background image

  | 

3

Bosch Power Tools

1 609 929 N83 | (14.1.08)

PHO 30-82

11

6

2

1

4

5

3

10

8

7

2

9

OBJ_BUCH-644-001.book  Page 3  Monday, January 14, 2008  10:56 AM

Содержание PHO 30-82

Страница 1: ...inal instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_DOKU 11041 001 fm Page 1 Thursday January 10 2008 9 16 AM ...

Страница 2: ...wer Tools 2 Deutsch Seite 6 English Page 15 Français Page 23 Español Página 31 Português Página 40 Italiano Pagina 48 Nederlands Pagina 57 Dansk Side 65 Svenska Sida 72 Norsk Side 79 Suomi Sivu 86 Ελληνικά Σελίδα 93 Türkçe Sayfa 102 ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 929 N83 14 1 08 PHO 30 82 11 6 2 1 4 5 3 10 8 7 2 9 ...

Страница 4: ...1 609 929 N83 14 1 08 Bosch Power Tools 4 E D C B A 15 16 14 13 17 10 12 17 10 2 18 19 Ø 35mm 26 27 23 22 22 23 20 21 25 21 24 ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 929 N83 14 1 08 K I H G F 10 28 11 30 29 31 29 7 8 ...

Страница 6: ...osen verrin gern das Risiko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde ten Oberflächen wie von Rohren Heizun gen Herden und Kühlschränken Es be steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geer det ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risi ko eines elektrischen Schl...

Страница 7: ...ich dass diese ange schlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutz...

Страница 8: ...auben Messer und Messerwelle können beschädigt werden und zu erhöhten Vibrationen führen f Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spann vorrichtungen oder Schraubstock festgehalte nes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ih rer Hand f Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel Berühren Sie das be schädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel während des Arbei...

Страница 9: ... Der angegebene Schwingungspegel repräsen tiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elek trowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerk zeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenü gender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar beitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwi...

Страница 10: ...z B einem Holz keil p Klappen Sie den seitlichen Messerwellen schutz 16 herunter und schieben Sie mit ei nem Holzstück das Hobelmesser 15 seitlich aus dem Messerkopf 12 heraus Hobelmesser montieren siehe Bild B Durch die Führungsnut des Hobelmessers wird beim Wechseln bzw Wenden stets eine gleich mäßige Höheneinstellung gewährleistet Falls erforderlich reinigen Sie den Messersitz im Spannelement 1...

Страница 11: ...bsaugung siehe Bild C Bei kleineren Arbeiten können Sie einen Staub Spänesack Zubehör 19 anschließen Stecken Sie den Staubsackstutzen fest in den Spanauswurf 2 Entleeren Sie den Staub Spä nesack 19 rechtzeitig damit die Staubaufnahme optimal erhalten bleibt Wählbarer Spanauswurf Mit dem Umstellhebel 9 kann der Spanauswurf 2 nach rechts oder links umgestellt werden Drü cken Sie den Umstellhebel 9 i...

Страница 12: ...nach oben weggeschwenkt o so dass der hintere Teil der Hobelsohle wieder am Werkstück anliegt Führen Sie das Elektrowerkzeug mit gleichmä ßigem Vorschub über die zu bearbeitende Oberfläche p Kanten anfasen siehe Bild H Die in der vorderen Hobelsohle vorhandenen V Nuten ermöglichen ein schnelles und einfaches Anfasen von Werkstückkanten Verwenden Sie die entsprechende V Nut je nach gewünschter Fase...

Страница 13: ...29 beide Riemenräder 30 und 31 Legen Sie den neuen Antriebsriemen 29 zuerst auf das kleine Riemenrad 31 auf und drücken Sie den Antriebsriemen 29 anschließend unter Dre hen von Hand auf das große Riemenrad 30 auf Setzen Sie die Riemenabdeckung 7 auf und zie hen Sie die Schraube 8 fest Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts s...

Страница 14: ... einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtli nie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Um setzung in nationales Recht müs sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeu ge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbeha...

Страница 15: ...parts Dam aged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Per...

Страница 16: ...sier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc tions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations differ ent from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a quali fied repair person using only identical re placement parts This...

Страница 17: ...ta Noise Vibration Information Measured values determined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the prod uct are Sound pressure level 84 dB A Sound power level 95 dB A Uncertainty K 3 dB Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum deter mined according to EN 60745 Vibration emission value ah 4 0 m s2 Uncertain ty K 1 5 m s2 The vibration emission level ...

Страница 18: ...To reverse or replace the planer blade 15 rotate the blade drum 12 until it is parallel to the planer base plate 10 n Loosen the two fastening screws 14 with the Allen key 17 by approx 1 2 turns o If necessary loosen the clamping element 13 by giving it a light blow with a suitable tool e g a wooden wedge p Fold the lateral blade shaft protector 16 down and push the carbide blade 15 side ward out ...

Страница 19: ...or 2 can be switched to right or left Always press the se lector lever 9 until it engages in the end position The selected ejection direction is indicated by an arrow symbol on the selector lever 9 Operation Operating Modes Adjusting the Planing Depth With the adjustment knob 1 the planing depth can be adjusted variably from 0 3 0 mm using the planing depth scale 4 scale graduation 0 1 mm Park Res...

Страница 20: ... quick and easy beveling of workpiece edges De pending on required bevel width use the corre sponding V groove For this place the planer with the V groove onto the edge of the workpiece and guide it along the edge Planing with Parallel Beveling Guide see figures D F Mount the parallel guide 20 or beveling guide 24 to the machine using the corresponding fasten ing bolt 23 Depending on the applicati...

Страница 21: ...cing the Drive Belt see figures I K Unscrew screw 8 and take off the belt cover 7 Remove the worn drive belt 29 Before assembling a new drive belt 29 clean both pulleys 30 and 31 Place the new drive belt 29 on the small pulley 31 first and then work the drive belt 29 onto the large pulley 30 by hand while rotating it Reattach the belt cover 7 and tighten with the screw 8 After sales Service and Cu...

Страница 22: ...y for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an envi ronmentally correct manner Subject to change without notice ...

Страница 23: ...st relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais uti liser le cordon pour porter tirer ou dé brancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emm...

Страница 24: ... l outil d Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux en tre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil Véri fier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou tout...

Страница 25: ...planches Il est également approprié pour chanfreiner des bords et pour faire des feuillures Eléments de l appareil La numérotation des éléments de l appareil se ré fère à la représentation de l outil électroportatif sur la page graphique 1 Bouton de réglage de la profondeur de coupe 2 Ejection de copeaux à droite ou à gauche au choix 3 Logement pour fer de rabot clé 4 Graduation de la profondeur d...

Страница 26: ...sidérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail Déterminez des mesures de protection supplé mentaires pour protéger l utilisateur des effets de vibrations telles que par exemple Entretien de l outil électroportatif et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre respon...

Страница 27: ...sui te serrer les deux vis de fixation 14 à l aide de la clé mâle pour vis à six pans creux 17 Note Avant de mettre l appareil en fonctionne ment contrôler si les vis de fixation 14 sont bien fixées Tourner la tête de lames 12 manuellement et s assurer que la lame de rabot ne frôle nulle part Aspiration de poussières de copeaux f Les poussières de matériaux tels que peintu res contenant du plomb c...

Страница 28: ...lectroportatifs marqués 230 V peuvent également être mis en service sous 220 V Mise en Marche Arrêt Pour la mise en service de l outil électroportatif d abord pousser le verrouillage de mise en mar che 5 vers l arrière et ensuite appuyer sur l inter rupteur Marche Arrêt 6 et le maintenir appuyé Pour arrêter l outil électroportatif vous relâchez l interrupteur Marche Arrêt 6 Note Pour des raisons d...

Страница 29: ...de profondeur de feuillurage 27 à l aide de la vis de fixation 26 sur l outil électro portatif Desserrer l écrou de blocage 22 et régler la lar geur de feuillure souhaitée sur la graduation 21 Resserrer l écrou de blocage 22 Régler la profondeur de feuillure souhaitée au moyen de la butée de profondeur de feuillurage 27 Répéter le processus de rabotage plusieurs fois jusqu à ce que la profondeur s...

Страница 30: ...e après vente et assistance des clients Notre service après vente répond à vos questions concernant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations con cernant les pièces de rechange également sous www bosch pt com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con cernant l...

Страница 31: ... partes conecta das a tierra como tuberías radiadores co cinas y refrigeradores El riesgo a quedar ex puesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líqui dos en la herramienta eléctrica d No utilice ...

Страница 32: ...ro del margen de potencia indica do b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer se reparar c Saque el enchufe de la red y o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica Esta medida preven...

Страница 33: ...e electrocución Descripción del funcionamiento Lea íntegramente estas adverten cias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las adverten cias de peligro e instrucciones si guientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para cepillar sobre una base firme piezas de madera como p ej viga...

Страница 34: ...da por las vibraciones es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio nes como por ej...

Страница 35: ...posterior A continuación apriete fir memente los 2 tornillos de sujeción 14 con la lla ve macho hexagonal 17 Observación Antes de la puesta en funciona miento verifique la sujeción firme de los tornillos de sujeción 14 Gire a mano el rodillo portacuchi llas 12 para asegurarse de que las cuchillas no ro cen en ninguna parte Aspiración de polvo y virutas f El polvo de ciertos materiales como pintura...

Страница 36: ...te asentar la parte posterior de la base de ce pillar 10 Puesta en marcha f Observe la tensión de red La tensión de la fuente de energía deberá coincidir con las in dicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pueden fun cionar también a 220 V Conexión desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléc trica accionar ...

Страница 37: ...los ver figuras D F Fije el tope paralelo 20 o el tope para ángulos 24 a la herramienta eléctrica con el tornillo de suje ción 23 Si su aplicación lo requiere monte el to pe de profundidad para rebajes 27 en la herra mienta eléctrica con el tornillo de sujeción 26 Afloje la tuerca de sujeción 22 y ajuste el ancho de rebaje deseado en la escala 21 Apriete la tuerca de sujeción 22 Ajuste correspondi...

Страница 38: ...te la cubierta de la correa 7 y apriete firme mente el tornillo 8 Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y man tenimiento de su producto así como sobre pie zas de recambio Los dibujos de despiece e infor maciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro e...

Страница 39: ...spete el medio am biente Sólo para los países de la UE No arroje las herramientas eléctri cas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléc tricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacio nal deberán acumularse por separado las herra mientas eléctricas para ser sometidas a un reci claje ecológico Reservado el derecho de modificación ...

Страница 40: ...hoque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da to mada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afi...

Страница 41: ...osa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam fa miliarizadas com o aparelho ou que ...

Страница 42: ...e funções Devem ser lidas todas as indica ções de advertência e todas as ins truções O desrespeito das adver tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctri co incêndio e ou graves lesões Utilização conforme as disposições A ferramenta eléctrica é destinada para aplainar materiais de madeira como p ex vigas e tábuas sobre uma base firme Ela também é apropriada para chanfrar are...

Страница 43: ...es também deveriam ser considerados os pe ríodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas me didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas eléctricas e de ferra mentas de tra...

Страница 44: ...os sextavados internos 17 Nota Controlar se os parafusos de fixação 14 es tão firmes antes da colocação em funcionamen to Girar manualmente a ponta da lâmina 12 e as segurar se de que a lâmina da plaina não possa roçar em nenhuma parte da ferramenta Aspiração de pó de aparas f Pós de materiais como por exemplo tintas que contém chumbo alguns tipos de madeira minerais e metais podem ser nocivos à s...

Страница 45: ...ar a tensão de rede A tensão da fon te de corrente deve coincidir com a indicada na chapa de identificação da ferramenta eléctrica Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento da ferra menta eléctrica deverá primeiramente premir o bloqueio de ligação 5 para trás e premir em se guida o interruptor de ligar desligar...

Страница 46: ...mitador paralelo 20 ou o limitador an gular 24 com o respectivo parafuso de fixação 23 na ferramenta eléctrica Montar de acordo com a aplicação o limitador da profundidade de corte 27 com o parafuso de fixação 26 na ferra menta eléctrica Soltar a porca de fixação 22 e ajustar a largura de ensambladura na escala 21 Reapertar as porcas de fixação 22 Ajustar respectivamente a profundidade de en sambl...

Страница 47: ...correia grande 30 girando a manualmente Colocar a cobertura da correia 7 e apertar firme mente o parafuso 8 Serviço pós venda e assistência ao cliente O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manu tenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informa ções sobre peças sobressalentes encontram se em www bosch pt com A n...

Страница 48: ...cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usar lo per trasportare o per appen...

Страница 49: ...e adatto si lavora in modo mi gliore e più sicuro nell ambito della sua po tenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve es sere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di rego lazione sulla macchina prima di sostitui re parti accessorie oppure prima di posa re la macchina al termine di un...

Страница 50: ...i utilizzare l elettroutensile con un cavo danneggiato Non toccare il cavo danneggia to ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo mentre si lavo ra Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di peri colo e le istruzioni operative In ca so di mancato rispetto delle avver tenze di p...

Страница 51: ...ibrazioni indicato rappresenta gli im pieghi principali dell elettroutensile Qualora l elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per al tri impieghi con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente Il livello di vibrazioni può differire Questo può aumentare sensibil mente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Per una valutazione precisa della solle...

Страница 52: ...ibaltare in basso la protezione laterale dell albero portalame 16 e con un pezzo di le gno spingere fuori lateralmente la lama del pialletto 15 dal cilindro lama 12 Smontaggio della lama per piallare vedi figura B Tramite la scanalatura di guida della lama per piallare viene sempre garantita in caso di sosti tuzione oppure di cambio di lato una regolazione uniforme dell altezza Se necessario pulir...

Страница 53: ...pulsione tru cioli 2 può essere commutata verso destra oppu re verso sinistra Premere la leva di commutazio ne 9 sempre fino allo scatto in posizione finale La direzione dell espulsione trucioli selezionata viene indicata tramite un simbolo a freccia sulla leva di commutazione 9 Uso Modi operativi Regolazione della profondità di passata Con la manopola 1 è possibile regolare in conti nuo la profon...

Страница 54: ... Smussatura degli angoli vedi figura H Le scanalatura a V presenti nella suola anteriore del pialletto consentono una smussatura facile degli angoli del pezzo in lavorazione Utilizzare la scanalatura a V adatta a seconda della larghezza di smussatura desiderata Per effettuare questa lavorazione appoggiare il pialletto con la scanala tura a V sull angolo del pezzo in lavorazione e condurlo lungo lo...

Страница 55: ...lla cinghia d azionamento vedi figure I K Svitare la vite 8 e rimuovere la copertura della cinghia 7 Togliere la cinghia d azionamento 29 usurata Prima del montaggio di una nuova cinghia d azio namento 29 pulire entrambe le ruote della cin ghia 30 e 31 Mettere la cinghia d azionamento 29 nuova per prima sulla ruota piccola della cinghia 31 ed ap plicare successivamente la cinghia d azionamen to 29...

Страница 56: ...on gettare elettroutensili dismes si tra i rifiuti domestici Conformemente alla norma della direttiva CE 2002 96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet troniche RAEE ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elet troutensili diventati inservibili devono essere rac colti separatamente ed essere inviati ad una riu tilizzazione ecologica Con ogni riserva di modifiche tecn...

Страница 57: ...veranderde stekkers en passende stopcontacten be perken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koel kasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van wa ter in het elektr...

Страница 58: ...at deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aange geven capacite...

Страница 59: ...talen voorwerpen spij kers of schroeven Messen en messenas kun nen beschadigd worden en dit kan tot sterke trillingen leiden f Zet het werkstuk vast Een met spanvoorzie ningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen f Gebruik het elektrische gereedschap niet met een beschadigde kabel Raak de bescha digde kabel niet aan en trek de stekker uit he...

Страница 60: ...trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap Als echter het elektrische gereed schap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschappen of onvol doende onderhoud kan het trillingsniveau afwij ken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillings bel...

Страница 61: ...afmes 15 zijwaarts uit de meskop 12 Schaafmes monteren zie afbeelding B Door de geleidingsgroef van het schaafmes wordt bij het vervangen of keren altijd een gelijk matige hoogte instelling gewaarborgd Reinig indien nodig de mesgroef in het spanele ment 13 en het schaafmes 15 Let er bij het monteren van het schaafmes op dat het correct in de opnamegeleiding van het spane lement 13 zit en nauw aans...

Страница 62: ...te 0 3 0 mm traploos instellen aan de hand van de spaandiepteschaalverdeling 4 schaalverdeling 0 1 mm Parkeerschoen zie afbeelding G Met de parkeerschoen 28 kunt u het elektrische gereedschap meteen na de werkzaamheden neerzetten zonder gevaar voor beschadiging van werkstuk of schaafmessen Bij de werkzaamhe den wordt de parkeerschoen 28 omhoog gezet en het achterste gedeelte van de schaafzool 10 v...

Страница 63: ...edeelte van de schaafzool kunt u werkstukran den snel en gemakkelijk afschuinen Gebruik de juiste V groef afhankelijk van de gewenste af schuinbreedte Plaats de schaafmachine daar voor met de V groef op de werkstukrand en ge leid de machine langs de rand Schaven met parallel of verstekgeleider zie afbeeldingen D F Monteer de parallelgeleider 20 of de verstekge leider 24 met de bevestigingsschroef ...

Страница 64: ...wen van een nieuwe aan drijfriem 29 beide riemwielen 30 en 31 Leg de nieuwe aandrijfriem 29 eerst op het kleine riemwiel 31 en druk de aandrijfriem 29 vervol gens met de hand draaiend op het grote riem wiel 30 Breng de riemafscherming 7 aan en draai de schroef 8 vast Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsond...

Страница 65: ...er beregnet til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værk tøjet op i ledningen eller rykke i lednin gen for at trække stikket ud af kontak ten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning de...

Страница 66: ...troller om bevægelige maskinde le fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el værktøjets funktion påvir kes Få beskadigede dele repareret in den maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skære værktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så...

Страница 67: ...remafdækning 9 Omstillingsarm til spånudkastretning 10 Høvlsål 11 V not 12 Knivhoved 13 Spændeelement til høvlejern 14 Fastgørelsesskrue til høvlejern 15 HM TC høvlejern 16 Sidevendt beskyttelse for cutter 17 Unbraconøglen 18 Opsugningsslange Ø 35 mm 19 Støv spånepose 20 Parallelanslag 21 Skala til falsbredde 22 Fastspændingsmøtrik til indstilling af fals bredde 23 Fastgørelsesskrue til parallel v...

Страница 68: ...klæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det pro dukt der er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med følgende standarder el ler normative dokumenter EN 60745 iht be stemmelserne i direktiverne 2004 108 EF 98 37 EF indtil 28 12 2009 2006 42 EF fra 29 12 2009 Teknisk dossier hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen 13 12 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools D...

Страница 69: ...remmed støvsuger se billede C På spånudkastet kan der på begge sider anbrin ges en opsugningsslange Ø 35 mm 18 tilbe hør Forbind opsugningsslangen 18 med en støvsuger tilbehør En oversigt over tilslutning af forskel lige støvsugere findes bagest i denne vejledning Støvsugeren skal være egnet til det materiale som skal opsuges Anvend en specialstøvsuger til opsugning af sær ligt sundhedsfarligt kræ...

Страница 70: ... med nedadklappet frastillingsbeskyttelse Tænd for el værktøjet Forskyd trykket på den forreste del af høvleså len og skub el værktøjet langsomt fremad n Frastillingsbeskyttelsen svinges op o så den bageste del af høvlesålen igen hviler på emnet Før el værktøjet med jævn fremføring hen over den overflade der skal bearbejdes p Rejfning af kanter se billede H V noterne i den forreste høvlesål muligg...

Страница 71: ...n slidste drivrem 29 Rengør begge remhjul 30 und 31 før en ny driv rem monteres 29 Læg først den nye drivrem 29 på det lille remhjul 31 og tryk herefter drivremmen 29 på ved at dreje på det store remhjul manuelt 30 Sæt remafdækningen 7 på og spænd skruen 8 Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr re paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reserv...

Страница 72: ...liga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för el stöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk används minskar risken för elstöt f Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets använd ning i fuktig miljö Felströmsskyddet mins kar ...

Страница 73: ...å lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insatsverk tyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo menten Om elverktyget används på ett sätt som det inte är avsett för kan farliga si tuationer uppstå 5 Service a Låt endast kvalificerad fackpersonal re parera elverktyget och endast med origi nalreservdelar Detta garanterar att el verktyget...

Страница 74: ...iska data Buller vibrationsdata Mätvärdena har bestämts baserande på EN 60745 Maskinens A vägda ljudnivå uppnår i typiska fall Ljudtrycksnivå 84 dB A ljudeffektnivå 95 dB A Onoggrannhet K 3 dB Använd hörselskydd Totala vibrationsvärden vektorsumma ur tre rikt ningar framtaget enligt EN 60745 Vibrationsemissionsvärde ah 4 0 m s2 onog grannhet K 1 5 m s2 Mätningen av den vibrationsnivå som anges i d...

Страница 75: ...står parallellt med hyvelsulan 10 n Lossa båda fästskruvarna 14 med sexkant nyckeln 17 ca 1 2 varv o Om så behövs lossa spännlisten 13 genom ett lätt slag med lämpligt verktyg t ex med en träkil p Fäll ned knivaxelskyddet 16 och skjut med en träkloss hyvelkniven 15 åt sidan ur knivhuvu det 12 Montering av kniven se bild B Styrspåret på kniven garanterar vid byte eller vändning en oförändrad höjdin...

Страница 76: ...tödklack se bild G Elverktyget kan efter utfört arbete ställas att stå på stödklacken 28 och detta eliminerar risken för skada på arbetsstycket och kniven Vid arbetso perationer skjuts stödklacken 28 uppåt och ba kre delen på hyvelsulan 10 friges Driftstart f Beakta nätspänningen Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverktygets typskylt Elverktyg märkta med 230 ...

Страница 77: ...at falsdjup uppnåtts För hyveln med tryck från sidan Fasning med vinkelanslag Ställ för hyvling av falsar och ytor in krävd lut ningsvinkel med vinkel inställningen 25 Hyvelknivs nyckelmagasin I hyvelknivs nyckelmagasinet 3 kan som bilden visar en hyvelkniv 15 och en sexkantnyckel 17 de poneras För uttagning av tillbehöret ska hyvel knivs nyckelmagasinet 3 dras fullständigt ur hy veln Underhåll oc...

Страница 78: ...å adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och in ställning av produkter och tillbehör Svenska Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhän dertas på miljövänligt sätt för återvinning Endast för EU länder Släng inte elverktyg i hushållsav fall Enligt europeiska direkti...

Страница 79: ... bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs ...

Страница 80: ... skadede de lene repareres før elektroverktøyet bru kes Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av ele...

Страница 81: ... 21 Skala for falsebredden 22 Låsemutter til innstilling av falsebredden 23 Festeskrue for parallell vinkelanlegg 24 Vinkelanlegg 25 Låsemutter til vinkelinnstilling 26 Festeskrue for falsedybdeanlegg 27 Falsdybdeanlegg 28 Parkeringssko 29 Drivrem 30 Stort remhjul 31 Lite remhjul Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan dard leveransen Tekniske data Støy vibrasjonsinformasjon Målever...

Страница 82: ...13 12 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Montering f Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten Verktøyskifte f Vær forsiktig ved skifte av høvelknivene Ikke ta tak i høvelknivene på skjærene Du kan skade deg på de skarpe skjærene Bruk kun originale Bosch HM TC høvelkniver Høvelkniven av hardmetall HM TC har 2 skj...

Страница 83: ...farlig kreftfremkal lende eller tørt støv må du bruke en spesialstøv suger Egenavsuging se bilde C Ved mindre arbeider kan du bruke en støv spon pose tilbehør 19 Sett støvposestussen inn i sponutkastet 2 Tøm støv sponposen 19 i tide slik at støvet alltid suges optimalt opp Valgfritt sponutkast Med omstillingsspaken 9 kan sponutkastet 2 om stilles til venstre eller høyre Trykk omstillings spaken 9 ...

Страница 84: ...overktøyet med jevn fremføring over overflaten som skal bearbeides p Fasing av kanter se bilde H V notene i fremre høvelflate muliggjør en hurtig og enkel fasing av kanter Bruk den tilsvarende V noten avhengig av ønsket fasebredde Sett da hø velen på arbeidsstykkekanten med V noten og før den langs denne Høvling med parallell vinkelanlegg se bildene D F Monter parallellanlegget 20 hhv vinkelanlegg...

Страница 85: ...st på det lille remhjulet 31 og trykk drivremmen 29 deretter med en manuell dreining på det store remhjulet 30 Sett remdekselet 7 på og trekk skruen 8 fast igjen Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om repa rasjon og vedlikehold av produktet ditt og reser vedelene Deltegninger og informasjoner om re servedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kunderådgiv...

Страница 86: ...ä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripusta miseen tai pistotulpan irrottamiseen pis torasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköis kun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön sovelt...

Страница 87: ...ta osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osat ennen käyttöä Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut joi den leikkausreunat ovat teräviä eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökaluja tarvikkeita v...

Страница 88: ...4 Kulmaohjain 25 Kulmaohjaimen lukitusmutteri 26 Huultosyvyyden rajoittimen kiinnitysruuvi 27 Huultosyvyyden rajoitin 28 Seisontatuki 29 Käyttöhihna 30 Suuri hihnapyörä 31 Pieni hihnapyörä Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuu lu vakiotoimitukseen Tekniset tiedot Melu tärinätiedot Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan Laitteen tyypillinen A painotettu äänen painetaso on Äänen pa...

Страница 89: ...etallisessa HM TC höylän terässä on 2 leikkuuterää ja se voidaan kääntää Jos molem mat leikkuureunat ovat tylsiä tulee höylänterä 15 vaihtaa HM TC höylänterää ei saa teroittaa Höylän terän irrotus katso kuva A Käännä tai vaihda höylänterä 15 kiertämällä terä päätä 12 kunnes se on samansuuntainen höylän pohjan 10 kanssa n Avaa kaksi kiinnitysruuvia 14 kuusiokoloavai mella 17 n 1 2 kierrosta o Irrot...

Страница 90: ...npoisto Valintavivulla 9 voidaan kääntää lastun poistoauk ko 2 oikealle tai vasemmalle Paina aina valintavi pu 9 lukkiutumiseen asti pääteasentoon Valittu lastun poistosuunta osoitetaan valintavivussa 9 olevalla nuolitunnuksella Käyttö Käyttömuodot Lastuamissyvyyden asetus Kiertonupilla 1 voidaan lastuamissyvyys asettaa portaattomasti väliltä 0 3 0 mm lastumissyvyys asteikolla 4 asteikkojako 0 1 m...

Страница 91: ... sen viiston Käytä haluttua viistoleveyttä vastaa vaa V uraa Aseta höylän V ura työkappaleen reunaan ja kuljeta sitä pitkin reunaa Suuntais kulmaohjaimen käyttö höyläyksessä katso kuvat D F Asenna suuntaisohjain 20 tai kulmaohjain 24 aina kiinnitysruuvilla 23 sähkötyökaluun Asenna käy tön mukaan huultossyvyyden rajoitin 27 kiinnitys ruuvilla 26 sähkötyökaluun Avaa kiinnitysmutteri 22 ja aseta halu...

Страница 92: ...ertä en käsin suureen hihnapyörään 30 Aseta hihnansuojus 7 paikoilleen ja kiristä ruuvi 8 uudelleen Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huol toa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Räjäh dyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään si nua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa kä...

Страница 93: ...φάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζίνες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να μεταφέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή για να βγάλετε το φις από την πρίζα...

Страница 94: ...ζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος b Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλασμένο διακόπτη Ένα ηλεκ τρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και ή εκτός λει τουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί c Βγάζετε το φις από την πρίζα και ή αφαιρέστε την μπαταρία πριν διεξάγε...

Страница 95: ...ε το χέρι σας f Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν το ηλεκτρικό καλώδιό του είναι χαλασ μένο Μην αγγίξετε το χαλασμένο καλώδιο και βγάλτε το φις από την πρίζα όταν το καλώδιο υποστεί βλάβη χαλάσει κατά τη διάρκεια της εργασίας σας Τυχόν χαλασμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Περιγραφή λειτουργίας Διαβάστε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις Αμέλειες κατά την τήρηση των π...

Страница 96: ...που το ηλεκτρικό εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με παρεκκλίνοντα εργαλεία ή χωρίς επαρκή συντή ρηση τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να είναι κι αυτή διαφορετική Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονι κού διαστήματος που εργάζεσθε Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επί...

Страница 97: ...υλακτήρα άξονα μαχαιριού 16 και ωθήστε το μαχαίρι πλάνης 15 με ένα ξύλινο ραβδί για να βγει έξω από την πλευρά της κεφαλής μαχαιριού 12 Συναρμολόγηση του μαχαιριού πλάνης βλέπε εικόνα B Χάρη στην αυλάκωση οδήγησης του μαχαιριού πλάνης κατά την αλλαγή ή την ανατροφή του εξασφαλίζεται πάντοτε μια ομοιόμορφη ρύθμιση ύψους Αν χρειαστεί καθαρίστε τη θέση του μαχαιριού στο στοιχείο σύσφιξης 13 καθώς και...

Страница 98: ...δος ροκανιδιών Με το μοχλό αλλαγής 9 μπορείτε να κατευθύνετε την έξοδο ροκανιδιών 2 προς τα δεξιά ή τα αριστερά Να πατάτε πάντοτε τέρμα το μοχλό αλλαγής 9 μέχρι να ασφαλίσει Η επιλεγμένη κατεύθυνση της εξόδου των ροκανιδιών δείχνεται με το σύμβολο βέλους επάνω στο μοχλό αλλαγής 9 Λειτουργία Τρόποι λειτουργίας Ρύθμιση βάθους πλανιδιού Με το περιστρεφόμενο κουμπί 1 μπορείτε να ρυθμίσετε αδιαβάθμιστα...

Страница 99: ...προς τα εμπρός n Παράλληλα το πέδιλο απόθεσης ανασηκώνεται προς τα επάνω o ώστε έτσι το πίσω μέρος του πέλματος πλάνης να ακουμπήσει πάλι επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο Ωθήστε το ηλεκτρικό εργαλείο ασκώντας ομοιόμορφη πίεση προώθησης επάνω στην υπό κατεργασία επιφάνεια p Στρογγύλευμα γωνιών βλέπε εικόνα H Οι αυλακώσεις σχήματος V που υπάρχουν στο μπροστινό πέλμα πλάνης επιτρέπουν το γρήγορο και ...

Страница 100: ...ς καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή Αλλαγή ιμάντα κίνησης βλέπε εικόνες I K Ξεβιδώστε τελείως τη βίδα 8 και αφαιρέστε το κάλυμμα ιμάντα 7 Αφαιρέστε το φθαρμένο ιμάντα κίνησης 29 Πριν τοποθετήσετε το νέο ιμάντα κίνησης καθαρίστε καλά 29 τους δυο τροχούς ιμάντα 30 και 31 Περάστε το νέο ιμάντ...

Страница 101: ... της ΕΕ Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτιού σας Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 EΚ σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών ...

Страница 102: ...i el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaşm ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç...

Страница 103: ... Elektrikli el aletinizin kusursuz ola rak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parça lar n kusursuz olarak işlev görüp görme diklerini ve s k ş p s k şmad klar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r f Kesici uçlar daima keskin ve ...

Страница 104: ...ş derinliği skalas 5 Açma kapama şalteri emniyeti 6 Açma kapama şalteri 7 Kay ş muhafazas 8 Kay ş muhafazas vidas 9 Talaş atma yönü değiştirme kolu 10 Planya taban 11 V Oluklar 12 B çak baş 13 Planya b çağ germe eleman 14 Planya b çağ tespit vidas 15 HM TC Planya b çağ 16 Yan b çak mili muhafazas 17 İç alt gen anahtar 18 Emme hortumu Ø 35 mm 19 Toz talaş torbas 20 Paralellik mesnedi 21 Oluk genişl...

Страница 105: ...alar n n organize edilmesi Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan bu ürünün 2004 108 EG ile 98 37 EG yönetmelikleri hükümleri uyar nca 28 12 2009 tarihine kadar ve 2006 42 EG yönetmelikle hükümleri uyar nca da 29 12 2009 tarihinden itibaren EN 60745 normlar na veya bu normlara ait normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz Teknik belgelerin bulunduğu merkez Robert B...

Страница 106: ... n 2 düzenli aral klarla temizleyin T kanan talaş atma yerini örneğin bir tahta parças bas nçl hava veya benzeri aletlerle temizleyin f Talaş atma yerini ellerinizle kavramay n Dönen parçalar taraf ndan yaralanabilirsiniz Optimum düzeyde emme yapt rabilmek için daima harici bir emme donan m veya bir toz talaş torbas kullan n Harici toz emme Bak n z Şekil C Talaş atma yerinin iki taraf na da bir em...

Страница 107: ...lar iyi bir kesme performans sağlar ve elektrikli el aletini korurlar Alete entegre park pabucu 28 iş parças n n herhangi bir yerinde işe ara verildiğinde ayn yerden planya işleminin sürdürülmesine olanak sağlar Park pabucunu aşağ indirin ve elektrikli el aletini işin devam edeceği yere yerleştirin Elektrikli el aletini çal şt r n Bast rma kuvvetini ön planya taban na kayd r n ve elektrikli el ale...

Страница 108: ...Yeni bir tahrik kay ş 29 takmadan önce her iki kay ş çark n da 30 ve 31 temizleyin Yeni tahrik kay ş n 29 önce küçük çarka 31 yerleştirin ve daha sonra kay ş 29 elle çevirerek büyük çarka 30 yerleştirin Tahrik kay ş muhafazas n 7 yerine yerleştirin ve viday 8 s k n Müşteri servisi ve müterşi danişmanliği Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tland ...

Страница 109: ...wer Tools 1 609 929 N83 14 1 08 1 608 132 006 2 605 438 569 1x 2 608 635 376 2x 2 608 635 350 2 605 411 035 2 607 000 102 2 607 001 077 45 Ø 35 mm 3 m 2 607 002 149 5 m 2 607 002 150 PAS 11 21 PAS 12 27 PAS 12 27 F ...

Отзывы: