰ اﻷرﺿﻴﺎت ﻣﺜﻼ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻤﻮاد ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ وﻃﺮﻳﺔ ﺟﺎﻓﺔ ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ ﺑ...

Страница 166: ...ﺪود اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﺎﺳﻮرة ﻣﺆرﺿﺔ اﻟﻤﺎﺳﻮرة ﻟﺮﺻﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻣﺆرﺿﺔ ﻻ ﻗﻔﺎزات ارﺗﺪاء دون اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة أﻣﺴﻚ ﺗﻘﻢ وﻻ ﻋﺎزﻟﺔ ﺳﻘﺎﻻت أو ﺳﻼﻟﻢ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻒ ﻋﺎزل ﺣﺬاء ﺑﺎرﺗﺪاء أو ﻋﺎزﻟﺔ ﺑﻨﺎء ﻣﺎدة ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻫﻮاء رﻃﻮﺑﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ أو اﻟﺮﻃﺒﺔ أو اﻟﺠﺎﻓﺔ أو اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﺒﻨﺎء ﻣﻮاد ﻣﻊ اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﻬﻮاء رﻃﻮﺑﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﺜﻼ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ إﺟﺮاء ﻳﻤﻜﻦ ﻻ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ اﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ أو ﻋﻠﻴﻪ ُﻌﺘﻤﺪ ﻳ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻜﺸﻒ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﺟﺴﻢ رﺻﺪ ﻳﺘﻢ...

Страница 167: ...ﺎت اﻹﺷﺎرة ﺣﺪة ارﺗﻔﺎع ﻣﺮاﻋﺎة ﻋﻠﻰ اﺣﺮص اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ اﻷﺟﺴﺎم ﺑﻴﻦ ﻟﻠﺘﻔﺮﻳﻖ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ اﻷﺟﺴﺎم اﻛﺘﺸﺎف ﻳﻤﻜﻦ ﻻ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻣﺴﺎﻓﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻣﻨﻔﺼﻞ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺔ اﻟﺒﻨﺎء ﻣﻮاد ﺣﺪﻳﺪ أو ﻣﻌﺎدن ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺮﺳﺎﻧﺔ داﺧﻞ ﺗﺴﻠﻴﺢ اﻟﻌﺎزﻟﺔ اﻟﻤﻮاد ﻣﺜﻼ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﺒﻨﺎء ﻣﻮاد ﻣﻊ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺻﻔﺎﺋﺢ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﺑﺮﻗﺎﺋﻖ اﻟﻤﻐﻄﺎة ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ إﺟﺮاء ﻳﻤﻜﻦ ﻻ اﻟﺤﺮاري ﻋﻠﻴﻪ ُﻌﺘﻤﺪ ﻳ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ اﻷﺟﺴﺎم اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﻤﺘﺔ ﻟﻠﺠﺪار اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﺜﻞ اﻟ...

Страница 168: ... إذا ﻣﻼﺣﻈﺔ إﻣﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ 2 اﻹﺷﺎرة ﺿﻮء وﺳﻴﻀﻲء اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻳﺘﻢ ﻓﻠﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻌﺪن أي وﺟﻮد ﻋﺪم ﻣﻦ اﻟﺮﻏﻢ ﻋﻠﻰ اﻷﺣﻤﺮ أو اﻷﺻﻔﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﺮر اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻫﺬه وﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ واﻹﺟﺮاءات اﻷﺳﺒﺎب اﻷﺧﻄﺎء اﻟﺴﺒﺐ اﻹﺟﺮاءات ﻳﻀﻲء ﻻ 2 اﻹﺷﺎرة ﺿﻮء ﻏﻴﺮ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻣﺸﻐﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻢ ﺗﻮﻗﻔﺖ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ أﻋﺪ ﺛﻢ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة أوﻗﻒ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺗﻮﺟﺪ ﻻ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﺗﻢ أو ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﺧﺎﻃﺊ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺮاﻋﺎة ﻋﻠﻰ واﺣﺮص اﻟﺒﻄﺎر...

Страница 169: ...ﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﻹﺷﺎرة ﺣﺪة ارﺗﻔﺎع 1 واﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺧﻼل ﻣﻦ رﺻﺎص ﻗﻠﻢ اﻷﺣﻤﺮ اﻷﺻﻔﺮ اﻷﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﻮﻣﻴﺾ واﻷﺣﻤﺮ واﻷﺻﻔﺮ اﻷﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن 2 اﻹﺷﺎرة ﺿﻮء وﻣﻴﺾ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺑﻪ ﻳﺴﺮي ﻛﺎﺑﻞ أو ﻣﻌﺪﻧﻲ ﺟﺴﻢ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻳﻮﺟﺪ ﻟﻢ وإن ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻟﺘﻨﺎوب اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻘﻴﺎس ﺟﻬﺎز إرﺳﺎل ﻳﺠﺐ ﻓﺈﻧﻪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ واﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻴﺪوﻳﺔ اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة ﻋﺪم ﻣﻦ اﻟﺮﻏﻢ ﻋﻠﻰ اﻷﺻﻔﺮ أو اﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن 2 اﻹﺷﺎرة ﺿﻮء أﺿﺎء إذا ﻋﺪة ﻣﻌﺎﻳﺮة إ...

Страница 170: ...ﺪ ﺑﻬﺎ ﻳﺴﺮي ﻻ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ أﺟﺴﺎم أﻧﻬﺎ ﻋﻠﻰ إﻟﻴﻬﺎ اﻹﺷﺎرة ﻳﺘﻢ ﻗﺪ وﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﺑﻬﺎ ﻳﺴﺮي اﻟﺘﻲ اﻟﺨﻄﻮط ﻋﻦ اﻟﺒﺤﺚ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ ﻳﺘﻢ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﺑﻪ ﻳﺴﺮي ﺧﻂ رﺻﺪ ﺗﻢ وإذا ﻗﻴﺎس ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﻜﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﺘﺎﺑﻊ ﻧﺎﺑﻀﻴﺔ ﺻﻮﺗﻴﺔ إﺷﺎرة وﺗﺼﺪر اﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن 2 اﻹﺷﺎرة ﺿﻮء ﻳﻮﻣﺾ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﺴﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻜﺮر ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻗﻢ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﻤﺮﻳﺮ وﺑﻌﺪ أدق ﻧﺤﻮ ﻋﻠﻰ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﺑﻪ ﻳﺴﺮي اﻟﺬي اﻟﺨﻂ ﻣﻮﺿﻊ ﺟﻬﺪ ﺑﻪ ﻳﺴﺮي اﻟﺬي اﻟﺨﻂ ﻣﻮﺿﻊ إﻟﻰ اﻹﺷﺎرة ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺮا...

Страница 171: ...ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ أﺟﺴﺎم أﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﻐﻞ ﻣﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺮف ﻳﺘﻢ ﻟﻢ إذا أﻳﺔ ﺗﺼﺪر وﻻ اﻷﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن 2 اﻹﺷﺎرة ﺿﻮء إﺿﺎءة ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻓﺴﻮف ﺻﻮﺗﻴﺔ إﺷﺎرة 2 اﻹﺷﺎرة ﺿﻮء ﻳﻀﻲء ﻣﻌﺪﻧﻲ ﺟﺴﻢ ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﻗﺘﺮﺑﺖ إذا اﻻﻗﺘﺮاب ﻋﻨﺪ اﻷﺣﻤﺮ اﻟﻠﻮن إﻟﻰ ﻳﺘﺤﻮل ﺛﻢ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﻓﻲ اﻷﺻﻔﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن ﺗﺼﺪر اﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻹﺷﺎرة ﺿﻮء إﺿﺎءة وﺑﻤﺠﺮد اﻟﻤﻌﺪﻧﻲ اﻟﺠﺴﻢ ﻣﻦ ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺮاب ﻣﻮاﺻﻠﺔ ﻋﻨﺪ ﺣﺪﺗﻬﺎ وﺗﺰداد ﺻﻮﺗﻴﺔ إﺷﺎرة إﺿﺎﻓﻲ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻤﻌﺪﻧﻲ اﻟﺠﺴﻢ وﺗﺼﺪر اﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن 2 اﻹﺷﺎرة ﺿﻮء ﻳﻀﻲ...

Страница 172: ...ﺑﺄن اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺗﺄﻛﺪ ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻀﺮورة ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺟﻔﻒ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻗﻢ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻐﺮض أﺳﻔﻞ إﻟﻰ 3 اﻹﻳﻘﺎف وﻳﺘﻢ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﺎﻫﺰة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻜﻮن ﻗﺼﻴﺮ ذاﺗﻲ اﺧﺘﺒﺎر إﺟﺮاء ﺑﻌﺪ 2 اﻹﺷﺎرة ﺿﻮء إﺿﺎءة ﺧﻼل ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﺎﻫﺰﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ إﻟﻰ اﻹﺷﺎرة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻴﺠﺐ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ 2 اﻹﺷﺎرة ﺿﻮء ﻳﻀﺊ ﻟﻢ وإذا اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻗﻢ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة إﻳﻘﺎف ﻟﻐﺮض أﻋﻠﻰ إﻟﻰ 3 اﻹﻳﻘﺎف ﻋﻤﻠﻴﺔ أي ﺗﺘﻢ ﻟﻢ إن ...

Страница 173: ...nk Becker Executive Vice President Engineering Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 16 06 2015 اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﺳﺘﺒﺪال ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻘﻠﻮﻳﺔ اﻟﻤﻨﺠﻨﻴﺰ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ُﻨﺼﺢ ﻳ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﻳﻘﻠﺐ 4 اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ 5 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء ﻓﺘﺢ أﺟﻞ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ أﺛﻨﺎء اﻧﺘﺒﻪ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت رﻛﺐ اﻟﺨﺎرج إﻟﯽ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻓﻲ اﻟﺼﻮر ﺣﺴﺐ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻷ...

Страница 174: ... اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ 30 80 ﺑﻄﺎرﻳﺎت LR03 AAA ﻓﻮﻟﻂ 1 5 x 3 اﻟﻘﻠﻮﻳﺔ اﻟﻤﻨﺠﻨﻴﺰ ﺑﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺘﺮة ﺣﻮاﻟﻲ ﺳﺎﻋﺔ 5 EPTA Procedure 01 2014 ﺣﺴﺐ اﻟﻮزن ﻛﻎ 0 15 اﻟﺠﺪران اﻟﺸﻐﻞ ﻣﻮﺿﻊ وﺣﺎﻟﺔ ﺧﺎﻣﺔ وﻛﺬﻟﻚ اﻷﺟﺴﺎم وﺣﺠﻢ ﻟﺨﺎﻣﺔ ﺗﺒﻌﺎ اﻷرﺿﻴﺎت اﻷﺳﻘﻒ ذﻟﻚ ﻋﻦ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﺑﻬﺎ ﻳﺠﺮي ﻻ اﻟﺘﻲ اﻟﺨﻄﻮط ﻋﻦ اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻤﻖ ﻳﻘﻞ ﺑﺪرﺟﺔ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻓﻴﻤﺎ اﻟﻤﺴﺘﻮى دون اﻟﻘﻴﺎس ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﻜﻮن أن اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺸﻐﻞ ﻣﻮﺿﻊ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺮﺻﺪ وﻋﻤﻖ اﻟﺪﻗﺔ اﻟﻄﺮاز ﻻﻓﺘﺔ ﻋﻠﯽ ...

Страница 175: ...ﻟﺘﺴﻠﻴﺢ واﻷﺳﻘﻒ اﻟﺠﺪران ﻓﻲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﺑﻬﺎ ﻳﺴﺮي اﻟﺘﻲ اﻟﺨﻄﻮط واﻷرﺿﻴﺎت اﻟﻤﺼﻮرة اﻷﺟﺰاء ﻋﻠﯽ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة رﺳﻮم إﻟﯽ اﻟﻤﺼﻮرة اﻷﺟﺰاء ﺗﺮﻗﻴﻢ ﻳﺴﺘﻨﺪ اﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ اﻟﺮﺳﻮم ﺻﻔﺤﺔ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻣﺴﺎﻋﺪ 1 اﻹﺷﺎرة ﺿﻮء 2 واﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح 3 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء ﺗﺜﺒﻴﺖ 4 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء 5 اﻟﻤﺘﺴﻠﺴﻞ اﻟﺮﻗﻢ 6 اﻟﺤﺴﺎس ﻣﺠﺎل 7 pmd7_ar_2609141285 indd 175 pmd7_ar_2609141285 indd 175 07 07 2015 10 52 52 07 07 2015 10 52 52 ...

Страница 176: ...ﺔ أﺛﻨﺎء واﻟﺼﻮر اﻟﺒﻨﺎء ﻣﺨﻄﻄﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺼﺎدر ﺧﻼل أو اﻟﻬﻮاء رﻃﻮﺑﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ اﻟﻌﻮاﻣﻞ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ آﺧﺮه إﻟﻰ اﻟﺒﻨﺎء دﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﺒﻲ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻓﻲ أﺧﺮى ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أﺟﻬﺰة ﻣﻦ اﻟﻘﺮب ﻣﻮاد اﻟﺒﻠﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪران وﺣﺎﻟﺔ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﻟﻤﻮاد ﻟﻠﺘﻴﺎر اﻟﻤﻮﺻﻞ اﻟﺤﺎﺋﻂ ورق ﻣﻌﺎدن ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺔ اﻟﺒﻨﺎء وﻣﻮﻗﻌﻬﺎ وﺣﺠﻤﻬﺎ وﻧﻮﻋﻬﺎ اﻷﺟﺴﺎم ﻟﻌﺪد ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ اﻟﺒﻼط اﻟﻌﺎزﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻴﺎﺳﺎت دﻗﺔ ﻋﺪم ﺗﻨﺘﺞ ﻗﺪ ﺧﺎﻃﺌﺔ ﻗﻴﺎس ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻓﻲ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻗ...

Отзывы: