background image

Deutsch | 

15

Österreich

Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen. 
Tel.: (01) 797222010 
Fax: (01) 797222011 
E-Mail: [email protected]

Luxemburg

Tel.: +32 2 588 0589 
Fax: +32 2 588 0595 
E-Mail: [email protected]

Schweiz

Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: [email protected]

Entsorgung

Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zugeführt werden.

Werfen Sie Messwerkzeuge und Batterien nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Messwerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wie-
derverwendung zugeführt werden.

Bosch Power Tools

1 609 92A 56S | (26.08.2019)

Содержание PLL 1 P

Страница 1: ...otice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ko 사용 설명서 원본 ar دليل التشغيل األصلي fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 56S PLL 1 P ...

Страница 2: ...pañol Página 34 Português Página 43 Italiano Pagina 52 Nederlands Pagina 60 Dansk Side 68 Svensk Sidan 76 Norsk Side 83 Suomi Sivu 91 Ελληνικά Σελίδα 98 Türkçe Sayfa 107 한국어 페이지 117 عربي الصفحة 125 فارسی صفحه 133 1 609 92A 56S 26 08 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 3: ... 3 4 XXX PLL 1 P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 6 11 12 2 607 990 031 13 TT 150 0 603 691 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 56S 26 08 2019 ...

Страница 4: ...4 A 14 15 16 17 18 10 1 609 92A 56S 26 08 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 B 5 2 3 2 5 4 D C Bosch Power Tools 1 609 92A 56S 26 08 2019 ...

Страница 6: ...6 E G F 2 5 1 609 92A 56S 26 08 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 7: ...e gekennzeichnet u Ist der Text des Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache dann überkleben Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laser strahl Dadurch können Sie Personen blenden Unfälle verursachen oder das Auge schädig...

Страница 8: ...Implantaten oder medizinischen Geräten beeinträchti gen kann u Halten Sie das Messwerkzeug fern von magnetischen Datenträgern und magne tisch empfindlichen Geräten Durch die Wirkung der Magnete kann es zu irreversi blen Datenverlusten kommen Produkt und Leistungsbeschreibung Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Messwerkzeug ist b...

Страница 9: ...ndard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Linienlaser PLL 1 P Sachnummer 3 603 F63 300 Arbeitsbereich bis ca A Linienbetrieb mit Halterung 14 5 m Punktbetrieb 20 m NivelliergenauigkeitB 0 5 mm m Betriebstemperatur 5 C 40 C Lagertemperatur 20 C 70 C max Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000 m relative Luftfeuchte max 90 Verschmutzungsgrad entsprec...

Страница 10: ...den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali Mangan Batterien empfohlen Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 10 schieben Sie diesen in Pfeilrichtung vom Bat teriefach Setzen Sie die Batterien ein Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefachs Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig Verwenden Sie nur Batterien eines He...

Страница 11: ...strahl auch nicht aus größerer Entfernung Zum Ausschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den Ein Ausschalter 1 in die Mit telstellung u Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab Andere Personen könnten vom Laser strahl geblendet werden Messfunktionen Hinweis Die angegebene Nivelliergenauigkeit gilt für die Ausrichtung des La...

Страница 12: ... Damit können Sie zum Beispiel Bilderrahmen parallel zu einer Treppe oder Dachschräge aufhängen Höhen mittels Laserpunkt übertragen überprüfen Punktbetrieb siehe Bild F Setzen Sie das Messwerkzeug auf die Halterung 14 und richten Sie es waagerecht aus Mithilfe des Laserpunktes können Sie zum Beispiel Steckdosen an unterschiedlichen Wänden oder Haken einer Garderobe jeweils auf gleicher Höhe ausric...

Страница 13: ... richten Punktbetrieb Setzen Sie die Halterung mit der Stativaufnahme 18 auf das 1 4 Gewinde des Stativs auf und schrauben Sie es mit der Feststellschraube des Stativs fest Richten Sie das Stativ grob aus Beim Arbeiten ohne Stativ legen Sie die Halte rung 14 auf eine möglichst waagerechte Fläche Setzen Sie das Messwerkzeug mit der Aluminium Auflagefläche 2 nach unten auf die Halterung Befestigen S...

Страница 14: ...Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so wie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk ten und deren Zubehör Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10 stelli ge Sachnummer laut Typenschild des Produkts...

Страница 15: ... 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Entsorgung Messwerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederver wertung zugeführt werden Werfen Sie Messwerkzeuge und Batterien nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der europäischen Richtlinie 2012 19 EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte od...

Страница 16: ...supplied which is in your language before initial commissioning Do not direct the laser beam at persons or animals and do not look directly into the laser beam or at its reflection Doing so could lead to blindless or could cause accidents or damage to the eyes u If laser radiation hits your eye you must close your eyes and immediately turn your head away from the beam u Do not make any modificatio...

Страница 17: ...pecifications Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual Intended Use The measuring tool is intended for determining and checking horizontal and vertical lines The measuring tool is suitable for indoor use Product features The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page 1 On off switch with operating m...

Страница 18: ...icle number 3 603 F63 300 Working range up to approx A Line operation with holder 14 5 m Point mode 20 m Levelling accuracyB 0 5 mm m Operating temperature 5 C to 40 C Storage temperature 20 C to 70 C Max altitude 2000 m Max relative air humidity 90 Pollution degree according to IEC 61010 1 2C Laser class 2 Laser type 635 650 nm 1 mW C6 1 Divergence Laser line 0 5 mrad full angle Laser point 0 6 m...

Страница 19: ... the battery compartment Always replace all the batteries at the same time Only use batteries from the same man ufacturer and which have the same capacity u Take the batteries out of the measuring tool when you are not using it for a pro longed period of time The batteries can corrode and self discharge during pro longed storage in the measuring tool Operation Starting Operation u Protect the meas...

Страница 20: ...B For precise alignment with the spirit levels the position of the measuring tool is import ant The listed levelling accuracy is only achieved when the measuring tool is properly posi tioned For horizontal alignment using the spirit level for horizontal alignment 4 the alu minium supporting surface 2 of the measuring tool must face downward For vertical alignment using the spirit level for vertica...

Страница 21: ...g as this could displace the alignment Once turned check the upper section of the holder 14 to establish whether the spirit level for horizontal alignment 4 is still central If this is not the case realign the holder 14 using the adjusting screw 17 as required until the spirit level 4 is central again Working with tripod recommended Align the laser beam to the required height Pro ject or check the...

Страница 22: ...operation 16 of the holder Horizontally align the upper part of the holder using the adjusting screw 17 of the holder and the spirit level for horizontal alignment 4 of the measuring tool Turn the upper part of the holder by 90 and repeat the alignment Laser Goggles Accessory The laser goggles filter out ambient light This makes the light of the laser appear brighter to the eye u Do not use the la...

Страница 23: ...ven on the nameplate of the product Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24...

Страница 24: ... icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal Measuring tools accesso...

Страница 25: ...stent toujours lisibles CONSERVEZ CES INS TRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L APPAREIL DE MESURE u Attention L utilisation d autres dispositifs de commande ou d ajustage que ceux indiqués ici ou l exécution d autres procédures risque de provoquer une ex position dangereuse aux rayonnements u L appareil de mesure est fourni avec une plaque d avertissement repér...

Страница 26: ...e laser sans surveillance Ils pourraient éblouir des personnes par inadvertance u Ne faites pas fonctionner l appareil de mesure en atmosphère explosive en pré sence de liquides gaz ou poussières inflammables L appareil de mesure peut pro duire des étincelles susceptibles d enflammer les poussières ou les vapeurs N approchez pas l aimant de personnes porteuses d implants chi rurgicaux ou d autres ...

Страница 27: ... Couvercle du compartiment à piles 11 Orifice de sortie laser pour mode point 12 Lunettes de vision laserA 13 TrépiedA 14 Support 15 Plaque métallique pour mode ligne 16 Plaque métallique pour mode point 17 Vis de réglage du support 18 Raccord de trépied 1 4 du support A Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trou verez les accessoires complets dans n...

Страница 28: ...que l appareil de mesure se trouve dans la bonne position voir Positionnement de l appa reil de mesure voir figure B Page 30 C N est conçu que pour les salissures saletés non conductrices mais supporte occasionnellement la conductivité due aux phénomènes de condensation Pour une identification précise de votre appareil de réception servez vous du numéro de série 8 inscrit sur la plaque signalétiqu...

Страница 29: ...les chocs violents et évitez de faire tomber l appareil de mesure L appareil de mesure risque alors de subir des dommages susceptibles altérer la précision de mesure Après un choc ou une chute comparez pour les contrôler les lignes laser avec une ligne de référence connue verticale ou horizontale Mise en marche arrêt Pour mettre en marche l appareil de mesure dans le mode ligne glissez l interrupt...

Страница 30: ...u moyen de la bulle d air 4 orien tez l appareil de mesure horizontalement La ligne laser horizontale peut par exemple servir à aligner des cadres d images ou des étagères à l horizontale Remarque Il n est possible d effectuer un alignement horizontal à l aide de la ligne laser que sur la surface sur laquelle est posée l appareil de mesure Même si l appareil de me sure a été mis à niveau à l aide ...

Страница 31: ... contrôler l ho rizontalité ou la verticalité par exemple pour positionner correctement une machine à la ver ou un réfrigérateur Placez l appareil de mesure avec la surface d appui en alumi nium 2 sur la surface à contrôler Lors du positionnement sur des surfaces horizontales la surface d appui en alumi nium 2 doit être orientée vers le bas lors du positionnement sur des surfaces verti cales l ori...

Страница 32: ...tière Les lunettes de vision laser n offrent pas de protection UV com plète et elles faussent la perception des couleurs Entretien et Service après vente Nettoyage et entretien Maintenez l appareil de mesure propre N immergez jamais l appareil de mesure dans de l eau ou dans d autres liquides Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon doux et humide N utilisez pas de détergents ou de solvants Netto...

Страница 33: ... E Mail sav bosch outillage fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www bosch pt com ch fr Tel 044 8471512 Fax 044 8471552 E Mail Aftersales Service de bosch com Élimination des déchets Prière de rapporter les appareils de mesure leurs accessoi...

Страница 34: ...con un rótulo de advertencia marcado en la representación del aparato de medición en la página ilustrada con el número u Si el texto del rótulo de advertencia no está en su idioma del país entonces cú bralo con la etiqueta adhesiva adjunta en su idioma del país antes de la primera puesta en marcha No oriente el rayo láser sobre personas o animales y no mire ha cia el rayo láser directo o reflejado...

Страница 35: ...j marcapasos o bomba de insulina El imán genera un campo que puede afectar el funcionamiento de los implantes o de los dispositivos médicos u Mantenga la herramienta de medición lejos de soportes de datos magnéticos y dispositivos magnéticamente sensibles Por el efecto de los imanes pueden gene rarse pérdidas de datos irreversibles Descripción del producto y servicio Por favor observe las ilustrac...

Страница 36: ...s accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Láser de línea PLL 1 P Número de referencia 3 603 F63 300 Área de trabajo hasta aprox A Modo de líneas con soporte 14 5 m Modo de punto 20 m Precisión de nivelaciónB 0 5 mm m Temperatura de servicio 5 C 40 C Te...

Страница 37: ...a la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de referencia 8 en la placa de características Montaje Colocar cambiar las pilas ver figura A Para el funcionamiento de la herramienta de medición se recomiendan pilas alcalinas de manganeso Para abrir la tapa del compartimento para pilas 10 desplace ésta en dirección de la fle cha del compartimento de pilas Coloque las pilas Ob...

Страница 38: ...splace el interruptor de conexión desconexión 1 a la posición y para conectarlo en el modo de punto a la posición Inmediatamente después de la conexión y según la modalidad seleccionada el aparato de medición envía un rayo láser desde la abertura de salida 5 modo de líne as o 11 modo de punto u No oriente el rayo láser contra personas ni animales ni mire directamente hacia el rayo láser incluso en...

Страница 39: ...láser en una pared trans versal no necesariamente es horizontal y por lo tanto no es apta para la nivelación Alineación vertical ver figura D la abertura de salida láser para el modo de líneas 5 debe señalar hacia arriba y la superficie de apoyo de aluminio 2 del aparato de medi ción debe señalar hacia el lado Alinee verticalmente el aparato de medición con la ayuda del nivel de burbuja 3 A lo lar...

Страница 40: ...láser o de la línea láser para marcar El ta maño del punto del láser o el ancho de la línea láser varían con la distancia Fijación alineación con el soporte Con el soporte 14 puede fijar el aparato de medición de la siguiente manera Modo de líneas Coloque el soporte con la abertura en el lado posterior sobre un tor nillo que sobresalga ligeramente de la pared Fije el aparato de medición con los im...

Страница 41: ...sobre todo el área en torno a la abertura de salida del láser cui dando que no queden motas Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto así como sobre piezas de recambio Las representacio nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo www bosch p...

Страница 42: ...0000 Tel 56 02 782 0200 www bosch cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Av Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón Edif Coloncorp Piso 1 Local 101 102 Guayaquil Tel 593 4 220 4000 E mail ventas bosch com ec www bosch ec México Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel 52 55 528430 62 Tel 800 6271286 www bosch herramient...

Страница 43: ...Directivas Europeas 2012 19 UE y 2006 66 CE respectivamente Português Instruções de segurança Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções para trabalhar de forma segura e sem perigo com o instrumento de medição Se o instrumento de medição não for utilizado em conformidade com as presentes instruções as proteções integradas no instrumento de medição podem ser afetadas Jamais permita que as pl...

Страница 44: ...culos para laser como óculos de sol ou no trânsito Os óculos para laser não providenciam uma proteção UV completa e reduzem a perceção de cores u Só permita que o instrumento de medição seja consertado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição u Não deixe que crianças usem o instrumento de medição se...

Страница 45: ...ínio 3 Nível de bolha para o alinhamento vertical 4 Nível de bolha para o alinhamento horizontal 5 Abertura da saída do laser para funcionamento de linha 6 Pontos de apoio 7 Placa de advertência laser 8 Número de série 9 Íman 10 Tampa do compartimento da pilha 11 Abertura da saída do laser para funcionamento de ponto 12 Óculos para laserA 13 TripéA 14 Dispositivo de fixação 15 Placa de metal para ...

Страница 46: ...ad ângulo completo Ponto laser 0 6 mrad ângulo completo Pilhas 2 1 5 V LR3 AAA Duração de funcionamento aprox 15 h Peso conforme EPTA Procedure 01 2014 0 14 kg Dimensões comprimento largura altura 154 24 30 mm A O raio de ação pode ser reduzido por condições ambiente desfavoráveis por exemplo radiação solar direta B na posição correta do instrumento de medição ver Posicionar o instrumento de mediç...

Страница 47: ...ição a temperaturas extremas ou oscilações de temperatura Não os deixe p ex ficar durante muito tempo no automóvel No caso de oscilações de temperatura maiores deixe o instrumento de medição atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada u Evite quedas ou embate...

Страница 48: ...e medição tem de apontar para baixo No alinhamento no plano vertical com a ajuda do nível de bolha de ar para o alinhamento no plano vertical 3 a abertura da saída do laser para o funcionamento de linha 5 tem de apontar para cima e a superfície de apoio de alumínio 2 do instrumento de medição para o lado Alinhar com a linha de laser funcionamento de linha Coloque o instrumento de medição com os tr...

Страница 49: ...ar se o nível de bolha de ar ainda se encontra ao centro para o alinhamento na horizontal 4 Se não for esse o caso corrigir o alinhamento do suporte de parede 14 com o parafuso de ajuste 17 até o nível de bolha de ar 4 se encontrar ao centro Trabalhos com tripé recomendado alinhe o raio laser para a altura desejada Transferir ou controlar a altura no local alvo Trabalhos sem tripé determine a dife...

Страница 50: ...a horizontal a parte de cima do suporte com a ajuda do parafuso de ajuste 17 do suporte e do nível de bolha de ar para alinhar no plano horizontal 4 do instrumento de medição Rode a parte de cima do suporte em 90 e repita o alinhamento Óculos de visualização de raio laser acessórios Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente Com isto a luz do laser parece mais clara para os olh...

Страница 51: ... Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbosch com Tel 21 8500000 Fax 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 CEP 13065 900 Campinas SP Tel 0800 7045 446 www bosch com br contato Eliminação Os instrumentos de medição acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ...

Страница 52: ...i è rappresentato lo strumento di misura u Se il testo della targhetta di pericolo è in una lingua straniera prima della messa in funzione iniziale incollare l etichetta fornita in dotazione con il testo nella pro pria lingua Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali e non guardare il raggio laser né diretto né riflesso Il raggio laser potrebbe abbagliare le persone provocare i...

Страница 53: ...ali u Mantenere lo strumento di misura a distanza da supporti dati magnetici e da di spositivi sensibili ai campi magnetici A causa dell azione del magnete possono veri ficarsi perdite irreversibili di dati Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l uso Utilizzo conforme Lo strumento di misura è concepito per il rilevam...

Страница 54: ...olume di fornitura standard L accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Livella laser a linee PLL 1 P Codice prodotto 3 603 F63 300 Raggio d azione fino a circaA Modalità lineare con supporto 14 5 m Modalità puntiforme 20 m Precisione di livellamentoB 0 5 mm m Temperatura di funzionamento 5 C 40 C Temperatura di magazzinaggio 20 C 70 C Altezza d impiego max oltre ...

Страница 55: ...cativa Montaggio Introduzione sostituzione delle pile vedere Fig A Per l impiego dello strumento di misura si raccomanda di utilizzare pile alcaline al manga nese Per aprire il coperchio del vano batterie 10 spingerlo in direzione della freccia dal vano batterie Introdurre le batterie Durante tale fase prestare attenzione alla corretta polarità riportata sul lato interno del vano batterie Sostitui...

Страница 56: ...mento con raggio lineare o 11 funzionamento con raggio puntiforme u Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali e non rivolgere lo sguardo in direzione del raggio laser stesso neanche da grande distanza Per spegnere lo strumento di misura spingere l interruttore di accensione spegnimento 1 in posizione centrale u Non lasciare incustodito lo strumento di misura quando è acceso e s...

Страница 57: ...appoggio in allumi nio 2 dello strumento di misura deve essere rivolta lateralmente Allineare verticalmen te lo strumento di misura con l ausilio della livella 3 Lungo il raggio laser verticale è possibile allineare ad esempio armadietti superiori ed inferiori Allineamento a punti di riferimento vedere Fig E ruotare lo strumento di misura nell angolo desiderato per allineare la linea laser ai punt...

Страница 58: ...r La dimensione del punto laser e la larghezza della linea laser variano con la distanza Fissaggio allineamento con il supporto Con l ausilio del supporto 14 è possibile fissare lo strumento di misura come specifica to di seguito funzionamento con raggio lineare applicare il supporto con la rientranza sul retro su di una vite che sporge leggermente dalla parete Fissare lo strumento di misura con i...

Страница 59: ... misura in acqua né in alcun altro liquido Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidito Non utilizzare deter genti né solventi Pulire regolarmente specialmente le superfici dell uscita del raggio laser prestando parti colare attenzione alla presenza di peluria Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla ripara...

Страница 60: ...oeten gelezen en in acht genomen worden om gevaarloos en veilig met het meetgereedschap te werken Wanneer het meetgereedschap niet volgens de beschikbare aan wijzingen gebruikt wordt kunnen de geïntegreerde veiligheids voorzieningen in het meetgereedschap belemmerd worden Maak waarschuwingsstickers op het meetgereedschap nooit onleesbaar BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORG...

Страница 61: ...en repareren door gekwalificeerd geschoold per soneel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaar borgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft u Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken Zij zou den per ongeluk personen kunnen verblinden u Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich b...

Страница 62: ...nen 4 Libel voor horizontaal uitlijnen 5 Laseropening voor lijnmodus 6 Steunpunten 7 Laser waarschuwingsplaatje 8 Serienummer 9 Magneet 10 Batterijvakdeksel 11 Laseropening voor puntmodus 12 LaserbrilA 13 StatiefA 14 Houder 15 Metalen plaat voor lijnmodus 16 Metalen plaat voor puntmodus 17 Afstelschroef van de houder 18 Statiefopname 1 4 op de houder A Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire i...

Страница 63: ...jen 2 1 5 V LR3 AAA Gebruiksduur ca 15 h Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 0 14 kg Afmetingen lengte breedte hoogte 154 24 30 mm A Het werkbereik kan door ongunstige omgevingsomstandigheden bijv direct zonlicht vermin derd worden B bij een juiste positie van het meetgereedschap zie Meetgereedschap in juiste positie plaatsen zie afbeelding B Pagina 65 C Er ontstaat slechts een niet geleidende ...

Страница 64: ...uur schommelingen Laat het bijv niet gedurende langere tijd in de auto liggen Laat het meetgereedschap bij grotere temperatuurschommelingen eerst op temperatuur ko men voordat u het in gebruik neemt Bij extreme temperaturen of temperatuur schommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig beïnvloed worden u Vermijd krachtige stoten of vallen van het meetgereedschap Door schade aan...

Страница 65: ...ening voor lijnmodus 5 naar boven en het aluminium steunvlak 2 van het meetgereedschap opzij wijzen Afstellen met laserlijn lijnfunctie Zet het meetgereedschap met de drie steunpunten 6 op de muur of bevestig het met de magneten 9 aan de houder 14 of aan een ander magnetisch vlak Horizontaal uitlijnen zie afbeeldingen C D het aluminium steunvlak 2 van het meetgereedschap moet naar beneden wijzen L...

Страница 66: ...te uit Breng de hoogte op de bestemmingsplaats over of controleer de hoogte Werken zonder statief bepaal het hoogteverschil tussen laserstraal en hoogte bij het re ferentiepunt Breng het gemeten hoogteverschil op de bestemmingsplaats over of con troleer het gemeten hoogteverschil Horizontale verticale lijn m b v libellen controleren zie afbeelding G U kunt het meetgereedschap als een waterpas gebr...

Страница 67: ...t oog helderder u Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril De laserbril dient voor het beter her kennen van de laserstraal deze beschermt echter niet tegen de laserstraling u Gebruik de laserbril niet als zonnebril of in het verkeer De laserbril biedt geen vol ledige UV bescherming en vermindert het waarnemen van kleuren Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Houd het meetgereedschap alt...

Страница 68: ...gens de Europese richtlijn 2006 66 EG moeten defecte of verbruikte accu s batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled Dansk Sikkerhedsinstrukser Samtlige anvisninger skal læses og overholdes for at kunne ar bejde sikkert og uden risiko med måleværktøjet Hvis måleværk tøjet ikke anvendes i overensstemmelse med de foreliggende an visninger kan fu...

Страница 69: ...på laserstrålen men de beskytter ikke mod laserstråling u Brug ikke laserbrillerne som solbriller eller i trafikken Laserbrillerne giver ikke fuldstændig UV beskyttelse og de nedsætter farveopfattelsen u Sørg for at reparationer på måleværktøjet kun udføres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres størst mulig sikkerhed i forbindelse med måleværktøjet u L...

Страница 70: ...valg af funktion 2 Kontaktflade aluminium 3 Libelle til lodret positionering 4 Libelle til vandret positionering 5 Laserudgangsåbning til linjefunktion 6 Kontaktpunkter 7 Laseradvarselsskilt 8 Serienummer 9 Magnet 10 Batteridæksel 11 Laserudgangsåbning til punktfunktion 12 LaserbrillerA 13 StativA 14 Holder 15 Metalplade til linjefunktion 16 Metalplade til punktfunktion 17 Holderens justeringsskru...

Страница 71: ...serlinje 0 5 mrad 360 vinkel Laserpunkt 0 6 mrad 360 vinkel Batterier 2 1 5 V LR3 AAA Driftstid ca 15 h Vægt iht EPTA Procedure 01 2014 0 14 kg Mål længde bredde højde 154 24 30 mm A Arbejdsområdet kan forringes af ugunstige omgivelsesbetingelser f eks direkte sollys B Ved rigtig placering af måleværktøjet se Positionering af måleværktøj se billede B Si de 73 C Der forekommer kun en ikke ledende t...

Страница 72: ...g Ved ekstreme tem peraturer eller temperatursvingninger kan måleværktøjets præcision påvirkes u Undgå at måleværktøjet udsættes for kraftige stød eller tabes Hvis måleværktø jet bliver beskadiget kan det resultere i unøjagtige målinger Hvis det alligevel udsæt tes for et kraftigt stød eller tabes skal laserlinjen efterfølgende kontrolleres ved at sammenligne den med en kendt vandret eller lodret ...

Страница 73: ...serlinjen er kun mulig på den flade som måle værktøjet anbringes på Også selv om måleværktøjet er blevet positioneret vha libellen forløber laserlinjen på en tværvæg ikke nødvendigvis vandret og er derfor ikke egnet til nivellering Lodret positionering se billede D Laserudgangsåbningen til linjefunktion 5 skal pe ge opad og måleværktøjets aluminium kontaktflade 2 skal pege til siden Positionér mål...

Страница 74: ...t med afstanden Fastgørelse positionering med holderen Vha holderen 14 kan du fastgøre måleværktøjet på følgende måde Linjefunktion Sæt holderen med udsparingen på bagsiden på en skrue der rager en smule ud fra væggen Fastgør måleværktøjet vha magneterne 9 på metalpladen til linjefunktion 15 på holderen Drej den øverste del af holderen for at positionere må leværktøjet efter ønske Punktfunktion Sæ...

Страница 75: ...else af dit produkt samt reservedele Eksplosionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også på www bosch pt com Bosch anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele Produktets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På w...

Страница 76: ...nvänds kan det leda till farliga strålningsexponeringar u Mätverktyget levereras med en varningsskylt markerad på bilden av mätverktyget på grafiksidan u Klistra medföljande dekal i ditt eget språk på varningsskylten innan du tar elverktyget i bruk om varningsskylten inte är på ditt språk Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller själv blicken mot den direkta eller ref...

Страница 77: ...ater u Håll mätinstrumentet på avstånd från magnetiska datamedia och apparater som är känsliga för magnetstrålning Magneterna kan leda till irreversibla dataförluster Produkt och prestandabeskrivning Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen Ändamålsenlig användning Mätinstrumentet är avsett för framställning och kontroll av vågräta och lodräta linjer Mätinstrumentet är lämpligt för mät...

Страница 78: ...sprogram beskrivs allt tillbehör som finns Tekniska data Linjelaser PLL 1 P Artikelnummer 3 603 F63 300 Arbetsområde upp till ca A Linjedrift med fäste 14 5 m Punktdrift 20 m NivelleringsprecisionB 0 5 mm m Driftstemperatur 5 C 40 C Förvaringstemperatur 20 C 70 C Max insatshöjd över referenshöjd 2000 m Relativ luftfuktighet max 90 Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010 1 2C Laserklass 2 Lasertyp 635 6...

Страница 79: ...av batterifacket Byt alltid ut alla batterier samtidigt Använd bara batterier med samma kapacitet och från samma tillverkare u Ta ut batterierna från mätinstrumentet om du inte ska använda det under en längre period Batterierna kan vid långtidslagring i mätverktyget korrodera och självurladdas Drift Driftstart u Skydda mätinstrumentet mot fukt och direkt solljus u Utsätt inte mätinstrumentet för e...

Страница 80: ...get är korrekt positionerat Vid vågrät inriktning med hjälp av libellen för vågrät inriktning 4 måste mätverktygets aluminiumstödyta 2 vara riktad nedåt Vid lodrät inriktning med hjälp av libellen för lodrät inriktning 3 så skall laserutgångsöppningen för linjedrift 5 vara riktad uppåt och mätverktygets aluminium anliggningsyta 2 vara riktad åt sidan Inriktning med hjälp av laserlinje linjefunktio...

Страница 81: ...ålen mot önskad höjd Överför resp kontrollera höjden vid målet Arbete utan stativ Bestäm höjddifferensen mellan laserstrålen och höjden vid referenspunkten Överför resp kontrollera uppmätt höjddifferens vid målet Kontroll av horisontal vertikalplan med hjälp av libellerna se bild G Mätverktyget kan användas som vattenpass för kontroll av horisontal och vertikalplan t ex för korrekt uppställning av...

Страница 82: ...dock inte mot laserstrålningen u Använd inte laserglasögonen som solglasögon eller i trafiken Laserglasögonen ger inget fullständigt UV skydd och försämrar färgseendet Underhåll och service Underhåll och rengöring Håll alltid mätinstrumentet rent Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra vätskor Torka av smuts med en fuktig mjuk trasa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Rengör särs...

Страница 83: ...everktøyet skal kunne brukes uten fare og på en sikker måte Hvis måleverktøyet ikke brukes i samsvar med de foreliggende anvisningene kan de integrerte beskyttelsesinnretningene bli skadet Varselskilt på måleverktøyet må alltid være synlige og lesbare OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE PÅ ET TRYGT STED OG LA DEM FØLGE MED HVIS MÅLEVERKTØYET SKAL BRUKES AV ANDRE u Forsiktig Ved bruk av andre betjenings el...

Страница 84: ...en til måleverktøyet u Ikke la barn bruke lasermåleren uten tilsyn Personer kan utilsiktet bli blendet u Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp Magneten må ikke komme i nærheten av implantater eller annet medisinsk utstyr som for eksempel pacemakere el...

Страница 85: ...Magnet 10 Batterideksel 11 Laseråpning for punktmodus 12 LasersiktebrilleA 13 StativA 14 Holder 15 Metallplate for linjemodus 16 Metallplate for punktmodus 17 Holderens justerskrue 18 Stativfeste 1 4 på holderen A Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekniske data Linjelasere PLL 1 P Artikkelnummer 3 603 F6...

Страница 86: ...lsene f eks direkte sollys B Ved riktig plassering av måleverktøyet se Plassere måleverktøyet se bilde B Side 87 C Det oppstår bare ikke ledende smuss men det forventes nå og da forbigående ledeevne forårsaket av kondens Måleverktøyet identifiseres ved hjelp av serienummeret 8 på typeskiltet Montering Sette inn skifte batterier se bilde A Det anbefales å bruke alkaliske manganbatteriet til målever...

Страница 87: ...en og for å slå det på i punktmodus til stillingen Måleverktøyet sender en laserstråle ut av åpningen 5 linjemodus eller 11 punktmodus avhengig av valgt driftsmodus umiddelbart etter at det har blitt slått på u Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen heller ikke fra større avstand For å slå av måleverktøyet skyver du av på bryteren 1 til midtstillingen u I...

Страница 88: ...an du for eksempel justere over og underskap Justering etter referansepunkter se bilde E Drei måleverktøyet i ønsket vinkel for å justere laserlinjen etter referansepunkter Slik kan du for eksempel henge opp bilder parallelt med en trapp eller et skråtak Overføre kontrollere høyder ved hjelp av laserpunkt punktmodus se bilde F Sett måleverktøyet på holderen 14 og juster det horisontalt Ved hjelp a...

Страница 89: ...ei den øvre delen av holderen for å stille inn måleverktøyet etter ønske Punktmodus Sett holderen med stativfestet 18 på 1 4 gjengene til stativet og skru den fast med stativets låseskrue Rett stativet grovt opp Ved arbeid uten stativ legger du holderen 14 på en mest mulig vannrett flate Plasser måleverktøyet på holderen med aluminiumsunderlaget 2 vendt ned Fest det med den venstre magneten 9 sett...

Страница 90: ...com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Kassering Lever måleverktøyet tilbehøret og emballasjen til gjenvinning Måleverktøy og batteri...

Страница 91: ... kohti tulevaan tai heijastuneeseen lasersäteeseen Lasersäde voi aiheuttaa häikäistymistä onnettomuuksia tai silmävaurioita u Jos lasersäde osuu silmään sulje silmät tarkoituksella ja käännä pää välittö mästi pois säteen linjalta u Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon u Älä käytä laserlaseja suojalaseina Laserlaseilla lasersäteen voi havaita paremmin ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteilylt...

Страница 92: ...äystenmukainen käyttö Mittaustyökalu on tarkoitettu vaaka ja pystysuorien linjojen mittaukseen ja tarkastuk seen Mittaustyökalu soveltuu käytettäväksi sisätilassa Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan mittaustyökalun piirrokseen 1 Käyttötavan valinnalla varustettu käynnistyskytkin 2 Tukipinta alumiininen 3 Pystysuoran suuntauksen libelli 4 Vaakasuoran suuntauksen lib...

Страница 93: ...A Linjakäyttö pidikkeen 14 kanssa 5 m Pistekäyttö 20 m TasaustarkkuusB 0 5 mm m Käyttölämpötila 5 40 C Säilytyslämpötila 20 C 70 C Maks käyttökorkeus merenpinnan tasosta 2000 m Suhteellinen ilmankosteus maks 90 Likaisuusaste standardin IEC 61010 1 mukaan 2C Laserluokka 2 Lasertyyppi 635 650 nm 1 mW C6 1 Divergenssi Laserlinja 0 5 mrad täysi kulma Laserpiste 0 6 mrad täysi kulma Paristot 2 1 5 V LR...

Страница 94: ...vain saman valmistajan ja saman kapa siteetin paristoja u Ota paristot pois mittaustyökalusta jos et käytä sitä pitkään aikaan Paristot saattavat korrodoitua ja purkautua jos niitä säilytetään pitkän aikaa mittaustyökalun sisällä Käyttö Käyttöönotto u Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta auringonpaisteelta u Älä altista mittaustyökalua erittäin korkeille matalille lämpötiloille tai suuril...

Страница 95: ...sen vaakasuoran kohdistuksen libellin 4 avulla mit taustyökalun alumiinisen tukipinnan 2 täytyy osoittaa alaspäin Kun teet pystysuoran kohdistuksen pystysuoran kohdistuksen libellin 3 avulla linja käytön lasersäteen ulostuloaukon 5 täytyy osoittaa ylöspäin ja mittaustyökalun alu miinisen tukipinnan 2 täytyy osoittaa sivulle Kohdistus laserlinjan kanssa vakiolinja Aseta mittaustyökalu kolmen tukipi...

Страница 96: ...taa lasersäde haluttuun korkeuteen Merkitse tai tarkista kohteen korkeus Työskentely ilman jalustaa mittaa lasersäteen ja vertailupisteen korkeuden keskinäinen korkeusero Merkitse tai tarkista kohteen mitattu korkeusero Vaakasuorien pystysuorien linjojen tarkastaminen libellien avulla katso kuva G Voit käyttää mittaustyökalua vesivaa an tavoin vaakasuorien ja pystysuorien linjojen tar kistukseen e...

Страница 97: ... paremmin ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteilyltä u Älä käytä laserlaseja aurinkolaseina tai tieliikenteessä Laserlasit eivät takaa kun nollista UV suojausta ja ne heikentävät värien näkemistä Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Pidä aina mittaustyökalu puhtaana Älä koskaan upota mittaustyökalua veteen tai muihin nesteisiin Pyyhi lika pois kostealla ja pehmeällä liinalla Älä käytä puhdistusaine...

Страница 98: ...älliseen kierrätykseen Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Για να εργαστείτε με το όργανο μέτρησης χωρίς κίνδυνο και με ασφάλεια πρέπει να διαβάσετε και να τηρήσετε όλες τις υποδείξεις Εάν το όργανο μέτρησης δε χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες τα ενσωματωμένα στο όργανο μέτρησης μέτρα προστασίας μπορεί να επηρεαστούν αρνητικά Μην καταστρέψετε ποτέ τις προειδοποιητικές πινακίδες που βρίσκονται...

Страница 99: ...ου ή στην οδική κυκλοφορία Τα γυαλιά λέιζερ δεν προσφέρουν πλήρη προστασία από την υπεριώδη ακτινοβολία και μειώνουν την αντίληψη των χρωμάτων u Αναθέστε την επισκευή του οργάνου μέτρησης μόνο σε ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά Μ αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου μέτρησης u Μην αφήσετε παιδιά χωρίς επιτήρηση να χρησιμοποι...

Страница 100: ... 2 Επιφάνεια έδρασης αλουμίνιο 3 Φυσαλίδα για κάθετη ευθυγράμμιση 4 Φυσαλίδα για οριζόντια ευθυγράμμιση 5 Έξοδος λέιζερ για γραμμική λειτουργία 6 Σημεία έδρασης 7 Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ 8 Αριθμός σειράς 9 Μαγνήτης 10 Κάλυμμα της θήκης της μπαταρίας 11 Έξοδος λέιζερ για λειτουργία ακίδων 12 Γυαλιά λέιζερA 13 ΤρίποδαςA 14 Στήριγμα 15 Μεταλλική πλάκα για γραμμική λειτουργία 16 Μεταλλική πλάκ...

Страница 101: ...πλήρης γωνία Κουκίδα λέιζερ 0 6 mrad πλήρης γωνία Μπαταρίες 2 1 5 V LR3 AAA Διάρκεια λειτουργίας περίπου 15 ώρες Βάρος κατά EPTA Procedure 01 2014 0 14 kg Διαστάσεις μήκος πλάτος ύψος 154 24 30 mm A Η περιοχή εργασίας μπορεί να μειωθεί από δυσμενείς συνθήκες περιβάλλοντος π χ άμεση ηλιακή ακτινοβολία B σε περίπτωση σωστής θέσης του οργάνου μέτρησης βλέπε Τοποθέτηση του οργάνου μέτρησης βλέπε εικόν...

Страница 102: ...έτρησης από υγρασία κι από άμεση ηλιακή ακτινοβολία u Μην εκθέτετε το όργανο μέτρησης σε υπερβολικές θερμοκρασίες ή σε μεγάλες διακυμάνσεις της θερμοκρασίας Μην το αφήνετε π χ για μεγάλο χρονικό διάστημα μέσα στο αυτοκίνητο Αφήστε το όργανο μέτρησης σε περίπτωση μεγάλων διακυμάνσεων της θερμοκρασίας πρώτα να εγκλιματιστεί προτού το θέσετε σε λειτουργία Η ακρίβεια του εργαλείου μέτρησης μπορεί να α...

Страница 103: ...ια ευθυγράμμιση με τη βοήθεια της φυσαλίδας για την οριζόντια ευθυγράμμιση 4 πρέπει η επιφάνεια έδρασης αλουμινίου 2 του οργάνου μέτρησης να δείχνει προς τα κάτω Στην κάθετη ευθυγράμμιση με τη βοήθεια της φυσαλίδας για την κάθετη ευθυγράμμιση 3 πρέπει το άνοιγμα εξόδου λέιζερ για τη λειτουργία γραμμής 5 να δείχνει προς τα επάνω και η επιφάνεια έδρασης αλουμινίου 2 του οργάνου μέτρησης να δείχνει σ...

Страница 104: ...ω στο στήριγμα τοίχου Προσέξτε κατά την περιστροφή να μην ακουμπήσετε το όργανο μέτρησης διαφορετικά μπορεί να μετακινηθεί Μετά την περιστροφή του επάνω μέρους του στηρίγματος 14 ελέγξτε εάν η φυσαλίδα για την οριζόντια ευθυγράμμιση 4 βρίσκεται ακόμη στο κέντρο Εάν αυτό δε συμβαίνει τότε διορθώστε την ευθυγράμμιση του στηρίγματος 14 με τη βίδα ρύθμισης 17 τόσο ώσπου η φυσαλίδα 4 να είναι ξανά κεντ...

Страница 105: ...ο στήριγμα 14 πάνω σε μια κατά το δυνατόν οριζόντια επιφάνεια Τοποθετήστε το όργανο μέτρησης με την επιφάνεια έδρασης αλουμινίου 2 προς τα κάτω πάνω στο στήριγμα Στερεώστε το με τον αριστερό μαγνήτη 9 κοιτώντας από την μπροστινή πλευρά του οργάνου μέτρησης στη μεταλλική πλάκα για τη λειτουργία κουκίδας 16 του στηρίγματος Ευθυγραμμίστε οριζόντια το επάνω μέρος του στηρίγματος με τη βοήθεια της βίδα...

Страница 106: ...αι για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πινακίδα τύπου του προϊόντος Ελλάδα Rober...

Страница 107: ...ım ve ayar donanımlarından farklı donanımlar veya farklı yöntemler kullanıldığı takdirde tehlikeli ışın yayılımına neden olunabilir u Bu ölçme cihazı bir uyarı etiketi ile teslim edilir ölçme cihazının resminin bulunduğu grafik sayfasında gösterilmektedir u Uyarı etiketi üzerindeki metin kendi dilinizde değilse ilk kullanımdan önce bu etiketin üzerine aletle birlikte teslim edilen kendi dilinizdek...

Страница 108: ...i özel tıbbi cihazlara yaklaştırmayın Mıknatıs implantların ve tıbbi cihazların fonksiyonlarını olumsuz yönde etkileyebilecek bir alan oluşturur u Ölçüm aletini manyetik veri taşıyıcılarından ve manyetik açıdan duyarlı cihazlardan uzak tutun Mıknatısların etkisi ile geri dönüşü mümkün olmayan veri kayıpları ortaya çıkabilir Ürün ve performans açıklaması Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki re...

Страница 109: ...mlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz Teknik veriler Çizgi lazeri PLL 1 P Malzeme numarası 3 603 F63 300 Çalışma alanı azami yakl A Çizgisel işletim mesnetli 14 5 m Noktasal işletim 20 m Nivelman hassasiyetiB 0 5 mm m İşletme sıcaklığı 5 C 40 C Saklama sıcaklığı 20 C 70 C Referans yükseklik üzerinde maks uygulama yüksekliği 20...

Страница 110: ...erindeki seri numarası 8 ölçme cihazınızın kimliğinin belirlenmesine yarar Montaj Pilin takılması değiştirilmesi bkz Resim A Bu ölçme cihazının alkali mangan bataryalarla çalıştırılması tavsiye olunur Pil haznesi kapağını 10 açmak için pil haznesi kapağını ok yönüne itin Pilleri yerlerine yerleştirin Batarya gözünün iç tarafındaki şekle bakarak doğru kutuplama yapın Bütün bataryaları daima eşzaman...

Страница 111: ...na bakmayın Ölçüm aletini kapatmak için açma kapama şalterini 1 orta konuma itin u Açık bulunan ölçme cihazını kontrolünüz dışında bırakmayan ve kullandıktan sonra ölçme cihazını kapatın Başkalarının gözü lazer ışını ile kamaşabilir Enerjiden tasarruf etmek için ölçüm aletini sadece kullandığınız zamanlar açın Ölçüm fonksiyonları Bilgi Belirtilen nivelman hassasiyeti lazer ışınının dikey doğrultma...

Страница 112: ...lı duvarlardaki prizleri veya bir gardırop içindeki kancaları aynı yüksekliğe ayarlayabilirsiniz Bu işlem için tutucu düzeneğinin 14 üst parçasını ölçüm aleti ile birlikte çevirin duvar tutucu düzeneğindeki ölçüm aletini değil Çevirme işlemi esnasında ölçüm aletine dokunmamaya dikkat edin aksi takdirde alet kayabilir Tutucu düzeneğinin 14 üst parçasını çevirdikten sonra yatay doğrultma su terazisi...

Страница 113: ... düzeneğine yerleştirin Aleti soldaki mıknatısla 9 ölçüm aletine önden bakıldığında solda görünen tutucu düzeneğinin noktasal işletim metal plakasına 16 sabitleyin Tutucu düzeneğinin üst parçasını tutucu düzeneği ayar vidası 17 ve ölçüm aletinin su terazisi 4 yardımı ile yatay olarak doğrultun Tutucu düzeneğinin üst parçasını 90 çevirin ve doğrultma işlemini tekrarlayın Lazer gözlüğü aksesuar Laze...

Страница 114: ...aka belirtin Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe İstanbul Tel 444 80 10 Fax 90 216 432 00 82 E mail iletisim bosch com tr www bosch com tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ankara Tel 90 312 3415142 Tel 90 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj gmail c...

Страница 115: ...obinaj2 hotmail com Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail gunsahelektrik ttmail com Aygem 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 90 232 4571465 Tel 90 232 4584480 Fax 90 232 4573719 E mail info sez...

Страница 116: ... 212 2507200 E mail info marmarabps com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk No 9 Selçuklu Konya Tel 90 332 2354576 Tel 90 332 2331952 Fax 90 332 2363492 E mail bagriaciklarotoelektrik gmail com Tasfiye Ölçme cihazları aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır Ölçme cihazını ve bataryaları evsel çöplerin içine atmayın...

Страница 117: ... 장치 외의 용도로 사용하거나 다른 방식으로 작업을 진행하는 경우 광선으로 인해 폭발될 위험이 있습 니다 u 본 측정공구는 경고판과 함께 공급됩니다 측정공구 도면에 표시되어 있 음 u 처음 사용하기 전에 함께 공급되는 한국어로 된 스티커를 독문 경고판 위 에 붙이십시오 사람이나 동물에게 레이저 광선을 비추거나 광선을 직접 또는 반사시켜 보지 마십시오 이로 인해 눈이 부시게 만들 어 사고를 유발하거나 눈에 손상을 입을 수 있습니다 u 눈으로 레이저 광선을 쳐다본 경우 의식적으로 눈을 감고 곧바로 고개를 돌려 광선을 피하십시오 u 레이저 장치를 개조하지 마십시오 u 레이저 보안경을 일반 보안경으로 사용하지 마십시오 레이저 보안경은 레이저 광선을 보다 잘 감지하지만 그렇다고 해서 레이저 광선으로부터 보호해주는 것...

Страница 118: ...슐린 펌프와 같은 삽입 물 또는 기타 의학 기기 근처로 가져오지 마십시오 자석으 로 인해 자기장이 형성되어 삽입물 또는 의학 기기의 기능 에 장애를 일으킬 수 있습니다 u 측정공구를 자기 데이터 매체나 자력에 예민한 기기에서 멀리 두십시오 자석의 영향으로 인해 데이터가 손실되어 복구 불가능할 수 있습니다 제품 및 성능 설명 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시오 규정에 따른 사용 본 측정공구는 수평 및 수직 라인을 측정 및 점검하기 위한 용도로 사용됩니 다 측정공구는 실내용입니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의 그림이 나와있는 면 을 참고하십시오 1 작동 모드를 선택하는 전원 스위치 2 접촉면 알루미늄 3 수직 조정 레벨기 4 수평 조정 레벨기 5 라인 작동용...

Страница 119: ...급부품에 속하지 않습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 제품 사양 라인 레이저 PLL 1 P 제품 번호 3 603 F63 300 작업 범위 최대A 라인 작동 홀더 14 포함 5 m 포인트 작동 20 m 레벨링 정확도B 0 5 mm m 작동 온도 5 C 40 C 보관 온도 20 C 70 C 기준 높이를 초과한 최대 사용 높이 2000 m 상대 습도 최대 90 IEC 61010 1에 따른 오염도 2C 레이저 등급 2 레이저 유형 635 650 nm 1 mW C6 1 편차 레이저 라인 0 5 mrad 전체 각도 레이저 포인트 0 6 mrad 전체 각도 Bosch Power Tools 1 609 92A 56S 26 08 2019 ...

Страница 120: ...다 배터리 케이스 덮개 10 를 열 때는 덮개를 배터리 케이스의 화살표 방향 으로 밀어 줍니다 배터리를 끼우십시오 이때 전극이 배터리 케이스 안쪽에 나와있는 것처럼 올바로 끼워야 합니다 모든 배터리는 항상 동시에 교체하십시오 한 제조사의 용량이 동일한 배터 리로만 사용하십시오 u 오랜 기간 사용하지 않을 경우 측정공구의 배터리를 빼두십시오 배터리 를 측정공구에 오래 두면 부식되고 방전될 수 있습니다 작동 기계 시동 u 측정공구가 물에 젖거나 직사광선에 노출되지 않도록 하십시오 u 극한의 온도 또는 온도 변화가 심한 환경에 측정공구를 노출시키지 마십 시오 예를 들어 장시간 차량 안에 측정공구를 두지 마십시오 온도 변화 가 심한 경우 측정공구를 작동시키기 전에 먼저 온도에 적응할 수 있게 하십시오 극심한 온도에...

Страница 121: ...의 레이저빔 조정에 해당됩니다 측정공구 위치 설정하기 그림 B 참조 레벨기를 사용하여 정확하게 조정하려면 공구의 위치가 중요합니다 제시된 레벨 정확도는 측정공구가 올바른 위치에 있을 때만 도달할 수 있습 니다 수평 조정 레벨기 4 를 사용한 수평 조정 시 측정공구의 알루미늄 접촉 면 2 이 아래쪽을 향해야 합니다 수직 조정 레벨기 3 를 사용한 수직 정렬 시 라인 작동용 레이저 출 구 5 는 위를 향하고 측정공구의 알루미늄 접촉면 2 은 옆을 향해야 합니다 레이저 라인을 사용한 조정 라인 작동 지지점 6 세 개를 사용하여 측정공구를 벽에 놓거나 홀더 14 의 자 석 9 을 사용하여 다른 자석면에 고정합니다 수평 조정 그림 C D 참조 측정공구의 알루미늄 접촉면 2 이 아래쪽을 향해야 합니다 레벨기 4 를 사...

Страница 122: ...는지를 확인하 십시오 그렇지 않을 경우 조정 나사 17 를 이용하여 레벨기 4 가 다시 중앙에 올 때까지 홀더 14 의 조정을 수정합니다 삼각대 작업 권장사항 레이저빔을 원하는 높이에 맞추십시오 목표점을 확인하고 검사하십시오 삼각대 없이 작업 레이저빔과 기준점 높이 간의 높이 차이를 측정하십시오 목표 지점에서 측정한 높이 차이를 표시하고 확인해 보십시오 레벨기를 사용해 수평 수직 점검하기 그림 G 참조 본 측정공구는 예를 들어 세탁기나 냉장고를 똑바로 설치할 때 수준기와 같 이 수평이나 수직 여부를 점검하는 데 사용할 수 있습니다 점검할 표면 위 에 알루미늄 접촉면 2 이 오도록 측정공구를 놓습니다 수평 표면 위에 놓을 때는 알루미늄 접촉면 2 이 아래를 향하고 수직 표 면에 놓을 때는 라인 작동용 레이저 ...

Страница 123: ...시오 레이저 보안경은 레이저 광선을 보다 잘 감지하지만 그렇다고 해서 레이저 광선으로부터 보호해주는 것은 아닙니다 u 레이저 보안경을 선글라스 용도 또는 도로에서 사용하지 마십시오 레이 저 보안경은 자외선을 완벽하게 차단하지 못하며 색상 분별력을 떨어뜨 립니다 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 항상 측정공구를 깨끗이 유지하십시오 측정공구를 물이나 다른 액체에 넣지 마십시오 물기있는 부드러운 천으로 오염된 부위를 깨끗이 닦으십시오 세척제 또는 용제를 사용하지 마십시오 특히 레이저빔 발사구 표면을 정기적으로 깨끗이하고 보푸라기가 없도록 하십시오 AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비 그리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에...

Страница 124: ...포장 등은 친환경적인 방법으로 재활용될 수 있도록 분류하십시오 측정공구 및 배터리를 가정용 쓰레기에 버리지 마십시오 오직 EU 국가에만 해당 더이상 사용할 수 없는 측정공구 및 결함이 있거나 사용한 충전용 배터리 배터리는 유럽 가이드라인 2012 19 EU 및 유럽 가이드라인 2006 66 EC 에 따라 분리 수거하여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다 1 609 92A 56S 26 08 2019 Bosch Power Tools ...

Страница 125: ... قبل عليه بلدك بلغة المرفقة الالفتة بلصق وال الحيوانات أو األشخاص علی الليزر شعاع توجه ال المنعكس أو المباشر الليزر شعاع إلی نظرك توجه حيث أو حوادث وقوع في أو األشخاص إبهار في ذلك يتسبب بالعينين أضرار حدوث t الفور على بغلقها فقم العين على الليزر أشعة سقوط حالة في الليزر شعاع عن رأسك وأبعد t الليزر جهاز على تغييرات بإجراء تقم ال t واقية كنظارة الليزر رؤية نظارة تستخدم ال تستخدم الليزر رؤية فنظارة ا...

Страница 126: ...استعادتها يتعذر بحيث للبيانات فقدان يحدث واألداء المنتج وصف التشغيل دليل من األول الجزء في الموجودة الصور إلى الرجوع يرجى المخصص االستعمال والعامودية األفقية الخطوط وتفحص الستنتاج القياس عدة خصصت لقد الداخلي المجال في لالستخدام القياس عدة خصصت لقد المصورة األجزاء صفحة علی الموجودة القياس عدة رسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يستند التخطيطية الرسوم 1 التشغيل نوع اختيار مع واإلطفاء التشغيل مفتاح 2 األل...

Страница 127: ...حامل مع الخطي التشغيل طريقة 14 5 متر النقطي التشغيل طريقة 20 متر االستواء ضبط دقة B 0 5 مم متر التشغيل حرارة درجة 5 م 40 م التخزين حرارة درجة 20 م 70 م االرتفاع فوق االستخدام الرتفاع األقصى الحد المرجعي 2000 متر النسبية الجوية للرطوبة األقصى الحد 90 للمعيار تبعا االتساخ درجة IEC 61010 1 C 2 الليزر فئة 2 الليزر طراز 635 650 nm 1 مللي واط 6 C 1 التفاوت الليزر خط 0 5 مللي راد زاوية كاملة الليزر نقطة ...

Страница 128: ...رص الداخل من البطاريات من البطاريات استخدام على اقتصر الوقت نفس في البطاريات كل بتغيير قم والقدرة النوع نفس t طويلة لفترة استعمالها عدم عند القياس عدة من البطاريات انزع طويلة لفترة تخزينها حالة في ذاتيا شحنتها وتفرغ تصدأ أن يمكن البطاريات القياس عدة داخل نسبيا التشغيل التشغيل بدء t المباشرة الشمس وأشعة الرطوبة من القياس عدة بحماية قم t الشديدة الحرارية التقلبات أو الحرارة لدرجات القياس عدة ّض ر تع...

Страница 129: ...ضع ضبط عند فقط المذكورة التسوية دقة إلی التوصل يتم الصحيح بالشكل للمحاذاة الفقاعة ذي الميزان باستخدام األفقية المحاذاة حالة في األفقية 4 األلومنيوم اإلسناد سطح يشير أن يجب 2 بعدة الخاص أسفل إلى القياس للمحاذاة الفقاعة ذي الميزان باستخدام الرأسية المحاذاة حالة في الرأسية 3 الخطي بالتشغيل الخاصة الليزر خروج فتحة تشير أن يجب 5 إلى األلومنيوم اإلسناد وسطح أعلى 2 الجانب إلى القياس بعدة الخاص الخطي التش...

Страница 130: ... العلوي الجزء إدارة بعد تأكد تتحرك ال حتى 14 ميزان أن األفقية المحاذاة 4 بتصحيح قم كذلك األمر يكن لم إذا المنتصف في زال ما التثبيت حامل محاذاة 14 الضبط برغي باستخدام 17 يعود أن إلى الميزان 4 المنتصف إلى إلى الليزر شعاع بتوجيه قم به موصى القوائم ثالثي الحامل باستخدام العمل الهدف بمكان االرتفاع افحص أو انقل المرغوب االرتفاع الليزر شعاع بين االرتفاع فرق بحساب قم القوائم ثالثي الحامل دون العمل بمكان ق...

Страница 131: ... للتشغيل المعدنية بالصفيحة القياس بعدة األمامي 16 بالحامل الضبط لولب باستخدام الحامل من العلوي الجزء بمحاذاة قم 17 الخاص األفقية للمحاذة بفقاعة وميزان بالحامل 4 الجزء أدر القياس لعدة بزاوية للحامل العلوي 90 المحاذاة بإعادة وقم التوابع الليزر رؤية نظارات الليزر ضوء يبدو وبذلك المحيط الضوء بترشيح تقوم الليزر رؤية نظارات إن للعين سطوعا أكثر األحمر t واقية كنظارة الليزر رؤية نظارة تستخدم ال تستخدم الل...

Страница 132: ...م غيار قطع طلبيات أو استفسارات الكهربائية العدة من التخلص البيئة على محافظة بطريقة والتغليف والتوابع القياس عدد من التخلص يجب التصنيع إلعادة القابلة النفايات لمراكز تسليمها طريق عن المنزلية النفايات ضمن والبطاريات القياس عدد تلق ال األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU غير القياس أجهزة جمع يتم أن يجب األوروبي التوجيه وحسب لالستعمال الصالحة 2006 66 EC جمع يتم أن يجب منها التخلص ل...

Страница 133: ...ار برچسب روی بر را خود کشور زبان به دستگاه همراه به شده بچسبانید و باشد حیوانات یا و افراد طرف به نباید لیزر پرتو جهت نگاه آن بازتاب یا لیزر پرتو به ً مستقیما هم خودتان نکنید بروز افراد شدگی خیره به منجر است ممکن اینگونه گردد چشم دیدگی آسیب یا سانحه t را سر و ببندید فورا را چشمها چشم به لیزر پرتوی برخورد صورت در کنید خارج لیزر پرتوی ی محدوده از t ندهید انجام لیزر تنظیمات در تغییری گونه هیچ t نکنید...

Страница 134: ...ای از را گیری اندازه ابزار نگهدارید دور اطالعات حاوی دستگاههای امکان آهنربا تأثیر طریق از دارد وجود گوناگون روشهای به اطالعات رفتن بین از کارکرد و محصول توضیحات کنید توجه راهنما دفترچه اول بخشهای در واقع تصویرهای به دستگاه از استفاده موارد در عمودی و افقی خطوط کنترل و اندازهها برداشتن برای اندازهگیری ابزار است شده گرفته نظر است مناسب داخلی محیط برای گیری اندازه ابزار از استفاده دستگاه اجزاء ابزار ...

Страница 135: ...صویر در که متعلقاتی کلیه برنامه فهرست از را متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمی ارائه دستگاه نمائید اقتباس متعلقات فنی مشخصات خطی لیزر PLL 1 P فنی شماره 3 603 F63 300 حدود تا کاری محدوده A با خط طول انتخاب و خطی عملکرد نگهدارنده 14 5 m نقطهای عملکرد 20 m تراز دقت B 0 5 mm m کاری دمای 5 C 40 C انبار در نگهداری دمای 20 C 70 C مربوط سطح روی کاربری ارتفاع حداکثر 2000 m هوا نسبی رطوبت حداکثر 90 استاندارد ...

Страница 136: ...سب کاال استفاده نمایید نصب تصویر به کنید رجوع باتریها تعویض دادن قرار A می توصیه منیزیوم آلکالین باتریهای از استفاده گیری اندازه ابزار کار برای شود باتری محفظه درپوش کردن باز برای 10 باتری محفظه فلش جهت در را آن دهید قرار را باتریها برانید داخلی قسمت روی تصویر طبق بر قطبگذاری صحیح ی نحوه به حین این در کنید توجه باتری درپوش شرکت یک های باتری از تنها کنید عوض همزمان را ها باتری ی همه همواره نمایید ا...

Страница 137: ...ط طول انتخاب و خطی عملکرد میکند ارسال 11 نقطهای عملکرد t هم خودتان و نگیرید حیوانات یا و اشخاص طرف به را لیزر پرتو جهت دور فاصله از حتی نکنید نگاه لیزر پرتو به ً مستقیما جهت کردن خاموش خاموش روشن کلید گیری اندازه ابزار 1 به را برانید وسط موقعیت t پس را آن و نکنید رها نظارت بدون را شده روشن اندازهگیری ابزار نمایید خاموش کاربری از وجود دیگر اشخاص چشم دیدن آسیب امکان دارد گیری اندازه عملکردهای نکته ت...

Страница 138: ...تداد از استفاده با کنید تنظیم عمودی نمایید تراز را کمدها پایین و باال مرجع نقاط روی تنظیم تصویر به کنید رجوع E به را گیری اندازه ابزار بدینوسیله شوند تراز مرجع نقاط روی لیزر خط تا بچرخانید دلخواه زاویه آویزان سقف شیب یا پلکان موازات به را عکس قابهای مثال برای میتوانید کنید کنید رجوع نقطهای عملکرد لیزر نقطه بوسیله ارتفاع بررسی تغییر تصویر به F نگهدارنده روی را گیری اندازه ابزار 14 افقی حالت به را آ...

Страница 139: ...ک به 14 نمایید محکم زیر شرح به را گیری اندازه ابزار خط طول انتخاب و خطی عملکرد یک پشتی شیار کمک به را نگهدارنده به را گیری اندازه ابزار کنید نصب است آمده بیرون دیوار از کمی که پیچ آهنرباهای کمک 9 طول انتخاب و خطی عملکرد برای فلزی صفحه روی خط 15 را نگهدارنده باالیی قسمت کنید محکم نگهدارنده در موجود بچرخانید گیری اندازه ابزار دلخواه تنظیم جهت نقطهای عملکرد پایه سه اتصال محل کمک به را نگهدارنده 18 رو...

Страница 140: ...مرطوب و نرم دستمال یک از آلودگی کردن پاک برای کنید خودداری حالل و شوینده مواد بردن رابطه این در و کنید تمیز مرتب بطور را لیزر خروجی روزنه دور سطوح بخصوص کنید استفاده ُرز پ بدون دستمال از که باشید داشته توجه مشتریان با مشاوره و خدمات قطعات همچنین و سرویس تعمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خدمات قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای داد خواهد پاسخ یدکی مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt...

Страница 141: ...ن زباله داخل را ها باتری و اندازهگیری ابزارهای نیاندازید اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط و نامه آئین طبق الكتریكی استفاده قابل غیر و كهنه اندازهگیری ابزارهای اروپائی دستورالعمل 2012 19 EU آیین براساس فرسوده یا خراب باتریهای و اروپایی ی نامه 2006 66 EC جمع زیست محیط با متناسب و جداگانه بایستی شوند آوری Bosch Power Tools 1 609 92A 56S 26 08 2019 ...

Отзывы: