background image

44 

fi

 

Onnittelumme Boschin-laitteen hankin-

nan johdosta. Olet hankkinut laadukkaan 

tuotteen, josta tulee olemaan sinulle 

paljon iloa. 

Tässä käyttöohjeessa kuvataan hiusten-

suoristinta.

Osat, kytkimet ja painikkeet 

Lukitus 

L

 / 

U

2  on/off

-virtakytkin

Lämpötilanva/–

Lämpötilanäyttö  

LED 140°C 

LED 170°C 

LED 200°C

Jatkuvan ionisoinnin LED-merkkivalo

LED painikelukitus 

M

Lämpölevyt, joustava kiinnitys

Silikoniliuska (3 kovuusastetta)

Ionisuutin

Käyttöönotto

■ Laita laitteen pistoke pistorasiaan ja 

aseta laite tasaiselle, lämpöä kestävälle 

alustalle.

■ Kytke päälle painikkeella

 2

, LED 

4a

vilkkuu.

■ Valitse nyt haluamasi lämpötila 140°C, 

170°C tai 200°C lämpötilanvalitsimella. 

■ Laite kuumenee, asetetun lämpötila LED-

valo vilkkuu näytössä. Laite on käyttöval-

mis, kun LED palaa jatkuvasti.

Suosituksia silikoniliuskojen käyttöä 

varten

Väri

Kovuusaste Hiustyyppi

vaalea 

pehmeä

paksu

keskivaa-

lea

keskikova

tavallinen

tumma

kova

hieno

Jokainen hiuslaatu on erilainen. Valitse siis 

omiin hiuksiisi sopivat liuskat.

Colour saving:

 Värien suoja ja värien pit-

käaikainen kesto vain lämpötilassa 140°C ja 

170°C.

Painikelukitus

Käsittelyn helpottamiseksi painikkeet ”+” 

ja ”–” voidaan lukita. Kun painikelukitus on 

aktivoitu, asetettu lämpötila ei muutu koske-

tettaessa painikkeita vahingossa.

■ Aseta haluttu lämpötila.

■ Paina ”–” -painiketta kolme sekuntia. 

■ Painikelukitus on aktivoitu, painikelukituk-

sen LED 

6

M

 palaa.

■ Voit poistaa painikelukituksen toiminnasta 

painamalla uudelleen ”–” -painiketta 

kolmen sekunnin ajan, painikelukituksen 

LED 

M

 sammuu.

Huom:

on/off

-kytkimen 

2

 lukitseminen ei 

ole mahdollista.

Käyttö

 

W

Palovammojen vaara! 

Älä missään tapauksessa kosketa laitteella 

ihoa (päänahkaa tai korvia).

Hiustensuoristimella on mahdollista suoris-

taa hiuksia ja muotoilla hiuksiin kiharoita.

■ Käytä laitetta vain kuiviin hiuksiin.

Tiedoksi:

 Ohuet hiukset reagoivat hyvin 

nopeasti lämpölevyillä käsittelyyn.

Noudata silikoniliuskojen taulukkoa, katso 

”Käyttöönotto”.

Lämpölevyt luovuttavat lämpöä tasaisesti, 

mikä on hellavaraista hiuksille. 

Hiuksista tulee sileät ja silkkimäisen kiiltävät.

Tärkeää:

 Älä koskaan pysäytä hiustensuo-

ristajaa hiusten yhteen kohtaan yli kahdeksi 

sekunniksi.

Содержание PHS 9460

Страница 1: ...struction manual fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات ...

Страница 2: ... fr Français 12 it Italiano 17 nl Nederlands 22 da Dansk 27 no Norsk 32 sv Svenska 37 fi Suomi 42 es Español 47 pt Português 53 el Ελληνικά 58 tr Türkçe 64 pl Polski 71 hu Magyar 77 uk Українська 82 ru Pycckий 88 ar العربية 99 ...

Страница 3: ...8 7 9 1 5 6 2 3 4c 4b 4a ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...m Typenschild anschließen und betreiben Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht bedienen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus result...

Страница 6: ...zeunempfindliche Flächen ablegen K Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen die Wasser enthalten A Lebensgefahr Gerät nie mit Wasser in Berührung bringen Gefahr besteht auch bei ausgeschaltetem Gerät deshalb nach Gebrauch und bei Unterbrechung während der Benutzung den Stecker ziehen Zusätzlichen Schutz bietet der Einbau eines Fehlerstrom Schutzschalt...

Страница 7: ...er Streifen an das eigene Haar anpassen Colour saving Farbschutz und längerer Farberhalt nur bei Temperaturen von 140 C und 170 C Tastensperre Um die Handhabung zu erleichtern können die Tasten gesperrt werden Ist die Tastensperre aktiviert kann die eingestellte Temperatur nicht durch versehentliches Berühren der Tasten verstellt werden Gewünschte Temperatur einstellen Taste 3 Sekunden gedrückt ha...

Страница 8: ...s glattgekämmte Haar in gleichmäßig breite Strähnen einteilen ca 5cm breit Die Verriegelung auf U stellen Eine vorbereitete Strähne am Haar ansatz zwischen die Platten legen Bild a Die Platten zusammendrücken und sanft und gleichmäßig bis zu den Haarspitzen ziehen Bild b Alle Strähnen so behandeln Vor dem fertig Frisieren das Haar gut auskühlen lassen Tipp Bei schulterlangem Haar sollte die gesamt...

Страница 9: ...tel verwenden Die Silikonstreifen bei Bedarf in milder Spüllauge mit der Hand reinigen Aufbewahren Gerät vor dem Aufbewahren abkühlen lassen und den Netzstecker ziehen Technische Daten Elektrischer Anschluss Spannung Frequenz 220 240 V 50 60 Hz Leistung der Heizung 31 W Entsorgung J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über...

Страница 10: ...a level Connect and operate the appliance only according to the type plate specifications Children younger than 8 years may not operate the appliance This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the applia...

Страница 11: ... on artificial hair Place the appliance on heat resistant surfaces only KDo not use this appliance near bathtubs basins or other vessels containing water A Risk of fatal injury Never allow the appliance to come into contact with water Even an appliance that has been switched off poses a danger therefore unplug the appliance after every use or when interrupted in its use Installing a ground fault c...

Страница 12: ...u should therefore select the type of strip that best suits your hair Colour saving Colour is protected and retained for longer only at temperatures of 140 C and 170 C Button lock To make handling the appliance easier you can lock the buttons and If the button lock has been activated the set tem perature cannot be changed by accidentally pressing the buttons Set the desired temperature Press and h...

Страница 13: ...e hair and section it into even strands approx 5cm wide Set the locking device to U Starting from the roots place a strand of hair between the plates Figure a Press the plates together and pull down gently and evenly toward the ends of the hair Figure b Treat all strands in the same manner Allow hair to cool completely before styling Tip For shoulder length hair each strand should take about 10 se...

Страница 14: ...use a steam cleaner Wipe off the appliance with a damp cloth and dry off with a clean dry cloth Do not use strong or abrasive cleansers Wash the silicone strips by hand as required using a mild detergent solution Storage Allow the appliance to cool and unplug it before storage Technical data Power connection voltage frequency 220 240 V 50 60 Hz Heater wattage 31 W Disposal J Dispose of packaging i...

Страница 15: ... utiliser l appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique L utilisation de l appareil est interdite aux enfants de moins de 8 ans Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances à condition d être surveillés ou d avoir été...

Страница 16: ...eil que sur des surfaces non sensibles à la chaleur KNe pas utiliser à proximité des baignoires des lavabos ou autres récipients contenant de l eau A Danger de mort Ne jamais mettre l appareil au contact de l eau Il y a également risque lorsque l appareil est éteint C est la raison pour laquelle après utilisation ou lors d une interruption d utilisation il faut retirer la fiche L installation d un...

Страница 17: ...n moyen normaux foncé dur fins Chaque type de cheveux est différent il est donc nécessaire d adapter le choix des bandes à vos cheveux Colour saving Protection des couleurs et préservation des couleurs plus longue uni quement à des températures de 140 C et 170 C Verrouillage des touches Les touches et peuvent être verrouillées pour faciliter la manipulation Lorsque les touches sont verrouillées la...

Страница 18: ...cone moyenne 628567 Bande en silicone dure 628568 Lisser les cheveux Illustrations B L appareil peut être utilisé sur les cheveux longs et les cheveux courts Former des mèches régulières avec les cheveux peignés et lisses env 5cm de large Placer le verrouillage sur U Placer une mèche préparée à la nais sance des cheveux entre les plaques Illustration a Presser les deux plaques et tirer en douceur ...

Страница 19: ... plonger l appareil dans l eau Ne pas utiliser d appareil de nettoyage à vapeur Ne nettoyer l extérieur de l appareil qu avec un chiffon humide puis le sécher Ne pas utiliser de nettoyant agressif ou récurant Si besoin nettoyer les bandes en silicone à la main avec de l eau avec un peu de produit vaisselle Rangement Laisser refroidir l appareil avant de le ranger et débrancher la fiche d alimentat...

Страница 20: ...te alle indicazioni fornite sulla targhetta L apparecchio non è adatto a bambini di età inferiore a 8 anni Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e abbi...

Страница 21: ...cchio solo su superfici che resistono alle temperature elevate KNon utilizzare vicino all acqua contenuta nella vasca da bagno nel lavandino o in altri contenitori A Pericolo di morte Non mettere l apparecchio a contatto con l acqua Il rischio sussiste anche quando l apparecchio è spento pertanto estrarre la spina dopo l utilizzo o in caso di pausa durante l uso L installazione nell impianto elett...

Страница 22: ...uno ha un diverso tipo di capelli per questo è necessario scegliere la striscia più adatta ai propri capelli Colour saving La colorazione viene protetta e mantenuta più a lungo solo con temperatura tra i 140 C e i 170 C Blocco tasti Per facilitare l utilizzo i tasti e possono essere bloccati Quando il blocco tasti è attivo la temperatura impostata non può essere modificata toccando accidental ment...

Страница 23: ...unghi Dividere i capelli in ciocche pettinate delle stesse dimensioni ca 5cm di larghezza Impostare la chiusura su U Inserire una ciocca preparata tra le piastre figura a Premere le piastre e tirare in maniera omogenea e delicata fino alle punte figura b Trattare allo stesso modo tutte le ciocche Prima della messa in piega definitiva far raffreddare bene i capelli Suggerimento in caso di capelli l...

Страница 24: ...re l apparecchio esternamente solo con l ausilio di un panno umido e asciugare Non utilizzare detersivi corrosivi o abrasivi Lavare a mano le strisce in silicone usando una miscela di acqua e detersivo secondo necessità Conservazione Prima di riporre l apparecchio lasciarlo raffreddare ed estrarre la spina elettrica Dati tecnici Collegamento elettrico tensione frequenza 220 240 V 50 60 Hz Potenza ...

Страница 25: ... typeplaatje Dit apparaat mag niet door kinderen onder de 8 worden bediend Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende g...

Страница 26: ...t apparaat uitsluitend op hittebestendige oppervlakken KNiet gebruiken in de buurt van water dat zich in badkuipen wastafels of andere reservoirs bevindt A Levensgevaar Het apparaat nooit met water in aanraking laten komen Er bestaat ook gevaar bij een uitgeschakeld apparaat daarom na gebruik of tijdens een onderbreking van het gebruik de stekker uit het stopcontact trekken De inbouw van een aardl...

Страница 27: ...en de stroken op het eigen haar worden afge stemd Colour saving Kleurbescherming en lang duriger kleurbehoud alleen bij temperaturen van 140 C en 170 C Toetsenblokkering Om de hantering te vergemakkelijken kunnen de toetsen en worden geblokkeerd Wanneer de toetsenblokkering is geactiveerd kan de ingestelde tempera tuur niet door onbedoeld aanraken van de toetsen worden gewijzigd Gewenste temperatu...

Страница 28: ... haar Het gladgekamde haar in even brede plukken verdelen ca 5cm breed De vergrendeling op U zetten Een voorbereide pluk haar bij de haar aanzet tussen de platen leggen afb a De platen tegen elkaar drukken en zacht en gelijkmatig naar de haarpunten trekken afb b Alle plukken haar op deze manier behan delen Voordat u het kapsel voltooit het haar goed laten afkoelen Tip bij haar op schouderlengte mo...

Страница 29: ...iniger Maak het apparaat aan de buitenkant alleen met een vochtige doek schoon en maak het vervolgens droog Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen De siliconenstroken zo nodig in een mild sopje met de hand reinigen Opbergen De stekker uit het stopcontact nemen en het apparaat laten afkoelen alvorens het op te bergen Technische gegevens Elektrische aansluiting spanning frequentie 220 ...

Страница 30: ...hedsstik For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter Denne adapter tilladt til maks 13 ampere kan bestilles via kundeservice reservedel nr 616581 Børn under 8 år må ikke betjene apparatet Dette apparat kan bruges af børn fra og med 8 år og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring...

Страница 31: ...å kun lægges på varmebestandigt underlag K Må ikke benyttes i nærheden af rindende vand eller vand der er hældt op i enten håndvask badekar eller andre beholdere A Lebensgefahr Apparatet må aldrig komme i kontakt med vand Der er også fare når apparatet er slukket derfor skal stikket trækkes ud efter brug og hvis anvendelsen afbrydes For yderligere beskyttelse sørger installationen af et fejlstrøms...

Страница 32: ... hård fint Hårtyper er forskellige derfor skal strim lerne tilpasses til det eget hår Colour saving Farvebeskyttelse og længere opretholdelse af farver kun ved temperatur fra 140 C og 170 C Tastlås For at lette anvendelsen kan tasterne og låses Er tastlåsen aktiveret kan den indstillede temperatur ikke ændres utilsigtet når tasterne berøres Indstil den ønskede temperatur Hold tasten trykket ind i ...

Страница 33: ...til langt og kort hår Del det redte hår op i lige bredde hårtotter bredde ca 5cm Tryk låsemekanismen til U Læg en klargjort hårtot mellem pladerne ved hovedbunden billede a Tryk pladerne sammen og træk dem blødt og ensartet ud til hårspidserne billede b Alle hårtotter behandles på samme måde Lad håret køle godt af før det redes igennem Tip Er håret skulderlangt bør anvendel sestiden pr hårtot være...

Страница 34: ...fter af med en tør klud Brug ikke skarpe eller skurende rengørings midler Silikonestrimlerne kan efter behov rengøres manuelt i mildt sæbevand Opbevaring Lad produktet køle af og træk stikket ud før opbevaring Tekniske data El tilslutning spænding frekvens 220 240 V 50 60 Hz Opvarmningens effekt 31 W Bortskaffelse J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis Dette apparat er klas sificeret iht...

Страница 35: ...rømnettet og brukes i samsvar med opplysningene på typeskiltet Barn under 8 år må ikke betjene apparatet Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer med reduserte fysiske eller mentale ferdigheter eller manglende erfaring og eller kunnskaper dersom dette skjer under tilsyn eller de er blitt instruert i sikker bruk av apparatet og har forstått de farer som utgår fra de...

Страница 36: ...fra deg apparatet på overflater som tåler varme KMå ikke brukes i nærheten av badekar vaskeservant eller lignende beholdere som inneholder vann A Livsfare Apparatet må aldri komme i berøring med vann Fare kan også oppstå når apparatet er slått av ta derfor alltid ut støpselet etter bruk eller når du legger apparatet fra deg midlertidig Ytterligere vern gir en jordfeilbryter opptil 30 mA som monter...

Страница 37: ...es Derfor må valget av strips tilpasses eget hår Colour saving Fargebskyttelse og beva ring av farge over lang tid kun ved tempera turer på 140 C og 170 C Tastesperre Tastene og kan sperres for å lette håndteringen Når tastesperren er aktivert kan man ikke endre innstilt temperatur i vanvare ved å berøre en av tastene Still inn ønsket temperatur Hold tasten trykket i 3 sekunder Tastesperren er akt...

Страница 38: ...spissene bilde b Behandle alle stripene på denne måten La håret avkjøles godt før du gjør ferdig frisyren Tips Ved skulderlangt hår bør den totale brukstiden per stripe være ca 10 sekunder Krølling av hår bildesekvens C Del opp det tørre håret i ca 2 cm brede regelmessige striper Jo finere stripene er desto sterkere blir krøllen Hold glattetangen vannrett Legg stripene mellom platene og lukk varme...

Страница 39: ... til oppbevaring og trekk ut nettpluggen Tekniske data Elektrisk tilkopling spenning frekvens 220 240 V 50 60 Hz Varmeeffekt 31 W Avfallshåndtering J Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø og forskriftsmessig måte Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direk tivet 2012 19 EU om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr waste electrical and electronic equipment WE...

Страница 40: ...ur och ej över 2000 m över havsytan Anslut och använd endast maskinen enligt uppgifternapå typskylten Barn under 8 år får inte manövrera apparaten Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen oc...

Страница 41: ...igheter på plasthår Placera enheten endast på värmetåliga underlag KFår inte användas i närheten av vatten som finns i badkar tvättfat eller andra kärl A Livsfara Låt inte apparaten komma i kontakt med vatten Detta är farligt även när apparaten är frånslagen Dra därför alltid ut kontakten ur vägguttaget efter användning Ytterligare skydd ger inbyggnad av en felströmsbrytare på upp till 30 mA i byg...

Страница 42: ...sa därför urvalet av remsor till det egna håret Colour saving Färgskydd och längre bibehållen färg endast vid temperaturerna 140 C och 170 C Knappspärr För att underlätta hanteringen kan knapparna och spärras Om knappspärren är aktiverad kan den inställda temperaturen inte ändras genom att röra vid knapparna av misstag Ställa in önskad temperatur Håll knappen intryckt i 3 sekunder Knapplåset är ak...

Страница 43: ... på detta sätt Innan den avslutande kamningen av håret skall det svalna väl Tips Vid axellångt hår bör hela användningstiden per hårslinga vara ca 10 sekunder Locka hår bildföljd C Dela upp det torra håret i ca 2 cm breda och jämna hårslingor Ju mindre slinga desto kraftigare lock Håll plattången vågrät Lägg slingorna mellan plattorna och stäng värmeplat torna Vrid plattången 180 och lägg hårsling...

Страница 44: ...r vid behov silikon remsorna för hand med ett milt tvättmedel Förvaring Låt apparaten svalna innan den förvaras och dra ut nätstickkontakten Tekniska data Elektrisk anslutning spänning frekvens 220 240 V 50 60 Hz Värmarens effekt 31 W Avfallshantering J Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012 19 EU om avfall som utgörs av el...

Страница 45: ...yttää ja sen saa kytkeä sähköverkkoon vain tyyppikilven merkintöjen mukaisesti Alle 8 vuotiaat lapset eivät saa käyttää laitetta Yli 8 vuotiaat lapset ja fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen tur...

Страница 46: ...ille Älä käytä tekohiuksille Aseta laite vain kuumuutta kestäville pinnoille KÄlä käytä kylpyammeessa tai pesualtaassa olevan veden läheisyydessä A Hengenvaara Laite ei saa koskaan olla kosketuksessa veden kanssa Vaara on olemassa vaikka virta olisi pois päältä Pistoke on otettava irti seinästä kun laitetta ei käytetä Lisäsuoja saadaan suojaamalla asunnon tai talon sähköverkko 30 mA n vikavirta su...

Страница 47: ...tse siis omiin hiuksiisi sopivat liuskat Colour saving Värien suoja ja värien pit käaikainen kesto vain lämpötilassa 140 C ja 170 C Painikelukitus Käsittelyn helpottamiseksi painikkeet ja voidaan lukita Kun painikelukitus on aktivoitu asetettu lämpötila ei muutu koske tettaessa painikkeita vahingossa Aseta haluttu lämpötila Paina painiketta kolme sekuntia Painikelukitus on aktivoitu painikelukituk...

Страница 48: ...atvoihin asti kuva b Käsittele kaikki suortuvat samalla tavalla Anna hiusten jäähtyä hyvin ennen kuin teet kampauksen loppuun Vihje Kun hiukset ulottuvat olkapäille asti yhden hiussuortuvan käsittelyn tulisi kestää noin 10 sekuntia Hiusten kihartaminen kuvasarja C Jaa kuivat hiukset noin 2 cm leveisiin suortuviin Mitä ohuempi suortuva sitä kestävämpi kiharasta tulee Pidä hiustensuoristinta vaakasu...

Страница 49: ...hdista silikoniliuskat tarvittaessa miedolla astianpesuaineliuoksella Säilyttäminen Anna laitteen jäähtyä ennen säilytystä ja irrota pistoke pistorasiasta Tekniset tiedot Sähköliitäntä jännite taajuus 220 240 V 50 60 Hz Lämmitysteho 31 W Jätehuolto J Hävitä pakkaus ympäristöystäväl lisesti Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita waste electrical and electronic e...

Страница 50: ...mar Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la placa de características El aparato no debe ser manejado por niños menores de 8 años Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del u...

Страница 51: ...bellos sintéticos Coloque el aparato sólo en superficies resistentes al calor KNo usar cerca de bañeras lavabos u otros recipientes llenos de agua A Peligro de muerte El aparato no debe entrar nunca en contacto con agua Existe peligro incluso con el aparato desconectado por lo tanto después de su uso y cuando se realice una pausa mientras se use desenchufar la clavija El montaje de un interruptor ...

Страница 52: ...o normal oscuro duro fino Cada cabello es distinto por ese motivo hay que ajustar la selección de las tiras al propio cabello Colour saving Protección de color y una conservación más larga del color solamente a temperaturas de 140 C y 170 C Bloquear las teclas Para facilitar la manipulación del aparato se pueden bloquear las teclas y Estando las teclas bloqueadas no se puede modificar accidentalme...

Страница 53: ...bello corto y largo Dividir el cabello peinado liso en mecho nes de igual anchura aprox 5cm de ancho Colocar el cierre en la posición U Colocar la raíz de un mechón preparado entre las placas figura a Presionar las placas y deslizar la plancha suave y uniformemente hasta las puntas del cabello figura b Repetir con el resto de mechones Esperar a que el cabello se enfríe del todo antes de realizar e...

Страница 54: ...2 Limpieza y mantenimiento W W Peligro de descargas eléctricas Dejar enfriar el aparato antes de limpiarlo y extraer el enchufe No sumerja nunca el aparato en agua No utilice limpiadores a vapor Limpiar el aparato externamente solo con un paño húmedo y secar a continuación No utilice productos de limpieza abrasivos o corrosivos En caso necesario lavar a mano las tiras de silicona con lejía suave d...

Страница 55: ...antía las averías o falta de funciona miento producidas por causas no imputa bles al aparato manejo inadecuado del mismo limpiezas voltajes e instalación incorrecta o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y manteni miento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y an...

Страница 56: ...lho apenas em conformidade com as indicações da chapa de características O aparelho não deve ser utilizado por crianças com idade inferior a 8 anos Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar...

Страница 57: ...cabelo seco e nunca com cabelo artificial Pousar o aparelho apenas sobre superfícies resistentes ao calor KNão utilizar na proximidade de banheiras lavatórios ou outros recipientes com água A Perigo de morte Nunca colocar o aparelho em contacto com a água É perigoso mesmo com o aparelho desligado por isso depois de usar desligar a ficha A instalação de uma protecção térmica até 30 mA oferece mais ...

Страница 58: ...uncionar Recomendações para a utilização das tiras de silicone Cor Grau de dureza Tipo de cabelo clara mole grosso média médio normal escura duro fino Todos os cabelos são diferentes por isso as tiras devem ser seleccionadas em função do tipo de cabelo Colour saving Protecção e conservação duradouras da cor apenas a temperaturas entre de 140 C e 170 C Bloqueio das teclas Para facilitar o manuseame...

Страница 59: ...ilicone podem ser adquiridas através dos serviços de assistência técnica Ref de encomenda Tiras de silicone moles 628566 Tiras de silicone médias 628567 Tiras de silicone duras 628568 Alisar o cabelo sequência de figuras B O aparelho é indicado para cabelos com pridos e curtos Separar o cabelo em partes iguais aprox 5cm de largura e bem penteadas Colocar o bloqueio em U Colocar uma dessas madeixas...

Страница 60: ...e choque eléctrico Antes de limpar o aparelho deixe o arrefe cer e desligue o da tomada Nunca mergulhar o aparelho em água Não utilizar um aparelho de limpeza a vapor Limpar o aparelho apenas por fora com um pano húmido e de seguida secá lo Não utili zar detergentes agressivos ou abrasivos Se necessário lavar manualmente as tiras de silicone numa solução de lavagem suave Armazenamento Antes de gua...

Страница 61: ... στοιχεία στην πινακίδα τύπου Παιδιά κάτω των 8 ετών δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους πιθα...

Страница 62: ...συσκευή μόνο σε επιφάνειες ανθεκτικές στη θερμότητα KΜην την χρησιμοποιείτε κοντά σε νερό που βρίσκεται μέσα σε μπανιέρες νιπτήρες ή σε άλλα δοχεία A Θανάσιμος κίνδυνος Μη φέρνετε ποτέ την συσκευή σε επαφή με το νερό Κίνδυνος υπάρχει ακόμα και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη και για το λόγο αυτό μετά από κάθε χρήση ή διακοπή στη διάρκεια της χρήσης τραβήξτε το φις από την πρίζα Επιπρόσθετη α...

Страница 63: ...ρασίας αναβο σβήνει Όταν η φωτοδίοδος LED ανάβει συνεχώς η συσκευή είναι σε ετοιμότητα λειτουργίας Συστάσεις για τη χρήση των λωρίδων σιλικόνης Χρώμα Βαθμός σκληρότητας Τύπος μαλλιών ανοιχτό χρωμα μαλακά χοντρά μεσαία μεσαία κανονικά σκουρό χρωμα σκληρά λεπτά Κάθε μαλλί είναι διαφορετικό γι αυτό προ σαρμόστε την επιλογή των λωρίδων στα δικά σας μαλλιά Colour saving Προστασία και μεγαλύτερη διατήρη...

Страница 64: ...ι λωρίδες σιλικόνης έχουν ιδιαίτερα μεγάλη διάρκεια ζωής και είναι υγιεινές Μπορούν σε κρύα κατάσταση σε περίπτωση που χρειάζεται να καθαριστούν σε ήπια σαπου νάδα με το χέρι Οι λωρίδες σιλικόνης είναι διαθέσιμες μέσω των κέντρων εξυπηρέτησης πελατών Κωδικοί παραγγελίας Λωρίδες σιλικόνης μαλακιές 628566 Λωρίδες σιλικόνης μεσαίες 628567 Λωρίδες σιλικόνης σκληρές 628568 Ίσιωμα μαλλιών σειρά εικόνων ...

Страница 65: ...ηση Μετά την ενεργοποίηση ή τον τελευταίο χειρισμό του διακόπτη επιλογής θερμο κρασίας 3 απενεργοποιείται η συσκευή εντελώς αυτόματα μετά από περίπου 70 λεπτά Η οθόνη είναι σκοτεινή Πληροφορία Για την ενεργοποίηση ξανά της συσκευής πατήστε το διακόπτη on off 2 Καθαρισμός και φροντίδα W W Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Πριν από τον καθαρισμό αφήστε τη συσκευή να κρυώσει και τραβήξτε το φις από την πρίζα Μ...

Страница 66: ...νονται από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο της BSH Οικιακές Συσκευές Α Β Ε 6 Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατασκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολ ληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές ...

Страница 67: ...hazı sadece tip plaketindeki bilgilere göre bağlayın ve işletin 8 yaşın altındaki çocukların cihazı kullanması yasaktır Bu cihaz 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehl...

Страница 68: ...ece ısıya dayanıklı yüzeyler üzerine yerleştiriniz K Banyo küvetlerinin lavaboların veya içinde su bulunan veya içine su dökülen başka haznelerin yakınında kullanmayınız A Ölüm tehlikesi Cihaz asla suya temas ettirilmemelidir Cihaz kapalıyken de tehlike vardır Bu nedenle kullanımdan sonra ve kullanım esnasında saça uygulamaya ara verildiğinde mutlaka fişi çekilmelidir Evinizdeki elektrik tesisatın...

Страница 69: ...seçimini kendi saç türünüze göre yapın Colour saving Renk koruması ve rengin uzun süre kalıcı olması sadece 140 C ve 170 C ayarlarıyla mümkündür Tuş kilidi Kullanımı kolaylaştırmak için ve tuşlarını kilitlemek mümkündür Tuş kilidi etkinken tuşlara yanlışlıkla temas ederek ayarlı olan sıcaklığı istemeden değiştirmek mümkün olmaz İstediğiniz sıcaklığı ayarlayın tuşunu 3 saniye basılı tutun Tuş kilid...

Страница 70: ...ına getirin Hazırladığınzı bir saç demetini saç kökünün üzerindeki bir noktadan plakala rın arasına koyun resim a Plakaları birbirilerine bastırın ve yumuşak ve eşit bir şekilde saç uçlarına kadar yukarı çekin resim b Tüm saç demetlerinde aynı işlemi uygu layın Saçlarınıza başka bir işlem uygula madan önce iyice soğumasını bekleyin İpucu Omuzlarınıza kadar saçlarınız varsa her demet için uygulama ...

Страница 71: ...cı kullanmayın Gerektiğinde silikon şeritlerini yumuşak deterjanlı suda elle temizleyin Saklama Cihazı saklamadan önce soğumaya bırakın ve elektrik fişini çekin Teknik veriler Elektrik bağlantısı gerilim frekans 220 240 V 50 60 Hz Isıtıcının gücü 31 W Elden çıkartılması J Ambalajı çevre dostu bir şekilde elden çıkarın Bu ürün 2012 19 EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi ne ...

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ...2000 m n p m Urządzenie należy zawsze podłączać do sieci elektrycznej i stosować zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej Dzieci poniżej 8 lat nie mogą obsługiwać urządzenia Dzieciom powyżej 8 lat oraz osobom o zredukowanych zdolnościach fizycznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wolno używać urządzenia tylko pod warunkiem że znajdują się po...

Страница 75: ...wać na sztucznych włosach Urządzenie należy umieszczać wyłącznie na powierzchniach odpornych na działanie wysokiej temperatury KNie stosować w pobliżu wanien umywalek lub innych zbiorników napełnionych wodą A Zagrożenie życia Trzymać urządzenie z dala od wody Niebezpieczeństwo istnieje również przy wyłączonym urządzeniu dlatego po każdym użyciu oraz podczas każdej przerwy w użyciu należy odłączyć ...

Страница 76: ...rmalne ciemny twardy delikatne Każde włosy są inne dlatego wybór paska należy dostosować do własnego typu włosów Colour saving Ochrona i utrzymanie koloru tylko w temperaturach 140 C i 170 C Blokada przycisków W celu ułatwienia obsługi można zabloko wać przyciski i Jeśli blokada jest aktywna nie można zmienić ustawionej temperatury przez przypadkowe dotknięcie przycisków Ustawić żądaną temperaturę...

Страница 77: ...ządzenie nadaje się do krótkich i do długich włosów Uczesane gładko włosy podzielić na rów nomierne pasma około 5cm szerokości Ustawić blokadę na U Przygotowane pasmo włosów włożyć u nasady między płytki rysunek a Ścisnąć płytki a następnie łagodnie i rów nomiernie przesuwać je aż do końcówek włosów rysunek b Czynność wykonać na wszystkich pasmach włosów Przed ułożeniem fryzury włosy powinny dobrz...

Страница 78: ...Nie stosować ostrych narzędzi ani mleczka do szorowania W razie potrzeby paski siliko nowe umyć ręcznie w łagodnym roztworze płynu do mycia naczyń Przechowywanie Przed schowaniem zaczekać aż urządze nie wystygnie i odłączyć wtyczkę kabla od gniazda elektrycznego Dane techniczne Przyłącze elektryczne napięcie częstotliwość 220 240 V 50 60 Hz Moc nagrzewania 31 W Ekologiczna utylizacja J To urządzen...

Страница 79: ...ndlowym w którym dokonano zakupu urządzenia W celu skorzystania z usług gwarancyinych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporządze niem Rady Ministrów z dnia 30 05 1995 roku W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów Zmiany zastrzeżone ...

Страница 80: ...t csak a típustábla adatainak megfelelően csatlakoztassa és üzemeltesse 8 év alatti gyermekek nem használhatják a készüléket Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai érzékelő vagy szellemi képességgel illetve hiányos tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják ha valaki felügyeli őket vagy ha valaki megtanította őket a készülék helyes használatá...

Страница 81: ...lni A készüléket csak hőálló felületre helyezze le KVízzel teli kád mosóteknő vagy egyéb edények közelében ne használja a készüléket A Életveszély Ne hagyja hogy a készülék vízzel érintkezzen Még akkor is életveszély áll fenn ha kikapcsolta a készüléket ezért használat után vagy ha megszakítja a használatát húzza ki a csatlakozódugóját Nagyobb védelmet jelent ha a lakás elektromos rendszerébe 30 m...

Страница 82: ...rt a csíkokat a saját hajához illően válassza ki Colour saving Színvédelem és a szín hosszabb megtartása csak 140 C os és 170 C os hőmérsékleten Nyomógomb reteszelés A használat könnyítése érdekében a és gomb reteszelhető Ha a gombrete szelés aktív nem állítható el a gombokhoz való véletlen hozzáéréssel a beállított hőmérséklet Állítsa be a kívánt hőmérsékletet Tartsa 3 másodpercig lenyomva a gomb...

Страница 83: ...jen ily módon A frizura elkészítése előtt hagyja jól kihűlni a hajat Tipp Vállig érő hajnál az alkalmazás teljes tartama tincsenként kb 10 másodpercig tartson Hajgöndörítés C képsor A száraz hajat kb 2 cm széles egyenletes tincsekre kell osztani Minél vékonyabb a tincs annál erősebb lesz a göndörített hajfürt A hajkisimítót tartsa vízszintesen a tincset helyezze a lapok közé és zárja össze a fűtől...

Страница 84: ...cia 220 240 V 50 60 Hz Melegítési teljesítmény 31 W Ártalmatlanítás J A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa Ez a készü lék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visz szavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit hatá rozza meg A jelenleg használatos árta...

Страница 85: ...я Прилад дозволяється вмикати у розетку і експлуатувати лише відповідно до даних зазначених на заводській табличці Дітям віком до 8 років забороняється користуватися приладом Цим приладом дозволяється користуватися дітям віком понад 8 років і особам з обмеженими психічними чуттєвими або розумовими здатностями або недостатнім досвідом та або недостатніми знаннями якщо вони роблять це під наглядом а...

Страница 86: ...якому разі не використовуйте його на штучному волоссі Ставте прилад лише на термостійкі поверхні KНе користуйтесь приладом поблизу ванни раковини чи інших ємностей в яких міститься вода A Небезпека для життя Не допускайте контакту приладу з водою Прилад становить загрозу навіть з вимкненим живленням вимикайте прилад з розетки після кожного використання та в разі перерви в роботі Для додаткової без...

Страница 87: ...совно використання силіконових смужок Колір Ступінь твердості Тип волосся світлий м яка товсте середній середня нормальне темний жорстка тонке У кожної людини волосся розрізняється з цієї причини смужку треба вибирати в залежності від власного волосся Захист фарби Захист кольору і тривале збереження кольору лише при темпера турі 140 C і 170 C Блокування кнопок Для полегшення роботи з приладом можн...

Страница 88: ...у мийному розчині Силіконові смужки можна замовити в службі сервісу Номери для замовлення Силіконові смужки м які 628566 Силіконові смужки середні 628567 Силіконові смужки тверді 628568 Вирівнювання волосся серія малюнків B Прилад придатний як для довгого так і для короткого волосся Поділіть рівно розчесане волосся рівномірно на широкі пасма приблизно шириною 5см Установіть фіксатор в положення U ...

Страница 89: ... температури 3 прилад автоматично повністю вимика ється прибл через 70 хвилин Дисплей темніє Інформація Для повторного увімкнення приладу натисніть вимикач on off 2 Очищення і догляд W W Небезпека ураження електричним струмом Перед очищенням приладу дайте приладу охолонути і витягніть штепсель із розетки Ніколи не занурюйте прилад у воду Ніколи не використовуйте паровий очи щувач Лише протирайте п...

Страница 90: ...антії у спеціалізованому магазині в якому Ви придбали прилад або безпосередньо в нашому представництві у Вас в країні Умови гарантії для Німеччини та адреси Ви знайдете на останніх чотирьох сторінках цієї брошури Крім того умови гарантії розміщені також і в Інтернеті за зазначеною адресою Для користування гарантійними послугами необхідно в будь якому випадку показати квитанцію про оплату Можливі з...

Страница 91: ...ом Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструктаж относительно безопасного пользования прибором и уяснили для себя какую опасность несет в себе прибор Детям нельзя играть с прибором Техническое обслуживан...

Страница 92: ...едназначен для искусственных волос Ставьте прибор только на термостойкие поверхности KНе пользуйтесь прибором рядом с водой налитой в ванну раковину или иные емкости A Опасность для жизни Ни в коем случае не допускайте контакта прибора с водой Опасность сохраняется даже если прибор выключен поэтому после пользования прибором и в случае перерывов при пользовании им необходимо вынимать вилку из розе...

Страница 93: ...начение температуры 140 C 170 C или 200 C Прибор нагревается светодиодный индикатор заданной температуры мигает Когда индикатор горит посто янно прибор готов к работе Рекомендации по использованию силиконовых полосок Цвет Жесткость Тип волос светлый мягкие густые средний средние нормальные темный жесткие тонкие Все волосы разные поэтому силиконовые полоски нужно выбирать в соответствии с собственн...

Страница 94: ...гается опти мальная скорость протягивания волос Прядь равномерно располагается на нагревательных пластинах Замена силиконовых полосок серия иллюстраций A W W Опасность ожогов Дождитесь полного остывания прибора Для вкладывания полосок зафиксируйте их с одной стороны вдавите пальцем и разгладьте Силиконовые полоски гигиеничны и долговечны При необходимости в охлаж денном виде их можно промыть вручн...

Страница 95: ...я волос о нагрева тельные пластины волосы могут накапли вать электростатический заряд Созда ваемые ионы электрически заряженные частицы уменьшают данный заряд в результате чего волосы легче поддаются укладке Волосы становятся более блестящими и мягкими а их цвет более ярким Автоматическое отключение Из соображений техники безопасности прибор оснащен функцией автоматиче ского отключения После включ...

Страница 96: ...ие на территории Евросоюза пра вила возврата и утилизации старых приборов Информацию об акту альных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине в котором Вы приобрели прибор Условия гарантийного обслуживания Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслужи вания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО БСХ Б...

Страница 97: ...ديﻣة ﻭاﻹلﻛترﻭﻧية waste electrical and electronic equipment WEEE لﻘﻭاﻋد العام اﻹﻁار تﺣدد الﻣﻭاﺻﻔة ﻭﻫﺫﻩ اﻷﻭربﻲ االتﺣاد دﻭﻝ ﺟﻣيﻊ ﻓﻲ تسرﻱ ﻭإﻋادﺓ الﻘديﻣة اﻷﺟﻬﺯﺓ استعادﺓ بخﺻﻭﺹ الﻣﺣﻠﻲ ﻣﻭﺯﻋﻛم باستشارﺓ ﻗﻭﻣﻲ استﻐﻼلﻬا لﻠتخﻠﺹ ﺣاليا الﻣتبعة االﻧﻅﻣة اﺣدﺙ لﻣعرﻓة الﻘديﻣة االﺟﻬﺯﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺷﺭﻭﻁ ﻣﻣﺛﻠﻧا ﻗبﻝ ﻣﻥ الﺟﻬاﺯ لﻬﺫا الﺿﻣاﻥ شرﻭﻁ تﺣديد يتم الﺟﻬاﺯ بيﻊ ﻓيﻬا يتم التﻲ الدﻭلة ﻓﻲ ﻗبﻝ ﻣﻥ الشرﻭﻁ ﻫﺫﻩ تﻔاﺻيﻝ ﻋﻠﻰ الﺣﺻﻭﻝ يﻣ...

Страница 98: ...ﻭرﺓ ﻣﻔعﻼ يﻛﻭﻥ بﺻﻭرﺓ يﺿﻲء بالتﺄييﻥ الخاﺹ 5 الﺿﻭﺋﻲ الﻣبيﻥ ﻣتﻭاﺻﻠة ﻭاﺣتﻛاﻙ بالشعر العﻧاية ﻭﻣﻭاد التﻣشيﻁ خﻼﻝ ﻣﻥ شﺣﻧﻪ يتم ﺃﻥ يﻣﻛﻥ الشعر ﻓﺈﻥ التسخيﻥ بﻠﻭﺡ الشعر ﻭﻫﻲ تﻭليدﻫا يتم التﻲ اﻷيﻭﻧات إستاتيﻛية بﻛﻬرباء تﻘﻠﻝ الﻁبيعة ﻓﻲ ﻣﻭﺟﻭدﺓ ﻛﻬرباﺋيا ﻣشﺣﻭﻧة ﺟﺯيﺋات بﺻﻭرﺓ لﻠتﺻﻔيﻑ ﻗابﻼ الشعر ﻭتﺟعﻝ الشﺣﻧة ﻫﺫﻩ ﻣﻥ سﻬﻭلة ﺃﻛﺛر ﺃﻛﺛر يﺻبﺢ ﻭالﻠﻭﻥ ﻭليﻭﻧة لﻣعاﻧا ﺃﻛﺛر يﺻبﺢ الشعر بريﻘا ﺃﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛﻳﺎ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺯﻭد الﺟﻬاﺯ ﻓﺈﻥ ﻭا...

Страница 99: ...تﻅام ﻣستﻘرﺓ تﻛﻭﻥ الخﺻﻠة ﻣﺛالية تﻣرير التسخيﻥ لﻭﺣﻲ A ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ ﻣﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﺳﻳﻠﻳﻛﻭﻥ ﺃﺷﺭﻁﺔ ﺗﻐﻳﻳﺭ W ﺣﺭﻭﻕ ﺣﺩﻭﺙ ﺧﻁﺭ برد ﻗد يﻛﻭﻥ ﺣتﻰ الﺟﻬاﺯ ترﻙ يﺟﺏ بﺫلﻙ الﻘيام ﻗبﻝ تﻣاﻣا الﻁرﻓيﻥ ﺃﺣد ﻋﻠﻰ الشريﻁ تﺛبيت يتم الشريﻁ ﻹدخاﻝ ﺃﺻبﻊ باستخدام ﻭﺿعﻪ ﻭﺿبﻁ لﻠداخﻝ ﺿﻐﻁﻪ ﻭيتم ﻭﻣتﻧاسبة ﻁﻭيﻝ تشﻐيﻠﻲ ﻋﻣر ﺫات السيﻠيﻛﻭﻥ ﺃشرﻁة ﻋﻧدﻣا خاﺻة بﺻﻭرﺓ الﺻﺣية الﻧﻅاﻓة ﻣتﻁﻠبات ﻣﻊ ﻋﻧد يﻣﻛﻥ السيﻠيﻛﻭﻥ ﺃشرﻁة ﻓﺈﻥ باردﺓ ﺣالة ﻓﻲ تﻛﻭﻥ ﻣاء ﻣﺣﻠﻭﻝ ﻓﻲ يدﻭيا تﻧ...

Страница 100: ...ﺣرارﺓ بدرﺟة ﻣﺿيﺋا ﺃﺻبﺢ ﻗد الﺿﻭﺋﻲ الﻣبيﻥ يﻛﻭﻥ ﻋﻧدﻣا ﺃﺻبﺢ ﻗد يﻛﻭﻥ الﺟﻬاﺯ ﻓﺈﻥ ﻣستﻣرﺓ بﺻﻭرﺓ لﻠتشﻐيﻝ ﻣستعدا ﺍﻟﺳﻠﻳﻛﻭﻥ ﺃﺷﺭﻁﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺷﺄﻥ ﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺍﻟﺷﻌﺭ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﺻﻼﺑﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﻠﻭﻥ سﻣيﻙ ليﻥ ﻓاتﺢ ﻣتﻭسﻁ ﻣتﻭسﻁ ﻣتﻭسﻁ رﻓيﻊ ﺻﻠﺏ داﻛﻥ ﺃﻥ يﺟﺏ السبﺏ لﻬﺫا ﻏيرﻩ ﻋﻥ يختﻠﻑ شعر ﻛﻝ الﻣﻁﻠﻭﺏ الشعر ﻣﻊ يتﻧاسﺏ بﻣا الشريﻁ اختيار يتم ﻓردية ﺣالة ﻛﻝ ﻓﻲ ﻣعالﺟتﻪ ﺍﻟﻠﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ يﻛﻭﻧا ﺃﻁﻭﻝ لﻭﻗت الﻠﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﻭاﻹبﻘاء الﻠﻭﻥ ﺣﻣاية ﻣﺋﻭية درﺟة 140 ...

Страница 101: ...م ﻋدم يﺟﺏ اﺻﻁﻧاﻋية لداﺋﻥ ﻣﻥ ﻣﺻﻧﻭﻉ K ﺍﺳﺗﺣﻣﺎﻡ ﺃﺣﻭﺍﺽ ﻓﻲ ﻣﻭﺟﻭﺩ ﻣﺎء ﻣﻥ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﺩﻡ ﻳﺟﺏ ﺃﺧﺭﻯ ﺣﺎﻭﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺃﻭﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﻏﺳﻝ ﺃﺣﻭﺍﺽ ﺃﻭ ﺑﺎﻧﻳﻭ A ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ ﻋﻠﻰ ﺧﻁﺭ ﻣاء ﻣﻊ لﻠﺟﻬاﺯ تﻼﻣﺱ ﺃﻱ ﺣدﻭﺙ تﺟﻧﺏ يﺟﺏ يﺟﺏ السبﺏ لﻬﺫا التشﻐيﻝ إيﻘاﻑ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ الﺟﻬاﺯ ﻛاﻥ ﻭلﻭ ﺣتﻰ ﺃيﺿا ﻗاﺋﻣا يﻛﻭﻥ الخﻁر ﻭﻋﻧد االستخدام ﻣﻥ االﻧتﻬاء بعد الﻛﻬرباﺋﻲ بالتيار التﻐﺫية ﻣﻘبﺱ ﻣﻥ الﺟﻬاﺯ ﻗابﺱ إخراﺝ االستخدام ﺃﺛﻧاء ﻣﺅﻗتة بﺻﻭرﺓ التشﻐيﻝ ﻋﻥ التﻭﻗﻑ بﻘ...

Страница 102: ...لبﺣر سﻁﺢ ﻣستﻭﻯ ﻓﻭﻕ ﻣتر 2000 ﻣﻥ الﻁراﺯ بياﻧات لﻭﺣة ﻓﻲ ﻋﻠيﻬا الﻣﻧﺻﻭﺹ لﻠبياﻧات سﻧﻭات 8 ﻋﻥ ﻋﻣرﻫم يﻘﻝ ﺃﻁﻔاﻝ ﻗبﻝ ﻣﻥ الﺟﻬاﺯ تشﻐيﻝ يﺣﻅر ﻋﻥ يﺯيد ﻣا ﺃﻭ سﻧﻭات 8 ﻋﻣرﻫم يبﻠﻎ ﺃﻁﻔاﻝ ﻗبﻝ ﻣﻥ استخداﻣﻪ يتم ﺃﻥ يﻣﻛﻥ الﺟﻬاﺯ ﻫﺫا الخبرﺓ ﻓﻲ ﻧﻘﺹ ﺃﻭ ﻣﺣدﻭدﺓ ﺫﻫﻧية ﺃﻭ ﺣسية ﺃﻭ بدﻧية ﻗدرات ﺫﻭﻱ ﺃشخاﺹ ﻗبﻝ ﻭﻣﻥ ﺫلﻙ ﺃﻥ بعد ﺃﻭ ﻋﻠيﻬم اﻹشراﻑ ﺟارﻱ يﻛﻭﻥ ﻋﻧدﻣا ﻭﺫلﻙ ﻭالﻣعﻠﻭﻣات الﻣعارﻑ ﻓﻲ ﻧﻘﺹ ﺃﻭ ﻭ يﻛﻭﻧﻭا ﺃﻥ ﻭبعد لﻠﺟﻬاﺯ اﻵﻣﻥ االستخدام ﻛيﻔية ب...

Страница 103: ...русь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com w...

Страница 104: ... Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI N...

Страница 105: ...Tel 01 583 07 01 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotřebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No 51 34771 Ümraniye Istanbul T...

Страница 106: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Страница 107: ... 34 81739 München GERMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 9001096328 9001096328 950429 ...

Отзывы: