background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 4DT

 (2018.12) PS / 335

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

1 609 92A 4DT

PCM

8 S | 800 S | 8ST

Содержание PCM 8 S

Страница 1: ...τότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za ra...

Страница 2: ...128 Türkçe Sayfa 140 Polski Strona 150 Čeština Stránka 161 Slovenčina Stránka 171 Magyar Oldal 181 Русский Страница 191 Українська Сторінка 204 Қазақ Бет 215 Română Pagina 226 Български Страница 237 Македонски Страница 249 Srpski Strana 260 Slovenščina Stran 270 Hrvatski Stranica 280 Eesti Lehekülg 290 Latviešu Lappuse 300 Lietuvių k Puslapis 311 عربي الصفحة 322 I 1 609 92A 4DT 06 12 2018 Bosch Po...

Страница 3: ... 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 22 23 24 25 26 21 20 19 18 PCM 8 S PCM 800 S Bosch Power Tools 1 609 92A 4DT 06 12 2018 ...

Страница 4: ...4 17 24 41 40 21 30 27 28 29 22 31 32 9 33 17 37 36 12 35 34 38 33 39 1 609 92A 4DT 06 12 2018 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 g j h k A i B D E F C 26 x 30 x 4 x 4 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 4 x 4 x 4 x PCM 8 ST Bosch Power Tools 1 609 92A 4DT 06 12 2018 ...

Страница 6: ...6 PCM 8 S 38 42 30 A 1 609 92A 4DT 06 12 2018 Bosch Power Tools ...

Страница 7: ... 7 B 16 17 17 16 34 34 C D E 9 9 9 9 12 23 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DT 06 12 2018 ...

Страница 8: ...8 12 mm 12 mm C F1 F2 h g F E C C C C E E F F F F C h g F D D D PCM 8 ST PCM 8 ST 1 609 92A 4DT 06 12 2018 Bosch Power Tools ...

Страница 9: ... 9 12 mm 12 mm F3 h g C PCM 8 ST A A A F4 PCM 8 ST h g C A B B B Bosch Power Tools 1 609 92A 4DT 06 12 2018 ...

Страница 10: ...10 12 mm 12 mm F5 PCM 8 ST g h g i i PCM 8 ST F6 h k j 1 609 92A 4DT 06 12 2018 Bosch Power Tools ...

Страница 11: ... 11 38 G1 G2 G3 G4 H I 37 43 44 3 45 26 5 35 46 47 19 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DT 06 12 2018 ...

Страница 12: ...12 1 2 J 48 17 49 36 11 39 18 K L1 1 609 92A 4DT 06 12 2018 Bosch Power Tools ...

Страница 13: ... 13 L2 21 M N1 N2 40 41 20 28 50 50 20 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DT 06 12 2018 ...

Страница 14: ...14 32 O P Q R S 24 51 10 22 17 17 48 25 1 609 92A 4DT 06 12 2018 Bosch Power Tools ...

Страница 15: ...ufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze Öl scharfen Kan ten oder sich bewegenden Teilen Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei ten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung...

Страница 16: ...n Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen repa rieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Gehrungskappsägen u Gehrungskappsägen sind zum Schneiden von Holz oder holzartigen Produkten vorgesehen sie können nicht zum Schneiden von Eisenwerkstoffen wie Stä ben Stangen Schraube...

Страница 17: ...ßen und das Werkstück mit Ihrer Hand in das Blatt gezogen werden kann u Lassen Sie das Blatt die volle Drehzahl erreichen be vor Sie in das Werkstück schneiden Dies verringert das Risiko dass das Werkstück fortgeschleudert wird u Wenn das Werkstück eingeklemmt wird oder das Blatt blockiert schalten Sie die Gehrungskappsäge aus Warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind zieh...

Страница 18: ...mbole und ihre Bedeutung stücken notwendig ist achten Sie darauf dass die Abmessungen des Reduzier stücks zur Stammblattdicke und zum Lochdurchmesser des Sägeblatts sowie zum Durchmesser der Werkzeugspindel passen Verwenden Sie möglichst die mit dem Sägeblatt mitgelieferten Reduzier stücke Der Sägeblattdurchmesser muss der An gabe auf dem Symbol entsprechen Die Schnittlinie kann durch den Laser st...

Страница 19: ...ür Gehrungswinkel vertikal 42 Befestigungsschraube für Kippschutzbügel 43 Innensechskantschraube für Sägeblattbefestigung 44 Spannflansch 45 Innerer Spannflansch 46 Flügelschraube 47 Gewindestange 48 Sägetischverlängerung flexibel 49 Aufnahme für flexible Sägetischverlängerung an der stationären Sägetischverlängerung 50 Schieber Lasereinheit 51 Befestigungsschraube für Einlegeplatte Technische Dat...

Страница 20: ...lossschrauben Untergestell g 26 x Flanschmuttern h 30 x Befestigungsschrauben Elektrowerkzeug j 4 x Unterlegscheiben k 4 x Hinweis Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuel le Beschädigungen Vor dem weiteren Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen Sie Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorg fältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funkti on untersuchen Überprüfen Sie ob...

Страница 21: ...ungen von Unterlegblech und Kopfteil fluchten Stecken Sie je eine Schlossschraube g durch das Vier kantloch des Unterlegblechs i und des Kopfprofils B Sichern Sie die Schlossschrauben lose mit den Flan schmuttern h Ziehen Sie alle Flanschmuttern h mit einem Ring oder Gabelschlüssel 12 mm fest Stellen Sie das Elektrowerkzeug auf die Unterlegbleche i Achten Sie darauf dass die Bohrungen 9 am Elektro...

Страница 22: ...Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Transportsicherung siehe Bild H Die Transportsicherung 35 ermöglicht Ihnen eine leichtere Handhabung des Elektrowerkzeugs beim Transport zu ver schiedenen Einsatzorten Elektrowerkzeug entsichern Arbeitsstellung Drücken Sie den Werkzeugarm am Handgriff 1 etwas nach unten um die Transportsicherung 35 zu entlasten Ziehen Sie die Transports...

Страница 23: ...lter 27 los Arbeitshinweise Allgemeine Sägehinweise u Ziehen Sie den Feststellknauf 11 und den Spanngriff 21 vor dem Sägen immer fest an Das Sägeblatt kann sich sonst im Werkstück verkanten u Bei allen Schnitten müssen Sie zuerst sicherstellen dass das Sägeblatt zu keiner Zeit die Anschlagschie ne Schraubzwingen oder sonstige Geräteteile berüh ren kann Entfernen Sie eventuell montierte Hilfsan sch...

Страница 24: ...rm langsam nach oben Tiefenanschlag einstellen Nut sägen siehe Bild Q Der Tiefenanschlag muss verstellt werden wenn Sie eine Nut sägen wollen Schwenken Sie den Tiefenanschlag 25 nach außen Drücken Sie auf den Hebel 3 und schwenken Sie den Werkzeugarm in die gewünschte Position Verdrehen Sie die Justierschraube 24 bis das Schrau benende den Tiefenanschlag 25 berührt Führen Sie den Werkzeugarm langs...

Страница 25: ... Sie online Ersatzteile bestel len Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatz teile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackun...

Страница 26: ... collection facilities ensure these are con nected and properly used Use of dust collection can re duce dust related hazards u Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe in jury within a fraction of a second Power tool use and care u Do not force the power tool Use the correct power to...

Страница 27: ... the tool ON and with no workpiece on the table move the saw blade through a complete simulated cut to assure there will be no interference or danger of cutting the fence u Provide adequate support such as table extensions saw horses etc for a workpiece that is wider or longer than the table top Workpieces longer or wider than the mitre saw table can tip if not securely supported If the cut off pi...

Страница 28: ...ctively and safely Symbols and their meanings Laser radiation Do not stare into the beam Laser class 2 Keep hands away from the cutting area while the power tool is running Con tact with the saw blade can lead to injur ies Wear a dust mask Symbols and their meanings Wear safety goggles Wear hearing protection Exposure to noise can cause hearing loss Danger zone Keep hands fingers and arms away fro...

Страница 29: ...t safety lock 36 Opening for flexible saw table extension on the power tool 37 Spindle lock 38 Hex key 39 Clamping lever for the adjustable fence 40 Angle indicator for bevel angles 41 Scale for bevel angles 42 Fastening screw for tilt protector 43 Hex socket screw for mounting of saw blade 44 Clamping flange 45 Interior clamping flange 46 Wing bolt 47 Threaded rod 48 Saw table extension flexible ...

Страница 30: ...he first time Sliding mitre saw with mounted saw blade Dust bag 23 Stationary saw table extension 17 2 x fastening screws 16 2 x Flexible saw table extension 48 2 x Screw clamp 19 Hex key 38 Tilt protector 30 with fastening screws 42 Additional components on the PCM 8 ST tool version with base unit Base unit Leg profiles F C 4 x each Connecting profiles E D 2 x each Head profiles A B 2 x each Shim...

Страница 31: ...s are flush Place the shims i all the way onto the short head pro files B Ensure that the holes of the shim align with those in the head part Insert one carriage bolt g through the square hole of the shim i and one through the hole on the head profile B Loosely secure the carriage bolts with flange nuts h Tighten all flange nuts h with a ring spanner or open ended spanner 12 mm Place the power too...

Страница 32: ...ll the way out Slowly guide the tool arm upwards Locking the power tool transport position Release the locking lever 32 if it is clamping the slide device 31 in place Pull the tool arm fully forwards and press the locking lever backwards again to lock the slide device Screw the adjusting screw 24 all the way upwards To lock the saw table 8 in place tighten the locking knob 11 Push the lever 3 and ...

Страница 33: ...e supported Make sure that the retracting blade guard operates properly and that it can move freely The retracting blade guard must open when the tool arm is guided downward When the tool arm is guided upward the retracting blade guard must close again over the saw blade and lock in the uppermost position of the tool arm Marking the cutting line see figure N1N2 A laser beam shows you the cutting l...

Страница 34: ...erent ways Positioning of workpiece Base moulding Crown moulding Placed against the fence Positioning of workpiece Base moulding Crown moulding Lying flat on the saw table Furthermore you can cut with or without the slide move ment depending on the width of the moulding Always check the set mitre and or bevel angle first by mak ing trial cuts in scrap wood Transport see figure S Before transportin...

Страница 35: ...e 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011...

Страница 36: ...util électrique Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues de l alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves u Utiliser un équipement de protection individuelle Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de protection individuelle tels que les masqu...

Страница 37: ...ue contre le guide et la table Ne jamais avancer la pièce dans la lame ou ne jamais couper à main levée Des pièces non maintenues ou mobiles peuvent être éjectées à des vitesses élevées et provoquer de ce fait des blessures u Scier la pièce en exerçant une poussée sur la scie Ne pas scier la pièce en exerçant une traction sur la scie Pour effectuer une coupe lever la tête d abattage et la placer a...

Страница 38: ... Les mélanges de matériau sont particulièrement dangereux La poussière de métal fine peut s enflammer ou exploser u N utilisez pas de lames émoussées fissurées défor mées ou endommagées Les lames aux dents émous sées ou mal alignées génèrent lors de la coupe une fente trop étroite Il en résulte une friction anormale ment élevée ainsi qu un plus grand risque de coince ment de la lame de rebond ou d...

Страница 39: ...avant de la notice d utilisation Utilisation conforme Destiné à un usage stationnaire l outil électroportatif est conçu pour effectuer des coupes droites longitudinales et transversales dans le bois Il permet de régler des angles d onglet de 48 à 48 et des angles d inclinaison de 0 à 45 La puissance de l outil électroportatif est adaptée au sciage de bois tendres et durs L outil électroportatif n ...

Страница 40: ...alésage mm 30 30 A Version avec châssis Dimensions de pièces admissibles maximum minimum voir Dimensions de pièce maximales admissibles Page 44 Les données indiquées sont valables pour une tension nominale U de 230 V Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays Informations concernant le niveau sonore Valeurs d émissions sonore...

Страница 41: ...atif se trouve en position de transport Sortez avec précaution de l emballage toutes les pièces fournies Retirez intégralement le matériau d emballage qui enve loppe l outil électroportatif et les accessoires fournis Montage de l étrier anti basculement voir figure A Avant la première utilisation de l outil électroportatif montez l étrier de protection anti basculement 30 Retournez l outil électro...

Страница 42: ...ditifs pour le traitement du bois chromate lasure Les matériaux contenant de l amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées Si possible utilisez un dispositif d aspiration des pous sières approprié au matériau Veillez à bien aérer la zone de travail Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2 Respectez les règlements spécifiqu...

Страница 43: ...multanément le bras d outil vers le bas avec la poignée 1 jusqu à ce que la sécurité de transport 35 puisse être enfoncée com plètement Le bras d outil se trouve alors correctement bloqué pour le transport Fixation de la pièce voir figure I Pour travailler en toute sécurité prenez soin de toujours bien serrer la pièce N utilisez pas l outil électroportatif pour tronçonner des pièces qui sont trop ...

Страница 44: ...utée réglable doit toujours être droit Les pièces longues et lourdes doivent être soutenues par des cales ou autre au niveau de leur extrémité libre Assurez vous que le capot de protection à mouvement pen dulaire fonctionne correctement et qu il puisse bouger libre ment Quand le bras de l outil est guidé vers le bas le capot de protection à mouvement pendulaire doit s ouvrir Quand le bras de l out...

Страница 45: ...on 51 avec la clé mâle pour six pans creux 38 puis retirez l ancien pare éclats Insérez le nouveau pare éclats puis resserrez la vis de fixation 51 Découpe de profilés Il est possible de découper les profilés de deux façons Positionnement de la pièce Plinthe Corniche positionnée contre le rail de butée placée à plat sur la table Les coupes peuvent par ailleurs être effectuées avec ou sans mouvemen...

Страница 46: ...ccessoires et em ballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recy clage appropriée Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l UE Conformément à la directive européenne 2012 19 UE rela tive aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations natio nales les outils électroportatifs don...

Страница 47: ...xión desconexión o si alimenta la herramien ta eléctrica estando ésta conectada ello puede dar lugar a un accidente u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica u Evite posturas arriesgadas Trabaje sobre una base...

Страница 48: ...a es muy peligroso u Mientras la hoja de sierra esté girando no acerque ninguna de las manos detrás del tope a menos de 100 mm de cualquier lado de la hoja de sierra para re mover retazos de madera o por cualquier otra razón Posiblemente la proximidad de la hoja de sierra giratoria a su mano no es evidente y por ello puede lastimarse se riamente u Examine la pieza de trabajo antes de realizar el c...

Страница 49: ...n con el mecanismo de montaje de la sierra se descentrarán y provocarán una pérdida del control u No sustituya el láser montado por uno de otro tipo La utilización de un láser inadecuado para esta herramienta eléctrica puede suponer un riesgo para las personas u Nunca intente retirar restos de material virutas o co sas similares del área de corte con la herramienta eléctrica en funcionamiento Ante...

Страница 50: ...os de inglete hori zontales de 48 hasta 48 así como ángulos de inglete ver ticales de 0 hasta 45 La potencia de la herramienta eléctri ca es apta para serrar maderas duras y blandas La herramienta eléctrica no es apropiada para serrar alumi nio ni otros metales no férricos Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página il...

Страница 51: ... A Ejecución del aparato con bastidor inferior Dimensiones admisibles de las piezas de trabajo máxima mínima ver Dimensiones admisibles de las piezas de trabajo Pá gina 56 Las indicaciones son válidas para una tensión nominal U de 230 V Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergen tes y en ejecuciones específicas del país Información sobre el ruido Valores de emisión de ruido determinad...

Страница 52: ...je del basti dor inferior Montaje de componentes Para que el montaje de los elementos del aparato le resul te más fácil deberá cuidar que el aparato se encuentre en la posición de transporte Saque cuidadosamente del embalaje todas las partes su ministradas Retire completamente todo el material de embalaje del aparato y de los accesorios suministrados Montar el estribo antivuelco ver figura A Antes...

Страница 53: ...s tala dros 9 de la herramienta eléctrica con los taladros de la chapa de apoyo y la pieza superior Atornille la herramienta eléctrica con el bastidor inferior con la ayuda de los tornillo de sujeción j las arandelas k y las tuercas de brida h Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta les puede ...

Страница 54: ...cil de la herramienta eléctrica al transportarla a diferentes lugares de aplicación Desenclavamiento del seguro de la herramienta eléctrica posición de trabajo Presione el brazo de la herramienta por la empuñadura 1 ligeramente hacia abajo para liberar el seguro para el transporte 35 Tire totalmente hacia afuera el seguro para el transporte 35 Guíe lentamente hacia arriba el brazo de la herramient...

Страница 55: ...nte presionando la palanca 3 puede conducirse ha cia abajo el brazo de la herramienta Para aserrar es por ello necesario que además de accio nar el interruptor de conexión desconexión 27 apriete la palanca 3 Desconexión Para apagarla suelte el interruptor de conexión desco nexión 27 Instrucciones para la operación Instrucciones generales para serrar u Apriete siempre firmemente el mango de bloqueo...

Страница 56: ...glete deseado Tire del brazo de la herramienta para separarlo respecto a la regleta tope 7 de manera que la hoja de sierra quede frente a la pieza Conecte la herramienta eléctrica Presione sobre la palanca 3 y conduzca el brazo de la herramienta con la empuñadura 1 lentamente hacia abajo Empuje entonces el brazo de la herramienta en dirección de la regleta de tope 7 y lleve a cabo el aserrado de l...

Страница 57: ...onsultas que Ud pue da tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to así como sobre piezas de recambio Las representacio nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo www bosch pt com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios Para cualquier consulta o pedido de ...

Страница 58: ...soas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho Segurança elétrica u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada A ficha não deve ser modificada de maneira alguma Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra Fichas não modificadas e tomadas a...

Страница 59: ...éctrica e os acessórios com cuidado Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização Muitos acidentes têm como causa a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas u Manter as ferramentas de cort...

Страница 60: ...c As peças de trabalho mais largas ou compridas do que a mesa da serra de meia esquadria podem tombar quando não estão bem apoiadas Se a peça cortada ou a peça de trabalho tombar ela pode levantar a proteção inferior ou ser projetada descontroladamente pelo disco de serra u Não peça a outra pessoa para servir de extensão de mesa ou de suporte adicional Um suporte instável para a peça de trabalho p...

Страница 61: ...ara o feixe Classe de laser 2 Manter as mãos afastadas da área de corte enquanto a ferramenta elétrica estiver em funcionamento Há perigo de ferimentos se houver contacto com o disco de serra Usar uma máscara de proteção contra pó Símbolos e seus significados Usar óculos de proteção Usar proteção auditiva Ruídos podem provocar a surdez Área perigosa Manter as mãos os dedos e os braços afastados de...

Страница 62: ... Expulsão de aparas 30 Arco de proteção contra tombamento 31 Dispositivo de tração 32 Alavanca de retenção do dispositivo de tração 33 Orifícios para sargentos 34 Encaixe para extensão da mesa de serra estacionária 35 Proteção de transporte 36 Encaixe para extensão da mesa de serra flexível na ferramenta elétrica 37 Bloqueio do veio 38 Chave sextavada interior 39 Alavanca de aperto do carril limit...

Страница 63: ...s não está sendo utilizado Isto pode reduzir a emissão sonora durante o completo período de trabalho Montagem u Evitar um arranque involuntário da ferramenta elétrica A ficha de rede não deve estar conectada à alimentação elétrica durante a montagem e durante todos trabalhos na ferramenta elétrica Volume de fornecimento Observe a este respeito a figura do material a fornecer no início do manual de...

Страница 64: ...bamento u Sem a proteção contra tombamento a ferramenta elétrica não está segura e pode tombar especialmente ao serrar ângulos de meia esquadria máximos horizontais e ou verticais Rodar a proteção contra tombamento 12 para dentro ou para fora até que a ferramenta elétrica fique direita sobre a superfície de trabalho PCM 8 ST Montagem com base ver figura F1 F6 Coloque respetivamente uma capa de plá...

Страница 65: ...omendados pelo fabricante desta ferramenta elétrica e adequados para o material com que deseja trabalhar Desta forma evita se o sobreaquecimento dos dentes de serra ao serrar Desmontar o disco de serra Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho Rode o parafuso de sextavado interior 43 com a chave de sextavado 38 e ao mesmo tempo prima o bloqueio do fuso 37 até engatar Mantenha o bloqueio...

Страница 66: ...Para o ajuste rápido e preciso de ângulos de meia esquadria horizontais usados frequentemente existem entalhes 14 na mesa de serrar esquerda direita 0 45 30 22 5 15 15 22 5 30 45 Ajustar ângulos de meia esquadria verticais ver figura L1 L2 O ângulo de meia esquadria vertical pode ser ajustado numa faixa de 0 a 45 Soltar a alavanca de aperto 39 Puxar o carril limitador ajustável 18 totalmente para ...

Страница 67: ... 65 x 155 0 45 40 x 220 45 45 40 x 155 Peças mínimas todas as peças que podem ser fixas com o grampo fornecido 19 à esquerda ou à direita do disco de serra 100 x 40 mm comprimento x largura Profundidade máx de corte 0 0 50 mm Serrar sem movimento de tração cortar ver figura P Para cortes sem movimento de tração peças pequenas solte a alavanca de retenção 32 se esta estiver a reter o dispositivo de...

Страница 68: ...substituir o cabo de ligação isto deverá ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança A capa de proteção pendular deve sempre movimentar se livremente e fechar se automaticamente Portanto deverá manter a área em volta da capa de proteção pendular sempre limpa Após cada etapa de trabalho deverá remover o ...

Страница 69: ... nel mo mento in cui il corpo è messo a massa u Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettrou tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti Non usare il cavo per trasportare o appendere l elet troutensile né per estrarre la spina dalla presa di cor rente Non avvicinare il ca...

Страница 70: ... situazioni di pericolo u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte pulite e prive di olio e grasso Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e con trollare l utensile in caso di situazioni inaspettate Assistenza u Fare riparare l elettroutensile da personale specializ zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche In tale maniera potrà essere salvagua...

Страница 71: ...ante verso la lama in rotazione u Il pezzo tagliato non andrà in alcun caso spinto o pre muto contro la lama della troncatrice in rotazione Qualora si utilizzino dispositivi d arresto per la lunghezza il pezzo tagliato potrebbe restare bloccato contro la lama ed essere proiettato verso l esterno u Utilizzare sempre un morsetto o un attrezzo di fissag gio idoneo a trattenere adeguatamente materiali...

Страница 72: ...e relativi significati Area di pericolo Mantenere il più di stanti possibile da tale zona le mani le dita e le braccia Per eseguire angoli obliqui verticali la gui da regolabile deve essere tirata verso l esterno Tenere in considerazione le dimensioni della lama Il diametro del foro deve com baciare perfettamente con l alberino por tautensili e deve essere senza gioco Se è necessario utilizzare ri...

Страница 73: ...ispositivo di sicurezza per il trasporto 36 Alloggiamento per prolunga banco flessibile sull elettroutensile 37 Blocco alberino 38 Chiave a brugola 39 Levetta di bloccaggio della guida di battuta regola bile 40 Indicatore per angolo obliquo verticale 41 Scala graduata per angolo obliquo verticale 42 Vite di fissaggio per la staffa di protezione antiri baltamento 43 Vite esagonale a brugola per fis...

Страница 74: ...tervento sull elettroutensile Volume di fornitura Consultare al riguardo l illustrazione della dotazione all inizio delle istruzioni per l uso Prima della primissima messa in funzione dell elettroutensi le accertarsi che siano effettivamente presenti tutte le parti riportate qui di seguito Troncatrice radiale con lama montata Sacchetto raccoglipolvere 23 Prolunga banco per uso stazionario 17 2x vi...

Страница 75: ... di supporto vedere Fig F1 F6 Innestare una calotta in plastica su ciascun profilo del pie dino F Innestare due viti da legno a testa quadra g in un profilo lungo del piedino F due in un profilo corto del piedino C e due in un profilo di giunzione corto E Fissare leg germente le viti da legno a testa quadra con i dadi a flan gia h Collegare un secondo piedino profilo lungo del piedino F profilo co...

Страница 76: ... lavoro Ruotare la vite esagonale a brugola 43 con la chiave a brugola 38 e spingere contemporaneamente il blocco dell alberino 37 fino a farlo scattare in posizione Mantenere premuto il blocco dell alberino 37 e svitare la vite 43 in senso orario filettatura sinistrorsa Asportare la flangia di serraggio 44 Fare pressione sulla leva 3 e ruotare la cuffia di prote zione oscillante 5 verso la parte ...

Страница 77: ...r regolare in modo rapido e preciso angoli obliqui oriz zontali frequentemente utilizzati sul banco sono presenti apposite tacche 14 Lato sinistro Lato destro 0 45 30 22 5 15 15 22 5 30 45 Regolazione degli angoli obliqui verticali vedere Fig L1 L2 L angolo obliquo verticale si può regolare su un campo da 0 fino a 45 Allentare la levetta di bloccaggio 39 Estrarre completamente verso l esterno la g...

Страница 78: ...rotazione Non incrociare le mani davanti al braccio dell utensile Dimensioni ammesse del pezzo in lavorazione Dimensioni massime dei pezzi in lavorazione Angolo obliquo orizzontale Angolo obliquo verticale Altezza x larghez za mm 0 0 65 x 220 45 0 65 x 155 Angolo obliquo orizzontale Angolo obliquo verticale Altezza x larghez za mm 0 45 40 x 220 45 45 40 x 155 Dimensioni minime dei pezzi in lavoraz...

Страница 79: ...itivi di protezione Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia u Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa u Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo ro tenere sempre pulite l elettroutensile e le fessure di ventilazione Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento la stessa deve essere effettuata da Bos...

Страница 80: ... u wordt afgeleid kunt u de controle over het ge reedschap verliezen Elektrische veiligheid u De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapter stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge reedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok ...

Страница 81: ...elezen Elek trische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt u Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklem men en of onderdelen zodanig gebroken of bescha digd zijn dat de werking van het elektrische gereed schap nadelig wordt beïnvloed Laat deze besc...

Страница 82: ...bre der of langer is dan de bovenkant van de tafel Werk stukken die langer of breder zijn dan de verstekzaag kun nen zonder een veilige ondersteuning kantelen Als het af gezaagde stuk of het werkstuk kantelt kan het de onder ste beschermkap optillen of door het draaiende zaagblad worden weggeslingerd u Gebruik geen andere persoon als vervanging voor een tafelverlenging of als extra ondersteuning O...

Страница 83: ...de straal kijken laserklasse 2 Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar wordt gezaagd terwijl het elektrische gereedschap loopt Bij aan raking van het zaagblad bestaat verwon dingsgevaar Draag een stofmasker Symbolen en hun betekenis Draag een veiligheidsbril Draag gehoorbescherming De invloed van lawaai kan gehoorverlies tot gevolg hebben Gevarenzone Houd handen vingers of armen zo veel mog...

Страница 84: ...voer 30 Kantelbeveiligingsbeugel 31 Afkortvoorziening 32 Vastzethendel van afkortvoorziening 33 Boorgaten voor lijmklem 34 Opname voor stationaire zaagtafelverlenging 35 Transportbeveiliging 36 Opname voor flexibele zaagtafelverlenging op elektrisch gereedschap 37 Blokkering uitgaande as 38 Binnenzeskantsleutel 39 Klemhendel van verstelbare aanslagrail 40 Hoekaanduiding voor verstekhoeken verticaa...

Страница 85: ...sies gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen Montage u Voorkom per ongeluk starten van het elektrische ge reedschap Tijdens de montage en bij alle werkzaam heden aan het elektrische gereedschap mag de stek ker niet zijn aangesloten op de stroomvoorziening Meegeleverd Let op de afbeelding van de leveringsom vang aan het begin van de gebruiksaanwij zing Controleer vóór de eerste ing...

Страница 86: ...Zonder de kantelbeveiliging staat het elektrisch ge reedschap niet stabiel en kan vooral bij het zagen van maximale horizontale en of verticale verstekhoeken kantelen Draai de kantelbeveiliging 12 zover in of uit tot het elek trische gereedschap recht op het werkoppervlak staat PCM 8 ST montage met onderstel zie afbeelding F1 F6 Steek telkens een plastic kapje op een voetprofiel F Steek telkens tw...

Страница 87: ...sche gereedschap in de werkstand Draai de binnenzeskantschroef 43 met de binnenzes kantsleutel 38 en druk tevens op de blokkering van de uitgaande as 37 tot deze vastklikt Blijf op de blokkering van de uitgaande as 37 drukken en draai de schroef 43 er rechtsom uit linkse schroef draad Neem de spanflens 44 weg Duw op de hendel 3 en draai de pendelbeschermkap 5 tot aan de aanslag naar achter Houd de...

Страница 88: ...reep 21 los Draai de gereedschaparm met de handgreep 1 tot de hoekaanduiding 40 de gewenste verstekhoek aangeeft Houd de gereedschaparm in deze stand vast en trek de spangreep 21 weer vast Voor het snel en nauwkeurig instellen van de standaard hoeken 0 en 45 zijn op de behuizing eindaanslagen aange bracht Maak de spangreep 21 los Draai hiervoor de gereedschaparm met de handgreep 1 tot aan de aansl...

Страница 89: ... voor het vergrendelen van de afkortvoor ziening de vastzethendel weer naar achter Zet het werkstuk overeenkomstig de afmetingen vast Stel de gewenste verstekhoek in Schakel het elektrische gereedschap in Duw op de hendel 3 en beweeg de gereedschaparm met de handgreep 1 langzaam omlaag Zaag het werkstuk met een gelijkmatige voorwaartse be weging door Schakel het elektrische gereedschap uit en wach...

Страница 90: ...essoires Productnummer Zaagbladen voor hout Zaagblad 216 x 30 mm 24 tanden 2 608 640 431 Zaagblad 216 x 30 mm 48 tanden 2 608 640 432 Zaagbladen voor hardhout en composietmaterialen Zaagblad 216 x 30 mm 60 tanden 2 608 640 433 Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde len Opengewerkte tekeningen ...

Страница 91: ... af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsæt ter risikoen for personskader u Undgå utilsigtet igangsætning Kontrollér at el værk tøjet er slukket før du tilslutter det til strømtilførslen og eller batteriet løfter eller bærer det Undgå at bæ re el værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for at el værk...

Страница 92: ...nd den rote rende savklinge befinder sig og du kan komme alvorligt til skade u Undersøg emnet før du saver Hvis emnet er buet el ler skævt skal du spænde det fast med den buede yderside mod anlægsfladen Sørg altid for at der ikke er mellemrum mellem emne anlægsflade og bord langs med skærelinjen Bøjede eller skæve emner kan vride eller flytte sig og føre til blokering på den roterende savklinge un...

Страница 93: ...nder arbejdet u El værktøjet udleveres med et advarselsskilt på bille det af el værktøjet på grafiksiden kendetegnet med nummer u Hvis teksten på advarselsskiltet ikke er på dit lande sprog skal du klæbe den medleverede etiket på dit sprog over den før første ibrugtagning u Sørg for at advarselsskilte aldrig gøres ukendelige på el værktøjet Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og kig aldri...

Страница 94: ...gørelsesskrue til stationær savbordsforlæn gelse 17 Savbordsforlængelse stationær 18 Indstillelig anslagsskinne 19 Skruetvinge 20 Laserenhed udgang laserstråle 21 Spændegreb til vilkårlige geringsvinkler lodret 22 Transportgreb 23 Støvpose 24 Justeringsskrue til dybdeanslag 25 Dybdeanslag 26 Savklinge 27 Tænd sluk kontakt 28 Tænd sluk kontakt for laser skærelinjemarkering 29 Spånudkast 30 Vippebes...

Страница 95: ...ktion af støjemissionsniveauet i hele arbejdstidsrummet Montering u Undgå utilsigtet igangsætning af maskinen Netstik ket skal altid være trukket ud når maskinen monteres og når der arbejdes på el værktøjet Leveringsomfang Vær i den forbindelse opmærksom på det vi ste leveringsomfang i starten af betjenings vejledningen Kontrollér at alle dele der nævnes i det følgende er blevet leveret sammen med...

Страница 96: ...lange møtrikkerne h Forbind en anden fod lang fodprofil F kort fodprofil C med den korte samleprofil E Husk at sikre bræd deboltene løst med flangemøtrikkerne h Gentag disse to trin med resten af profilerne F C E Saml de dannede sidedele til understellet med en lang samleprofil D til hver Husk at sikre bræddeboltene løst med flangemøtrikkerne h Sæt de lange hovedprofiler A på fodprofilerne C og sk...

Страница 97: ...rmen Før langsomt pendulbeskyttelsesskærmen ned igen Sæt spændeflangen 44 og skruen 43 på Tryk på spin dellåsen 37 indtil den går i indgreb og spænd skruen mod uret Brug u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet Transportsikring se billede H Transportsikringen 35 gør det nemmere at håndtere el værktøjet når det transporteres til forskellige brugs steder Afsikring ...

Страница 98: ...ndegrebet 21 før savning Ellers kan savklingen sætte sig fast i emnet u Før savearbejdet startes Kontroller at savklingen på intet tidspunkt kan berøre anslagsskinnen skruetvin gerne eller andre maskindele Fjern evt monterede hjælpeanslag eller tilpas dem efter behov Beskyt savklingen mod slag og stød Udsæt ikke savklingen for tryk fra siden Bearbejd ikke skæve emner Emnet skal altid have en lige ...

Страница 99: ...idt efter længere tids brug af el værktøjet Udskift en defekt ilægningsplade Stil el værktøjet i arbejdsstilling Skru fastgørelsesskruen 51 ud med unbrakonøglen 38 og fjern den gamle ilægningsplade Læg den nye ilægningsplade i og spænd fastgørelses skruen 51 igen Bearbejdning af profillister Profillister kan bearbejdes på to forskellige måder Positionering af emne Gulvliste Loftsliste stillet op m...

Страница 100: ...or ökar olycksrisken u Använd inte elverktyget i explosionsfarliga omgivningar när det t ex finns brännbara vätskor gaser eller damm Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna u Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avstånd Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget Elektrisk säkerhet u Elverktygets sti...

Страница 101: ...iga situationer uppstå u Håll handtag och greppytor torra rena och fria från olja och fett Hala handtag och greppytor ger ingen säker hantering och kontroll över verktyget i oväntade situationer Service u Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls Säkerhetsvarningar för geringsågar u Geringsåg...

Страница 102: ... bort batteripaketet Ta sedan bort det fastnade materialet Om du fortsätter såga med ett arbetsstycke som fastnat kan leda till att du förlorar kontrollen över geringsågen eller skadar den u Efter att ha avslutat sågningen stänger du av sågen håller ner såghuvudet och väntar på att bladet har stannat innan den avsågade biten tas bort Det är farligt att låta händerna komma i närheten av det roteran...

Страница 103: ...ändning Elverktyget är avsett för stationär längs och tvärsågning i rak linje i trä Horisontella geringsvinklar på 48 till 48 samt vertikala geringsvinklar på 0 till 45 är möjligt Elverktygets effekt är anpassad för sågning av hårt och mjukt trä Elverktyget är olämpligt för att användas för sågning av aluminium eller andra ej järnhaltiga metaller Illustrerade komponenter Numreringen av komponenter...

Страница 104: ...änning på U 230 V Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera Bullerinformation Bullervärden framtagna enligt EN 62841 3 9 Elverktygets A vägda ljudnivå uppnår i typiska fall Ljudtrycksnivå 94 dB A ljudeffektnivå 102 dB A Osäkerhet K 3 dB Bär hörselskydd Mätningen av den bullernivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad...

Страница 105: ...tår i rätt position för att arbeta u Ta aldrig bort tippskyddsbygeln Utan tippskydd står elverktyget inte säkert och kan välta särskilt vid sågning av maximala geringsvinklar Montera de stationära sågbordsförlängningarna se bild B De stationära sågbordsförlängningarna 17 måste skruvas fast till vänster och höger om sågbordet 8 med elverktyget Stick in vardera en sågbordsförlängning 17 med infästni...

Страница 106: ...för det material som ska bearbetas Använd för utsugning av hälsovådligt och cancerframkallande eller torrt damm en specialdammsugare Byta sågblad se bild G1 G4 u Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget u Använd skyddshandskar vid montering av sågklingan Risk för personskador vid beröring av sågbladet Använd endast sågklingor vilkas högsta tillåtna hastighet är högre än e...

Страница 107: ...er fast låsknappen 11 För snabb och precis inställning av ofta använda horisontella geringsvinklar har sågbordet försetts med urtag 14 vänster höger 0 45 30 22 5 15 15 22 5 30 45 Ställ in vertikal geringsvinkel se bild L1 L2 Den vertikala geringsvinkeln kan ställas in i ett intervall på 0 till 45 Lossa klämspaken 39 Dra den justerbara anslagsskenan 18 helt och hållet utåt För att fixera den instäl...

Страница 108: ...längd x bredd Max sågdjup 0 0 50 mm Sågning utan dragrörelse kapning se bild P För sågning utan dragrörelse små arbetsstycken lossa arreteringsspaken 32 om den klämmer draganordningen 31 Skjut verktygsarmen till anslag i riktning mot anslagsskenorna 18 och 7 och tryck arreteringsspaken längre bakåt för att arretera draganordningen Spänn fast arbetsstycket med hänsyn till dimensionerna Ställ in öns...

Страница 109: ...jänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under www bosch pt com Boschs applikationsrådgivnings team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem Ange alltid det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typ...

Страница 110: ...på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand kan dette føre til uhell u Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel kan føre til personskader u Unngå en unormal kroppsholdning Sørg for å stå riktig og stødig Dermed kan du kontrollere elek...

Страница 111: ...ler løse trebiter eller andre objekter som berører det roterende bladet kan slynges ut med høy hastighet u Kapp bare ett emne om gangen En stabel med flere emner kan ikke festes eller støttes tilstrekkelig og kan sette seg fast i bladet eller bevege seg under saging u Sørg for å plassere eller montere gjæringssagen på en plan stabil overflate før bruk En plan og stabil arbeidsflate reduserer faren...

Страница 112: ...l symbolene og deres betydning En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med å bruke elektroverktøyet en bedre og sikrere måte Symboler og deres betydning Laserstråle Ikke se rett inn i strålen Laser Klasse 2 Pass på at hendene ikke kommer inn i sageområdet når elektroverktøyet går Ved kontakt med sagbladet er det fare for skader Bruk en støvmaske Symboler og deres betydning Bruk vernebriller Br...

Страница 113: ... stasjonær sagbordforlengelse 35 Transportsikring 36 Holder for fleksibel sagbordforlengelse på elektroverktøyet 37 Spindellås 38 Unbrakonøkkel 39 Klemspak for justerbar anleggsskinne 40 Vinkelindikator for gjæringsvinkel vertikal 41 Skala for gjæringsvinkel vertikal 42 Festeskrue for stabiliseringsbøyle 43 Innvendig sekskantskrue for sagbladfesting 44 Spennflens 45 Innvendig spennflens 46 Vingesk...

Страница 114: ...se 17 2 x festeskruer 16 2 x Fleksibel sagbordforlengelse 48 2 x Skrutvinge 19 Unbrakonøkkel 38 Stabiliseringsbøyle 30 med festeskruer 42 Tilleggskomponenter for PCM 8 ST produktutførelse med understell Understell Bunnprofiler F C 4 av hver Forbindelsesprofiler E D 2 av hver Topprofiler A B 2 av hver Mellomleggsskive i 2 x Festesett Låseskruer understell g 26 x Flensmuttere h 30 x Festeskruer elek...

Страница 115: ... på at hullene til mellomleggsskivene og toppdelene stemmer overens Sett en låseskrue g gjennom firkanthullet i mellomleggsskiven i og topprofilen B Stram låseskruene lett med flensmutterne h Trekk til alle flensmutterne h med en ring eller fastnøkkel 12 mm Plasser elektroverktøyet på mellomleggsskivene i Pass på at hullene 9 på elektroverktøyet og hullene på mellomleggsskiven og toppdelen stemmer...

Страница 116: ...en 31 Trekk verktøyarmen helt frem og trykk festespaken bakover igjen for å låse trekkelementet Skru justerskruen 24 helt opp For å låse sagbordet 8 strammer du låseknotten 11 Trykk på spaken 3 og sving samtidig verktøyarmen bakover med håndtaket 1 til transportsikringen 35 kan trykkes helt inn Verktøyarmen er nå sikkert låst for transport Feste emnet se bilde I For å oppnå en optimal arbeidssikke...

Страница 117: ...Når verktøyarmen føres oppover må pendelvernedekselet lukke seg igjen over sagbladet og låses i den øverste posisjonen til verktøyarmen Markere sagelinje se bilde N1 N2 En laserstråle viser sagbladets sagelinje Slik kan du plassere emnet helt nøyaktig til sagingen uten at vernedekselet må åpnes Slå på laserstrålen med bryteren 28 Alt etter ønsket synsretning skyver du laserenheten 20 mot venstre e...

Страница 118: ...ort av elektroverktøyet må du utføre følgende skritt Sett elektroverktøyet i transportstilling Sett de fleksible sagbordforlengelsene 48 i holderne 36 på elektroverktøyet Fjern alle tilbehørsdelene som ikke kan monteres fast på elektroverktøyet Legg ubenyttede sagblad helst i en lukket beholder under transport Hold i transporthåndtaket når du bærer elektroverktøyet 22 u Bruk bare transportanordnin...

Страница 119: ...doitettujen pintojen kuten putkien patte reiden liesien tai jääkaappien koskettamista Säh köiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu u Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle Ve den pääsy sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun ris kiä u Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä johtoa säh kötyökalun kantamiseen ripustamiseen tai pistotul pan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pi...

Страница 120: ... ei saa käyttää hio malaikoilla rautamateriaalien esimerkiksi tangot sauvat tapit yms katkaisuun Hiomalaikoista irtoava pöly johtaa liikkuvien osien esimerkiksi alasuojus jumit tumiseen Hiovassa leikkauksessa syntyvät kipinät voivat aiheuttaa palovaurioita alasuojukseen terän alavastee seen ja muihin muoviosiin u Kiinnitä työkappale mahdollisuuksien mukaan puristi milla Jos pidät työkappaletta pai...

Страница 121: ...vaarallista u Pidä tukevasti kahvasta kiinni kun teet osittaisen sa hauksen tai kun vapautat käyttökytkimen ennen kuin sahan pää on täydellisesti ala asennossaan Sahauksen keskeytyksen myötä sahan pää saattaa painua äkillisesti alaspäin Tämä aiheuttaa tapaturmavaaran u Pidä työpiste siistinä Pölyseokset ovat erityisen vaaral lisia Kevytmetallipöly saattaa syttyä palamaan tai räjäh tää u Älä käytä ...

Страница 122: ...iirikulmia 0 45 välillä Sähkö työkalun suorituskyky on mitoitettu kovan ja pehmeän puun sahaamiseen Sähkötyökalu ei sovellu alumiinin tai muiden ei rautametal lien sahaukseen Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh kötyökalun kuvaan 1 Kahva 2 Laser varoituskilpi 3 Sahausvarren vapautusvipu 4 Suojus 5 Heilurisuojus 6 Liukurulla 7 Ohjainkisko 8 Sahapöytä 9 Asennusrei...

Страница 123: ...aisten mallien yhteydessä nämä tie dot voivat vaihdella Melupäästöt Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841 3 9 mukaan Tyypillinen sähkötyökalun A painotettu melutaso äänenpai netaso 94 dB A äänentehotaso 102 dB A Epävarmuus K 3 dB Käytä kuulosuojaimia Näissä ohjeissa ilmoitettu meluarvo on mitattu standardoi dun mittausmenetelmän mukaan ja sitä voidaan käyttää säh kötyökalujen keskinäis...

Страница 124: ...saattaa kaatua varsinkin suuria jiirikulmia sahat taessa Sahapöydän kiinteäasenteisten pidennysosien asennus katso kuva B Sahapöydän kiinteäasenteiset pidennysosat 17 täytyy ruu vata kiinni sähkötyökaluun sahapöydän 8 vasemmalle ja oi kealle puolelle Työnnä kulloinkin yksi sahapöydän pidennysosa 17 etu kautta kiinnitysruuvien 16 kanssa sähkötyökalussa ole viin kiinnityskohtiin 34 Kiristä kiinnitys...

Страница 125: ...a G1 G4 u Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä u Käytä työkäsineitä kun asennat sahanterän Tapatur mavaara kun kosketat sahanterää Käytä ainoastaan sahanteriä joiden suurin sallittu nopeus on sähkötyökalun tyhjäkäyntikierroslukua suurempi Käytä vain sellaisia sahanteriä jotka vastaavat tässä käyttö ohjeessa ilmoitettuja tietoja ja jotka on testattu ja me...

Страница 126: ...entojen 0 45 vä lillä Avaa kiristysvipu 39 Vedä säädettävää ohjainkiskoa 18 ulospäin ääriasen toonsa Kiristä kiristysvipua 39 jotta saat lukittua säädettävän ohjainkiskon Avaa lukituskahva 21 Käännä sahausvartta kahvan 1 avulla kunnes kulmao soitin 40 on halutun jiirikulman kohdalla Pidä sahausvartta tässä asennossa ja kiristä lukituskahva 21 Rungossa on ääriasentojen rajoittimet peruskulmien 0 ja...

Страница 127: ...e mittojensa mukaan Säädä haluamasi jiirikulma Käynnistä sähkötyökalu Paina vipua 3 ja ohjaa sahausvartta kahvan 1 avulla hi taasti alaspäin Katkaise työkappale tasaisella nopeudella Sammuta sähkötyökalu ja odota kunnes sahanterä on py sähtynyt paikalleen Ohjaa sahausvartta hitaasti ylöspäin Sahaus vetoliikkeellä Kun haluat sahata liukulaitteen 31 kanssa leveät työ kappaleet avaa lukitusvipu 32 mi...

Страница 128: ...otenumero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Koskee vain EU maita Euroo...

Страница 129: ...ις εκάστοτε συνθήκες ελαττώνει τον κίνδυνο τραυματισμών u Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση Off πριν συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και ή την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το μεταφέρετε Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν...

Страница 130: ...ο τραπέζι Μη σπρώχνετε το επεξεργαζόμενο κομμάτι πάνω στον πριονόδισκο ή μην κόβετε ελεύθερα με οποιονδήποτε τρόπο Τα ανεξέλεγκτα ή κινούμενα επεξεργαζόμενα κομμάτια θα μπορούσαν να πεταχτούν με υψηλή ταχύτητα προκαλώντας τραυματισμό u Σπρώξτε το πριόνι μέσα στο επεξεργαζόμενο κομμάτι Μην τραβήξετε το πριόνι μέσα από το επεξεργαζόμενο κομμάτι Για να κάνετε μια κοπή σηκώστε την κεφαλή του πριονιού ...

Страница 131: ... φροντίστε να ελευθερώσετε το μπλοκαρισμένο υλικό Εάν συνεχίσετε το πριόνισμα με ένα μπλοκαρισμένο επεξεργαζόμενο κομμάτι μπορεί να προκύψει απώλεια του ελέγχου ή ζημιά στο φαλτσοπρίονο u Μετά την ολοκλήρωση της κοπής αφήστε το διακόπτη ελεύθερο κρατήστε την κεφαλή του πριονιού κάτω και περιμένετε να σταματήσει ο πριονόδισκος προτού αφαιρέσετε το κομμένο κομμάτι Όταν φθάνετε με το χέρι σας κοντά σ...

Страница 132: ...ο πάχος του βασικού στελέχους και με τη διάμετρο της Σύμβολα και η σημασία τους οπής του πριονόδισκου καθώς και με τη διάμετρο του άξονα του εργαλείου Χρησιμοποιείτε κατά το δυνατόν τις συμπαραδιδόμενες μαζί με τον πριονόδισκο συστολές Η διάμετρος του πριονόδισκου πρέπει να αντιστοιχεί στην ένδειξη πάνω στο σύμβολο Η γραμμή κοπής μπορεί να προβληθεί με την ακτίνα λέιζερ είτε αριστερά ή δεξιά του π...

Страница 133: ...α προστασίας από ανατροπή 43 Βίδα κεφαλής εσωτερικού εξαγώνου για τη στερέωση του πριονόδισκου 44 Φλάντζα σύσφιγξης 45 Εσωτερική φλάντζα σύσφιγξης 46 Βίδα τύπου πεταλούδας 47 Κοχλιοτομημένη ράβδος 48 Επέκταση του τραπεζιού πριονίσματος ευέλικτη 49 Υποδοχή για την ευέλικτη επέκταση του τραπεζιού πριονίσματος στη σταθερή επέκταση του τραπεζιού πριονίσματος 50 Ωθητήρας της μονάδας λέιζερ 51 Βίδα στερ...

Страница 134: ...ίσματος 17 2 x βίδες στερέωσης 16 2 x Ευέλικτη επέκταση του τραπεζιού πριονίσματος 48 2 x Νταβίδι 19 Κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 38 Βραχίονας προστασίας από ανατροπή 30 με βίδες στερέωσης 42 Πρόσθετα εξαρτήματα στο PCM 8 ST έκδοση συσκευής με βάση Βάση Προφίλ ποδιών F C από 4 Προφίλ σύνδεσης E D από 2 Προφίλ κεφαλής A B από 2 Λαμαρίνα στήριξης i 2 x Σετ στερέωσης Καρόβιδες βάσης g 26 x Φλαντζωτά πα...

Страница 135: ...τε τις καρόβιδες χαλαρά με τα φλαντζωτά παξιμάδια h Επαναλάβετε τα δύο προηγούμενα βήμα με τα υπόλοιπα προφίλ F C E Συνδέστε τα δημιουργημένα έτσι πλευρικά μέρη της βάσης κάθε φορά με ένα μακρύ προφίλ σύνδεσης D Ασφαλίστε τις καρόβιδες χαλαρά με τα φλαντζωτά παξιμάδια h Τοποθετήστε τα μακριά προφίλ κεφαλής A πάνω στα προφίλ ποδιών C και βιδώστε τα σταθερά με τη βάση Τοποθετήστε τα κοντά προφίλ κεφ...

Страница 136: ... 43 προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού αριστερόστροφο σπείρωμα Αφαιρέστε τη φλάντζα σύσφιγξης 44 Πιέστε τον μοχλό 3 και στρέψτε τον παλινδρομικό προφυλακτήρα 5 μέχρι τέρμα προς τα πίσω Κρατήστε τον παλινδρομικό προφυλακτήρα σ αυτή τη θέση και αφαιρέστε τον πριονόδισκο 26 Οδηγήστε τώρα τον παλινδρομικό προφυλακτήρα πάλι σιγά σιγά προς τα κάτω Συναρμολόγηση του πριονόδισκου Αν χρειαστεί καθαρίστε...

Страница 137: ...ογωνιά μπορεί να ρυθμιστεί σε μια περιοχής από 0 έως 45 Λύστε τον μοχλό σύσφιγξης 39 Τραβήξτε την αριστερή ρυθμιζόμενη ράγα οδήγησης 18 εντελώς προς τα έξω Για τη σταθεροποίηση της ρυθμιζόμενης ράγας οδήγησης σφίξτε ξανά τον μοχλό σύσφιγξης 39 Λύστε τη λαβή σύσφιγξης 21 Στρέψτε τον βραχίονα του εργαλείου από τη χειρολαβή 1 μέχρι ο δείκτης γωνίας 40 να δείχνει την επιθυμητή φαλτσογωνιά Κρατήστε τον...

Страница 138: ...45 40 x 155 Ελάχιστα επεξεργαζόμενα κομμάτια όλα τα επεξεργαζόμενα κομμάτια τα οποία μπορούν να σφιχτούν με το συμπαραδιδόμενο νταβίδι 19 αριστερά ή δεξιά από τον πριονόδισκο 100 x 40 mm μήκος x πλάτος Μέγ βάθος κοπής 0 0 50 mm Πριόνισμα χωρίς κίνηση έλξης κοπή βλέπε εικόνα P Για κοπές χωρίς κίνηση έλξης μικρά επεξεργαζόμενα κομμάτια λύστε τον μοχλό σταθεροποίησης 32 σε περίπτωση που αυτός μαγκώνε...

Страница 139: ...ικό εργαλείο u Να διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας Ο παλινδρομικός προφυλακτήρας πρέπει να μπορεί να κινε...

Страница 140: ...eyin Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın kabloyu kullanarak çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın Kabloyu ateş yanıcı ve veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır u Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanılmay...

Страница 141: ...oruma gibi hareketli parçaların sıkışmasına sebep olur Aşındırıcı kesimle ortaya çıkan kıvılcımlar alt korumayı çentik ucunu ve diğer plastik parçalarını yakabilir u Mümkün oldukça iş parçalarını mengene ile destekleyin İş parçasını elinizle destekliyorsanız elinizi daima testere bıçağının her iki tarafından da en az 100 mm uzakta tutun Mengene veya elle sabitlenmek için çok küçük olan parçaları k...

Страница 142: ...arışımları özellikle tehlikelidir Hafif metal tozları yanabilir veya patlayabilir u Körelmiş çizilmiş eğilmiş veya hasar görmüş testere bıçaklarını kullanmayın Kör veya yanlış doğrultulmuş dişlere sahip testere bıçakları dar kesme hatlarında yüksek sürtünmeye sıkışmaya ve geri tepmeye neden olabilir u Yüksek alaşımlı yüksek hızlı çelik HSS çelik testere bıçakları kullanmayın Bu testere bıçakları k...

Страница 143: ...k ahşapta yapılacak kesme işleri için tasarlanmıştır Bu elektrikli el aleti alüminyumun veya diğer demir dışı metallerin kesilmesine uygun değildir Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır 1 Tutamak 2 Lazer uyarı etiketi 3 Alet kolunu gevşetme kolu 4 Koruma kapağı 5 Pandül koruma kapağı 6 Kayıcı makara...

Страница 144: ...isyon seviyesi 102 dB A Tolerans K 3 dB Koruyucu kulaklık kullanın Bu talimatta belirtilen gürültü emisyon değeri standart bir ölçme yöntemi ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir Bu değer gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine uygundur Belirtilen gürültü emisyon değeri elektrikli aletin temel kullanımını temsil etmektedir Ancak elektrikli el ...

Страница 145: ...t testere tezgahı uzatmalarının monte edilmesi bkz resim B Sabit testere tezgahı uzatmaları 17 testere tezgahının 8 solundan ve sağından elektrikli el aletine vidalanmalıdır Testere tezgahı uzatmalarını 17 tespit vidaları 16 ile öne doğru elektrikli el aletindeki yuvalara 34 takın Tespit vidalarını 16 birlikte teslim edilen iç altıgen anahtarla 38 sıkın Sabit veya esnek montaj u Güvenli bir kullan...

Страница 146: ... Testere bıçağını takarken koruyucu iş eldivenleri kullanın Testere bıçağına temas halinde yaralanma tehlikesi vardır Sadece müsaade edilen maksimum hızları elektrikli el aletinin boştaki devir sayısından yüksek olan testere bıçaklarını kullanın Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen tanıtım değerlerine uygun EN 847 1 e göre test edilmiş ve buna uygun olarak işaretlenmiş testere bıçaklarını kul...

Страница 147: ...ması bakınız Resim L1 L2 Dikey gönye açısı 0 ile 45 arasındaki bir aralıkta ayarlanabilir Sıkıştırma kolunu 39 gevşetin Ayarlanabilir dayama rayını 18 sonuna kadar dışarı çekin Ayarlanabilir dayama rayını sabitlemek için sıkıştırma kolunu 39 tekrar sıkın Germe kolunu 21 gevşetin Tutamakta 1 alet kolunu açı göstergesi 40 istenen gönye açısını gösterinceye kadar hareket ettirin Alet kolunu bu pozisy...

Страница 148: ... parçaları tespit kolunu 32 eğer çekme donanımını 31 sıkıştırıyorsa gevşetin Alet kolunu sonuna kadar dayama rayları 18 ve 7 yönüne itin ve çekme donanımını kilitlemek için tespit kolunu tekrar arkaya bastırın İş parçasını ölçülerine uygun olarak sıkın İstediğiniz gönye açısını ayarlayın Elektrikli el aletini çalıştırın Kola 3 bastırın ve alet kolunu tutamaktan 1 tutarak yavaşça aşağı indirin İş p...

Страница 149: ...mm 24 dişli 2 608 640 431 Testere bıçağı 216 x 30 mm 48 dişli 2 608 640 432 Sert ahşap ve kompozit malzeme için testere bıçakları Testere bıçağı 216 x 30 mm 60 dişli 2 608 640 433 Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Demonte görünüşleri ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsin...

Страница 150: ...erin içine atmayın Sadece AB ülkeleri için Eski elektrikli el aletleri ve elektronik aletlere ilişkin 2012 19 EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır Polski Wskazówki b...

Страница 151: ...obniżają ryzyko obrażeń ciała u Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę dzia Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i lub podłączeniem akumulatora podniesie niem albo transportem urządzenia należy upewnić się że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy cji wyłączonej Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku wyłączniku lub włożenie do gniaz da sieci...

Страница 152: ...bezpieczone lub poruszające się elementy mogą zostać wyrzucone z dużą prędkością powodując obrażenia u Pilarkę należy przesuwać przez materiał lekko ją po pychając Nie należy ciągnąć pilarki przez materiał Aby wykonać cięcie należy podnieść głowicę tnącą i przesunąć ją ponad materiałem przeznaczonym do ob róbki W następnej kolejności należy uruchomić silnik docisnąć głowicę do dołu i prowadzić ją ...

Страница 153: ...pozycji dolnej na leży mocno przytrzymać rękojeść pilarki Działanie ha mujące pilarki może spowodować szarpnięcie narzędziem w dół niosąc ze sobą ryzyko obrażeń u Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości Szczególnie niebezpieczne są mieszanki materiałów Pył z metalu lekkiego może się zapalić lub wybuchnąć u Nie należy używać stępionych wyszczerbionych od kształconych ani uszkodzonych tarcz p...

Страница 154: ...wrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie jest urządzeniem stacjonarnym przezna czonym do wzdłużnego i poprzecznego cięcia drewna po linii prostej Istnieje przy tym możliwość ustawienia kątów cięcia w poziomie w zakresie od 48 do 48 jak również w pio nie w zakresie od 0 do 45 Moc elektronarzędzia dostoso wana jest do cięcia ...

Страница 155: ...ch tarcz Średnica tarczy mm 216 216 Grubość korpusu tarczy mm 1 4 1 8 1 4 1 8 maks szerokość cięcia mm 2 2 Średnica otworu mm 30 30 A Model z podstawą Dopuszczalne wymiary obrabianego elementu maksymalne minimalne zob Dopuszczalne wymiary obrabianego elementu Strona 159 Dane obowiązują dla napięcia znamionowego U 230 V Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjal nych wersji p...

Страница 156: ...ci należy zlecić autoryzowanemu serwiso wi Dodatkowe narzędzia niewchodzące w zakres dostawy Klucz oczkowy lub widełkowy 12 mm do montażu pod stawy Montaż poszczególnych elementów Podczas montażu elementów urządzenia należy wziąć pod uwagę że elektronarzędzie znajduje się w położeniu transportowym Ostrożnie rozpakować dostarczone elementy Usunąć całe opakowanie z elektronarzędzia i dostarczo nego ...

Страница 157: ...zdrowia Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz ne i lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu Niektóre rodzaje pyłów np dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna chromiany impregnaty do drewna Mate riały zawierające azbest mogą być obrabiane ...

Страница 158: ...ą 24 do samej góry Aby zablokować stół pilarski 8 należy dokręcić gałkę na stawczą 11 Nacisnąć dźwignię 3 i równocześnie trzymając za ręko jeść 1 przesunąć głowicę w dół aż zabezpieczenie transportowe 35 będzie można całkowicie wsunąć do środka Głowica została zablokowana i jest gotowa do transportu Unieruchamianie obrabianego elementu zob rys I Aby zagwarantować optymalne bezpieczeństwo pracy nal...

Страница 159: ...ać Tarcze pilarskie należy chronić przed upadkiem i uderzenia mi Nie należy poddawać tarcz działaniu sił bocznych Nie piłować skrzywionych elementów Obrabiany element musi równo przylegać do szyny oporowej Pod wystającą część długiego i ciężkiego elementu należy coś włożyć lub czymś podeprzeć Należy upewnić się czy osłona funkcjonuje prawidłowo i czy może się swobodnie poruszać Podczas ruchu głowi...

Страница 160: ...e w pozycji roboczej Odkręcić śrubę mocującą 51 za pomocą klucza sześcio kątnego 38 i wyjąć zużytą podkładkę Włożyć nową podkładkę i dokręcić śrubę mocującą 51 Obróbka listew profilowanych Listwy profilowe można ciąć w dwojaki sposób Ustawianie obra bianego elementu Listwa przypodło gowa Listwa sufitowa dostawiona do szyny oporowej ułożona płasko na stole pilar skim Ponadto w zależności od szeroko...

Страница 161: ...elektrické nářadí VÝSTRAHA Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy pokyny ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžké poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte V upozorněních použitý pojem elektrické nářadí se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sí...

Страница 162: ...řadím budete pracovat v dané oblasti lépe a bezpečněji u Nepoužívejte elektrické nářadí jestliže jej nelze spínačem zapnout a vypnout Elektrické nářadí které nelze ovládat spínačem je nebezpečné a musí se opravit u Než provedete seřízení elektrického nářadí výměnu příslušenství nebo nářadí odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo odstraňte odpojitelný akumulátor Toto preventivní opatření zabr...

Страница 163: ...nadzdvihnout spodní ochranný kryt nebo by mohl být odhozen otáčejícím se kotoučem u Nevyužívejte další osoby namísto nástavců ke stolu nebo jako další oporu Nedostatečná opora obrobku může způsobit sevření kotouče nebo posunutí obrobku během řezání a může tak vás nebo vašeho pomocníka stáhnout k otáčejícímu se kotouči u Odřezek se nesmí vzpříčit ani jinak přitisknout k otáčejícímu se kotouči Je li...

Страница 164: ...ého kotouče Průměr otvoru musí bez vůle pasovat na vřeteno nářadí Pokud je nutné použít redukce dbejte na to aby rozměry redukce odpovídaly tloušťce těla kotouče a průměru otvoru pilového kotouče a dále průměru vřetena nářadí Pokud možno používejte redukce dodané společně s pilovým kotoučem Průměr pilového kotouče musí souhlasit s údajem na symbolu Laserový paprsek může vyznačovat linii řezu volit...

Страница 165: ...roub pro opěrný oblouk 43 Šroub s vnitřním šestihranem pro upevnění pilového kotouče 44 Upínací příruba 45 Vnitřní upínací příruba 46 Křídlový šroub 47 Závitová tyč 48 Prodloužení stolu pily flexibilní 49 Uchycení flexibilního prodloužení stolu pily na stacionárním prodloužení stolu pily 50 Jezdec laserové jednotky 51 Upevňovací šroub pro vkládací desku Technické údaje Pokosová pila se zákluzem PC...

Страница 166: ...itím elektronářadí musíte pečlivě zkontrolovat bezvadnou a správnou funkci ochranných zařízení nebo lehce poškozených dílů Zkontrolujte zda pohyblivé díly bezvadně fungují a neváznou či zda nejsou díly poškozené Veškeré díly musí být správně namontovány a musí splňovat všechny podmínky aby byl zaručen bezvadný provoz Poškozené ochranné prostředky a díly musíte nechat opravit nebo vyměnit v autoriz...

Страница 167: ...ěkteré druhy dřeva minerály a kov může být zdraví škodlivý Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou u pracovníka nebo osob nacházejících se v blízkosti vyvolat alergické reakce a nebo onemocnění dýchacích cest Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva chromát ochranné prostředky na dřevo Materiál obsahující azbes...

Страница 168: ...ní pojistku 35 stisknout úplně dolů Rameno nářadí je nyní spolehlivě zaaretované pro přepravu Upevnění obrobku viz obrázek I K zaručení optimální bezpečnosti práce musíte obrobek vždy pevně upnout Neřezejte obrobky které jsou pro pevné upnutí příliš malé Přitlačte obrobek pevně k dorazovým lištám 18 a 7 Nasaďte dodanou šroubovou svěrku 19 do jednoho z určených otvorů 33 Povolte křídlový šroub 46 a...

Страница 169: ...erový paprsek zapněte pomocí spínače 28 Posuňte podle preferovaného směru pohledu laserovou jednotku 20 pomocí jezdce 50 doleva nebo doprava Laserový paprsek může tak vyznačovat linii řezu volitelně vlevo nebo vpravo od pilového kotouče Je li linie řezu vyznačena laserovým paprskem vlevo od pilového kotouče vyrovnejte vyznačení na obrobku u pravého okraje laserové čáry Je li linie řezu vyznačena l...

Страница 170: ...ronářadí přenášejte za přepravní držadlo 22 u Při přepravování elektronářadí použijte pouze přepravní ústrojí a nikdy ochranná zařízení Údržba a servis Údržba a čištění u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky u Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté aby pracovalo dobře a bezpečně Je li nutná výměna přívodního kabelu nechte ji provést firmou Bosch nebo autorizovaný...

Страница 171: ...r potrubia vykurovacie telesá sporáky a chladničky Ak je vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely na nosenie ručného elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte...

Страница 172: ...ykonávať Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ áciám u Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách Servis u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova nému personálu ktorý používa or...

Страница 173: ...livé čas ti nezastavia a odpojte pílu od zdroja napájania a alebo vyberte akumulátor Potom uvoľnite zaseknutý materiál Ak budete pokračovať v pílení so zaseknutým obrobkom môže dôjsť k strate kontroly alebo k po škodeniu pokosovej píly u Po dokončení pílenia uvoľnite vypínač držte hlavu pí ly dole a pred odobratím odpíleného dielu počkajte kým sa pílový kotúč nezastaví Priblížením rúk k dobiehajúc...

Страница 174: ...žiavanie bezpečnost ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenia Prosím všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí vanie Používanie v súlade s určením Toto elektrické náradie je ako stacionárne náradie určené na pozdĺžne a priečne rezy do dreva s rovným priebehom rezu Pritom sú možné horizontálne uhly zošikmenia od 48 do 48 ako aj vertik...

Страница 175: ...očet otáčok na voľnobehu min 1 5 000 5 000 Typ lasera nm 650 650 mW 1 1 Trieda lasera 2 2 Divergencia laserovej čiary mrad plný uhol 1 0 1 0 Stojan Hmotnosť podľa EPTA Proce dure 01 2014 kg 11 4 18 2A Trieda ochrany II II Rozmery vhodných pílových listov Priemer pílového listu mm 216 216 Hrúbka vlastného listu mm 1 4 1 8 1 4 1 8 Max šírka rezu mm 2 2 Priemer otvoru pílového listu mm 30 30 A Vyhoto...

Страница 176: ... bezchybná prevádzka náradia Poškodené ochranné prípravky a súčiastky treba dať odbor ne opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servise Dodatočné náradie potrebné k základnej výbave očkový alebo vidlicový kľúč 12 mm na montáž stojana Montáž jednotlivých súčiastok Aby ste si uľahčili prácu pri montáži dodávaných prvkov náradia všimnite si že ručné elektrické náradie sa nachá dza v prepravnej polohe ...

Страница 177: ...olávať alergické reakcie a alebo ochore nia dýchacích ciest používateľa alebo osôb ktoré sa nachá dzajú v blízkosti Určité druhy prachu ako napríklad prach z dubového alebo z bukového dreva sa považujú za rakovinotvorné predov šetkým v spojení s prídavnými látkami ktoré sa používajú na ošetrenie dreva chróman prostriedky na ochranu dreva Materiál ktorý obsahuje azbest smú opracovávať len odbor níc...

Страница 178: ...avovaciu skrutku 24 celkom nahor Na zaaretovanie stola píly 8 utiahnite aretačnú rukoväť 11 Stlačte páčku 3 a súčasne otočte rameno nástroja za ru koväť 1 nadol tak aby sa prepravná poistka 35 dala celkom stlačiť smerom dovnútra Rameno nástroja je teraz bezpečne zaaretované na prevoz Upevnenie obrobku pozri obrázok I Na zaručenie optimálnej bezpečnosti pri práci musí byť ob robok vždy dobre upnutý...

Страница 179: ... voľne pohybovať Pri vedení ramena náradia nadol sa musí výkyvný ochranný kryt otvoriť Pri vedení ramena nára dia nahor sa musí výkyvný ochranný kryt nad pílovým listom opäť uzavrieť a v najvyššej pozícii ramena náradia sa musí zaaretovať Označenie línie rezu pozri obrázky N1 N2 Laserový lúč vám ukazuje líniu rezu pílového listu Takýmto spôsobom budete môcť obrobok na pílenie polohovo presne upevn...

Страница 180: ...ovej lište položená naplo cho na stôl píly Potom môžete pokračovať v závislosti od šírky profilovej lišty rezaním s ťahacím pohybom alebo rezaním bez ťahacieho pohybu kapovaním Nastavený uhol zošikmenia horizontálny a alebo vertikálny si v každom prípade vyskúšajte najprv na kúsku odpadového dreva Preprava pozri obrázok S Predtým ako budete náradie prepravovať musíte vykonať nasledujúce kroky Dajt...

Страница 181: ...d őrizze meg ezeket az utasításokat Munkahelyi biztonság u Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet A zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be balesetek u Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé lyes környezetben ahol éghető folyadékok gázok vagy por vannak Az elektromos kéziszerszámok szikrá kat keltenek amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat ják u Tartsa tá...

Страница 182: ...kézi szerszámon beállítási munkákat végez tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi Ez az elővi gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését u A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja ahol azokhoz gyermekek nem férhetnek hozzá Ne hagyja hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot akik nem is merik a szerszámot...

Страница 183: ...zintes vagy függőleges sarokillesztési szög beállítását gondoskodjon arról hogy az állítható ütközősín úgy legyen beállítva hogy megfelelően megtámassza a munkadarabot és hogy sem a fűrészlappal sem a védőberendezéssel ne ke rülhessen érintkezésbe Anélkül hogy a fűrészt BE kapcsolná és anélkül hogy munkadarab lenne az aszta lon mozgassa végig a fűrészlapon szimulálva a vágást hogy biztos legyen be...

Страница 184: ...ti az érintett személy szemét u Ha a szemét lézersugárzás éri csukja be a szemét és lépjen azonnal ki a lézersugár vonalából u Ne hajtson végre a lézerberendezésen semmiféle vál toztatást Jelképes ábrák A következő szimbólumoknak komoly jelentőségük lehet az Ön elektromos kéziszerszámának használata során Jegyez ze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket A szimbólu mok helyes interpretálása seg...

Страница 185: ...üggőleges 22 Szállító fogantyú 23 Porzsák 24 A mélységi ütköző szabályozócsavarja 25 Mélységi ütköző 26 Fűrészlap 27 Be kikapcsoló 28 Lézer be kikapcsoló a vágási vonal jelzéséhez 29 Forgácskivető 30 Felbillenés elleni védőkengyel 31 Húzószerkezet 32 A húzószerkezet rögzítőkarja 33 Furatok a csavaros szorító számára 34 Befogó egység a stacioner fűrészasztal hosszabbí tó számára 35 Szállítási rögzí...

Страница 186: ...de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész munkaidőre vo natkozó zajkibocsátást lényegesen csökkentheti Összeszerelés u Kerülje el az elektromos kéziszerszám akaratlan elin dítását A hálózati csatlakozó dugót a szerelés és az elektromos kéziszerszámon végzett bármely munka során nem szabad csatlakoztatni a hálózathoz Szállítmány tartalma Ehhez vegye figyelembe a szállítmány tartal mának az Ü...

Страница 187: ...s arra lehetőség hogy az elektro mos kéziszerszámot egy stabil sík munkafelületre szerelje fel azt kivételképpen egy felbillenés elleni védelemmel ellát va is fel lehet állítani u A felbillenés elleni védelem nélkül az elektromos kézi szerszám nem áll biztosan és különösen a maximális sarkalószöggel való fűrészelés esetén könnyen felbil lenhet Forgassa el a 12 felbillenés elleni védelmet annyira b...

Страница 188: ...és során a fűrészfogak túlmelegedését A fűrészlap kiszerelése Hozza munkahelyzetbe az elektromos kéziszerszámot Forgassa el a 43 belső hatlapos fejű csavart a 38 bel ső hatlapos kulccsal és nyomja meg ezzel egyidejűleg a 37 tengely reteszelést amíg az beugrik a reteszelési helyzetbe Tartsa benyomva a 37 orsóreteszelést és csavarja telje sen ki a 43 csavart az óramutató járásával megegyező irányba ...

Страница 189: ... a 18 beállítható ütközősínt A beállítható ütközősín rögzítéséhez húzza meg ismét szo rosra a 39 rögzítőkart Oldja ki a 21 rögzítő fogantyút Forgassa el a szerszámkart a 1 fogantyúnál fogva amíg a 40 szögkijelző a kívánt sarkalószöget mutatja Tartsa fogva ebben a helyzetben a szerszámkart és húzza meg ismét szorosra a 21 rögzítőfogantyút A 0 és 45 standard szögek gyors és precíz beállításához a há...

Страница 190: ...számkart a 18 és 7 ütközősín felé és a húzószerkezet reteszeléséhez nyomja ismét hátra a rögzítőkart A méreteinek megfelelően szorosan fogja be a megmun kálásra kerülő munkadarabot Állítsa be a kívánt sarkalószöget Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot Nyomja meg a 3 kart és a 1 fogantyúnál fogva vezesse lassan lefelé a szerszámkart Tolja keresztül egyenletes előtolással a fűrészfejet a mun ka...

Страница 191: ...vással vagy egy ecsettel a port és a forgácsot Rendszeresen tisztítsa meg a 6 csúszógörgőt Tartozékok Rendelési szám Fűrészlapok fa megmunkálására Fűrészlap 216 x 30 mm 24 fog 2 608 640 431 Fűrészlap 216 x 30 mm 48 fog 2 608 640 432 Rendelési szám Fűrészlapok keményfához és kompozit anyagokhoz Fűrészlap 216 x 30 mm 60 fog 2 608 640 433 Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a term...

Страница 192: ...зания по технике безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ Прочитайте все указания по тех нике безопасности инструкции иллюстрации и спецификации предоставленные вместе с настоящим электроинстру ментом Несоблюдение каких либо из указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электриче ским током пожара и или тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего испол...

Страница 193: ... подходящую рабочую одежду Не носите широкую одежду и украшения Держите волосы и одежду вдали от подвижных деталей Широкая оде жда украшения или длинные волосы могут быть за тянуты вращающимися частями u При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование При менение пылеотсоса может снизить опасность созда ваемую пылью...

Страница 194: ...вигатель надавите на головку пи лы сверху вниз и протолкните пильный диск сквозь обрабатываемую заготовку Резание при движении на себя скорее всего приведет к тому что пильный диск сядет на обрабатываемую заготовку и будет рез ко выброшен в сторону оператора u Рука никогда не должна пересекать предполагае мую линию реза ни спереди ни сзади пильного диска Придерживание обрабатываемой заготовки пере...

Страница 195: ...ении пи лы головку пилы может внезапно потянуть вниз что ведет к риску получения травмы u Содержите рабочее место в чистоте Смеси матери алов особенно опасны Пыль легких металлов может возгораться или взрываться u Не применяйте тупые треснувшие погнутые или поврежденные пильные диски Пильные диски с тупыми или неправильно разведенными зубьями ведут в результате очень узкого пропила к повы шенному ...

Страница 196: ...сплуатации Применение по назначению Электроинструмент предназначен для стационарной пря молинейной продольной и поперечной распиловки дре весины Возможны горизонтальные углы распила от 48 до 48 и вертикальные углы распила от 0 до 45 Мощ ность электроинструмента рассчитана на распиливание твердой и мягкой древесины Электроинструмент не пригоден для распиливания алю миния и других цветных металлов И...

Страница 197: ...схождение лазерной ли нии мрад полный угол 1 0 1 0 Подставка Масса согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 11 4 18 2A Класс защиты II II Размеры пильных дисков Диаметр пильного диска мм 216 216 Толщина тела пильного дис ка мм 1 4 1 8 1 4 1 8 Макс ширина распиливания мм 2 2 Диаметр отверстия мм 30 30 A Исполнение с подставкой Допустимые размеры заготовки максимальные минимальные см Допустимые размеры за...

Страница 198: ...ункции Про верьте безупречность функционирования свободный ход и исправность подвижных частей Все части должны быть правильно установлены и выполнять все условия для обеспечения безупречной работы Поврежденные защитные устройства и компоненты должны быть квалифицированно отремонтированы в ак кредитованной специализированной мастерской или за менены Инструменты необходимые дополнительно к комплекту...

Страница 199: ...винту g в четырех гранное отверстие подкладной пластины i и профиля оголовья B Свободно зафиксируйте крепежные винты фланцевыми гайками h Туго затяните все фланцевые гайки h с помощью на кладного или вильчатого гаечного ключа 12 мм Установите электроинструмент на подкладные пласти ны i Следите за тем чтобы отверстия 9 на элек троинструменте находились на одном уровне с отвер стиями подкладной плас...

Страница 200: ...тавьте зажимной фланец 44 и винт 43 Нажми те фиксатор шпинделя 37 чтобы он вошел в зацеп ление и затяните винт против часовой стрелки Работа с инструментом u Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки Транспортный предохранитель см рис H Транспортный предохранитель 35 облегчает транспор тировку электроинструмента к различным местам рабо ты Снятие транспортно...

Страница 201: ... выключатель 27 и дер жите его нажатым Указание Из соображений безопасности выключатель 27 не может быть зафиксирован и при работе следует постоянно нажимать на него Кронштейн можно опустить вниз только после нажатия рычага 3 Для пиления необходимо в дополнение к нажатию на выключатель 27 нажать на фиксатор 3 Выключение Для выключения отпустите выключатель 27 Указания по применению Общие указания ...

Страница 202: ...и с размерами Настройте требуемый угол распила Отодвиньте кронштейн настолько от упорной планки 7 чтобы пильный диск оказался перед заготовкой Включите электроинструмент Нажмите на рычаг 3 и медленно опустите кронштейн за рукоятку 1 Прижмите теперь кронштейн в направлении упорной планки 7 и распилите заготовку с равномерной пода чей Выключите электроинструмент и подождите пока пильное полотно полн...

Страница 203: ...ия продукции с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель ного нашей продукции и ее принадлежностей Пожалуйста во всех запросах и заказах запчастей обяза тельно указывайте 10 значный товарный номер по за водской табличке изделия Для региона Россия Беларусь Казахстан Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен та с соблюдением требований и норм изготовителя про изводятся на...

Страница 204: ...е підпускайте до робочого місця дітей та інших людей Ви можете втратити контроль над електроінструментом якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи Електрична безпека u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки Не дозволяється міняти щось в штепселі Для роботи з електроінструментами що мають захисне заземлення не використовуйте адаптери Використання оригінального штепселя та н...

Страница 205: ...а u Ховайте електроінструменти якими Ви саме не користуєтеся від дітей Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним u Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям Перевіряйте щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не з...

Страница 206: ...и лише по одній за раз Складені стопкою декілька оброблюваних заготовок не можна як слід закріпити або скріпити разом і вони можуть затиснути пиляльний диск або зміститися під час різання u Перед використанням переконайтеся що торцювальна пилка монтована або встановлена на рівну стабільну робочу поверхню Рівна стабільна робоча поверхня зменшує ризик хитання торцювальної пилки u Плануйте свою робот...

Страница 207: ...умент u Після роботи не торкайтеся пиляльного диска доки він не охолоне Пиляльний диск під час роботи дуже нагрівається u Електроінструмент постачається з попереджувальною табличкою вона позначена на зображенні електроінструмента на сторінці з малюнком u Якщо текст попереджувальної таблички написаний не мовою Вашої країни перед першим запуском в експлуатацію заклейте її наклейкою на мові Вашої кра...

Страница 208: ...ільного настроювання кута розпилювання горизонтального 12 Захист від перекидання 13 Індикатор кута розпилювання горизонтального 14 Насічки для стандартних кутів розпилювання горизонтальних 15 Шкала для налаштування кута розпилювання горизонтального 16 Кріпильні гвинти для стаціонарного подовжувача стола 17 Подовжувач стола стаціонарний 18 Пересувна упорна планка 19 Струбцина 20 Лазер вихід лазерно...

Страница 209: ...оцедурою отже ним можна користуватися для порівняння електроінструментів Він придатний також і для попередньої оцінки емісії шуму Зазначений рівень емісії шуму стосується основних робіт для яких застосовується електроінструмент Однак у разі застосування електроінструмента для інших робіт роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень емісії шуму може бути іншим ...

Страница 210: ...оженні u Ніколи не знімайте скобу захисту від перекидання Без захисту від перекидання електроприлад стоїть не стійко і може перевернутися зокрема при розпилюванні максимальних кутів розпилювання Монтаж стаціонарних подовжувачів стола див мал B Стаціонарні подовжувачі стола 17 необхідно прикрутити з лівого і правого боків стола 8 з електроінструментом Встроміть по одному подовжувачу стола 17 кріпил...

Страница 211: ...я пилу 23 на викидач тирси 29 Під час розпилювання пилозбірний мішечок ні в якому разі не повинен торкатися рухомих деталей приладу Своєчасно спорожнюйте пилозбірний мішечок Зовнішнє відсмоктування Для відсмоктування можна під єднати до викидача стружки 29 пилососний шланг Ø 35 мм Під єднайте пилососний шланг до викидача стружки 29 Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з оброблюваним ...

Страница 212: ...ям стрижня з різьбою 47 затисніть оброблювану заготовку Відпускання заготовки Для відпускання струбцини поверніть стрижень з різьбою 47 проти стрілки годинника Подовження стола див мал J Гнучка система кріплення подовжувачів стола 48 забезпечує багато варіантів подовження За потреби встроміть гнучкі подовжувачі стола 48 у кріплення 36 на електроінструменті або у кріплення 49 в стаціонарних подовжу...

Страница 213: ...кривати маятниковий захисний кожух Увімкніть лазер за допомогою вимикача 28 Згідно з бажаним напрямом огляду посуньте лазер 20 за допомогою штовхача 50 ліворуч або праворуч Таким чином лінію розпилювання можна відображати лазерним променем на вибір або ліворуч або праворуч від пиляльного диска Якщо лінія розпилювання відображається лазерним променем ліворуч від пиляльного диска спрямуйте маркуванн...

Страница 214: ...орної шини горизонтальне розташування на столі Крім того в залежності від ширини профільної рейки розпилювання можна здійснювати з підтягуванням або без нього Спочатку завжди перевіряйте встановлений кут розпилювання горизонтальний і або вертикальний на непотрібному куску деревини Транспортування див мал S Перш ніж транспортувати електроприлад треба виконати такі дії Встановіть електроприлад в пол...

Страница 215: ...нодавство непридатні до вживання електроінструменти треба збирати окремо і здавати на екологічно чисту рекуперацію Қазақ Еуразия экономикалық одағына Кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар Өнімді ө...

Страница 216: ... тоқтан шығару үшін пайдаланбаңыз Кабельді ыстықтық май өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз Зақымдалған немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз Сыртта пайдалануға жарамды кабельді пайдалану тоқ соғу қауіпін төмендейді u Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану керек болса он...

Страница 217: ...ғанақ қолтұтқалар мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді қолдану мен бақылауға жол бермейді Қызмет көрсету u Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек Бұл электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз етеді Бұрыштық ара үшін қауіпсіздік нұсқаулары u Бұрыштық ара ағаш немесе ағаш сияқты өнімдерді аралауға арналған оларды абразивті кесу д...

Страница 218: ...рея жинағын шығарыңыз Сосын тұрып қалған материалды шығарыңыз Дайындама тұрып қалған кезде аралауды жалғастыру бұрыштық араның бақылауы жоғалуына немесе зақымдалуына алып келуі мүмкін u Аралауды аяқтағаннан соң өшіргішті жіберіп ара басын төмен ұстап кесілген бөлшекті шығарар алдын дискінің тоқтауын күтіңіз Дискі айналып тұрған кезде оған қолды жақындату өте қауіпті u Толық емес кесікті орындағанд...

Страница 219: ...нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы қозғалмайтын тіректе бойлай және көлденеңінен ағашты кесудің түзу бағытымен жұмыс істеуге арналған Бұл ретте 48 және 48 аралығындағы көлденең еңіс бұрыштарын және 0 және 45 аралығындағ...

Страница 220: ...48 Аралау үстелінің ұзартқышы иілімді 49 Иілімді аралау үстелі ұзартқышының қысқышы жылжымайтын аралау үстелі ұзартқышында 50 Лазер блогының шибері 51 Ішпекті бекітуге арналған бұранда Техникалық мәліметтер Панельдік ара PCM 8 S PCM 800 S PCM 8 ST Өнім нөмірі 3 603 M10 1 3 603 M10 1 Номиналды тұтынылатын қуат Вт 1200 1200 Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі мин 1 5000 5000 Лазер түрі нм 650 650 мВт...

Страница 221: ... 2 дана Астыңғы тақта i 2 дана Бекіту жинағы Түпқойманың бекіткіш бұрандалары g 26 дана Фланецтік гайкалар h 30 дана Электр құралының бекіткіш бұрандалары j 4 дана Астына салатын шайбалар k 4 дана Нұсқау электр құралында зақымдардың бар жоғын тексеріп шығыңыз Электр құралын пайдаланудан бұрын қорғаныш аспаптар немесе кішкене зақымдалған бөліктердің ақаусыз және тиісінше жұмыс істеуін мұқият тексер...

Страница 222: ...түпқоймаға мықтап бұрап бекітіңіз Екі жоғарғы бөлік саңылауларының сәйкес келгеніне көз жеткізіңіз Түпқойманы i қысқа жоғарғы профильдерге B тірелгенше енгізіңіз Түпқойма мен жоғарғы бөлік саңылауларының сәйкес келгеніне көз жеткізіңіз Бір бекіткіш бұранданы g түпқойманың i және жоғарғы профильдің B төрт қырлы саңылауы арқылы өткізіңіз Бекіткіш бұрандаларды фланецтік гайкалармен h бекітіңіз Барлық...

Страница 223: ...тқа қарай қайта апарыңыз Қысқыш фланецті 44 және бұранданы 43 орнатыңыз Шпиндель бекіткішін 37 тірелгенше басып бұранданы сағат тілінің бағытына қарсы бұрап бекітіңіз Пайдалану u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз Тасымалдау сақтағышы H суретін қараңыз Тасымалдау қорғауышы 35 сізге түрлі жұмыс жайларына тасымалдау кезінде электр құралын қолай пайдалануға ...

Страница 224: ...лады Сондықтан аралау үшін ажыратқышты 27 іске қосумен қатар тұтқышты 3 басуыңыз керек болады Өшіру Өшіру үшін қосқыш өшіргішті 27 жіберіңіз Пайдалану нұсқаулары Жалпы аралау нұсқаулары u Бекіткіш тетікті 11 және қыспа тұтқаны 21 аралаудан бұрын әрдайым тартыңыз Әйтпесе ара дискісі дайындамада қисаюы мүмкін u Барлық кесіктерде алдымен ара дискісі тіреу планкасын тіреуіш бұранда немесе басқа аспап ...

Страница 225: ...н өшіріп ара дискісі толық тоқтағанша күте тұрыңыз Манипуляторды баяу жоғары қарай бағыттаңыз Тереңдік шектегішін реттеу ойықты аралау Q суретін қараңыз Егер ойықты аралау керек болса тереңдік шектегішін реттеу керек Тереңдік шектегішін 25 сыртқа қайырыңыз Тұтқышты 3 басып манипуляторды қажетті күйге қайырыңыз Дәлдеу бұрандасын 24 бұранда ұшы тереңдік шектегішіне 25 тигенше бұраңыз Манипуляторды б...

Страница 226: ...рында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы Роберт Бош Robert Bosch ЖШС Алматы қ Қазақстан Республикасы 050012 Муратбаев к 180 үй Гермес БО 7 қабат Тел 7 727 331 31 00 ...

Страница 227: ...rul în priză şi sau de a introduce acumulatorul în scula electrică de a o ridica sau de a o transporta asiguraţi vă că aceasta este oprită Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent puteţi provoca accidente u Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii de reglare sau cheile f...

Страница 228: ...te periculos să sprijiniţi piesa de lucru cu mâinile încrucişate de ex este periculos să ţineţi cu mâna stângă piesa de lucru în dreapta pânzei de ferăstrău sau viceversa u În timpul rotirii pânzei de ferăstrău nu introduceţi mâinile în spatele limitatorului pentru a îndepărta aşchiile de lemn sau pentru un alt motiv şi păstraţi o distanţă de minimum 100 mm de ambele părţi ale pânzei de ferăstrău ...

Страница 229: ...rău din oţel de înaltă performanţă oţel HSS Astfel de pânze de ferăstrău se pot rupe cu uşurinţă u Folosiţi întotdeauna pânze de ferăstrău având orificiul de prindere de dimensiunile şi forma corectă diamant versus rotund Pânzele de ferăstrău care nu se potrivesc cu sistemul de prindere al ferăstrăului vor funcţiona descentrat provocând pierderea controlului u Nu înlocuiţi laserul incorporat cu un...

Страница 230: ... la 0 până la 45 Puterea sculei electrice este dimensionată pentru debitarea lemnului de esenţă tare şi moale Scula electrică nu este adecvată pentru debitarea aluminiului sau altor metale neferoase Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică 1 Mâner 2 Plăcuţă de avertizare laser 3 Pârghie pentru deblocarea braţului sculei 4 Capa...

Страница 231: ...e 01 2014 kg 11 4 18 2A Clasa de protecţie II II Dimensiuni pentru pânzele de ferăstrău adecvate Diametru pânză de ferăstrău mm 216 216 Grosimea corpului pânzei de ferăstrău mm 1 4 1 8 1 4 1 8 Lăţime maximă de tăiere mm 2 2 Diametru orificiu de prindere mm 30 30 A Variantă de execuţie cu cadru de susţinere Dimensiuni admise pentru piesele de prelucrat maxime minime vezi Dimensiuni admise pentru pi...

Страница 232: ...fie în conformitate cu toate condiţiile pentru a asigura funcţionarea optimă a sculei electrice Dispozitivele de protecţie şi piesele deteriorate ale dispozitivelor de protecţie trebuie reparate în mod corespunzător sau înlocuite la un atelier de specialitate autorizat Sculele necesare în mod suplimentar faţă de cele incluse în pachetul de livrare Cheie inelară sau fixă 12 mm pentru montarea cadru...

Страница 233: ...ap B Asiguraţi şuruburile de fixare cu piuliţele cu flanşă h fără a le strânge Strângeţi ferm toate piuliţele cu flanşă h cu o cheie inelară sau fixă 12 mm Puneţi scula electrică pe plăcile de reazem i Aveţi grijă ca găurile 9 de pe scula electrică să se suprapună pe găurile plăcii de reazem şi ale capului Înşurubaţi scula electrică cu cadrul de susţinere cu ajutorul şuruburilor de fixare j al şai...

Страница 234: ...ăsucindu l în sens antiorar Funcţionare u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Dispozitivul de siguranţă la transport consultaţi imaginea H Dispozitivul de siguranţă la transport 35 permite manevrarea mai uşoară a sculei electrice în timpul transportului către diferite puncte de lucru Deblocarea sculei electrice poziţie de lucru Împing...

Страница 235: ... Conectarea consultaţi imaginea M Pentru punerea în funcţiune apăsaţi comutatorul de pornire oprire 27 şi menţineţi l apăsat Observaţie Din considerente privind siguranţa întrerupătorul pornit oprit 27 nu poate fi blocat ci trebuie apăsat neîntrerupt în timpul funcţionării ferăstrăului Braţul sculei poate fi coborât numai prin apăsarea pârghiei 3 De aceea pentru debitare după ce aţi acţionat comut...

Страница 236: ...strângere piesa de prelucrat în funcţie de dimensiunile acesteia Reglaţi unghiul de îmbinare pe colţ dorit Trageţi braţul sculei de pe şina opritoare 7 până când pânza de ferăstrău ajunge în faţa piesei de prelucrat Porniţi scula electrică Apăsaţi pârghia 3 şi coborâţi lent braţul sculei cu ajutorul mânerului 1 Acum împingeţi braţul sculei în direcţia şinei opritoare 7 şi tăiaţi cu avans uniform p...

Страница 237: ... ceea ce priveşte întreţinerea şi repararea aparatului dumneavoastră cât şi în ceea ce priveşte piesele de schimb Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la www bosch pt com Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să...

Страница 238: ...алява опасността от възникване на токов удар Безопасен начин на работа u Бъдете концентрирани следете внимателно дейст вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте умо рени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсея ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания ...

Страница 239: ...и циркулярни машини u Настолните циркулярни машини са предназначени за рязане на дърво и дървесни материали те не мо гат да бъдат ползвани с абразивни режещи дискове за рязане на черни метали като профили тръби пръти и др Абразивният прах причинява блокиране при движещите се части като напр при долната прег рада Искрите от абразивното рязане могат да запалят долния предпазител предпазната вложка и...

Страница 240: ... Преди да врежете циркулярния диск изчакайте да достигне номиналната си скорост на въртене Това намалява опасността от отхвърчане на разрязвания детайл u Ако детайлът или циркулярният диск се заклини незабавно изключете машината Изчакайте всички движещи се детайли да спрат изключете щепсела от контакта и или извадете акумулаторната бате рия След това освободете заклинилите се елемен ти Продължаван...

Страница 241: ...вала Ако е необходимо из ползването на редуциращи звена вни мавайте размерите на редуциращото звено да пасват на дебелината на фла неца на диска на диаметъра на отвора му както и на диаметъра на вала на ма шината По възможност използвайте редуциращите звена включени в окомплектовката на циркулярния диск Диаметърът на циркулярния диск тряб ва да съответства на посоченото върху символа Линията на ср...

Страница 242: ... 35 Транспортно обезопасяване 36 Канал за модулен удължител на работния плот на електроинструмента 37 Бутон за застопоряване на вала 38 Шестостенен ключ 39 Застопоряващ лост за регулируемата опорна шина 40 Ъглов индикатор за ъгъл на наклон вертика лен 41 Скала за наклона на среза във вертикална рав нина 42 Закрепващ болт за стабилизираща опора 43 Винт с глава с вътрешен шестостен за захваща не на ...

Страница 243: ...ключване по невнимание на електро инструмента По време на монтирането и при из вършване на каквито и да е дейности по електроин струмента щепселът трябва да е изключен от зах ранващата мрежа Окомплектовка Моля вижте изображението на окомплек товката в началото на ръководството за експлоатация Преди да започнете експлоатация на електроинструмента дали всички изброени по долу елементи са налични Цир...

Страница 244: ...т не стои ста билно и особено при разрязване под максимално възможни хоризонтални и или вертикални наклони съществува опасност да се преобърне Завъртете подпората 12 така навътре или навън че електроинструментът да е застане стабилно върху ра ботната повърхност PCM 8 ST Монтаж с рама вж фиг F1 F6 Поставете по една пластмасова капачка на всеки про фил на крак F Вкарайте по два крепежни винта g пред...

Страница 245: ...съответс тват на посочените в това ръководство за експлоатация данни и са изпитани по EN 847 1 и обозначени по съот ветния начин Използвайте само дискове които се препоръчват от про изводителя на електроинструмента и са подходящи за об работвания от Вас материал Това предотвратява прегря ването на зъбите при рязане Демонтиране на циркулярния диск Поставете електроинструмента в работна позиция Завъ...

Страница 246: ...да се нараните Настройване на хоризонтален ъгъл на наклон вж фиг K Хоризонталният ъгъл на наклон може да се настрои в диа пазона до 48 наляво и 48 надясно Освободете застопоряващата ръкохватка 11 ако е затегната Завъртете стенда за рязане 8 за фиксиращата скоба наляво или надясно докато стрелката 13 не покаже желания ъгъл на наклон Отново затегнете ръкохватката 11 За бързото и прецизно настройване...

Страница 247: ...на среза се показва от лазерния лъч от дясно на циркулярния диск подравнете Вашата мар кировка върху детайла по левия ръб на лазерната ли ния Позиция на оператора вж фиг O u Не заставайте в една равнина с циркулярния диск пред електроинструмента а винаги встрани Така тялото Ви е предпазено от евентуален откат Дръжте пръстите и ръцете си на безопасно разстояние от въртящите се елементи на електроин...

Страница 248: ...поставките 36 на електроинструмента Отстранете всички детайли и приспособления които не могат да бъдат монтирани здраво към електроинст румента При транспортиране по възможност поставяйте неиз ползваните циркулярни дискове в затворени кутии При пренасяне дръжте електроинструмента за транс портната ръкохватка 22 u За захващане на електроинструмента при пренася не използвайте само предвидените за це...

Страница 249: ...оже да доведат до несреќа u Не работете со електричните алати во експлозивна околина како на пример во присуство на запаливи течности гасови или прашина Електричните алати создаваат искри коишто може да ја запалат прашината или гасовите u Држете ги децата и присутните подалеку додека работите со електричен алат Невниманието може да предизвика да изгубите контрола Електрична безбедност u Приклучоко...

Страница 250: ... ова упатство да работат со истиот Електричните алати се опасни во рацете на необучени корисници u Одржување на електрични алати и дополнителна опрема Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови спојот на деловите и сите други услови што може негативно да влијаат врз функционирањето на електричниот алат Ако е оштетен однесете го електричниот алат на поправка пред да го корист...

Страница 251: ...ки или опасност да се пресече граничникот u Обезбедете соодветен потпирач како на пр додаток на масата ногарки за потпора на пилата и др за дел што се обработува кој е поширок или подолг од горниот дел на масата Ако деловите што се обработуваат се подолги или пошироки од пилата за сечење под агол може да се навалат доколку не се зацврстени Ако отсечен дел или дел што се обработува се навали може д...

Страница 252: ... Ознаки Следните ознаки се од големо значење за користењето на вашиот електричен алат Ве молиме запаметете ги ознаките и нивното значење Вистинската интерпретација на ознаките Ви помага подобро и побезбедно да го користите електричниот алат Ознаки и нивно значење Ласерски зрак не гледајте во зракот Класа на ласер 2 Не посегнувајте со дланките во полето на сечење додека работи електричниот алат Док...

Страница 253: ...2 Транспортна дршка 23 Ќеса за прав 24 Завртка за подесување на граничникот за длабочина 25 Граничник за длабочина 26 Сечило за пила 27 Прекинувач за вклучување исклучување 28 Прекинувач за вклучување исклучување за ласер означување на линијата на сечење 29 Исфрлувач на струготини 30 Држач за заштита од превртување 31 Механизам за влечење 32 Лост за фиксирање на механизмот за влечење 33 Отвори на ...

Страница 254: ...чниот алат Доколку електричниот алат се користи за други примени алатот што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одржува вредноста на емисијата на бучава може да отстапува Ова може значително да ја зголеми емисијата на бучава во целокупниот период на работење За прецизно одредување на емисијата на бучава треба да се земе предвид периодот во кој уредот е исклучен или едвај работи а не ...

Страница 255: ...ри сечење на максимални агли на закосување Монтирање на стационарни продолжетоци на масата за пила види слика B Стационарните продолжетоци на масата за пила 17 мора да се прицврстат на левата и десната страна на масата за пила 8 со електричниот алат Вметнете по еден продолжеток на масата за пила 17 со завртките за прицврстување 16 на предната страна во прифатите 34 на електричниот алат Затегнете г...

Страница 256: ...дојде во состојба на мирување Откријте ја причината за блокада и отстранете ја Сопствено всисување види слика E Ставете ја ќесата за прав 23 на исфрлувачот на струготини 29 За време на сечењето ќесата за прав никогаш не треба да дојде во допир со подвижните делови на уредот Редовно празнете ја ќесата за прав Надворешно всисување За всисување на исфрлувачот на струготини 29 може да приклучите и цре...

Страница 257: ...тимална работна безбедност секогаш мора добро да го прицврстите делот што се обработува Не обработувајте парчиња кои се премали за добро да се зацврстат Притиснете го делот што се обработува кон граничните водилки 18 и 7 Вметнете ја испорачаната столарска стега 19 во отворите предвидени за таа намена 33 Олабавете ја пеперутка завртката 46 и подесете ја столарската стега на делот што се обработува ...

Страница 258: ...ни делови Делот што се обработува мора да има секогаш прав раб за поставување на граничната водилка Долгите и тешки делови што се обработуваат мора да се потпрат на слободниот крај или да се прицврстат Проверете дали осцилаторниот заштитен капак може правилно да функционира и дали може слободно да се движи Кога го водите кракот на алатот надолу мора да ја отворите осцилаторниот заштитен капак Кога...

Страница 259: ...Свртете го граничникот за длабочина 25 кон надвор Притиснете на лостот 3 и навалете го кракот на алатот во саканата позиција Свртете ја завртката за подесување 24 додека крајот на завртката не го допре граничникот за длабочина 25 Полека водете ја рачката на алатот нагоре Менување на плочата за вметнување види слика R Црната плоча за вметнување 10 може да се истроши по подолга употреба на електричн...

Страница 260: ...ктричните алати опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте електричните алати во домашната канта за отпадоци Само за земјите од ЕУ Според Европската регулатива 2012 19 ЕU за електрични и електронски уреди и нивната имплементација во националното право електричните алати што се вон употреба мора одделно да се собираат и да се рециклираат на еколошки прифат...

Страница 261: ...akit Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću nakit ili dugu kosu u Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i skupljanje prašine uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba Usisavanje prašine može smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom u Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom upotrebom alata utiče na to da postan...

Страница 262: ... sa rotirajućim sečivom mogu biti odbačeni pri velikoj brzini u Secite samo jedan po jedan radni deo Naslagani višestruki radni delovi se ne mogu adekvatno pritegnuti i mogu zapeti za sečivo ili se pomeriti tokom sečenja u Pre korišćenja uverite se da su testere za obradu profila montirane ili postavljene na nivelisanu čvrstu radnu površinu Nivelisana i čvrsta radna površina smanjuje rizik od nest...

Страница 263: ...e da vršite promene na laserskoj opremi Simboli Sledeći simboli mogu biti od značaja za upotrebu Vašeg električnog alata Molimo da zapamtite simbole i njihovo značenje Prava interpretacija simbola pomoći će Vam da bolje i sigurnije koristite električni alat Simboli i njihovo značenje Lasersko zračenje Nemojte da gledate u zrak Laser klasa 2 Dok električni alat radi držite ruke dalje od područja te...

Страница 264: ...ivanje lasera oznaka rezne linije 29 Izlaz za piljevinu 30 Luk za zaštitu od prevrtanja 31 Vučni mehanizam 32 Poluga za fiksiranje vučnog mehanizma 33 Otvori za stegu 34 Prijemnica za stacionarni produžetak stola za testerisanje 35 Transportni osigurač 36 Prijemnica za fleksibilni produžetak stola za testerisanje na električnom alatu 37 Blokada vretena 38 Šestougaoni ključ 39 Stezna poluga za pode...

Страница 265: ... priključen na struju Obim isporuke U tu svrhu obratite pažnju na prikaz sadržaja isporuke sa početka uputstva za upotrebu Pre prvog puštanja u rad električnog alata proverite da li su svi ispod navedeni delovi isporučeni Testera za panele sa montiranim listom testere Kesa za prašinu 23 Stacionarni produžetak stola za testerisanje 17 2 x pričvrsni zavrtnji 16 2 x Fleksibilni produžetak stola za te...

Страница 266: ...rtnje sa navrtkama osigurajte prirubnim navrtkama h Drugu stopicu dugi profil stopice F kratak profil stopice C povežite kratkim profilom za povezivanje E Zavrtnje sa navrtkama osigurajte prirubnim navrtkama h Ponovite oba prethodna koraka sa ostalim profilima F C E Tako nastale bočne delove postolja povežite dugim profilom za povezivanje D Zavrtnje sa navrtkama osigurajte prirubnim navrtkama h Po...

Страница 267: ...bnicu 45 u Obratite pažnju pri ugradnji da pravac presecanja zuba pravac strelice na listu testere bude usaglašen sa pravcem strelice na zaštitnoj haubi Ponovo povlačite klateću zaštitnu haubu polako prema dole Postavite zateznu prirubnicu 44 i zavrtanj 43 Pritiskajte blokadu vretena 37 dok ne ulegne i čvrsto zategnite zavrtanj suprotno od smera kretanja kazaljke na satu Rad u Izvucite pre svih ra...

Страница 268: ...3 može se krak alata voditi nadole Za testerisanje morate iz tog razloga dodatno pored pritiska na prekidač za uključivanje isključivanje 27 da pritisnete polugu 3 Isključivanje Za isključivanje otpustite prekidač za uključivanje isključivanje 27 Uputstva za rad Opšta upozorenja o testeri u Pre testerisanja uvek čvrsto zategnite točkić za fiksiranje 11 i zateznu dršku 21 List testere se može inače...

Страница 269: ...nje žleba pogledaj sliku Q Dubinski graničnik se mora pomeriti ako hoćete da testerišete žleb Zakrenite dubinski graničnik 25 ka spolja Pritisnite polugu 3 i krak alata zakrenite u željenu poziciju Okrećite zavrtanj za podešavanje 24 dok kraj zavrtnja ne dodirne dubinski graničnik 25 Povlačite krak alata polako nagore Zamena ploča za podmetanje pogledaj sliku R Crna ploča za podmetanje 10 može da ...

Страница 270: ...9 546 E Mail office proservis rs www proservis rs Bosnia Elektro Servis Vl Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel Fax 387 33454089 E Mail bosch bih net ba Uklanjanje đubreta Električni alati pribor i pakovanja treba reciklirati na ekološki prihvatljiv način Ne bacajte električni alat u kućni otpad Samo za EU zemlje Prema evropskim smernicama 2012 19 EU o starim električnim i elektrons...

Страница 271: ...bnosti Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje To omogoča boljši nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah u Bodite primerno oblečeni Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita Las in oblačil ne približujte premikajočim se delom Ohlapna oblačila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele u Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah ali zbiralnih poso...

Страница 272: ...tankov lesa itd Na mizi sme ostati le obdelovanec Vrteči se list lahko drobir koščke lesa ali druge predmete ki se ga dotikajo izvrže z visoko hitrostjo u Režite samo en obdelovanec naenkrat Naloženih obdelovancev ni mogoče ustrezno pričvrstiti ali speti med rezom pa se lahko zataknejo ob list ali premaknejo u Pred uporabo se prepričajte da je zajeralna žaga vpeta ali nameščena na ravni trdni delo...

Страница 273: ...e laserski žarek usmerite v oči jih zaprite in glavo takoj obrnite stran od žarka u Ne spreminjajte laserske naprave Simboli Naslednji simboli so lahko pomembni za uporabo električnega orodja Simbole in njihov pomen si zapomnite Pravilna razlaga simbolov vam pomaga da lahko električno orodje bolje in varneje uporabljate Simboli in njihov pomen Lasersko sevanje Ne glejte v laserski žarek Razred las...

Страница 274: ...p izklop laserja označitev rezalne linije 29 Izmet ostružkov 30 Zaščita pred prevrnitvijo 31 Potezni mehanizem 32 Pritrdilna ročica priprave za poteg 33 Izvrtine za spono 34 Vpetje za stacionaren podaljšek rezalne mize 35 Transportno varovalo 36 Vpetje za prilagodljiv podaljšek rezalne mize na električnem orodju 37 Blokada vretena 38 Šestrobi ključ 39 Vpenjalna ročica nastavljivega prislonskega vo...

Страница 275: ...a Pred montažo pribora ali drugimi popravki na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Obseg dobave Upoštevajte prikaz obsega dobave na začetku navodil za uporabo Pred prvo uporabo električnega orodja preverite ali so priloženi vsi spodaj navedeni deli potezna žaga z nameščenim žaginim listom vreča za prah 23 stacionarni podaljšek rezalne mize 17 2 x pritrdilna vijaka 16 2 x prilagod...

Страница 276: ...lapno zavarujte z maticami prirobnice h Povežite drugo nogo dolg nožni profil F kratek nožni profil C s kratkim veznim profilom E Vijake s polokroglo glavo ohlapno zavarujte z maticami prirobnice h Oba koraka ponovite z ostalimi profili F C E Stranske dele podstavka ki tako nastanejo povežite s po enim dolgim veznim profilom D Vijake s polokroglo glavo ohlapno zavarujte z maticami prirobnice h Dol...

Страница 277: ...vi upoštevajte da mora biti smer rezanja zob smer puščice na žaginem listu usklajena s smerjo puščice na pokrovu Nato počasi spustite nihajni zaščitni pokrov Namestite vpenjalno prirobnico 44 in vijak 43 Na blokado vretena 37 pritiskajte dokler se ta ne zaskoči vijak pa privijte z vrtenjem v levo Delovanje u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice T...

Страница 278: ... stikala za vklop izklop 27 pritisniti še vzvod 3 Izklop Za izklop spustite stikalo za vklop izklop 27 Navodila za delo Splošna navodila za žaganje u Pred žaganjem vedno zategnite pritrdilni čep 11 in vpenjalni ročaj 21 Žagin list se lahko v nasprotnem primeru zatakne v obdelovancu u Pri vseh rezih morate najprej zagotoviti da se žagin list nikoli ne more dotakniti prislonske letve spone ali drugi...

Страница 279: ...snite na ročico 3 in pomaknite roko orodja v želeni položaj Nastavitveni vijak 24 vrtite dokler se konec vijaka ne dotakne omejevalnika globine 25 Roko orodja počasi povlecite navzgor Menjava vložnih plošč glejte sliko R Črna vložna plošča 10 se lahko po daljši uporabi električnega orodja obrabi Obrabljeno vložno ploščo zamenjajte Električno orodje namestite v delovni položaj Odvijte pritrdilne vi...

Страница 280: ...epoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar požar i ili ozbiljne ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu Pojam električni alat u upozorenjima odnosi se na električne alata s priključkom na električnu mrežu s mrežnim kabelom i električne alate s napajanjem na akumulatorsku bateriju bez mrežnog kabela POZOR Prilikom upotrebe električnih alata potr...

Страница 281: ...terećujte uređaj Za svaki posao upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni alat S odgovarajućim električnim alatom posao ćete obaviti lakše brže i sigurnije u Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidač neispravan Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti u Alat prije podešavanja izmjene pribora i odlaganja isključite iz i...

Страница 282: ...zratke koji su širi ili duži od površine stola Izratci koji su duži ili širi od stola preklopne pile mogu se prevrnuti ako nisu dobro učvršćeni Ako se odrezani komad ili izradak prevrne može podići donji štitnik ili ga list pile koji se okreće može izbaciti u Ne upotrebljavajte pomoć druge osobe umjesto odgovarajućeg produžetka stola za dodatni oslonac Nestabilan izradak može prouzročiti uvrtanje ...

Страница 283: ...že dovesti do gubitka sluha Simboli i njihovo značenje Područje opasnosti Šake prste i ruke držite dalje od ovog područja Kod piljenja pod vertikalnim kutom kosog rezanja valja izvući podesivu graničnu vodilicu prema van Pridržavajte se dimenzija lista pile Promjer otvora mora bez zazora točno odgovarati vretenu alata Ako je potrebna uporaba redukcijskih komada pazite da dimenzije redukcijskog kom...

Страница 284: ...rtni osigurač 36 Prihvat prilagodljivog produžetka stola za piljenje na električnom alatu 37 Blokada vretena 38 Šesterokutni ključ 39 Stezna poluga podesive granične vodilice 40 Pokazivač kuta kosog rezanja vertikalnog 41 Skala za kut kosog rezanja vertikalni 42 Vijak za pričvršćivanje stremena zaštite od prevrtanja 43 Šesterokutni vijak za pričvršćenje lista pile 44 Stezna prirubnica 45 Unutarnja...

Страница 285: ...ričvršćivanje 16 2 x Prilagodljivi produžetak stola za piljenje 48 2 x Vijčana stega 19 Šesterokutni ključ 38 Stremen zaštite od prevrtanja 30 s vijcima za pričvršćenje 42 Dodatni sastavni dijelovi kod PCM 8 ST izvedba alata s postoljem Postolje Profili noge stola F C po 4 x Spojni profili E D po 2 x Prednji profili A B po 2 x Podložni lim i 2 x Set za pričvršćivanje Nazubljeni vijci za postolje g...

Страница 286: ...rovrti prema gore i čvrsto ih zavijte s postoljem Pazite da su provrti u ravnini s oba prednja dijela Stavite podložne limove i do graničnika na kratke prednje profile B Pazite da su provrti u ravnini s podložnim limom i prednjim dijelom Utaknite po jedan nazubljeni vijak g kroz četvrtastu rupu podložnog lima i i prednjeg profila B Nazubljene vijke slabo pričvrstite maticama s prirubnicom h Zategn...

Страница 287: ...jene Uklanjanje osiguranja električnog alata radni položaj Pritisnite krak alata na ručki 1 malo prema dolje za rasterećenje transportnog osigurača 35 Povucite transportni osigurač 35 do kraja prema van Polako vodite krak alata prema gore Osiguranje električnog alata transportni položaj Otpustite ručicu za fiksiranje 32 ako ona steže vučnu napravu 31 Krak alata izvucite do kraja prema naprijed i z...

Страница 288: ...ite na odgovarajući način Zaštitite list pile od udaraca List pile ne izlažite bočnom pritisku Ne obrađujte izdužene izratke Izradak uvijek mora imati ravan rub za nalijeganje na graničnu vodilicu Dugački i teški izradci moraju biti podloženi ili poduprti na slobodnom kraju Njišući štitnik mora propisno funkcionirati i mora se moći slobodno pomicati Prilikom vođenja kraka alata prema dolje njišući...

Страница 289: ...ivanje 51 Obrada profilnih letvica Profilne letvice možete obrađivati na dva različita načina Pozicioniranje izratka Podna letvica Stropna letvica postavljena prema graničnoj vodilici ravno položena na stol za piljenje Osim toga ovisno o širini profilne letvice rezove možete izvoditi sa ili bez vučnog pomicanja Uvijek najprije izvršite probu s namještenim kutom kosog rezanja horizontalnim i ili ve...

Страница 290: ...usnõuded tööpiirkonnas u Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada õnnetusi u Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas kus leidub tuleohtlikke vedelikke gaase või tolmu Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid mis võivad tolmu või aurud süüdata u Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised inimese...

Страница 291: ...kuid nõuetekohaselt Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad u Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad Hoolikalt hooldatud teravate lõ...

Страница 292: ...ükk saekettaga kokku puutuda ja suurel kiirusel eemale paiskuda u Ümarate toorikute näiteks varraste või torude korralikuks toestamiseks kasutage pitskruvi või muid sobivaid kinnitusvahendeid Vardad võivad lõikamisel minema veereda ja kaasa tuua saeketta haardumise mille tagajärjel tõmmatakse toorik koos Teie käega vastu saeketast u Laske saekettal jõuda maksimaalkiirusele enne kui alustate toorik...

Страница 293: ...sele Sümbolid ja nende tähendus Vastavalt valikule võib laserkiir lõikejoont märgistada saekettast vasakul või paremal pool Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi tulekahju ja või raskeid vigastusi Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on sta...

Страница 294: ... PCM 8 ST Tootenumber 3 603 M10 1 3 603 M10 1 Nimivõimsus W 1200 1200 Tühikäigu pöörlemiskiirus min 1 5000 5000 Laseri tüüp nm 650 650 mW 1 1 Laseri klass 2 2 Laserjoone hajumine mrad täisring 1 0 1 0 Alusraam Kaal EPTA Procedure 01 2014 järgi kg 11 4 18 2A Kaitseklass II II Sobivate saeketaste mõõtmed Saeketta läbimõõt mm 216 216 Saeketta paksus mm 1 4 1 8 1 4 1 8 Lõikelaius max mm 2 2 Siseava lä...

Страница 295: ...atundlikult parandada või vahetada volitatud töökojas Lisaks tarnekomplektile vajaminevad tööriistad Silmus või harkvõti 12 mm alusraami koostamiseks Üksikosade koostamine Seadmega kaasasolevate elementide paigaldamisel jälgige töö lihtsustamiseks et elektriline tööriist oleks transpordiasendis Võtke tarnekomplekti kõik osad ettevaatlikult nende pakendist välja Eemaldage elektriliselt seadmelt ja ...

Страница 296: ...ad Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat tolmuimejat Tagage töökohas hea ventilatsioon Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga P2 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest u Vältige tolmu kogunemist töökohta Tolm võib kergesti süttida Tolmu laastude eemaldusseadis võidakse tolmu laastude või töödeldava detaili küljest murdunud t...

Страница 297: ...bitage pitskruvi töödeldava detailiga Keerake tiibkruvi uuesti kinni Kinnitage töödeldav detail pöörates keermestatud varrast 47 Töödeldava detaili vabastamine Pitskruvi lahtipäästmiseks pöörake keermestatud varrast 47 vastupäeva Saelaua pikendamine vt jn J Saelauapikenduste paindlik kinnitussüsteem 48 võimaldab kasutada mitut pikendusvarianti Asetage paindlikud saelauapikendused 48 vastavalt vaja...

Страница 298: ...al joondage oma märgis toorikul töödeldaval detailil laserkiire vasaku servaga Käsitseja asend vaata joonist O u Ärge seiske elektrilise tööriista ees saekettaga ühel joonel vaid seiske alati saeketta suhtes külgsuunas nihutatult Nii on teie keha võimaliku tagasilöögi eest kaitstud Hoidke käsi sõrmi ja käsivarsi pöörlevast saekettast eemal Ärge ristake oma käsi tööriista haara ees Töödeldava detai...

Страница 299: ...e tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja u Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral välja vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandustöökojas Pendel kaitsekest peab saama alati vabalt liikuda ja automaatselt sulguda Seetõttu hoidke pendel kaitsekesta ümbrus alati ...

Страница 300: ...diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu u Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu u Nenoslogojiet kabeli Neizmantojiet kabeli lai elektroinstrumentu nestu vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas Sargājiet kabeli no kar...

Страница 301: ...dzējis ražotājs ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām u Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas tīras un brīvas no eļļas un smērvielām Slideni rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar elektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētās situācijās Apkalpošana u Nodrošiniet lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls nomaiņai izmantojot vienīgi ...

Страница 302: ...strādājamā priekšmeta atzāģētais posms nekādā veidā nedrīkst iestrēgt rotējošajā zāģa asmenī vai tikt tam piespiests Ja atzāģētais posms kaut kādā veidā tiek ierobežots piemēram pielietojot garuma atdures tas var slīpi piespiesties zāģa asmenim un ar lielu ātrumu tikt mests prom u Vienmēr lietojiet spīles vai citu stiprinājuma ierīci kas spēj droši noturēt vietā apaļus priekšmetus piemēram apaļus ...

Страница 303: ...r slīpu vertikālo zāģēšanas leņķi pārbīdāmajai vadotnei jābūt izvilktai uz āru Izvēloties zāģa asmeni ņemiet vērā tā izmērus Asmens centrālā atvēruma diametram jābūt tādam lai asmens novietotos uz darbvārpstas cieši bez brīvkustības Gadījumā ja tomēr ir nepieciešams lietot diametra salāgotājus sekojiet lai salāgotāja izmēri atbilstu zāģa asmens pamatnes biezumam un centrālā atvēruma diametram kā a...

Страница 304: ...klī 36 Stiprinājums noņemamajam zāģēšanas galda pagarinātājam uz elektroinstrumenta 37 Taustiņš darbvārpstas fiksēšanai 38 Sešstūra stieņatslēga 39 Svira pārbīdāmās vadotnes fiksēšanai 40 Vertikālā zāģēšanas leņķa rādītājs 41 Vertikālā zāģēšanas leņķa skala 42 Skrūve pretapgāšanās balsta stiprināšanai 43 Sešstūra ligzdskrūve zāģa asmens stiprināšanai 44 Balstpaplāksne 45 Iekšējā balstvirsma 46 Spā...

Страница 305: ...a montāžas un apkalpošanas laikā tā elektrokabeļa kontaktdakša nedrīkst būt pievienota pie elektrotīkla kontaktligzdas Piegādes komplekts Aplūkojiet lietošanas pamācības sākumā parādīto piegādes komplekta attēlu Pirms elektroinstrumenta pirmreizējās lietošanas pārliecinieties ka kopā ar to ir piegādātas šādas vienības Paneļzāģis ar tajā iestiprinātu zāģa asmeni Putekļu maisiņš 23 Stacionārais zāģē...

Страница 306: ...divām slēgskrūvēm g caur atvērumiem vienā garākajā kāju profilā F vienā īsākajā kāju profilā C un vienā īsākajā savienojošajā profilā E Nostipriniet slēgskrūves uzskrūvējot uzgriežņus ar atmalām h taču nepieskrūvējot tos stingri Savienojiet otro kāju garākais kāju profils F īsākais kāju profils C ar īsāko savienojošo profilu E Nostipriniet slēgskrūves uzskrūvējot uzgriežņus ar atmalām h taču nepie...

Страница 307: ... asmens noņemšana Pārvietojiet darbinstrumenta galvu darba stāvoklī Grieziet sešstūra ligzdskrūvi 43 lietojot kopā ar instrumentu piegādāto sešstūra stieņatslēgu 38 un vienlaicīgi turiet nospiestu darbvārpstas fiksēšanas pogu 37 līdz darbvārpsta fiksējas Turiet nospiestu darbvārpstas fiksēšanas pogu 37 un izskrūvējiet skrūvi 43 griežot to pulksteņa rādītāju kustības virzienā kreisā vītne Noņemiet ...

Страница 308: ... labi vai pa kreisi līdz horizontālā zāģēšanas leņķa rādītājs 13 rāda vēlamo horizontālo zāģēšanas leņķi No jauna stingri pieskrūvējiet fiksējošo rokturi 11 Lai ātri un precīzi iestādītu biežāk lietotās horizontālā zāģēšanas leņķa vērtības zāģēšanas galdā ir izveidotas īpašas ierobes 14 kas atbilst šādām leņķa standarta vērtībām Kreisajā virzienā Labējā virzienā 0 45 30 22 5 15 15 22 5 30 45 Verti...

Страница 309: ... x 155 Minimālie izmēri izmēri visiem apstrādājamajiem priekšmetiem kurus ar piegādes komplektā ietilpstošo skrūvspīļu 19 palīdzību var nostiprināt pa kreisi vai pa labi no zāģa asmens 100 x 40 mm garums x platums Maks zāģēšanas dziļums 0 0 50 mm Zāģēšana bez darbinstrumenta galvas horizontālās pārbīdes apzāģēšana attēls P Veidojot zāģējumus bez darbinstrumenta galvas horizontālās pārbīdes šauriem...

Страница 310: ...tu servisa centrā vai Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā jo tā tiks saglabāts vajadzīgais darba drošības līmenis Kustīgajam aizsargpārsegam brīvi jāpārvietojas un patstāvīgi jāaizveras Tāpēc īpaši sekojiet lai instrumenta virsma kustīgā aizsargpārsega tuvumā vienmēr būtu tīra Ik reizi pēc pabeigtas darba operācijas attīriet izstrādājumu un tā daļas no putekļiem un skaidām ar sasp...

Страница 311: ...iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveik tų karštis jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi u Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke naudokite tik tokius ilginamuosius laidus kurie tinka ir lauko dar bams Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina muosi...

Страница 312: ...inė apsauga įstatomoji plokštelė ir kitos plastikinės dalys u Esant galimybei apdirbamą detalę visada pritvirtin kite spaustuvais Jei apdirbamą detalę laikote ranka ją visada laikykite bent 100 mm nuo kiekvienos pjūklo disko pusės Šiuo pjūklu nepjaukite detalių kurios yra per smulkios kad jas būtų galima saugiai prispausti spaustuvais ar laikyti ranka Jei ranką laikysite per arti pjūklo disko prie...

Страница 313: ...siškai nu leisdami pjūklo galvą tvirtai laikykite rankeną Jei pjūklą bandysite stabdyti jo galva gali staiga nusileisti že myn ir sukelti pavojų susižaloti u Darbo vietą laikykite švarią Medžiagų mišiniai yra ypač pavojingi Spalvotųjų metalų dulkės gali užsidegti arba sprogti u Nenaudokite atšipusių įtrūkusių sulinkusių ar pažeis tų pjūklo diskų Neaštrūs ar netinkamai praskėsti pjūklo dantys palie...

Страница 314: ...i ir minkštajai medienai pjauti Elektrinis įrankis nėra skirtas aliuminiui ir kitiems spalvo tiesiems metalams pjauti Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose 1 Rankena 2 Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas 3 Svirtelė prietaiso svertui atblokuoti 4 Apsauginis gaubtas 5 Slankusis apsauginis ga...

Страница 315: ...rietaiso modelis su rėmu Leidžiamieji ruošinio matmenys maksimalūs minimalūs žr Leistini ruošinio matmenys Puslapis 319 Duomenys galioja tik tada kai nominalioji įtampa U 230 V Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus tam tikrai šaliai gaminamas modelis šie duomenys gali skirtis Informacija apie triukšmą Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841 3 9 Pagal A skalę išmatuotas elektr...

Страница 316: ...prietaiso ir kartu tiekiamos papildomos įrangos nuimkite visas pakavimo medžiagas Apsauginio nuo apvirtimo lankelio tvirtinimas žr A pav Prieš pirmąjį elektrinio įrankio naudojimą reikia primontuoti apsauginį nuo apvirtimo lankelį 30 Elektrinį įrankį apverskite ir atsargiai padėkite ant apsau ginio gaubto 4 ir pjovimo stalo 8 Apsauginį lankelį 30 įstatykite į jam skirtas kiaurymes pagrindo plokštė...

Страница 317: ...ykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia goms taikomų taisyklių u Saugokite kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių Dul kės lengvai užsidega Dulkių ir pjuvenų nusiurbimo įrangą gali užblokuoti dulkės pjuvenos ir atskilusios ruošinio dalys Elektrinį įrankį išjunkite ir iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką Palaukite kol pjūklo diskas visiškai sustos Nustatykite užsiblokavimo priežastį ir j...

Страница 318: ...rie ruošinio Tvirtai užveržkite sparnuotąjį varžtą Priveržkite ruošinį sukdami srieginį strypą 47 Ruošinio atlaisvinimas Norėdami atlaisvinti veržtuvą sukite srieginį strypą 47 prieš laikrodžio rodyklę Pjovimo stalo pailginimas žr J pav Lanksti stalo ilginamųjų dalių 48 sujungimo sistema užtikri na didelę ilginimo variantų įvairovę Priklausomai nuo poreikio lanksčiai pritaikomas pjovimo stalo ilgi...

Страница 319: ... 50 pastumkite kairėn arba dešinėn Tokiu būdu lazerio spindulys pjūvio liniją gali rodyti pjūklo disko kairėje arba dešinėje Jei pjūvio liniją lazerio spindulys rodo pjūklo disko kairėje tai žymę ant ruošinio išlyginkite pagal dešinį lazerio linijos kraštą Jei pjūvio liniją lazerio spindulys rodo pjūklo disko deši nėje tai žymę ant ruošinio išlyginkite pagal kairį lazerio li nijos kraštą Dirbančio...

Страница 320: ...ei yra galimybė nenaudojamus pjūklo diskus transpo rtuokite uždaroje talpykloje Elektrinį įrankį neškite laikydami jį už transportavimo ran kenos 22 u Elektriniam prietaisui transportuoti naudokite tik tra nsportavimo įtaisus ir niekada nenaudokite apsaugi nių įtaisų Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ...

Страница 321: ...irbti Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES dėl elektros ir elekt roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona linę teisę aktus naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Bosch Power Tools 1 609 92A 4DT 06 12 2018 ...

Страница 322: ...ة والحواف والزيت الحرارة عن الكابل المتحركة األجزاء أو التالفة الكابالت تزيد الكهربائية الصدمات خطر من المتشابكة t المنزل خارج الكهربائية العدة استخدام عند الصالحة التمديد كابالت استخدام على اقتصر الخارجي لالستعمال تمديد كابل استعمال يقلل الصدمات خطر من الخارجي لالستعمال مخصص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح...

Страница 323: ...عدنية والجويطات الغبار ويسبب الواقية مثل المتحركة األجزاء انحصار الخشن السحجي القطع عن الناجم الشرر أن كما السفلية الشق ووليجة السفلية الواقية الحتراق يؤدي األخرى البالستيكية واألجزاء t إن الشغل قطعة لتدعيم قامطات استخدم ذلك أمكن الشغل قطعة تدعيم حالة وفي جانبي عن دائما يدك تبعد أن فيجب بيدك عن تقل ال لمسافة المنشار شفرة 100 مم ال صغيرة ع َ ِط ق لقطع المنشار هذا تستخدم أو بإحكام قمطها معها ب ُ يصع...

Страница 324: ...ي يتسبب فقد منحصرة به ضرر حدوث أو التلسين منشار t بإنزال وقم المفتاح اترك القطع انتهاء بعد تتوقف حتى وانتظر ألسفل المنشار رأس المقطوعة القطعة إزالة قبل الشفرة تقريب أمرا يعد الدوران في المستمرة الشفرة من يدك خطيرا t غير قطعية عمل عند جيدا المقبض أمسك رأس تصبح أن قبل المفتاح ترك عند أو كاملة السفلي الوضع في بالكامل المنشار فقد المنشار رأس جذب في المنشار كبح حركة تتسبب التعرض خطر في يتسبب مما ألسفل ...

Страница 325: ...لی خطيرة بجروح اإلصابة أو و الحرائق نشوب من األول الجزء في الموجودة الصور إلى الرجوع يرجى التشغيل دليل المخصص االستعمال لعمل مخصص ثابت جهاز هي الكهربائية العدة الخشب في والعرضية الطولية المستقيمة القطوع بين تتراوح أفقية مائل شطب زوايا عمل يمكن حيث 48 و 48 بين تتراوح رأسية مائل شطب وزوايا 0 و 45 لنشر الكهربائية العدة قدرة تحديد تم لقد واللين الصلد الخشب من غيره أو األلومنيوم لنشر الكهربائية العدة ت...

Страница 326: ...216 216 الشفرة سمك مم 1 8 1 4 1 8 1 4 للقطع عرض أقصى مم 2 2 الفجوة قطر مم 30 30 A سفلية بقاعدة جهاز نوع األدنى الحد األقصى الحد بها المسموح الشغل قطعة مقاسات بها المسموح الشغل قطعة مقاسات انظر الصفحة 330 اسمي جهد على البيانات تسري U يبلغ 230 والطرازات الجهد اختالف حسب البيانات تلك تختلف قد فلط دولة بكل الخاصة الضجيج عن معلومات للمعيار تبعا محتسبة الضوضاء انبعاث قيم EN 62841 3 9 والمقدر الكهربائية ...

Страница 327: ... في الكهربائية العدة تكون أن الموردة النقل بحرص التغليف عن المرفقة األجزاء جميع انزع وعن الكهربائية العدة عن التغليف مواد كل انزع المرفقة التوابع الصورة انظر االنقالب منع قوس تركيب A تركيب يجب الكهربائية للعدة استخدام أول قبل االنقالب منع قوس 30 غطاء على بحرص ضعها ثم الكهربائية العدة اقلب الوقاية 4 المنشار وقاعدة 8 االنقالب منع قوس أدخل 30 الفجوات في تصبح أن إلى القاعدة بصفيحة لذلك المخصصة وصفيحة ...

Страница 328: ...وز للخشب الحافظة المواد العمال قبل من األسبستوس علی تحتوي التي غيرهم دون فقط المتخصصين اإلمكان قدر للمادة مالئمة غبار شافطة استخدم جيد بشكل الشغل مكان تهوية علی حافظ المرشح بفئة للتنفس وقاية قناع بارتداء ينصح P2 للمواد بالنسبة بلدكم في السارية األحكام تراعی معالجتها المرغوب t العمل بمكان الغبار تراكم تجنب أن يجوز بسهولة األغبرة تشتعل الغبار خالل من النشارة الغبار شافطة تستعصي قد الشغل قطعة من صغير...

Страница 329: ...بإحكام الشغل قطعة تثبيت ّ م يت أن يجب الشغل أثناء مثالي أمان ضمان أجل بقمطها تسمح ال لدرجة الصغيرة الشغل قطع تعالج ال المصادمة سكك نحو الشغل قطعة اضغط 18 و 7 الموردة الملزمة بتركيب قم 19 الثقوب أحد في لذلك المخصصة 33 المجنح اللولب بفك قم 46 مع الملزمة وبمواءمة بإحكام المجنح اللولب شد أعد الشغل قطعة القضيب إدارة خالل من بإحكام الشغل قطعة شد الملولب 47 الشغل قطعة فك الملولب القضيب أدر الملزمة لفك 47...

Страница 330: ... أعلى على يثبت أن الصورة انظر القطع خط تمييز N1 N2 المنشار شفرة قطع خط مسار إلى الليزر شعاع يشير أجل من بدقة الشغل قطعة بتركيز ذلك لك يسمح المتأرجح الوقاية غطاء تفتح أن دون نشرها المفتاح باستخدام الليزر شعاع شغل بذلك للقيام 28 المفضل النظر اتجاه حسب الليزر وحدة ادفع 20 المزالج باستخدام 50 وبذلك اليمين أو لليسار حسب الليزر أشعة خالل من القطع خط إظهار يمكن المنشار شفرة يسار أو يمين على االختيار اللي...

Страница 331: ...شب قطعة علی دائما ضبطها تم التي أوال الصورة انظر النقل S العدة نقل قبل التالية الخطوات تطبق أن يجب الكهربائية النقل وضع في الكهربائية العدة ركز المرنة المنشار قاعدة امتدادات أدخل 48 في الحواضن 36 الكهربائية بالعدة الخاصة بالعدة تثبيتها يمكن ال التي التوابع قطع جميع أبعد بإحكام الكهربائية وعاء في استعمالها يتم ال التي المنشار نصال ضع أمكن إن النقل أثناء مغلق النقل مقبض من جيدا الكهربائية العدة بحمل...

Страница 332: ...ي البيئة على محافظة بطريقة النفايات معالجة مركز النفايات ضمن الكهربائية العدد ترم ال المنزلية األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU األجهزة بصدد ضمن وتطبيقه القديمة واإللكترونية الكهربائية لم التي الكهربائية العدد جمع ينبغي المحلي القانون لمركز وتسليمها منفصل بشكل لالستعمال صالحة تعد البيئة على محافظة بطريقة استغاللها بإعادة يقوم 1 609 92A 4DT 06 12 2018 Bosch Power Tools ...

Страница 333: ...atrice radia le Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Paneelzaag Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne prod...

Страница 334: ...ігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Панельдік ара Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Ferăstrău circular staţionar cu...

Страница 335: ...us privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Stacionarusis dis kinis pjūklas Gaminio numeris PCM 8 S PCM 800 S PCM 8 ST 3 603 M10 1 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 3 9 2015 A11 2017 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power T...

Отзывы: