background image

de Gebrauchsanweisung
en Instructions for Use
fr

Mode d´emploi

es Instrucciones de uso
pt Instruções de uso
nl

Gebruiksaanwijzing

it

Instruzioni sull´uso

PAS0720

a

Содержание PAS0720

Страница 1: ...de Gebrauchsanweisung en Instructions for Use fr Mode d emploi es Instrucciones de uso pt Instruções de uso nl Gebruiksaanwijzing it Instruzioni sull uso PAS0720 a ...

Страница 2: ... navegación 80 Instrucciones de Uso 81 Limpieza y Mantenimiento 89 Consideraciones que le ahorrarán llamadas al Servicio Técnico 91 Servicio Técnico Garantía 93 DE EN Inhaltsverzeichnis Table of contents FR Sommaire ES Indice Protecção do ambiente 94 Observações Importantes 95 Apresentação do seu novo equipamento 96 Condições de Utilização 99 Preparação do equipamento antes do uso 100 Conceito de ...

Страница 3: ...tstoff Sammelstelle die Gemeindeverwaltung Ihres Wohnorts informiert Sie gerne über die nächstgelegene Wertstoff Sammelstelle Die Geräte enthalten Kühlmittel bei deren Entsorgung die geltenden gesetzlichen Vorschriften beachtet werden müssen Dieses Gerät erfüllt die Europäische Richtlinie 2002 96 CE über Elektrik und Elektronik Altgeräte Diese Richtlinie bietet den allgemeinen gesetzlichen Rahmen ...

Страница 4: ...rgewissern Sie sich dass die Stopfen N Abb 1 und C Abb 2 richtig eingesetzt sind sie könnten sich beim Transport gelöst haben Wir weisen ausdrücklich darauf hin dass diese Geräte nur für den Hausgebrauch bzw für kommerzielle Verwendung bestimmt sind hierbei ist unter kommerzieller Verwendung ausschließlich die Benutzung in Büroräumen bzw Räumen mit den in den Produktkatalogen spezifizierten Abmess...

Страница 5: ...schlauch L seitl Luftauslässe K Handgriffe D Transportbefestigung des Außengeräts H Transportbefestigung des Außengeräts P Rollen Q Kondenswassertank J Zusatzfilter O Ablassschlauch für Kondenswasser A Luftleitklappe B Befestigungsschelle für Schlauch Abb 1 B Verbindungsschlauch zwischen Innen und Außengerät A Abstandhalter C Stutzen mit Verschlussstopfen für das Ablassen des Kondenswassers Inneng...

Страница 6: ... Betriebsart Klimatisierung Luftentfeuchtung Raumluftreinigung Anzeige der gewünschten Temperatur Anzeige von Zusatzfunktionen Störung seitliche Luftauslässe Filter wechseln Kondenswasser behälter leeren Anzeige manuelle Lüftergeschwindigkei ten Auto Funktion Menüoption Ausschaltzeit Anzeige aktuelle Uhrzeit Lüftergeschwindigkeit im manuellen Betrieb hoch leise Auto Funktion Menü Uhrzeit Zeitschal...

Страница 7: ...rei bleiben Achtung Falls aus irgendeinem Grund das Netzkabel ersetzt werden muss darf dieser Austausch nur von einem Fachmann des offiziellen Kundendiensts durchgeführt werden 7 Beschreibung des Zubehörs Abb 5 Zubehörelement Wandhalterung mit Dübeln und Schrauben für die Aufhängung des Außengeräts Das Zubehörelement Wanddurchführung Ihr neues Gerät Grobstaub 2 fach Filter Fenster Balkonleiste fil...

Страница 8: ... des Kondenswasserbehälters den Stopfen wieder auf den Schlauch aufzusetzen und den Schlauch einzuhängen Es ist ratsam mindestens eine Stunde zu warten bevor das Gerät wieder eingeschaltet wird Soll nur das Außengerät transportiert werden schalten Sie zuerst das Gerät aus ziehen Sie dann den Verschlussstopfen C Abb 2 ab und kippen Sie das Gerät leicht um Restwasser abzulassen Hinweis Wasser im Unt...

Страница 9: ...sschlauch zum Innengerät aufgehängt werden Das Außengerät darf nicht höher aufgehängt werden als erlaubt siehe Abbildung und es darf nicht tiefer aufgestellt werden als das Innengerät Außerdem müssen bei der Aufstellung bzw Aufhängung die angegebenen Mindestabstände eingehalten werden Siehe Abb 9 11 und 12 Der Verbindungsschlauch zwischen Innen und Außengerät darf nicht verdreht oder eingeklemmt w...

Страница 10: ...Abb 13 Abb 14 Abb 15 Abkopplung des Schlauches vom Innengerät Um den Schlauch in der Wanddurchführung installieren zu können muss er zuvor vom Innengerät abgekoppelt werden Dies ist bei den Modellen mit abkoppelbarem Schlauch möglich Gehen Sie hierzu wie folgt vor Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose Entnehmen Sie den Kondenswassertank Öffnen Sie die Ventilabdeckung des Innenger...

Страница 11: ...bnehmen Abb 19 A Die seitlichen Verankerungsstifte leicht zusammendrücken und Stecker aus der Buchse ziehen siehe Abb 19 B Das Kondenswasser Ablassrohr eine Vierteldrehung nach links drehen und abziehen siehe Abb 20 Ziehen Sie dieses Rohr mit besonderer Sorgfalt ab es könnte sein dass es Wasser enthält das verschüttet würde Abb 19 2 1 Abb 20 Drücken Sie den Sicherungsriegel für den Hebel A nach in...

Страница 12: ...die Anschlussstellen des Innengeräts mit einem trockenen sauberen Tuch von möglichen Verunreinigungen zu säubern Achtung Wir empfehlen den Schlauch nicht länger als einen Tag vom Innengerät abzukoppeln um einem möglichen Kühlmittelverlust vorzubeugen Das Innengerät darf nicht eingeschaltet werden solange das Außengerät nicht angeschlossen ist Abb 24 Das Bedienfeld Ihres Geräts wurde auf maximale B...

Страница 13: ...hen auf dem Feld am unteren Bildschirmrand befindet und die Taste betätigt wird springt das Kästchen auf das Feld am oberen Bildschirmrand Analog dazu springt das Auswahlkästchen auf das Feld am unteren Bildschirmrand wenn sich das Auswahlkästchen auf dem Feld am oberen Bildschirmrand befindet und die AUF Taste betätigt wird Die Tasten und Die Tasten und dienen dazu Werte innerhalb des Auswahlkäst...

Страница 14: ...errohr einwandfrei an das Innengerät angeschlossen sind überprüfen Sie ob die Verschlussstopfen N Abb 1 und C Abb 2 aufgesetzt sind um zu vermeiden dass Wasser austritt und die Standfläche nass macht Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein Klappen Sie die Luftleitklappe auf der Geräteoberseite nach oben Abb 24 und falls gewünscht öffnen Sie die seitlichen Luftauslässe A und L Abb 1 siehe A...

Страница 15: ...ndenswasserbehälter voll wird ebenfalls nicht angezeigt Normalerweise verdunstet das Kondenswasser über das Außengerät Falls sich so viel Wasser ansammelt dass es nicht mehr vollständig an die Außenluft abgegeben werden kann sammelt es sich im Unterteil des Außengeräts an und kann dort austreten Das ist kein Grund zur Beunruhigung sondern völlig normal Sie brauchen nur unter dem Ablassstutzen C Ab...

Страница 16: ...Abb 1 nach oben anheben und falls gewünscht die seitlichen Luftauslässe L Abb 1 öffnen siehe Abschnitt seitliche Luftauslässe Wählen Sie den Luftreinigungsbetrieb aus siehe Abschnitt Auswahl des Betriebsmodus Stellen Sie die Geräteleistung ein siehe Abschnitt Leistungsvorwahl Die Installation der Zusatz Luftfilter empfiehlt sich ganz besonders für die Betriebsarten Luftentfeuchtung und Luftreinigu...

Страница 17: ... der Zeitschaltuhr Einstellung der Uhrzeit Wenn das Gerät zum ersten Mal an das Stromnetz angeschlossen wird wird nur die aktuelle Uhrzeit im 24 Stunden Format oben links auf dem Display angezeigt Die Anzeige blinkt Default Anzeige 0 00 Uhr Zum Einstellen der Uhrzeit muss das Gerät mit der ON Taste eingeschaltet werden Wenn Sie während der Programmierung bzw des Einstellens der Uhrzeit auf ihrem G...

Страница 18: ...ltet zum Hauptmenü zurück 10 sec Programmierung der Zeitschaltuhr Ein bzw Ausschaltzeiten können nur bei eingeschaltetem Gerät programmiert werden Außerdem muss die Uhrzeit eingestellt sein Drücken Sie die Taste um das Timer Menü aufzurufen Innerhalb des Timer Menüs können die verschiedenen Funktionen die das Gerät bietet mit der Taste programmiert werden Folgende Funktionen stehen zur Verfügung O...

Страница 19: ...ierte Uhrzeit zusammen mit dem jeweiligen Symbol in diesem Fall das Symbol und den voreingestellten Funktionen angezeigt 10 sec Wählen Sie mit den Tasten und die Funktion siehe Tasten und Bewegen Sie den Cursor mit der Taste siehe Tasten und nach unten bis zum Menü Einschaltzeit Wenn die Menüoption ausgewählt ist können Sie mit den Tasten bzw die gewünschte Einschaltzeit vorprogrammieren Programmi...

Страница 20: ...usschaltzeit für das Gerät Stop Drücken Sie die Taste um das Timer Menü aufzurufen Defaultmäßig wird die zuletzt programmierte Funktion angezeigt Wählen Sie mit den Tasten und die Funktion siehe Tasten und Bewegen Sie den Cursor mit der Taste siehe Tasten und nach unten bis zum Menü Ausschaltzeit Wenn die Menüoption ausgewählt ist können Sie mit den Tasten bzw die gewünschte Ausschaltzeit vorprogr...

Страница 21: ...ung des Geräts Es empfiehlt sich vor der Reinigung des Geräts zur Sicherheit den Netzstecker zu ziehen Zur Reinigung können Sie ein Tuch oder einen Schwamm und lauwarmes Wasser mit einem nicht aggressiven Reinigungsmittel verwenden Verwenden Sie niemals heißes Wasser über 40 C Waschlauge Benzin Säuren Scheuerschwämme Bürsten oder abrasive Reiniger und sorgen Sie dafür dass kein Wasser in das Gerät...

Страница 22: ...chte Minderung der Kühlleistung des Geräts verursachen Dies ist in besonderem Maße der Fall wenn der Filter verstopft oder verbraucht ist Das Filterelement sollte deshalb mindestens einmal jährlich überprüft und ausgetauscht werden spätestens jedoch wenn auf dem Display das Symbol Hinweis Filterwechsel angezeigt wird Diese Zubehörteile sind beim offiziellen Kundendienst des Herstellers selbst oder...

Страница 23: ...fen Abb 30 und kräftig nach außen ziehen Zum Wiedereinsetzen die unteren Stifte der Klappe in die dafür vorgesehenen Öffnungen am Gehäuse einsetzen und soweit einführen bis die Stifte in den Gehäuseclips anschlagen Lagerungsbedingungen Zu Ende der warmen Jahreszeit hängen Sie das Außengerät am Innengerät ein um Platz zu sparen Siehe Transportbedingungen Der Schlauch muss für eine einwandfreie Lage...

Страница 24: ...wandfrei angeschlossen sind das Gerät nicht ausreichend kühlt Sorgen Sie dafür dass der Spalt des geöffneten Fensters bzw der Tür so klein wie möglich ist damit so wenig Luft wie möglich aus dem Freien in den Raum kommt Dies ist vor allem dann wichtig wenn der Verbindungsschlauch so installiert wurde dass die Tür oder das Fenster immer offen steht Zustand des flexiblen Verbindungsschlauchs überprü...

Страница 25: ...tlichen Luftauslässe nur halb geöffnet sind Sorgen Sie dafür dass Sie entweder ganz geöffnet oder ganz geschlossen sind Störungen anderer Art müssen von einem Fachmann beseitigt werden Dies gilt auch für Reparaturen aller Art Wenden Sie sich in einem solchen Fall bitte an Ihren Fachhändler den Kundendienst oder das Kundendienstnetz des Herstellers Ein leises Pfeifgeräusch wird vom Kühlmittel erzeu...

Страница 26: ... ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen Ergänzungs oder Zubehörteilen versehen werden die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wurde 3 Die Garantieleistung erfolgt in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für d...

Страница 27: ...2 96 EC on waste electrical and electronic equipment The directive provides the general framework valid throughout the European Union for the disposal and reuse of waste electric and electronic appliances Recommendations for saving energy Your appliance consumes energy when in use The consumption of energy produces an environmental impact Energy consumption can be reduced enhancing the efficiency ...

Страница 28: ...ed in the commercial catalogues The use of this appliance is not guaranteed for industrial environments industrial being understood as large areas or in the proximity of non ambient heat sources elements heaters etc Important In order to take up less space hose B Fig 2 is rolled up when supplied When preparing the appliance for use the manufacturer recommends that you first unwind the loops of the...

Страница 29: ...d water drainage pipe plug L Side fins K Handles D Outdoor unit transportation fixture H Outdoor unit transportation fixture P Wheels J Double purification filter O Condensed water drainage pipe A Air director B Flexible hose clamp Fig 1 B Flexible hose between the indoor and outdoor units A Spacer bars C Nozzle with plug for condensed water drainage in the Dehumidification function Indoor unit Ou...

Страница 30: ...erature time speed mode etc Fig 3 Function menu Cooling Dehumidification Air purification Desired temperature display Additional function display Fault warning Side grilles Change filter indication Water tank full Manual auto mode display Stop time menu Current time display Manual speed Auto speed Timer menu Start time menu Fig 4 ...

Страница 31: ...stallation requirements This home appliance should be connected to a 220 240 V 50 Hz mains electricity supply via an earthed socket It must be protected with a 16 A slow action fuse Should an extension lead be required then it should be at least 1 5 mm2 per terminal thick less than 25 m long and earthed There is a cavity at the back of the appliance to house the mains electricity supply cable See ...

Страница 32: ...urn the appliance back on again for a minimum period of one hour If you are only transporting the outdoor unit first disconnect the appliance remove plug C Fig 2 from the outdoor unit tilt it slightly and empty any water it may contain Fig 6 A B Important If you notice water on the base of the outdoor unit this is a perfectly normal consequence of appliance operation and is not a cause for concern...

Страница 33: ...he wall and fit the Wall access accessories on the inside and the outside of the wall Fig 14 Important Remember to unwind the hose loops first see Important Information Make sure that the appliance is hanging horizontal otherwise the lower tray may shed water To do this use the lower spacer bar see A Fig 2 For safety reasons do not simply hang the outdoor unit from the hose which joins it to the i...

Страница 34: ...le hose from the indoor unit The hose must be dismantled from the indoor unit in order to fit it through the wall this is only possible on models with disconnectable hose To do this proceed as follows To extract the electrical connection remove the screw Fig 19 A and the cover which conceals it Press the tabs on the side of the connector carefully and remove it from its housing Fig 19 B Fig 18 Dis...

Страница 35: ... indoor unit without the outdoor unit Joining the flexible hose to the indoor unit Connect the flexible hose back onto the indoor unit by following the steps described above in reverse order If the rubber cap is fitted on the free end of the hose remove it and position it as shown in Fig 24 before fitting the entire assembly onto the indoor unit Important The hose has only one assembly position Ma...

Страница 36: ... option If you press key the selection box moves down to the Temperature selection function If you press key again the selection box moves down to the speed selection function Up key Key works in exactly the same way as key the selection box moving up rather than down Cyclical operation Both keys work cyclically i e if the selection box is at the bottom of the screen and key is pressed again the s...

Страница 37: ... the appliance Fig 25 and if you wish open the side fins see A and L Fig 1 see Side fins for enhanced air distribution within the room It is recommended that these air outlets be left fully open or fully closed in order to prevent unpleasant noise Selecting the operation function The following functions can be selected on your appliance cooling dehumidification air purification Place the selection...

Страница 38: ...icity supply Lift air director A Fig 1 and if you wish open side fins L Fig 1 see Side fins There are two ways of expelling condensed water via removable tank P Fig 1 and in continuous mode 38 Instructions for Use Dehumidification via the removable tank Check that the tank is fitted properly the symbol on the display screen indicates that it is not and that plug C Fig 2 is in position to prevent w...

Страница 39: ...and keys to set the desired temperature see and keys The key increases the desired temperature and the key reduces the desired temperature The temperature selectable ranges from 18 C to 30 C and can be set to the nearest 1 C Keep the key pressed in to increase or decrease the desired temperature more quickly Selecting the speed There are two manual speeds maximum and silent and one automatic speed...

Страница 40: ...ttings used are displayed on the screen Side fins Your appliance is fitted with side fins which can be activated to distribute the air more efficiently Press the side fin key to open the fins and activate their operation The symbol is displayed on the screen Press the same key again to close the fins The symbol disappears from the screen and the fins close 10 sec Press to position the box on the t...

Страница 41: ...osition the cursor on the timer menu The last option programmed appears by default The time can be modified in steps of 15 minutes Press the key or wait for 10 seconds without touching any keys to memorise the start time set The set time is displayed on the screen together with the relevant symbol and the functions set Use the and keys to select the option see and keys Use the key see Up and down ...

Страница 42: ...nd keys to select the option see and keys Use the key to position the cursor on the stop time menu Then use the and keys to modify the stop time until the desired time is reached The time changes 15 minutes at a time Press the key or wait for 10 seconds without touching any keys to memorise the start stop times set The set time is displayed on the screen Programming the appliance stop time Press t...

Страница 43: ...r menu The last option programmed appears by default Press the key or wait for 10 seconds without touching any keys to memorise the stop time set The set time is displayed on the screen 10 sec Use the and keys to select the option Press the key or wait for 10 seconds without touching any keys to turn the timer off No set time is displayed on the screen 10 sec The times and options set on the timer...

Страница 44: ...of the filter in contact with the positioner Washable basic filter Fig 27 Fig 26 All models are fitted with a basic filter which needs to be cleaned regularly Fig 27 The filter is accessed by pressing the tab at the top and removing it from its housing Fig 28 The filter is cleaned under a cold tap dried and replaced Cleaning the appliance For safety reasons you should unplug the appliance from the...

Страница 45: ...he appliance or change the filters more easily To do this open the flap up to the safety stop the flap opens to a slight angle Fig 30 and pull outwards firmly In order to refit it line the lower studs on the flap up with the holes on the casing until the studs meet the tabs on the casing 2 clack clack 1 Fig 30 Storage requirements When the appliance is out of use for a long period fit the outdoor ...

Страница 46: ... sure that windows or doors are opened as little as possible to minimise the entry of outdoor air This is particularly important when a window or door must be left ajar to accommodate the flexible hose Check the condition of the flexible hose It should not be crushed or restricted Lower blinds to reduce direct sunlight the appliance is connected but the compressor does not work The temperature ins...

Страница 47: ...her type of fault or repair work should be dealt with by a specialised Technician Get in touch with your authorised dealer customer service or the Manufacturer s Technical Service Network Technical service Warranty Technical service Should your appliance fail to work properly and all the instructions for use and installation especially the section headed Requirements have been carefully observed t...

Страница 48: ...tiennent des réfrigérants qui doivent être éliminés conformément à la norme en vigueur Conseils pour économiser de l énergie Lors de l utilisation votre appareil consomme de l énergie ce qui a un impact sur l environnement Il faut essayer d améliorer l efficacité de l appareil et donc de diminuer la consommation Pour cela Eteignez l appareil d air lorsque vous n en avez pas besoin Choisissez une t...

Страница 49: ...uées Gardez les propres et exemptes de saleté de poussière et de corps étrangers Assurez vous que les filtres de l appareil sont propres et qu ils sont installés correctement voir Nettoyage et Entretien En été aérez l habitation lorsque l air extérieur est le plus frais tôt le matin et pendant la nuit Attention Pour occuper le moins de place possible le tuyau B Fig 2 est livré enroulé Lors de la p...

Страница 50: ...uation d eau condensée L Ailettes latérales K Poignées D Ancrage transport unité extérieure H Ancrage transport unité extérieure P Roues pour transport J Filtre purificateur O Tube d évacuation d eau condensée A Orienteur de l air B Collier du tuyau flexible Fig 1 B Tuyau flexible entre l unité intérieure et extérieure A Tiges garde distance C Embout avec bouchon servant à l évacuation de l eau de...

Страница 51: ...esse fonction Fig 3 Menu fonction Climatisation Déshumidification Purification Visualisation de la température voulue Visualisation de fonctions complémentaires Avertissement panne Grilles latérales Avertissement changement filtre Réservoir eau plein Visualisation mode manuel auto Menu heure déconnexion Visualisation heure actuelle Vitesse manuelle Vitesse auto Menu temporisateur Menu heure connex...

Страница 52: ...rie Ces accessoires sont livrés avec l appareil Accessoires en option Ces accessoires pourront être obtenus auprès du service officiel de la marque ou chez des distributeurs agréés Accessoires en option Ces accessoires ne pourront être acquis qu auprès du service officiel de la marque Description des accessoires Fig 5 Accessoire Plaque support avec chevilles et vis pour accrocher l unité extérieur...

Страница 53: ...liter le transport de l unité intérieure celle ci est équipée de roues Pour transporter plus facilement tout l appareil accrochez l unité extérieure de l unité intérieure comme l indique la Fig 6 Pour cela vous devrez introduire d abord les parties saillantes inférieures A et ensuite la tige supérieure B de l unité extérieure dans l unité intérieure Si nécessaire vous pouvez incliner l appareil po...

Страница 54: ...Fig 8 Fig 9 Fig 10 Attention Souvenez vous de déplier d abord les boucles du tuyau voir la rubrique Remarques importantes Assurez vous que l unité extérieure est placé horizontalement dans le cas contraire de l eau pourrait écouler de sa base Pour cela utilisez la tige garde distance inférieure voir A Fig 2 Par mesure de sécurité n accrochez pas l unité extérieure uniquement au tuyau qui la relie ...

Страница 55: ...e démonter de l unité intérieure Ceci est possible dans les modèles avec un dispositif de tuyau pouvant être débranché Il faudra agir comme indiqué ci dessous Débranchez l appareil sur secteur Enlevez le couvercle F Fig 1 de l unité intérieure de cette façon la zone d union du tuyau flexible sera visible Fig 18 Pour extraire la connexion électrique enlevez la vis et retirez le couvercle qui la rec...

Страница 56: ...extérieure seraient débranchées pendant une période de temps prolongée protégez l extrémité libre du tuyau avec le capuchon de protection Voir Fig 23 afin d éviter l entrée de poussière et de saleté Extraire le tuyau de ses guides de logement en le tirant vers l extérieur Fig 22 Fig 23 De même avant de rebrancher ces deux parties il est conseillé de nettoyer à l aide d un chiffon propre et sec les...

Страница 57: ...appui pour ce faire vous devrez agir contrairement à ce qui est indiqué dans la Fig 20 Fig 24 Concept de navigation Le panneau de commande de votre appareil a été conçu de façon à faciliter l utilisation de celui ci Vous devez tenir compte des caractéristiques suivantes Le concept de navigation de l appareil est basé sur l utilisation des touches up et down monter et descendre pour se déplacer ver...

Страница 58: ... l écran De même si vous vous trouvez dans la partie supérieure de l écran et que vous appuyez sur la touche le rectangle de sélection passe dans la partie inférieure de l écran Concept de navigation Si vous appuyez à nouveau sur la touche le rectangle de sélection se déplace vers le bas et se place sur la fonction Sélection de la vitesse Touches et Les touches et vous servent à vous déplacer vers...

Страница 59: ...és ne dépasse pas 1 5 m Fig 11 et que l unité extérieure ne se situe pas à un niveau inférieur à celui de l unité intérieure Fig 12 Sélectionnez la vitesse de fonctionnement voir rubrique Sélection de la vitesse Normalement l eau condensée s évapore à travers l unité extérieure Si la quantité d eau est telle qu elle ne peut être totalement expulsée à l extérieur elle s accumulera dans la base de l...

Страница 60: ...ure ou égale à 18 C inquiétez pas c est tout à fait normal Il suffira de mettre un récipient sous l embout C Fig 2 et d extraire l eau accumulée Lorsque l eau accumulée dans le réservoir Q Fig 1 atteindra un certain niveau un signal sonore se déclenchera et le symbole indiquant que le réservoir est plein apparaîtra sur l écran signalant qu il faut le vider Dans ce cas l appareil s arrête Pour vide...

Страница 61: ...angle dans le menu de sélection de la température voir Touches et Grâce aux touches et fixer la température voulue voir Touches et Lorsque vous appuyez sur la touche la température voulue augmente et lorsque vous appuyez sur la touche elle diminue Les valeurs de température pouvant être sélectionnées vont de 18 C à 30 C par intervalle de 1 C Si la touche est maintenue appuyée les degrés défilent p...

Страница 62: ... l appareil est branché sur secteur l heure actuelle s affiche en format 24 heures dans la partie supérieure gauche de l écran Par défaut 0 00 h apparaît et clignote Pour programmer l heure il faut allumer l appareil en appuyant sur la touche Si pendant la programmation réglage de l heure de votre appareil vous passez plus de 10 secondes à effectuer l opération suivante l écran reviendra automatiq...

Страница 63: ...ammation connexion de l appareil Start Appuyez sur la touche pour positionner le curseur dans le menu minuterie Par défaut la dernière fonction programmée apparaît Programmation de la minuterie Pour programmer les heures de connexion ou de déconnexion de l appareil celui ci doit être allumé et l heure doit être réglée Appuyez sur la touche afin de pouvoir naviguer dans le menu minuterie En appuyan...

Страница 64: ...onction à l aide des touches et voir Touches et Avec la touche voir Touches et le curseur descend jusqu au menu heure de connexion Une fois dans ce menu l heure de programmation peut être modifiée jusqu à obtenir l heure voulue à l aide des touches et Programmation connexion et déconnexion de l appareil Start Stop Appuyez sur la touche pour positionner le curseur dans le menu minuterie Par défaut ...

Страница 65: ...nnexion de l appareil Stop Appuyez sur la touche pour positionner le curseur dans le menu minuterie Par défaut la dernière fonction programmée apparaît Sélectionnez la fonction à l aide des touches et voir Touches et Avec la touche voir Touches et le curseur descend jusqu au menu déconnexion Une fois dans ce menu l heure de déconnexion peut être modifiée jusqu à obtenir l heure voulue à l aide des...

Страница 66: ...la manière que nous venons de décrire Nettoyage et Entretien Fig 26 Nettoyage de l appareil Par mesure de sécurité avant de nettoyer l appareil il est recommandé de le débrancher L appareil peut être nettoyé avec un chiffon ou une éponge de l eau tiède et un détergent doux N utilisez jamais d eau chaude à plus de 40ºC eau de javel d essence d acides d éponges abrasives de brosses ou de détergents ...

Страница 67: ... de le sécher et de le remettre à sa place Ces modèles possèdent en plus un filtre purificateur double actif qui devra être installé par l utilisateur Voir rubrique Installation filtre purificateur double actif Le filtre purificateur assure une meilleure qualité de filtrage de l air qui circule à nouveau dans la pièce à travers l appareil La présence du filtre purificateur peut réduire légèrement ...

Страница 68: ...rieurs de la porte avec les orifices de la carcasse de l appareil jusqu à ce que les crochets s emboîtent dans les clips de la carcasse Fig 31 Avant utilisation en début de saison Nettoyez le filtre de base et s il est nécessaire changez le filtre purificateur Ensuite nettoyez les orienteurs d air supérieurs et latéraux pour qu ils soient libres de poussière et de saletés Souvenez vous de dérouler...

Страница 69: ...umidification et climatisation La pièce a atteint la température sélectionnée Après une période de fonctionnement si vous éteignez l appareil et vous le rallumez de suite le compresseur mettra un certain temps à redémarrer C est le temps nécessaire pour garantir un fonctionnement correct de l appareil de l eau s écoule de l unité extérieure Vérifiez que l unité extérieure est bien nivelée Vérifiez...

Страница 70: ...t des appels au Service Technique Si vous entendez un léger sifflement il s agit du son produit par le passage du réfrigérant à travers les tubes fins de l appareil une fois que le compresseur s est mis à fonctionner Les bruits faciles à éliminer Vérifiez que rien ne gêne l entrée ni la sortie d air de l appareil Vérifiez que l appareil n est pas en contact direct avec des meubles ou d autres appa...

Страница 71: ...ida o recuperación de materiales su Ayuntamiento le informará del punto limpio de recogida más próximo Los equipos contienen refrigerantes que han de eliminarse de acuerdo con la normativa vigente Este aparato cumple con la Directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos La directiva proporciona el marco general...

Страница 72: ...s bucles de la manguera con cuidado El interior de la manguera contiene tubos que no deben ser aprisionados ni torcidos para evitar su rotura En modelos con manguera desconectable es recomendable desconectar la manguera para desdoblar los bucles fácilmente En modelos con manguera fija será necesario girar la unidad exterior sobre sí misma En caso de haber niños en el hogar No permita que se siente...

Страница 73: ...letas laterales K Asas D Anclaje transporte unidad exterior H Anclaje transporte unidad exterior P Ruedas para desplazamiento Q Depósito extraíble J Filtro doble activo F Tapa trasera A Orientador de aire B Abrazadera de la manguera flexible Fig 1 B Manguera flexible entre la unidad interior y exterior A Varillas guarda distancia C Boquilla con tapón para la evacuación del agua de condensación en ...

Страница 74: ...ora velocidad función Fig 3 Modos funcionamiento Climatización Deshumidificación Purificación Visualización de la temperatura deseada Visualización situación del aparato Aviso avería Rejillas laterales Aviso cambio filtro Depósito agua lleno Visualización modo manual auto Menú hora desconexión Visualización hora actual Velocidad manual Velocidad auto Menú temporizador Menú hora conexión Fig 4 ...

Страница 75: ...70x10 x ancho cm 205x10 Accesorios de serie Estos accesorios se entregan con el equipo Accesorios opcionales Estos accesorios podrán ser adquiridos en el Servicio Oficial del Fabricante o en Distribuidores Autorizados Descripción de los accesorios Accesorio Placa soporte con tacos y tornillos para colgar la unidad exterior Accesorios Pasamuros Fig 5 ...

Страница 76: ...e transporte Para facilitar el transporte de la unidad interior ésta va equipada con ruedas Para transportar la totalidad del equipo con mayor facilidad colgar la unidad exterior de la unidad interior como se indica en la Fig 6 Para ello deberá introducir en primer lugar los salientes inferiores A y en segundo lugar la varilla superior B de la unidad exterior en la unidad interior En caso de que s...

Страница 77: ...gar desdoblar los bucles de la manguera ver apartado Observaciones importantes Cerciórese de que la unidad exterior está colocada en posición horizontal de lo contrario podría gotear agua de su base Para ello utilizar la varilla guardadistancia inferior ver A Fig 2 Por razones de seguridad no colgar la unidad exterior pendiente únicamente de la manguera que la une con la interior No monte la unida...

Страница 78: ... la vista la zona de unión de la manguera flexible Fig 18 78 Preparación del equipo antes del uso Hacer un orificio de 9 cm de diámetro en el muro en la cual se colocarán los accesorios Pasamuros Fig 14 Comunicación de las unidades interior y exterior Ambas unidades vienen unidas por una manguera flexible A la hora de poner en marcha el equipo se puede optar por Hacer que la manguera pase a través...

Страница 79: ...necer desconectadas las unidades interior y exterior durante un periodo de tiempo prolongado proteja el extremo libre de la manguera con la caperuza protectora Ver Fig 23 para evitar la penetración de polvo y suciedad Extraer la manguera de sus guías de alojamiento tirando hacia afuera Fig 22 Fig 22 Fig 23 Así mismo antes de conectar ambas partes de nuevo se recomienda limpiar con un trapo limpio ...

Страница 80: ...a tecla el rectángulo de selección se desplaza hacia abajo a la función Selección de velocidad el rectángulo de selección se desplaza hacia abajo a la función Selección de temperatura Unión de la manguera flexible a la unidad interior Vuelva a conectar la manguera flexible en la unidad interior procediendo exactamente en todas las operaciones a la inversa de como se ha descrito anteriormente En ca...

Страница 81: ... la parte inferior de la misma Teclas y Las teclas y nos sirven para desplazarnos hacia derecha e izquierda dentro del rectángulo de selección Si la función seleccionada es temperatura las teclas nos servirán para aumentar y disminuir la temperatura deseada según se observa en el siguiente ejemplo Instrucciones de uso Antes del primer uso Compruebe que la manguera la conexión eléctrica y el tubo d...

Страница 82: ...o nivel sonará un pitido durante dos segundos y aparecerá en pantalla el símbolo de depósito lleno indicando la necesidad de vaciarlo En este caso el equipo se para Para vaciar el depósito extraíble sáquelo con cuidado transportándolo al desagüe más próximo Atención Al volver a conectar el equipo no olvide colocar el depósito correctamente en el equipo De lo contrario el símbolo no desaparecerá de...

Страница 83: ... laterales L Fig 1 ver apartado Aletas laterales 83 Instrucciones de Uso Recuerde que una vez apagado el equipo es necesario esperar aproximadamente 3 minutos para que el compresor vuelva a arrancar Es el tiempo necesario para garantizar el correcto funcionamiento del equipo Función deshumidificación En este modo de funcionamiento el equipo reduce la humedad del ambiente Al mismo tiempo purifica e...

Страница 84: ...En su equipo puede seleccionar entre dos velocidades manuales máxima y silenciosa y una velocidad automática auto Según las condiciones de la habitación y la temperatura determinada por el usuario la velocidad automática actúa entre máxima y silenciosa Velocidades manuales Situar el rectángulo en el menú selección de velocidades ver Teclas y Por medio de las teclas y nos desplazamos por el mismo h...

Страница 85: ... hora Programación del temporizador Puesta en hora La primera vez que el equipo es conectado a la red eléctrica únicamente se visualiza la hora actual en formato 24 horas en la parte superior izquierda de la pantalla Por defecto aparecerá 0 00 h parpadeando Para programar la hora es necesario encender el equipo presionando la tecla Si durante la programación puesta en hora de su equipo tarda más d...

Страница 86: ... programación de la hora de parada del equipo Programación conexión del equipo Start Pulsar la tecla para posicionar el cursor en el menú temporizador Por defecto aparece la última función programada Seleccionar con las teclas y la función ver Teclas y Con la tecla ver Teclas up y down el cursor baja hasta el menú hora de conexión Una vez ahí por medio de las teclas y se modifica la hora de progra...

Страница 87: ...do programada 10 sec 87 Instrucciones de uso Seleccionar con las teclas y la función ver Teclas y Con la tecla ver Teclas y el cursor baja hasta el menú hora de conexión Una vez ahí por medio de las teclas y se modifica la hora de programación hasta conseguir la deseada Programación conexión y desconexión del equipo Start Stop Pulsar la tecla para posicionar el cursor en el menú temporizador Por d...

Страница 88: ...eada La hora se modifica en intervalos de 15 minutos Desconexión del temporizador Pulsar la tecla para posicionar el cursor en el menú temporizador Por defecto aparece la última función programada Para memorizar la hora de paro programada basta con presionar la tecla o esperar 10 segundos sin tocar ninguna tecla En la pantalla aparecerá la hora que haya sido programada 10 sec Seleccionar con las t...

Страница 89: ...n el equipo No limpie el equipo con una manguera de agua ni con aire a presión No introduzca ningún utensilio entre las ranuras de la unidad exterior para limpiar el interior de la misma Limpieza y cambio de filtros purificadores Para abrir la puerta frontal de la unidad no es necesario quitarla basta con presionar los clips laterales de la misma Fig 26 1 y tirar hacia delante Fig 26 2 La puerta d...

Страница 90: ...eba estar en contacto con el posicionador Sacar el filtro base del equipo Fig 28 Introducir el filtro purificador posicionador en el filtro base como se muestra en la Fig 30 teniendo en cuenta que en primer lugar deberá encajarlo en las patillas inferiores Fig 29 Instalar este conjunto en la parte frontal del equipo procediendo de forma inversa a como se indica en la Fig 28 hasta oir un clic muest...

Страница 91: ...a La diferencia de altura entre la unidad interior y la exterior no deberá ser superior a 1 5 m el aparato trabaja durante un cierto tiempo desconectándose a continuación sin que la habitación alcance la temperatura seleccionada Cerciorarse de que las entradas y salidas de aire no están obstruidas En caso de registrarse en el exterior una temperatura ambiente superior a 43 C el aparato se podría d...

Страница 92: ... laterales o en el lugar de posicionamiento del filtro base No debe preocuparse es debido al propio funcionamiento del equipo aparece en pantalla el símbolo de avería Consulte con un distribuidor autorizado con el servicio de atención al cliente o con nuestra Red de Servicios Técnicos del fabricante Consideraciones generales de ruido el equipo produce un ruido excesivo Distinguimos entre dos tipos...

Страница 93: ...cha un breve sonido en forma de clic se trata del ruido generado por la conexión o desconexión de la bomba o el ruido generado por el regulador al conectar o desconectar la electrónica Servicio Técnico Garantía Servicio Técnico Si después de tener en cuenta las instrucciones de uso e instalación especialmente lo indicado en el capítulo Consideraciones su equipo no funciona recuerde que nuestra Red...

Страница 94: ...l de recolha e recuperação de materiais a sua Câmara Municipal informá lo á do ponto limpo de recolha mais próximo Os equipamentos contêm refrigerantes que deverão ser eliminados em conformidade com as normas vigentes Este aparelho cumpre a Directiva Europeia 2002 96 CE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos identificada como Resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos A directiva proporcio...

Страница 95: ...quente do exterior e que melhora a eficiência Certifique se de que as entradas e saídas de ar não estão a ser obstruídas Mantenha as limpas e livres de sujidade pó e objectos estranhos Certifique se de que os filtros de que dispõe o equipamento estão limpos e correctamente instalados ver Limpeza e Manutenção No Verão areje a casa quando o ar da rua for mais fresco as primeiras horas da manhã ou du...

Страница 96: ...água condensada L Abas laterais K Asas D Fixação transporte unidade exterior H Fixação transporte unidade exterior P Rodas para a deslocação J Filtro duplo activo O Tubo evacuação de água condensada A Orientador de ar B Braçadeira da mangueira flexível Fig 1 B Mangueira flexível entre a unidade interior e exterior A Varetas guarda distância C Boca com tampão para a evacuação da água de condensação...

Страница 97: ... hora velocidade função Fig 3 Menu função Climatização Deshumidificação Purificação Visualização da temperatura desejada Visualização de funções complementares Aviso avaria Grelhas laterais Aviso substituição filtro Depósito água cheio Visualização modo manual auto Menu hora desconexão Visualização hora actual Velocidade manual Velocidade auto Menú temporizador Menu hora ligação Fig 4 ...

Страница 98: ...a ou em distribuidores autorizados Acessórios opcionais Estes acessórios só podem ser adquiridos no serviço oficial da marca Descrição dos acessórios Fig 5 Acessório Placa suporte com buchas e parafusos para pendurar a unidade exterior Acessórios Passa muros Filtro base Duplo filtro activo Corrediça terraço Art Nr PAZ10000 Art Nr 448069 PAS0720 Medidas max comprimendo 70x10 x ancho cm 205x10 ...

Страница 99: ...mpo mínimo de uma hora antes de ligar de novo o equipamento No caso de se transportar apenas a unidade exterior desligar em primeiro lugar o equipamento extrair o tampão C Fig 2 da unidade exterior incliná la ligeiramente e esvaziar a água residual que possa haver no seu interior Condições de transporte Para facilitar o transporte da unidade interior esta dispõe de rodas Para transportar todo o eq...

Страница 100: ...ig 8 Fig 9 Fig 10 Atenção Lembre se em primeiro lugar de desdobrar os laços da mangueira ver capítulo Observações importantes Certifique se de que a unidade exterior está colocada na posição horizontal caso contrário poderia gotejar água da sua base Para isso utilizar a vareta guarda distâncias inferior ver A Fig 2 Por razões de segurança não pendure a unidade exterior segurando a apenas da mangue...

Страница 101: ... da mangueira através da parede é necessário desmontá la da unidade interior isto é possível nos modelos providos de dispositivo de mangueira desligável Para isso deverá proceder da seguinte maneira Desligue o aparelho da rede eléctrica Retire a tampa F Fig 1 da unidade interior Deste modo ficará à vista a zona de união da mangueira flexível Fig 18 Para extrair a ligação eléctrica retire o parafus...

Страница 102: ...nidade interior e da exterior permanecerem desligadas durante um período de tempo prolongado proteja a extremidade livre da mangueira com o capucho de protecção Ver Fig 23 para evitar a penetração de pó e sujidade Extraia a mangueira das suas guias de alojamento puxando a para fora Fig 22 Fig 23 Igualmente antes de tornar a ligar ambos os elementos recomenda se limpar com um pano limpo e seco a po...

Страница 103: ... superfície de apoio Para isso proceda de forma inversa à indicada na Fig 20 Fig 24 Conceito de navegação O painel de controlo do seu equipamento foi concebido para facilitar o uso do aparelho É necessário ter em consideração as seguintes características O conceito de navegação do equipamento está baseado na utilização das teclas up e down subir e descer para se deslocar para cima e para baixo pel...

Страница 104: ...se estivermos na parte superior do écran e premirmos a tecla o rectângulo de selecção irá mudar se para a parte inferior da mesma Teclas e As teclas e servem para nos deslocarmos para a direita e a esquerda dentro do rectângulo de selecção Se a função seleccionada for temperatura as teclas vão nos servir para aumentar e diminuir a temperatura desejada conforme se observa no seguinte exemplo Instru...

Страница 105: ...e é algo normal Bastará colocar um recipiente por baixo da boca C Fig 2 e que retire a água acumulada Quando a água acumulada no depósito Q Fig 1 alcançar um determinado nível soará um apito durante dois segundos e aparecerá no écran o símbolo de depósito cheio indicando que é necessário esvaziá lo Neste caso o equipamento pára Para esvaziar o depósito extraível retire o com cuidado e leve o ao es...

Страница 106: ...ua possa sair para o exterior e molhar a superfície de apoio Seleccionar a função desumidificação ver capítulo Selecção do modo de funcionamento Seleccione uma velocidade de funcionamento ver capítulo Selecção de velocidades Aágua armazenada no depósito vai subindo de nível Quando chega ao seu nível máximo soará um apito durante cerca de dois segundos e em simultâneo aparecerá no écran o símbolo E...

Страница 107: ...atura ver Teclas e Através das teclas e fixe a temperatura desejada ver Teclas e Pressionando a tecla aumenta a temperatura desejada pressionando a tecla reduz a mesma O âmbito de temperatura que se pode seleccionar vai de 18 C a 30 C em passos de 1 C Mantendo a tecla premida os graus vão passando com maior rapidade 107 Instruções de Uso Selecção de velocidades No seu equipamento pode seleccionar ...

Страница 108: ...ar o equipamento premindo a tecla Se durante a programação acerto da hora do seu equipamento demorar mais de 10 segundos a realizar a operação seguinte o écran regressará automaticamente ao menu principal visualizando se as funções determinadas por defeito ao sair da fábrica ou no caso de não ser a primeira vez que se programa o temporizador as últimas que tinham sido utilizadas Esta prestação est...

Страница 109: ...emir a tecla Timer para poder navegar através do menu temporizador Premindo a tecla pelo menu temporizador é possível programar as diferentes funções que o seu equipamento lhe oferece São as seguintes Off equipamento não programado Start hora de início colocação em funcionamento do equipamento Start Stop programação da hora para o início e o final da colocação em funcionamento do equipamento Stop ...

Страница 110: ...até ao menu da hora de ligação Quando estiver aí através das teclas e modifica se a hora de programação até obter a hora desejada Programação ligação e desconexão do equipamento Start Stop Prima a tecla para posicionar o cursor no menu temporizador Por defeito aparece a última função programada Premindo novamente a tecla o cursor coloca se no menu temporizador Através das teclas e selecciona se a ...

Страница 111: ... com as teclas e a função ver Teclas e A hora modifica se em intervalos de 15 minutos Com a tecla ver Teclas e o cursor desce até ao menu de desconexão Quando estiver aí através das teclas e modifica se a hora de desconexão até obter a hora desejada Para memorizar a hora de paragem programada basta premir a tecla ou esperar 10 segundos sem tocar nenhuma tecla No écran aparecerá a hora que foi prog...

Страница 112: ...ja água morna e um detergente suave Nunca use água quente a mais de 40 C lixívia gasolina ácidos esfregões de arame escovas ou detergentes abrasivos e evite a entrada de água no equipamento Não limpe o equipamento com uma mangueira de água nem com ar à pressão Limpeza e substituição dos filtros purificadores Para abrir a porta frontal da unidade não é necessário retirá la basta premir as pestanas ...

Страница 113: ...ro em contacto com o posicionador Atenção Não introduza o filtro base na máquina de lavar loiça O material plástico de que é constituído não é adequado para a máquina de lavar loiça e não resiste às altas temperaturas dos programas de lavagem Acabaria deformando se e inclusive partindo se Retirar o filtro base do equipamento Fig 28 Introduzir o filtro purificador duplo activo posicionador no filtr...

Страница 114: ...sua posição de mínima temperatura o equipamento não funciona e o símbolo de indicação de enchimento do depósito de água condensada aparece no écran Coloque a unidade interior do equipamento sobre um piso plano Se o símbolo continuar a aparecer no écran esvazie o depósito de água do equipamento Ver instruções em Climatização Verifique o estado da mangueira flexível Não deve estar esborrachada nem a...

Страница 115: ...ade exterior está bem nivelada Verifique que a unidade exterior não está colocada a um nível mais baixo que a unidade interior Verifique se o tampão vedante está montado correctamente observa água nos orientadores de ar superior e laterais ou no lugar de posicionamento do filtro base Não deve preocupar se isto deve se ao próprio funcionamento do equipamento aparece no écran o símbolo de avaria Con...

Страница 116: ...e ouvir um breve som em forma de clic trata se do ruído gerado pela ligação ou desconexão da bomba ou do ruído gerado pelo regulador quando a electrónica se liga ou desliga Serviço Técnico Garantia Serviço Técnico Se depois de ter considerado as instruções de uso e instalação especialmente aquilo que se indica no capítulo Considerações o seu aparelho não funcionar lembre se que a nossa Rede de Ser...

Страница 117: ...hts bijzijnde ophaalplaats Apparaten waarin zich vloeibare koelmiddelen bevinden moeten gesloopt worden met in aanmerking nemen van de van kracht zijnde normen Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijn 2002 96 CE wat betreft elektrische en elektronische apparaten Overblijfselen van elektrische en elektronische apparaten Deze richtlijn geeft algemene normen die geldig zijn in de hele Europese ...

Страница 118: ...fabrikant maakt u erop attent dat het gebruik van deze apparaten uitsluitend bedoeld is voor huishoudelijk gebruik of eventueel gebruik op het werk waarbij onder werk gedacht wordt aan kantoren of ruimten die een oppervlakte en ook de andere kenmerken hebben zoals beschreven in de catalogus die u in de winkels vindt Industrieel gebruik waarmee bedoeld wordt het gebruik op grote oppervlakten of bij...

Страница 119: ... Verankering voor het transport van de externe unit H Verankering voor het transport van de externe unit P Wieltjes voor het verplaatsen van het apparaat J Reinigingsfilter O Afvoerslang voor het gecondenseerde water A Stroom oriëntatie B Mof van de flexibele slang Fig 1 B Flexibele slang tussen de interne en de externe unit A Staafjes voor bewaren van de juiste afstand C Mondstuk met dop voor het...

Страница 120: ...tie toont Fig 3 Menu functie Luchtbehandeling Ontvochtiging Reiniging Visualisatie van de gewenste temperatuur Visualisatie van de complementaire functies Waarschuwing storing Zijdelings traliewerk Waarschuwing filter verwisselen Waterdepot vol Visualisatie bediening met de hand auto Menu tijd van afzetten Aangeving van de juiste tijd Snelheid bediening met de hand Snelheid auto Menu tijdopnemer M...

Страница 121: ... onderdelen worden met het apparaat geleverd Optionele onderdelen Deze onderdelen kunt u kopen bij de officiële dienst van het merk of bij de geautoriseerde leveranciers Optionele onderdelen Deze onderdelen kunt u alleen bij de officiële dienst van het merk kopen Beschrijving van de onderdelen Onderdeel steunplaat met bouten en klossen voor het ophangen van het apparaat Onderdeel muurschuif Fig 5 ...

Страница 122: ...oor het vervoer Om het transporteren van de interne unit gemakkelijk te maken beschikt deze over wieltjes Om het hele apparaat gemakkelijk te kunnen vervoeren hangt u de externe unit aan de interne unit zoals te zien op figuur 6 Daarvoor moet u eerst het onderste uitsteeksel A en daarna het bovenste staafje B van de externe unit in de interne unit duwen In het geval dat het nodig is het apparaat t...

Страница 123: ...kon Fig 8 Fig 9 Fig 10 Let op Vergeet niet eerst de kromme bochten van de slang recht te trekken Zie de paragraaf Belangrijke Opmerkingen Zorg ervoor dat de externe unit geheel horizontal geplaatst is zodat er geen water van de basis weg kan druppelen Gebruik hiervoor het staafje dat bedoeld is voor het bewaren van de correcte afstand zie A figuur 2 Om veiligheidsredenen mag de externe unit niet a...

Страница 124: ...Fig 14 Fig 15 Verwijdering van de flexibele slang van de interne unit Om de slang door de muur te kunnen installeren moet u hem eerst uit de interne unit halen dit is alleen mogelijk bij de modellen die over een slang beschikken die losgekoppeld kan worden U gaat nu als volgt te werk Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact zodat er geen elektriciteit op het apparaat staat Verwijder de...

Страница 125: ...r u de buis naar buiten trekt want het is mogelijk dat een gedeelte van het water dat er in zit naar buiten vloeit Fig 19 2 1 Fig 20 Houdt de knip A die de positie van het hendel verzekert ingedrukt Trek eraan naar boven pas op voor impuls van het hendel en verzeker u ervan dat deze op de maximale hoogte staat Figuur 21 A B Als de interne en de externe unit voor een langere tijd uitgeschakeld blij...

Страница 126: ...geheel goed schoon te maken met een schone en droog doekje om zo het vuil dat in de verbinding van de interne unit opgehoopt is te verwijderen Let op Wij raden u aan de buis van de interne unit niet langer dan een dag uitgeschakeld te laten om te voorkomen dat er koelmiddel verloren gaat Zet nooit de interne unit aan als deze niet aal de externe unit verbonden is Fig 24 Het navigatie concept Het n...

Страница 127: ...t van het scherm bevinden en wij drukken opnieuw op de toets dan verplaatst de rechthoek zich naar de bovenkant van het scherm Op dezelfde wijze als wij ons boven aan het scherm bevinden en wij drukken op de toets dan verplaatst de keuzerechthoek zich naar de onderkant van het scherm Toetsen en De toetsen en maken het ons mogelijk ons naar rechts en naar links te verplaatsen binnen de keuze rechth...

Страница 128: ...er dan 1 5 m is Fig 11 en dat de externe unit zich niet op een lager niveau bevindt dan de interne unit Fig 12 Kies de snelheidsfunctie zie de paragraaf Keuze van snelheden Gewoonlijk verdampt het gecondenseerde water via de externe unit Als de hoeveelheid water zo groot is dat deze niet helemaal naar buiten afgevoerd kan worden zal het water zich ophopen op de basis van de externe unit wat spatte...

Страница 129: ...ts te zetten Doet u dit niet dan zal het water weglopen zodra u het apparaat aanzet 129 Gebruiksaanwijzing mondstuk C Fig 2 en het opgehoopte water weggooit Als het water dat zich ophoopt in het depot Q Fig 1 een bepaald niveau bereikt zult u een fluittoon horen gedurende twee sekonden en verschijnt op het scherm het symbool depot vol wat aanduidt dat u het depot leeg moet maken In dat geval staat...

Страница 130: ...de werkwijze luchtbehandeling Plaats de rechthoek op het menu keuze van de temperatuur zie Toetsen en Met behulp van de toetsen en kiest u de gewenste temperatuur Zie toetsen en Door te drukken op de toets stijgt de temperatuur drukken op de toets doet de temperatuur dalen U kunt de temperatuur kiezen tussen 18ºC en 30ºC en wel met stapjes van 1ºC Als u de toets ingedrukt houdt verandert de temper...

Страница 131: ...send 0 00 uur Om de juiste tijd te programmeren moet u eerst het apparaat aanzetten door te drukken op de toets In geval gedurende de programmering het apparaat meer dan 10 seconden nodig heeft om de volgende handeling uit te voeren zal het scherm automatisch teruggaan naar het hoofdmenu en zal men de functies zien die default bij het verlaten van de fabriek geprogrammeerd waren of in het geval da...

Страница 132: ... weer afgezet wordt Stop programmeren van het moment waarop het apparaat stop gezet wordt Programmeren van de aansluiting op Start Druk de toets in om het pijltje op het menu tijdopnemer te plaatsen 10 sec Programmeren van de tijdopnemer Om de tijd van aan en afzetten te programmeren is het noodzakelijk dat het apparaat aan staat en bovendien gelijk gezet is Druk de toets in om u door het menu tij...

Страница 133: ...ng stellen Zodra u daar bent verandert u met de toetsen en de geprogrammeerde tijd tot u het gewenste tijdstip gevonden heeft Programmeren van in werk stellen en uitschakelen Start Stop Druk de toets in om het pijltje op het menu tijdopnemer te zetten Default verschijnt de laatst geprogrammeerde functie Door opnieuw de toets in te drukken gaat het pijltje naar het menu tijdopnemer Met de toetsen e...

Страница 134: ...es met de toetsen en de functie zie Toetsen en Met de toets zie Toetsen en daalt het pijltje naar het menu uitschakelen Met behulp van de toetsen en verandert u nu het tijdstip van uitschakelen tot u de gewenste tijd gevonden heeft De tijd verandert met stappen van 15 minuten Om dit tijdstip te memoriseren drukt u de toets in of wacht u 10 seconden zonder een toets in te drukken Op het scherm vers...

Страница 135: ...reinigingsmiddel Gebruik nooit heet water warmer dan 40 C bleekwater wasbenzine zuren schuursponzen borstels of schuurmiddelen en voorkom dat er water in het apparaat komt Maak het apparaat niet schoon met een waterslang of met lucht onder druk Schoonmaken en verwisselen van de reinigingsfilters Om de voordeur van het apparaat te openen het is niet nodig de deur te verwijderen is het voldoende om ...

Страница 136: ... deze in contact is met het positie element Let op Doe de basis filter niet in de afwas automaat Et plastic materiaal waarvan het gemaakt is is niet bestendig tegen de hoge temperaturen van de programma s van de afwas automaat en zou na enige tijd vervormd raken en zelfs kunnen breken Verwijder de basis filter van het apparaat Figuur 28 Plaats de dubbel actieve filter en het positie element in de ...

Страница 137: ...oorgeslagen is Stel de thermostaat af op de laagste temperatuur het apparaat werkt niet en op het scherm verschijnt het symbool gecondenseerd water depot vol Plaats de interne unit van het apparaat op een horizontale oppervlakte Als het symbool niet van het schermt verdwijnt leeg dan het water depot Zie voor de instructie Luchtbehandeling Controleer de staat van de flexibele buis Deze mag niet ing...

Страница 138: ...en in de oriëntatie kleppen van de lucht bovenaan of aan de zijkant of op de plaats waar de basis filter geplaatst is Hierom hoeft u zich geen zorgen te maken dit heeft te maken met de normale werking van het apparaat op het scherm verschijnt het symbool storing Neem contact op met de geautoriseerde dealer met de klantenservice of met het netwerk van de Technische Dienst van de Fabrikant Overwegin...

Страница 139: ...ns open staan Doe ze helemaal open of helemaal dicht Voor elke andere reparatie moet u een specialist technicus inschakelen Neem hiervoor contact op met de geautoriseerde dealer met de klantendienst of met de Technische Dienst van de Fabrikant Servicedienst Garantie Servicedienst Als het apparaat na inachtneming van het installatievoorschrift en de gebruiksaanwijzing en vooral van het hoofdstuk Ov...

Страница 140: ...entro ufficiale di raccolta o di ricupero di materiali il vostro comune v informerà sull isola verde di raccolta più vicina Gli apparecchi contengono refrigeranti che sono da eliminare ai sensi della normativa in vigore Questo apparecchio adempie la Direttiva europea 2002 96 CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici identificata come Residui di apparecchi elettrici ed elettronici La Direttiva f...

Страница 141: ...non solo per l uso ma anche per la vostra sicurezza e la manutenzione Conservate questo libro di istruzioni Eventualmente può essere utile ad un altro utente Non accendete un apparecchio danneggiato Il montaggio e collegamento del vostro apparecchio devono farsi ai sensi delle istruzioni di montaggio e della normativa vigente Qualora le istruzioni d installazione e uso non sono rispettati correte ...

Страница 142: ...acqua di condensa L Alette laterali K Asole D Ancoraggio trasporto dell unità esterna H Ancoraggio trasporto dell unità esterna P Ruote per lo spostamento Q Servatoio J Filtro purificatore O Tubo evacuazione dell acqua di condensa A Orientatore dell aria B Fascetta della manichetta flessibile Fig 1 B Manichetta flessibile tra le unità interna ed esterna A Astine distanziali C Boccola con tappo per...

Страница 143: ... ora velocità funzione Fig 3 Menu funzione Climatizzazione Deumidificazione Purificazione Visualización de la temperatura deseada Visualizzazione della temperatura impostata Avviso guasto Graticole laterali Avviso sostituzione filtro Serbatoio d acqua pieno Visualizzazione modo manuale auto Menu ora scollegamento Visualizzazione ora attuale Velocità manuale Velocità auto Menu temporizzatore Menu o...

Страница 144: ...Slitta balcone Art Nr PAZ10000 Art Nr 448069 PAS0720 Dimensioni max lungo 70x10 x largo cm 205x10 Accessori di serie Questi accessori sono consegnati con l apparecchio Accessori opzionali Questi accessori potranno essere acquistati presso il Servizio Ufficiale del marchio o presso i distributori autorizzati Accessori opzionali Questi accessori potranno essere acquistati soltanto presso il Servizio...

Страница 145: ...Per agevolare il trasporto dell unità interna essa è munita di ruote Per trasportare più facilmente l apparecchio nel suo complesso appendete l unità esterna da quell interna come indicato nella Fig 6 Per farlo dovrete introdurre prima gli appendici inferiori A e dopo l astina superiore B dell unità esterna nell unità interna Se fosse necessario inclinare l apparecchio per agevolarne il trasporto ...

Страница 146: ...ione Ricordate anzitutto di disfare i riccioli della manichetta vedasi punto Osservazioni importanti Assicuratevi che l unità esterna sia collocata in posizione orizzontale altrimenti potrebbe gocciolare acqua dalla base Per farlo utilizzate l astina distanziale inferiore vedasi A Fig 2 Per motivi di sicurezza non appendete l unità esterna soltanto dalla manichetta che la unisce con quella interna...

Страница 147: ...verso la parete è necessario smontarla dall unità interna il che è possibile nei modelli muniti di dispositivo con manichetta scollegabile In merito dovrete procedere nel seguente modo Staccate l apparecchio dalla rete elettrica Rimuovete il coperchio F Fig 1 dell unità interna in modo da lasciare in vista la zona d unione della manichetta flessibile Fig 18 Per estrarre il collegamento elettrico t...

Страница 148: ...g 20 Se le unità interna ed esterna rimanessero staccate durante un lungo periodo di tempo proteggete l estremo libero della manichetta con il cappuccio protettore Vedasi Fig 23 per evitare l entrata di polvere e di sporcizia Estraete la manichetta dalle guide della sede tirando in fuori Fig 22 Fig 23 Prima di ricollegare entrambi parti si consiglia in ogni caso di pulire con uno straccio pulito e...

Страница 149: ...uperficie d appoggio per farlo procedete alla rovescia di come è indicato nella Fig 20 Concetto di navigazione Il pulpito di controllo del vostro apparecchio è stato concepito per agevolare l uso della vostra attrezzatura È necessario tenere conto delle seguenti caratteristiche Il concetto di navigazione dell apparecchio è basato nell uso dei Tasti Up e Down salire e scendere per spostarsi in alto...

Страница 150: ...i troviamo nella parte superiore della schermata e premiamo il tasto il rettangolo di selezione si sposterà verso la sua parte inferiore Tasti e I Tasti e ci servono per spostarci a destra e a sinistra all interno del rettangolo di selezione Se la funzione selezionata è temperatura i tasti serviranno ad aumentare o diminuire la temperatura impostata come può rilevarsi nel seguente esempio Istruzio...

Страница 151: ...chermo apparirà il simbolo di serbatoio pieno indicando la necessità di svuotarlo In questo caso l apparecchio si ferma Per svuotare il serbatoio estraibile rimuovetelo con cura e portatelo allo scolo più vicino vedasi punto Alette laterali per ottenere una distribuzione d aria migliore nella camera Si consiglia che queste uscite d aria siano completamente aperte o chiuse in modo da evitare rumori...

Страница 152: ...iltro base installato nell apparecchio e un filtro doppio attivo da installare sull apparecchio dall utente vedasi punto Installazione filtro purificatore per evitare Attenzione Quando ricollegate l apparecchio non scordatevi di collocare il serbatoio correttamente nell apparecchio altrimenti il simbolo non scomparirà dallo schermo e l apparecchio non funzionerà Ricordate che quando si spegne l ap...

Страница 153: ...C a salti di 1 C Se si mantiene il tasto premuto i gradi passano più in fretta Selezione di velocità Nel vostro apparecchio potete selezionare tra velocità manuali massima e silenziosa e una velocità automatica auto A seconda delle condizioni dell ambiente e della temperatura impostata dall utente la velocità automatica agisce tra massima e silenziosa Velocità manuali Situate il rettangolo nel men...

Страница 154: ...ioni determinate per difetto all uscita della fabbrica oppure se non fosse la prima volta che programmate il temporizzatore le ultime che abbiate utilizzato Premete il tasto Il rettangolo appare nel menu temporizzatore con l ultima funzione scelta per difetto apparirà la funzione Off Istruzioni d uso Premendo il rettangolo si colloca nell ora È modificata attraverso i tasti e Ogni battuta di quest...

Страница 155: ...se funzioni offerte dal vostro apparecchio Sono le seguenti Off apparecchio senza programmare Start ora inizio dell avviamento dell apparecchio Start Stop programmazione dell ora per inizio e fine dell avviamento dell apparecchio Stop programmazione dell ora d arresto dell apparecchio Programmazione collegamento dell apparecchio Start Premete il tasto per collocare il cursore nel menu temporizzato...

Страница 156: ... tasto il cursore si colloca nel menu temporizzatore Attraverso i tasti e selezioniamo la funzione vedasi Tasti e Con il tasto spostiamo il cursore fino ad arrivare al menu ora di scollegamento Attraverso i tasti e è modificata l ora di scollegamento fino a ottenere l ora desiderata L ora è modificata a intervalli di 15 minuti Per memorizzare l ora d inizio arresto programmata basta premere o aspe...

Страница 157: ...icata a intervalli di 15 minuti Per memorizzare l ora d arresto programmata basta premere o aspettare 10 secondi senza toccare nessun tasto Sullo schermo appare l ora che è stata programmata 10 sec Selezionate con i tasti e la funzione Basta premere il tasto o aspettare 10 secondi senza toccare nessun tasto per scollegare il temporizzatore Sullo schermo non apparirà nessun ora programmata 10 sec I...

Страница 158: ...te scura del filtro a contatto con la cornice Filtro base lavabile Fig 28 Fig 27 Tutti i modelli sono provvisti di un filtro base d aria che bisogna pulire nel tempo Fig 28 In merito bisogna soltanto premere il fermaglio situato nella parte superiore ed estrarlo dalla sua sede Fig 29 Per lavarlo basta sciacquarlo in acqua del rubinetto asciugarlo e rimetterlo a posto Pulizia dell apparecchio Per s...

Страница 159: ...ire l anta fino al fermo di sicurezza l anta rimane aperta con una leggera inclinazione Fig 27 e tirare con forza in fuori Per ricollocarla si faranno combaciare gli appendici inferiori dell anta con i buchi della scocca dell apparecchio finché gli appendici raggiungano i clip della scocca 2 clack clack 1 Fig 31 Condizioni di rimessaggio Alla fine di ogni stagione affinché l apparecchio occupi il ...

Страница 160: ...aglio della finestra o della porta sia il più piccolo possibile affinché l entrata d aria dall esterno sia la minima possibile Ciò è particolarmente importante nel caso di aver installato la manichetta flessibile in modo che la finestra o porta debbano rimanere aperte Verificate lo stato della manichetta flessibile Non deve essere né schiacciata né immobilizzata Chiudete le tapparelle in modo da m...

Страница 161: ...aria incida direttamente su loro e aumenti il livello sonoro Se sentite un rumore molesto proveniente dai fianchi dell unità interna è dovuto al fatto che gli orientatori laterali d aria sono socchiusi Apriteli o chiudeteli completamente Qualsiasi altro guasto o riparazione deve essere realizzata da un tecnico specializzato Consultate quindi il distributore autorizzato il Servizio Clienti o la nos...

Страница 162: ...dicate il modello E NR e il n di fabbricazione FD del vostro apparecchio che troverete nella targa di caratteristiche E Fig 1 Garanzia In ogni paesi sono valide le condizioni di garanzia stabilite dalle relative Societá Distributrici Per ulteriori dettagli in merito dovrete recarvi presso il Distributore dove avete acquistato il vostro apparecchio fornendogli il modello e il n di fabbricazione Per...

Страница 163: ...9000125117 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str 34 D 81739 München Germany Internet http www bosch hausgeraete de ...

Отзывы: