background image

Considerações que evitam
contactar os Serviços Técnicos

❏ 

Verificar se a ficha está ligada.

❏ 

Verificar se há falta de energia ou se queimou
um fusível.

❏ 

Verificar se o selector de funções se encontra
desligado.

❏ 

Regular a função da humidade para um valor
mais alto.

❏ 

Verificar se o aparelho está desligado, devido ao
termostato electrónico anti-gelo.

As acções a seguir descritas vão ajudá-lo a
resolver pequenos contratempos sem ter de
contactar os ao Serviços Técnicos.

Se depois destas verificações o problema não
estiver resolvido ou se voltar a repetir, contacte os
nossos técnicos especializados.

Que fazer se...

O aparelho não
funciona

❏ 

Se a humidade relativa do ambiente não estiver
muito longe da humidade seleccionada, a
quantidade de água condensada será menor.

❏ 

Se a temperatura relativa do ambiente for muito
baixa, o termostato anti-gelo desliga o aparelho
cada com intervalos regulares.

❏ 

Certifique-se que as entradas e saídas do ar não
estão bloqueadas.

❏ 

Certifique-se que o filtro de ar não está sujo.

Atenção!

Qualquer outra avaria ou reparação deverá ser
realizada por um técnico especializado.
Consulte neste caso um distribuidor
autorizado, os serviços pós venda ou a Rede
de Serviços Técnicos.

O aparelho
desumidifica pouca
água

❏ 

Esvazie o depósito de água extraível.

❏ 

Certifique-se que o depósito de água está
colocado no aparelho na posição correcta.

O aparelho não
funciona e o indicador 

está aceso

113

Содержание PAD 12001

Страница 1: ... en Instructions for Use fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing it Instruzioni sull uso es Instrucciones de uso pt Instruções de uso el Odhgiez crhsewz no Bruksanvisning sv Instruktionshäfte PAD 12001 PAD 16001 PAD 20001 a ...

Страница 2: ...eb 7 Transport des Gerätes 8 Inbetriebnahme Einstellung der Uhrzeit 8 Programmierung der Zeitschaltuhr 9 Luftentfeuchtung 11 Betrieb bei niedrigen Temperaturen 12 Luftreinigung 13 Pflege und Wartung Ablassen des Kondenswassers 14 Filterwechsel 15 Kundendienst 16 Garantiebedingungen 16 Überlegungen die Ihnen einen Anruf beim Kundendienst ersparen können 16 Allgemeine Überlegungen zur Geräuschentwic...

Страница 3: ...etz trennen Aufstellung und Anschluss Ihres Geräts müssen gemäß den Montageanweisungen und den geltenden Bestimmungen durchgeführt werden Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu einem Verlust der Garantieansprüche führen Unsere Geräte erfüllen die gültigen Sicherheitsnormen Reparaturen dürfen nur von kompetenten sachverständigen Technikern ausgeführt werden denn Ihre Sicherheit steht auf dem S...

Страница 4: ... das Gerät steigen sich darauf setzen oder sich an den Luftentfeuchter anlehnen Das Gerät könnte umkippen und es könnte zu Sach bzw Personenschäden kommen Verbieten Sie Kindern mit dem Luftentfeuchter zu spielen oder ihn zu bedienen Halten Sie kleine Kinder vom Luftentfeuchter fern um zu vermeiden dass sie sich an ihn hängen oder gegen ihn lehnen Damit verhindern Sie dass das Gerät umkippt Lassen ...

Страница 5: ...ehilfe Wahlhebel für das Entfeuchten in den herausnehmbaren Tank in einen externen Behälter Bedienfeld Typenschild Schlauch für das Entfeuchten in einen externen Behälter Herausnehmbarer Tank Abb 1 Abb 2 Rollen Filter Lufteinlassöffnung Kabelaufwicklung 5 ...

Страница 6: ...bszeit Tasten für die Einstellung der gewünschten relativen Luftfeuchtigkeit der Uhrzeit des Timers Digitalanzeige für gewählte Funktion Betriebsgeschwindigkeit Uhrzeit programmierte Ein Ausschaltzeit Wartungsmeldungen Wahltaste für Entfeuchtungs und Luftumwälzungs Geschwindigkeit maximal minimal bzw leise Automatik Abb 3 ...

Страница 7: ...stand von 20 cm eingehalten werden Siehe Abb 4 Falls aus irgendeinem Grund das Netzkabel ersetzt werden muss darf dieser Austausch nur von einem Fachmann des offiziellen Kundendiensts durchgeführt werden Es kann vorkommen dass das Gerät beim Einschalten bzw beim Umschalten auf den Entfeuchtermodus einen anhaltenden Pfeifton oder ein Gluckern von sich gibt Es besteht kein Grund zur Beunruhigung da ...

Страница 8: ...ole und danach die Uhrzeit an Zum Einstellen der Uhrzeit gehen Sie bitte wie folgt vor Inbetriebnahme 1 Die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten Die Zeitanzeige beginnt zu blinken 2 Stellen Sie mit Hilfe der bzw Taste die aktuelle Uhrzeit ein Die Anzeige erfolgt in Intervallen von jeweils einer Minute Wenn Sie die Taste gedrückt halten verändert sich die Zeit kontinuierlich 3 Wird 5 Sekunden lang...

Страница 9: ...gedrückt halten verändert sich die Zeit kontinuierlich 3 Wird 5 Sekunden lang keine Taste gedrückt hört die Anzeige auf zu blinken und die eingestellte Einschaltzeit wird gespeichert Programmierter Funktionsbeginn Vergewissern Sie sich dass der Netzstecker eingesteckt ist dass ein Betriebsmodus ausgewählt wurde und dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist 1 Die Taste zweimal drücken Auf dem Displa...

Страница 10: ...ltzeit einstellen Die Anzeige erfolgt in Intervallen von 15 Minuten Wenn Sie die Taste gedrückt halten verändert sich die Zeit kontinuierlich 3 Die Taste noch einmal drücken Die Einschaltzeit ist nun gespeichert und die Ausschaltzeit blinkt Programmierter Funktionsbeginn und Funktionsende Vergewissern Sie sich dass der Netzstecker eingesteckt ist dass ein Betriebsmodus ausgewählt wurde und dass di...

Страница 11: ...tung Das Display zeigt die Luftfeuchtigkeit an die im Raum herrscht Drückt man die oder Taste leuchtet das Display auf und die eingestellte gewünschte Luftfeuchtigkeit blinkt fünf Sekunden lang Danach schaltet das Display auf die Anzeige der momentanen Luftfeuchtigkeit zurück 1 Drücken Sie die mode Taste um die Entfeuchtungs Funktion zu aktivieren 2 Stellen Sie mit der speed Taste die Betriebsgesc...

Страница 12: ...ionen zum Ablassen des bei der Entfeuchtung anfallenden Wassers entnehmen Sie bitte dem Kapitel über Pflege und Wartung Zur Geräusch und Schwingungsdämpfung das Gerät auf eine Matte stellen und so waagrecht wie möglich ausrichten Betrieb bei niedrigen Temperaturen Um sicher zu stellen dass das Gerät auch bei tiefen Temperaturen einwandfrei funktioniert ist es mit einem elektronischen Frostschutz T...

Страница 13: ...chzeitig die Tasten und drücken Die Anzeige erlischt Abb 7 Achtung Für diese Funktion ist kein Automatikbetrieb möglich Das Gerät ist unabhängig von der ausgewählten Luftfeuchtigkeit kontinuierlich im Betrieb Hinweise bzw Informationen zum Filterwechsel entnehmen Sie bitte dem Kapitel Pflege und Wartung Luftreinigung 1 Vergewissern Sie sich dass das Gerät eingeschaltet ist und betätigen Sie die EI...

Страница 14: ...Wasser im herausnehmbaren Tank Um das Wasser im herausnehmbaren Tank des Gerätes zu sammeln muss der Wahlhebel für den Entfeuchtungsbetrieb wie in Abb 8 gezeigt eingestellt werden Dies ist gleichzeitig die Standardeinstellung beim Verlassen des Werkes Beim Erreichen eines maximalen Füllstandes im Tank schaltet das Gerät automatisch ab und im Display wird das Symbol angezeigt Dieses Symbol leuchtet...

Страница 15: ...onsfähig bleibt Der Spezialfilter kann unter der Referenz B1REZ12000 im Fachhandel bezogen werden Zum Wechseln Filter und Schutzabdeckung ausbauen wie in den Abb 12 und 13 dargestellt Für den Einbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen Abb 11 Abb 12 Abb 13 Achtung Um zu verhindern dass bei herausgenommenem Wassertank Kondenswasser auf den Geräteboden tropfen kann ist das Gerät mit einem Anti Tropf ...

Страница 16: ...n wenden Sie sich bitte unter Angabe des Gerätetyps E Nr und die Seriennummer FD an Ihren Vertragshändler Für jegliche Leistung im Rahmen der Garantiebestimmungen ist die Vorlage der Kaufbescheinigung unerläßlich 16 Überlegungen die Ihnen einen Anruf beim Kundendienst ersparen können Überprüfen ob der Netzstecker ordnungsgemäß eingesteckt ist Überprüfen ob ein Stromausfall im Netz vorliegt oder ei...

Страница 17: ...h dass der Luftfilter nicht verschmutzt ist Achtung Andere Maßnahmen oder Reparaturarbeiten müssen von einem fachkundigen Techniker durchgeführt werden Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Vertragshändler an unseren Kundendienst oder an eine der autorisierten Kundendienstniederlassungen Das Gerät entzieht nur geringe Mengen an Wasser Herausnehmbaren Wassertank entleeren Vergewissern Sie s...

Страница 18: ...u vermeiden dass der Aufprall von austretender Luft zusätzliche Geräusche verursacht Störungen anderer Art müssen von einem Fachmann beseitigt werden Dies gilt auch für Reparaturen aller Art Wenden Sie sich in einem solchen Fall bitte an Ihren Fachhändler den Kundendienst oder das Kundendienstnetz des Herstellers Ein leises Pfeifgeräusch wird vom Kühlmittel erzeugt wenn es beim Einschalten des Kom...

Страница 19: ...ance 22 Installation requirements Operation warnings 24 Transportation requirements 24 Instructions for use Setting the clock 25 Setting the timer 26 Dehumidification 28 Operation at low temperatures 29 Air purification 29 Cleaning and Maintenance Emptying condensed water 30 Changing the purifying filter 31 Technical service 32 Warranty 32 Things that can save you from making unnecessary phone cal...

Страница 20: ...th your local council or other competent body for information about how best to dispose of it This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002 96 EG concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Read the in...

Страница 21: ...dries Do not sit on climb onto or lean against the dehumidifier The appliance may fall over hurting persons and or damaging objects Do not allow children to play or tamper with the dehumidifier Keep small children away from the dehumidifier to prevent them from hanging from or leaning against it The appliance may fall over Do not allow children to play with or insert objects in the air outlets or ...

Страница 22: ...grille Handles Dehumidification drainage pipe nozzle and stopcock Removable tank handles Control panel Rating plate Dehumidification water drainage pipe Removable tank Fig 1 Fig 2 Wheels Purifying filters Air intake grille Wire cavity ...

Страница 23: ...ramme timer setting Buttons to increase and decrease settings Relative humidity Clock Timer setting Digital display screen for Mode selected Speed Clock Timer setting Maintenance warnings Button to set dehumidification and purification speed Maximum Minimum or Silent Automatic Fig 3 23 ...

Страница 24: ...When the appliance is switched on and set to work in dehumidification mode the user may hear a whistling or bubbling sound There is no cause for concern these noises are not symptomatic of a fault Be careful on removing the tank from the appliance when full of water Hold the sides gently but firmly and try to keep the tank in as upright a position as possible at all times If the appliance is turne...

Страница 25: ...necting the appliance if it has been left unplugged for longer When the appliance is turned on for the first time the symbols for all the functions available are displayed momentarily These then disappear leaving only the clock on the display screen It is necessary to set the clock to the real time Instructions for use 1 Press for 2 seconds The time starts flashing 2 Adjust the time flashing on th...

Страница 26: ...sing and The start time changes in 15 minute blocks 3 Do not press any of the buttons on the appliance for a period of 5 seconds The start time display stops flashing and is now set Programmed start Check that the appliance is connected to the mains electricity supply an operation mode has been selected and the clock displays the real time 1 Press twice The stop time flashes on the display screen ...

Страница 27: ...e start time is flashing 2 Set the start time using and The start time changes in 15 minute blocks 3 Press again The stop time flashes on the display screen Programmed start and stop Check that the appliance is connected to the mains electricity supply an operation mode has been selected and the clock displays the real time 27 Important Deleting the timer setting To delete the timer setting press ...

Страница 28: ... appliance is capable of regulating humidity to between 30 and 80 Recommended humidity for a comfortable atmosphere however is between 40 and 60 Important The screen displays the current level of humidity in the air Press either or to check the programmed humidity setting The screen lights up and the humidity setting flashes for a few seconds before displaying current humidity once again The appli...

Страница 29: ...ided regarding filter replacement in Cleaning and Maintenance Air purification Operation at low temperatures The appliance is fitted with an electronic anti ice thermostat to protect it when working at low temperatures The thermostat prevents ice from forming inside the appliance by automatically stopping the compressor for the length of time required Thanks to this thermostat the appliance works ...

Страница 30: ...cation in this tank set the drainage stopcock to the position indicated in figure 8 As the tank is transparent the water level can be checked at any time When the level reaches its maximum level however the machine stops and the symbol is displayed on the screen This symbol also appears when the tank has not been fitted properly In either case remove the tank and carefully pour its contents down t...

Страница 31: ... appliance is also fitted with a Double Active Purifying Filter This filter must be changed on a yearly basis in order for the appliance to work properly and can be acquired at high street suppliers or from our Technical Service Network The reference of the filter is Double Filter B1REZ12000 To change the filter dismantle the filter and the cover which protects it extracting them as shown in figur...

Страница 32: ... Service Should your appliance fail to work properly and all the instructions for use and installation especially the section headed Things that can save you from making unnecessary phone calls have been carefully observed then remember that our Technical Service Network is at your full disposal When contacting the Technical Service quote the model code E NR and the appliance s factory number FD T...

Страница 33: ...ed technician In such cases contact the authorised dealer the customer attention service or the Technical Services Dept The appliance does not remove much water from the air Empty the removable water tank Make sure that the water tank is fitted on the appliance and in the right position The appliance does not work and the symbol is displayed 33 Some noise is normal and other types of noise can be ...

Страница 34: ...e is not in direct contact with furniture or other appliances The air output may be flowing directly onto these and increasing the noise level Any other type of fault or repair work should be dealt with by a specialised Technician Get in touch with your authorised dealer customer service or the Manufacturer s Technical Service Network ...

Страница 35: ...ion Attention 40 Conditions de transport 41 Instructions d usage Réglage de l horloge 41 Programmation du temporisateur 42 Déshumidification de l air 44 Fonctionnement à basses températures 45 Purification de l air 45 Nettoyage et Maintenance Evacuation de l eau de condensation 46 Changement du filtre purificateur 47 Service Technique 48 Garantie 48 Considérations qui vous éviteront d appeler le S...

Страница 36: ...eil est marqué selon la directive européenne 2002 96 CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés waste electrical and electronic equipment WEEE La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE Lisez le manuel d instructions avant de l utiliser pour la première fois Il contient des informations importantes n...

Страница 37: ...onter ou s appuyer sur le déshumidificateur L appareil pourrait se renverser et causer des dommages corporels et ou matériels Ne pas permettre aux enfants de jouer avec le déshumidificateur ou de le manipuler Tenir les petits enfants éloignés du déshumidificateur pour éviter qu ils ne se suspendent ou ne s appuient à l appareil et empêcher ainsi le renversement de l appareil Ne pas permettre aux e...

Страница 38: ...s Embout et soupape pour le tuyau d écoulement de déshumidification Panneau de contrôle Signalétique Tuyau d évacuation de l eau de déshumidification Bac ammovible Fig 1 Fig 2 Roulettes pour déplacement Filtres purificateurs Grilles de prise d air Logement du câble ...

Страница 39: ... augmenter ou réduire Humidité relative Heure Temps de fonctionnement programmé Ecran digital pour la visualisation de Fonction sélectionnée Vitesse de fonctionnement Horloge Temps de fonctionnement programmé Avertissements de maintenance Touche pour sélectionner la Vitesse de déshumidification et purification Maximale Minimale ou Silencieuse Automatique Fig 3 39 ...

Страница 40: ...fig 4 Si pour une raison quelconque il était nécessaire de changer le câble de branchement sur secteur électrique ceci devra être réalisé par un service d assistance agréé par le Service Technique Officiel Au moment de connecter l appareil et de le mettre en mode déshumidification on peut entendre un bruit comme un sifflement continu ou comme un bouillonnement Ne vous inquietez pas il n est associ...

Страница 41: ...l écran pendant quelques instants l heure du jour étant le seul symbole restant ensuite et qui doit être ajusté à l heure réelle en agissant de la manière suivante Instructions d usage 1 Appuyer sur la touche pendant 2 secondes afin que l heure de l horloge commence à clignoter 2 Augmenter ou réduire l heure clignotante grâce aux touches ou jusqu à fixer l heure réelle L horloge change minute à mi...

Страница 42: ...aux touche et L heure sur sélection avance ou diminue de 15 en 15 minutes 3 Laisser passer 5 secondes sans appuyer sur aucune touche et l heure restera ajustée après avoir arrêté de clignoter Mise en marche programmée Vérifier que l appareil est branché au réseau qu ait été sélectionné un mode de fonctionnement et que l heure du jour est ajustée 1 Appuyer deux fois sur la touche L heure de déconne...

Страница 43: ...xion clignotera 2 Ajuster l heure de connexion grâce aux touche et L heure sur sélection avance ou diminue de 15 en 15 minutes 3 Appuyer de nouveau sur la touche L heure de déconnexion clignote Mise en marche et durée programmées Vérifier que l appareil est branché au réseau qu ait été sélectionné un mode de fonctionnement et que l heure du jour est ajustée 43 Attention Effaçage de la temporisatio...

Страница 44: ...es touches et l appareil mémorise la dernière valeur sélectionnée Attention Son appareil est capable de réguler entre 30 et 80 Cependant l humidité de confort recommandée se trouve entre 40 et 60 Attention L écran montre la valeur de l humidité dans le local Si l on appuie sur une des touches ou l écran s éclaire et montre l humidité programmée clignotante pendant quelques secondes après quoi l éc...

Страница 45: ...ent de filtre dans le chapitre de Nettoyage et de Maintenance Purification de l air Fonctionnement à basses températures Pour assurer que l appareil fonctionne d un mode adéquat à basses températures celui ci incorpore un thermostat électronique anti gel Il évitera que de la glace se forme à l intérieur de l appareil le compresseur s arrêtant automatiquement le temps nécessaire De cette manière l ...

Страница 46: ...ituer la soupape d écoulement sur la position de la figure 8 Le niveau d eau stockée augmente ce qui pourra être observé au travers de la transparence du matériel du bac cité Cependant quand l eau arrive à son niveau maximum la machine s arrête automatiquement et avertit par le symbole qui apparaît sur l écran Ce symbole s éclaire aussi quand le bac n est pas bien situé dans son logement Dans les ...

Страница 47: ...le Filtre Purificateur Actif Celui ci doit être changé chaque année par un nouveau double filtre pour qu il soit toujours opératif Vous pouvez l acheter dans votre établissement habituel ou auprès de notre Réseau de Services Techniques sous la référence Double Filtre B1REZ12000 Pour le changer démonter le filtre et le couvercle qui le protège en les enlevant d après les croquis 12 et 13 Le monter ...

Страница 48: ...tions de garantie par les correspondantes Sociétés de Distribution Pour plus de détails à cet effet dirigez vous au Distributeur qui vous a vendu l appareil en lui facilitant le nom du modèle E NR et le n de fabrication FD Pour toute intervention qui se produit sous garantie il est indispensable de présenter le justificatif d achat de l appareil Considérations qui vous éviteront d appeler le Servi...

Страница 49: ...a minime Si la température environnement est très basse la protection anti gel déconnectera l appareil de forme périodique S assurer que les entrées et sorties d air ne sont pas bloquées S assurer que le filtre d air n est pas sale Attention Toute autre panne ou réparation doit être effectuée par un technicien spécialisé Contacter dans ce cas le distributeur agrée le service d attention à la clien...

Страница 50: ...esseur Si vous entendez un léger sifflement il s agit du son produit par le passage du réfrigérant à travers les tubes fins de l appareil une fois que le compresseur s est mis à fonctionner Vérifiez que rien ne gêne l entrée ni la sortie d air de l appareil Vérifiez que l appareil n est pas en contact direct avec des meubles ou d autres appareils électroménagers afin d éviter que la sortie d air n...

Страница 51: ...schriften Waarschuwingen 56 Voorbereiden voor het transport 57 Gebruiksaanwijzing Instellen van de tijdklok 57 Programmering van de tijdschakelaar 58 Ontvochtigen van de lucht 60 Werking bij lage temperaturen 61 Reiniging van de lucht 61 Schoonmaken en Onderhoud Afvoeren van het condenswater 62 Vervanging van het speciale reinigingsfilter 63 Servicedienst 64 Garantie 64 Overwegingen waardoor u de ...

Страница 52: ... is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur waste electrical and electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten Lees voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door U vindt daarin bel...

Страница 53: ...cht apparaat gaan zitten staan op leunen Het apparaat zou om kunnen vallen en zo mensen en of voorwerpen kunnen verwonden of beschadigen Laat kinderen nooit met het apparaat voor ontvochtiging spelen of er aan knoeien Zorg er voor dat kleine kinderen uit de buurt van het apparaat blijven om te voorkomen dat zij er aan gaan hangen of er op kunnen leunen zodat het apparaat niet om kan vallen Voorkom...

Страница 54: ... luchtuitlaat Handvaten Nippel en klep voor de afvoerslang voor condenswater Bedieningspaneel Typeplaatje Afvoerslang voor het condenswater Uitneembaar reservoir Fig 1 Fig 2 Wieltjes voor verplaatsing Speciaal filter Luchtinlaatopening Kavelbak ...

Страница 55: ...oen toenemen of afnemen van Relatieve vochtigheid Tijdklok Geprogrammeerde werkingstijd Digitaal beeldscherm voor visualisering van Gekozen functie Werkingssnelheid Tijdklok Geprogrammeerde werkingstijd Onderhoudsaanwijzingen Toets voor het kiezen van de Ontvochtigings en Reinigingssnelheid Maximaal Minimaal of Geruisloos Automatisch Fig 3 55 ...

Страница 56: ...en door een nieuw snoer dan mag dit alleen door geautoriseerd personeel van de Technische Dienst gedaan worden Bij het aanzetten van het apparaat en het laten werken in de modus ontvochtigen kan het voorkomen dat de gebruiker een geluid waarneemt in de vorm van een aanhoudend gefluit of geborrel Dit is geen reden voor ongerustheid aangezien het geen enkel verband houdt met een slechte werking van ...

Страница 57: ...tsing ervan te vergemakkelijken Ingeval het noodzakelijk zou zijn het apparaat te kantelen voor de verplaatsing dient het water wat zich mogelijk in het uitneembare waterreservoir bevindt te worden afgevoerd Zie hiervoor het hoofdstuk Schoonmaken en Onderhoud Afvoer van het condenswater Het is echter het beste is ongeveer een uur te wachten voor u het apparaat opnieuw aan zet Voorbereiden voor het...

Страница 58: ...Het tijdstip naar keuze verspringt telkens 15 minuten vooruit of achteruit 3 Laat u 5 seconden verstrijken zonder op enige toets te drukken en het tijdstip zal zijn ingesteld waarna dat zal ophouden met knipperen Geprogrammeerd begin Verifieert u dat het apparaat is aangesloten op het net dat u een werkwijze heeft geselecteerd en dat het tijdstip van de dag is ingesteld 1 Drukt u tweemaal op de to...

Страница 59: ...chakelen knippert 2 Stelt u het tijdstip van inschakelen in middels de toetsen en Het tijdstip naar keuze verspringt telkens 15 minuten vooruit of achteruit 3 Drukt u opnieuw op de toets Het tijdstip van uitschakelen knippert Begin en duur geprogrammeerd Verifieert u dat het apparaat is aangesloten op het net dat u een werkwijze heeft geselecteerd en dat het tijdstip van de dag is ingesteld 59 Let...

Страница 60: ...tgekozen waarde Attentie Uw apparaat is in staat om te reguleren tussen de 30 en 80 Echter de aanbevolen comfortabele vochtigheidsgraad bevindt zich tussen de 40 en 60 Attentie Het beeldscherm toont de waarde van de vochtigheid in de ruimte Indien u drukt op elke willekeurige van de toetsen of licht het beeldscherm op en toont het al knipperend de geprogrammeerde vochtigheid gedurende enkele secon...

Страница 61: ... de vervanging van het filter het hoofdstuk Schoonmaken en Onderhoud Reiniging van de lucht Werking bij lage temperaturen Om te verzekeren dat het apparaat op correcte wijze functioneert bij lage temperaturen is het uitgerust met een elektronische antivriesthermostaat Deze zal voorkomen dat zich ijs vormt binnenin uw apparaat door de compressor automatisch en gedurende de noodzakelijke tijd te sto...

Страница 62: ...n figuur 8 te zetten Het niveau van het opgeslagen water zal stijgen hetgeen waarneembaar is dankzij het transparante materiaal van genoemd reservoir Echter wanneer het water het maximumniveau bereikt stopt de machine automatisch en wordt u gewaarschuwd op het beeldscherm door middel van het symbool Dit symbool licht eveneens op wanneer het reservoir niet op correcte wijze in de houder is geplaats...

Страница 63: ...et apparaat is ook uitgerust met een Actief Dubbel Reinigingsfilter Dit filter dient elk jaar te worden vervangen door een nieuw dubbel filter om effectief te blijven Richt u zich daartoe tot uw gebruikelijke winkel of tot ons Netwerk van Technische Diensten met de referentie Dubbel Filter B1REZ12000 Om de filter te vervangen moet u hem demonteren zoals ook de klep die hem beschermt zoals te zien ...

Страница 64: ... Het apparaat niet werkt Servicedienst Als het apparaat na inachtneming van het installatievoorschrift en de gebruiksaanwijzing en vooral van het hoofdstuk Overwegingen waardoor u de kosten van de Servicedienst kunt besparen niet functioneert dan staat de Servicedienst tot uw beschikking Als u de hulp van de Servicedienst inroept geef dan het typenummer E nummer en het serienummer FD nummer op U v...

Страница 65: ...erd Neem in dit geval contact op met uw leverancier of de Servicedienst Het apparaat ontvochtigt weinig water Ledigt u het uitneembare waterreservoir Verzekert u zich ervan dat het waterreservoir in het apparaat zit en dat het zich in de juiste stand bevindt Het apparaat werkt niet en de aanduiding is zichtbaar 65 Wij maken verschil tussen twee soorten geruis het geluid dat het gevolg is van het n...

Страница 66: ...e lucht in het apparaat volkomen vrij en schoon zijn Ga na of het apparaat in direct contact staat met meubels of andere huishoudelijke apparaten in de buurt om te voorkomen dat de afvoer van de lucht direct op deze voorwerpen gericht is wat meer geruis op kan leveren Voor elke andere reparatie moet u een specialist technicus inschakelen Neem hiervoor contact op met de geautoriseerde dealer met de...

Страница 67: ...zioni d installazione Avvertenze 72 Condizioni di trasporto 73 Istruzioni d uso Regolazione dell orologio 73 Programmazione del temporizzatore 74 Deumidificazione dell aria 76 Funzionamento a temperature basse 77 Purificazione dell aria 77 Pulizia e Manutenzione Smaltimento dell acqua di condensa 78 Sostituzione del filtro 79 Servizio Tecnico 80 Garanzia 80 Considerazioni che vi faranno risparmiar...

Страница 68: ...pone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002 96 CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equipment WEEE Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell Unione Europea Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta leggete il libretto d istruzioni Esso co...

Страница 69: ...iarsi sull umidificatore L attrezzatura potrebbe ribaltarsi e produrre danni a persone e o oggetti Non permettete ai bambini di giocare con il deumidificatore né di manipolarlo Mantenete i bambini piccoli lontani dal deumidificatore in modo da evitare che si appendano o si appoggino in esso impedendo così il ribaltamento dell attrezzatura Non permettete ai bambini di giocare o introdurre oggetti n...

Страница 70: ...le Becco e valvola per il tubo di scolo di deumidificazione Quadro di controllo Targa di caratteristiche Tubo di scolo dell acqua di deumidificazione Serbatoio estraibile Fig 1 Fig 2 Ruote per la movimentazione Filtri purificatori Bocchetta di presa d aria Vano per il cavo ...

Страница 71: ...aumentare o ridurre Umidità relativa Ora Tempo di funzionamento programmato Schermo digitale per la visualizzazione di Funzione selezionata Velocità di funzionamento Orologio Tempo di funzionamento programmato Allarmi di manutenzione Tasto per selezionare la velocità di deumidificazione e purificazione Massima Minima o Silenziosa Automatica Fig 3 71 ...

Страница 72: ...tti adiacenti Vedasi Fig 4 Se per qualsiasi motivo sarà necessario sostituire il cavo di collegamento alla rete elettrica con uno nuovo l operazione dovrà essere fatta da personale autorizzato del Servizio Tecnico Ufficiale Qualora si accende l apparecchio e lo si fa lavorare in modo deumidificatore può succedere che l utente senta un rumore simile a un fischio continuato o a un gorgoglio Non deve...

Страница 73: ...lche istante dopodiché rimane soltanto l ora del giorno da regolarsi secondo l ora reale agendo nel seguente modo Istruzioni d uso 1 Premere il tasto per 2 secondi l ora dell orologio comincerà a lampeggiare 2 Incrementate o riducete l ora lampeggiante tramite i tasti o fino a situarla nell ora reale L orologio cambia minuto a minuto 3 Lasciate trascorrere 5 secondi senza premere nessun tasto e l ...

Страница 74: ...ezione avanza o indietreggia di 15 minuti in 15 minuti 3 Lasciate passare 5 secondi senza premere nessun tasto e l ora rimarrà regolata e smetterà di lampeggiare Inizio programmato Verificate che l apparecchio sia collegato alla rete che abbiate selezionato un modo di funzionamento e che l ora del giorno sia regolata 1 Premere due volte il tasto L ora di scollegamento appare lampeggiante sullo sch...

Страница 75: ...i connessione 2 Regolate l ora di connessione tramite i tasti e L ora in selezione avanza o indietreggia di 15 minuti in 15 minuti 3 Premere nuovamente il tasto L ora di sconnessione lampeggia Inizio e durata programmate Verificate che l apparecchio sia collegato alla rete che abbiate selezionato un modo di funzionamento e che l ora del giorno sia regolata 75 Attenzione Scancellazione della tempor...

Страница 76: ... memorizza l ultimo valore selezionato Attenzione Il vostro apparecchio è capace di regolare tra il 30 e l 80 Tuttavia l umidità di confort consigliata si aggira tra il 40 e il 60 Attenzione Lo schermo indica il valore dell umidità nel locale Se premete qualsiasi dei tasti o lo schermo si illumina e indica lampeggiando l umidità programmata durante alcuni secondi dopodiché lo schermo torna a indic...

Страница 77: ...la sostituzione del filtro nel capitolo di Pulizia e Manutenzione Purificazione dell aria Funzionamento a temperature basse Per assicurare che l apparecchio funzioni in modo idoneo con temperature basse esso è munito di un termostato elettronico antibrina Eviterete il formarsi di brina dentro all apparecchio se fermate il compressore in modo automatico il tempo che sia necessario In questo modo l ...

Страница 78: ...di scolo nella posizione della fig 8 L acqua immagazzinata sale di livello il che può rilevarsi grazie alla trasparenza del materiale del suddetto serbatoio In ogni modo quando l acqua raggiunge il suo livello massimo l apparecchio si ferma automaticamente e Vi avverte perché appare sullo schermo il simbolo Questo simbolo si accende pure qualora il serbatoio non sia stato debitamente collocato nel...

Страница 79: ... filtro purificatore attivo che è da sostituirsi ogni anno con un doppio filtro nuovo in modo che continui a essere operativo Per farlo rivolgeteVi al Vs solito negozio o alla nostra Rete di servizi tecnici con la matricola Doppio filtro B1REZ12000 Per sostituirlo smontate il filtro e il coperchio che lo protegge sfilandolo come indicato nelle Fig 12 e 13 Montatelo procedendo in senso inverso Fig ...

Страница 80: ...fonate al Servizio Tecnico il vostro apparecchio non funzionasse ricordate che la nostra Rete di Servizi Tecnici è alla vostra disposizione Perciò quando comunichiate il guasto indicate il modello E NR e il n di fabbricazione FD del vostro apparecchio che troverete nella targa di caratteristiche Garanzia In ogni paesi sono valide le condizioni di garanzia stabilite dalle relative Societa Distribut...

Страница 81: ...ltro d aria non sia sporco Attenzione Per qualsiasi altro guasto la riparazione deve essere fatta da un tecnico specializzato In questo caso consultate il distributore autorizzato il servizio clienti o la rete di Servizi Tecnici L apparecchio deumidifica poco Svuotate il serbatoio d acqua estraibile AssicurateVi che il serbatoio d acqua sia all interno dell apparecchio e nella posizione corretta L...

Страница 82: ...aria dell apparecchio siano esenti da ostacoli Verificate che l apparecchio non sia a contatto diretto con mobili o altri elettrodomestici in modo da evitare che l uscita d aria incida direttamente su loro e aumenti il livello sonoro Qualsiasi altro guasto o riparazione deve essere realizzata da un tecnico specializzato Consultate quindi il distributore autorizzato il Servizio Clienti o la nostra ...

Страница 83: ...cias de funcionamiento 88 Condiciones de transporte 89 Instrucciones de uso Ajuste del reloj horario 89 Programación del temporizador 90 Deshumidificación del aire 92 Funcionamiento a bajas temperaturas 93 Purificación del aire 93 Limpieza y Mantenimiento Evacuación del agua condensada 94 Cambio del filtro purificador 95 Servicio Técnico 96 Garantía 96 Consideraciones que le ahorrarán llamadas al ...

Страница 84: ... con la Directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos Lea el libro de instrucciones antes de utilizarlo por primera vez Contiene i...

Страница 85: ... ni apoyarse sobre el deshumidificador El equipo podría volcar produciendo daños sobre personas y u objetos No permita que los niños jueguen con el deshumidificador o lo manipulen Mantenga alejados a los niños pequeños del deshumidificador para evitar que se cuelguen o apoyen en el mismo impidiendo de este modo el volcado del equipo No permita que los niños jueguen o introduzcan objetos en las sal...

Страница 86: ... y válvula para el tubo de desagüe de deshumidificación Panel de control Placa de características Tubo de desagüe del agua de deshumidificación Depósito extraíble Fig 1 Fig 2 Ruedas para desplazamiento Filtros de purificación del aire Rejilla de entrada del aire Recogecables ...

Страница 87: ...s para incrementar o reducir Humedad relativa Hora Tiempo de funcionamiento programado Pantalla digital para visualización de Función seleccionada Velocidad de funcionamiento Reloj horario Tiempo de funcionamiento programado Avisos de mantenimiento Tecla para seleccionar la Velocidad de deshumidificación y purificación Máxima Mínima o Silenciosa Automática Fig 3 87 ...

Страница 88: ...m con objetos adyacentes Ver fig 4 Si por cualquier razón fuese necesario reemplazar el cable de conexión a la red eléctrica por uno nuevo éste deberá ser sustituido sólo por personal autorizado del Servicio Técnico Oficial Al encender el aparato y ponerlo a funcionar en modo deshumidificación puede suceder que el usuario perciba un ruido a modo de silbido continuado o borboteo No debe preocuparse...

Страница 89: ...e unos instantes quedando después solamente la hora del día que debe ajustarse a la hora real actuando de la siguiente manera Instrucciones de uso 1 Presione la tecla durante 2 segundos con lo que la hora del reloj comenzará a parpadear 2 Incremente o reduzca la hora parpadeante mediante las teclas ó hasta situarla en la hora real El reloj cambia minuto a minuto 3 Deje transcurrir 5 segundos sin p...

Страница 90: ...las teclas y La hora en selección avanza o retrocede de 15 en 15 minutos 3 Deje transcurrir 5 segundos sin presionar ninguna tecla y la hora quedará ajustada dejando de parpadear Inicio programado Verifique que el aparato está conectado a la red que ha seleccionado un modo de funcionamiento y que la hora del día está ajustada 1 Presione dos veces la tecla La hora de desconexión aparece parpadeante...

Страница 91: ... de conexión 2 Ajuste la hora de conexión mediante las teclas y La hora en selección avanza o retrocede de 15 en 15 minutos 3 Pulse de nuevo la tecla La hora de desconexión parpadea Inicio y duración programadas Verifique que el aparato está conectado a la red que ha seleccionado un modo de funcionamiento y que la hora del día está ajustada Atención Borrado de la temporización Para borrar la tempo...

Страница 92: ...memoriza el último valor seleccionado Atención Su aparato es capaz de regular entre el 30 y el 80 No obstante la humedad de confort recomendada se encuentra entre el 40 y el 60 Atención La pantalla muestra el valor de la humedad en el local Si presiona cualquiera de las teclas ó la pantalla se ilumina y muestra la humedad programada parpadeando durante unos segundos transcurridos los cuáles la pan...

Страница 93: ...todo lo referente al cambio de filtro en el capítulo de Mantenimiento y Limpieza Purificación del aire Funcionamiento a bajas temperaturas Para asegurar que el aparato funciona de modo adecuado con bajas temperaturas éste incorpora un termostato electrónico anti hielo Evitará que se forme hielo dentro de su aparato parando el compresor de modo automático el tiempo necesario De este modo el aparato...

Страница 94: ... en la posición de la figura 8 El agua almacenada va subiendo de nivel lo que se aprecia a través de la transparencia del material del citado depósito No obstante cuando el agua llega a su nivel máximo el equipo se detiene automáticamente y le avisa apareciendo en la pantalla el símbolo Este símbolo se enciende también cuando el depósito no está adecuadamente colocado en su alojamiento Tanto en un...

Страница 95: ... viene dotado de un Filtro purificador doble activo Para un buen funcionamiento se recomienda sustituirlo por uno nuevo al menos una vez al año Para ello diríjase a su comercio habitual o a nuestra Red de Servicios Técnicos con la referencia Filtro Doble B1REZ12000 Para cambiarlo desmonte el filtro y la tapa que lo protege extrayéndolas según puede ver en las figuras 12 y 13 Móntelos procediendo a...

Страница 96: ... avería indique el modelo E NR y el n de fabricación FD de su aparato que podrá tomar de la placa de características Garantía En cada país rigen las condiciones de garantía establecidas por las correspondientes Sociedades Distribuidoras Para más detalles a este respecto deberá dirigirse al Distribuidor en donde ha adquirido su aparato facilitándole el modelo E Nr y n de fabricación FD Para cualqui...

Страница 97: ...os especializados Qué hacer si El aparato no funciona Si la humedad del local es cercana a la humedad seleccionada la cantidad de agua condensada será pequeña Si la temperatura ambiente es muy baja la protección anti hielo desconectará al aparato de forma periódica Asegúrese de que las entradas y salidas del aire no están bloqueadas Asegúrese de que el filtro de aire no está sucio Atención Cualqui...

Страница 98: ...ido se trata del sonido producido por el paso de refrigerante a través de los tubos delgados del equipo una vez se pone en funcionamiento el compresor Comprobar que la entrada y salida de aire del equipo se encuentran libres de obstáculos Comprobar que el equipo no está en contacto directo con muebles u otros electrodomésticos para evitar que la salida de aire incida directamente sobre ellos aumen...

Страница 99: ...es de instalação Advertências 104 Condições de transporte 105 Instruções de uso Ajuste do relógio 105 Programação do temporizador 106 Desumidificação 108 Funcionamento a baixas temperaturas 109 Purificação do ar 109 Limpeza e Manutenção Extracção da água de condensação 110 Mudança do filtro purificador 110 Serviços Técnicos 112 Garantia 112 Considerações que evitam contactar os Serviços Técnicos 1...

Страница 100: ...tiva 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos waste electrical and electronic equipment WEEE A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez leia o livro de instruções correspondente Contém informações im...

Страница 101: ...ba para cima nem se apoie sobre o desumidificador O equipamento poderia tombar produzindo danos em pessoas e ou objectos Não permita que as crianças brinquem com o desumidificador ou que o manipulem Mantenha as crianças pequenas afastadas do desumidificador para evitar que se pendurem ou apoiem nele para impedir assim o tombamento do equipamento Não permita que as crianças brinquem ou introduzam o...

Страница 102: ...e válvula para o tubo de escoamento da desumidificação Painel de controlo Placa de características Tubo de escoamento da água de desumidificação Depósito extraível Fig 1 Fig 2 Rodas para a deslocação Filtros purificadores Grelhas de entrada de ar Compartimento do cabo ...

Страница 103: ...para aumentar ou reduzir Humidade relativa Hora Tempo de funcionamento programado Monitor digital para a visualização de Função seleccionada Velocidade de funcionamento Relógio Tempo de funcionamento programado Avisos de manutenção Tecla para seleccionar a velocidade de desumidificação e purificação Máxima Mínima ou Silenciosa Automática Fig 3 103 ...

Страница 104: ...r fig 4 Se por qualquer razão fosse necessário substituir o fio de ligação à rede eléctrica por outro novo este deverá ser substituído apenas por pessoal autorizado do Serviço Técnico Oficial Ao ligar o aparelho e pô lo em funcionamento em modo de desumidificação pode acontecer que o utilizador oiça um ruído parecido com um apito e a seguir um borbulhar Não deve ficar preocupado porque não está as...

Страница 105: ...z aparecem no monitor os símbolos de todas as funções durante instantes De seguida fica somente a hora Para a acertar faça o seguinte Instruções de uso 1 Prima a tecla durante 2 segundos A hora do relógio começa a piscar 2 Regule a hora a piscar com as teclas ou até a obter na hora real O relógio muda minuto a minuto 3 Deixe passar 5 segundos sem premir nenhuma tecla e a hora ficará programada dei...

Страница 106: ...rece a piscar no monitor 2 Acerte a hora de ligação com a ajuda das teclas e A hora a ser seleccionada avança ou retrocede de 15 em 15 minutos 3 Deixe passar 5 segundos sem premir nenhuma tecla e a hora ficará programada e deixará de piscar Início programado Verifique se o aparelho está ligado à corrente se seleccionou um modo de funcionamento e se a hora no monitor está certa 1 Prima duas vezes a...

Страница 107: ...á a piscar 2 Acerte a hora de ligação com a ajuda das teclas e A hora a ser seleccionada avança ou retrocede de 15 em 15 minutos 3 Prima novamente a tecla Agora aparece a hora de paragem a piscar Programação de Início e duração Verifique se o aparelho está ligado à corrente se seleccionou um modo de funcionamento e se a hora no monitor está certa 107 Atenção Limpeza da temporização Para limpar a t...

Страница 108: ...elho memoriza o último valor seleccionado Atenção O seu aparelho é capaz de regular a humidade entre 30 e 80 Contudo a humidade de conforto recomendada encontra se entre 40 e 60 Atenção O monitor mostra o valor da humidade relativa do ambiente Se premir qualquer uma das teclas ou o monitor acende se e mostra a humidade programada a piscar durante alguns segundos após os quais o monitor voltará a m...

Страница 109: ... mudança de filtro no capítulo de Limpeza e Manutenção Purificação do ar Funcionamento a baixas temperaturas O aparelho dispõe de um termostato electrónico anti gelo para poder assegurar o seu bom funcionamento quando está a trabalhar em ambientes de temperaturas muito baixas Este evita a formação de gelo dentro do aparelho parando o compressor automaticamente o tempo necessário Deste modo o apare...

Страница 110: ...este depósito deve colocar a válvula de escoamento na posição da figura 8 O nível de água recolhida é visível no recipiente que é semi transparente Quando a água atinge o nível máximo o aparelho pára automaticamente e no monitor é assinalada a função com o simbolo Este símbolo também acende quando o depósito não está bem colocado Tanto num caso como no outro retire o depósito e despeje a água tran...

Страница 111: ... com um Filtro Duplo Purificador Activo Este deverá ser substituído anualmente por um filtro duplo novo para que continue a estar operacional Para isso dirija se ao seu estabelecimento habitual ou à nossa Rede de Serviços Técnicos com a referência Filtro Duplo B1REZ12000 Para o substituir desmonte o filtro e a tampa que o protege extraindo os conforme pode ver se nas figuras 12 e 13 Monte os proce...

Страница 112: ...do comunicar a avaria indique o modelo E NR e o n de fabrico FD do seu aparelho que poderá consultar na placa de características Garantia Em cada país existem condições de garantia pré estabelecidas Para mais informações a este respeito deverá dirigir se ao Distribuidor onde adquiriu o seu aparelho facilitando lhe o modelo E NR e o n de fabrico FD do mesmo Para qualquer intervenção em garantia é i...

Страница 113: ...er se O aparelho não funciona Se a humidade relativa do ambiente não estiver muito longe da humidade seleccionada a quantidade de água condensada será menor Se a temperatura relativa do ambiente for muito baixa o termostato anti gelo desliga o aparelho cada com intervalos regulares Certifique se que as entradas e saídas do ar não estão bloqueadas Certifique se que o filtro de ar não está sujo Aten...

Страница 114: ...o assobio trata se do som produzido pela passagem de refrigerante através dos tubos finos do equipamento no momento em que o compressor se coloca em funcionamento Verifique que a entrada e a saída de ar do equipamento se encontram livres de obstáculos Verifique que o equipamento não está em contacto directo com móveis ou outros electrodomésticos para evitar que a saída de ar incida directamente so...

Страница 115: ...21 O Od dh hg gi ie ev v c cr rh hs sh hv v Ruqmish tou wrologiou cronodiakopth 121 Programmatismov tou cronodiakopth 122 Ajugransh tou aera 124 Leitourgia se camhlev qermokrasiev 125 Exugeiansh tou aera 125 K Ka aq qa ar ri is sm mo ov v k ka ai i S Su un nt th hr rh hs sh h Aposursh tou sumpuknwmenou nerou 126 Allagh tou jiltrou exugeianshv 127 T Te ec cn ni ik ko o S Se er rb bi iv v 128 E Eg g...

Страница 116: ...Dhmo sav h me ta exousiodothmena kentra perisulloghv acrhstwn suskeuwn gia na thn aposuroun Auth h suskeuh carakhrizetai sumjwna me thn eurwpaikh odhgia 2002 96 EK peri hlektrikwn kai hlektronikwn suskeuwn waste electrical and electronic equipment WEEE H odhgia prokaqorizei ta plaisia gia mia aposursh kai axiopoihsh twn paliwn suskeuwn me iscu s olh thn EE Diabaste prosektika to entupo odhgiwn pri...

Страница 117: ...nth H suskeuh mporei na anatrapei kai na proklhqoun zhmiev se proswpa kai h antikeimena Mhn epitrepete sta paidia na paizoun me ton ajugranth h na ton epexergazontai Diathreite ta mikra paidia makria apo ton ajugranth etsi wste na mhn mporoun na kremontai h na sthrizontai panw tou apojeugontav etsi ton kinduno anatrophv thv suskeuhv Mhn epitrepete sta paidia na paizoun h na eisagoun antikeimena st...

Страница 118: ...o kai balbida gia to swlhna exagwghv tou nerou thv ajugranshv Pinakav elegcou Plaka carakthristikwn Swlhnav exagwghv tou nerou thv ajugranshv Exagomeno ntepozito Eik 1 Eik 2 Trocoi metakinhshv Filtra exugeianshv tou aera Grilia eisodou tou aera Perisullekthv kalwdiou 118 ...

Страница 119: ...ia na auxhsete h na meiwsete ta exhv Scetikh ugrasia Ωra Programatismeno crono leitourgiav Yhjiakh oqonh me optikev endeixeiv Epilegmenhv leitourgiav Tacuthtav leitourgiav Ωrologiou cronodiakopth Programmatismenou cronou leitourgiav Proeidopoihsewn sunthrhshv Plhktro gia na epilexete thn Tacuthta ajugranshv kai exugeianshv Megisth Elacisth h Aqorubh Automath Eik 3 ...

Страница 120: ...j ju ug gr ra an ns sh hv v m mp po or re ei i n na a a an nt ti il lh hj jq qe ei it te e e en na a q qo or ru ub bo o p pa ar ro om mo oi io o m me e e en na a s su un ne ec ce ev v s sj ju ur ri ig gm ma a h h g go ou ur rg go ou ur ri is sm ma a D De en n u up pa ar rc ce ei i l lo og go ov v n na a a an nh hs su uc ce ei it te e m mi ia a p po ou u a au ut to o d de en n e ec ce ei i n na a k...

Страница 121: ...r ra a o ot ta an n s su un nd de es se et te e k ka ai i p pa al li i t th h s su us sk ke eu uh h Otan sundesete gia prwth jora sto reuma th suskeuh emjanizontai gia merika deuterolepta sthn oqonh ta sumbola olwn twn leitourgiwn kai sth suneceia menei monon h wra thn opoia qa prepei na ruqmisete sthn pragmatikh wra me ton akolouqo tropo Odhgiev crhshv 1 Pieste to plhktro gia 2 deuterolepta opote...

Страница 122: ... 1 2 3 1 2 3 122 ...

Страница 123: ...123 4 5 1 2 3 ...

Страница 124: ...h ht ta a 3 Epilexte thn epiqumhth ugrasia gia ton cwro mesw twn plhktrwn kai h suskeuh apoqhkeuei sth mnhmh thn timh pou ecei epilecqei teleutaia Prosoch H suskeuh sav ecei th dunatothta na ruqmizei ugrasiev me timev apo 30 wv 80 Ωstoso h sunistwmenh ugrasia anapautikhv paramonhv perilambanetai metaxu 40 kai 60 Prosoch H oq nh deicnei thn timh thv ugrasiav sto cwro An piesete opoiodhpote apo ta p...

Страница 125: ... eu uq qe ei it te e t ta a s sc ce et ti ik ka a m me e t th hn n a al ll la ag gh h t to ou u j ji il lt tr ro ou u s st to o k ke ej ja al la ai io o S Su un nt th hr rh hs sh h k ka ai i K Ka aq qa ar ri is sm mo ov v E Ex xu ug ge ei ia an ns sh h t to ou u a ae er ra a L Le ei it to ou ur rg gi ia a s se e c ca am mh hl le ev v q qe er rm mo ok kr ra as si ie ev v Gia na exasjalizetai h swst...

Страница 126: ...ete to nero sto ntepozito auto qa prepei na qesete th balbida exagwghv tou nerou sth qesh pou upodeiknuetai sthn e ei ik ko on na a 8 8 H staqmh tou apoqhkeumenou ekei nerou qa arcisei na anebainei pragma to opoio ginetai antilhpto carh sthn diajaneia tou ulikou apo to opoio einai kataskeuasmeno to ntepozito Ωstoso otan to nero jqasei sthn anwtath staqmh tou h suskeuh stamata automata kai sav eido...

Страница 127: ...rov touto apeuqunqeite sto emporiko sav katasthma h sto diktuo twn Tecnikon mav Serbiv anajerontav ton kwdiko D Di ip pl lo o j ji il lt tr ro o B1REZ12000 Gia na to allaxete xemontarete to jiltro kai to kapaki pou to prostateuei ajairwntav ta sumjwna me ta upodeiknuomena stiv eikonev 1 12 2 k ka ai i 1 13 3 Na ta montarete energwntav kata ton antistrojo tropo Eik 11 ajaireste to kapaki apo to ken...

Страница 128: ...n mh thrhsh twn odhgiwn crhshv thn akatallhlh sunthrhsh thn epembash mh exouaiodothmenwn proswpwn h exwgeneiv paragontev opwv hlektrikev epidraseiv klp Sthn periptwsh pou h etaireia eidopoihwei gia thn plhmmelh leitourgia meta thn paroda exsmhvou apo thn agora thv qewreitai oti h suske uh kata thn paradosh thv ston teliko katanalwth leitourgouse kanonnika kao oti h blabh den ojeiletai se elattwmat...

Страница 129: ...te me touv exeidikeumenouv tecnikouv mav T Ti i n na a k ka an ne et te e a an n H H s su us sk ke eu uh h d de en n l le ei it to ou ur rg ge ei i An h ugrasia tou cwrou einai konta sthn epilegmenh timh ugrasiav h posothta sumpuknwmenou nerou qa einai mikrh An h qermokrasia tou periballontov einai polu camhlh o mhcanismov prostasiav kata tou pagou qa sbhnei periodika th suskeuh Bebaiwqeite oti oi...

Страница 130: ...ite oti h suskeuh den ercetai se apeuqeiav epajh me epipla h allev oikiakev suskeuev prokeimenou na apojeugete thn proklhsh epipleon qorubou apo thn epidrash thv exodou tou aera panw touv Cia opoiadhpote allh blabh h episkeuh prepei na apeuquneste se enan exeidikeumeno Tecniko Sumbouleuqeite gia to skopo auto ton exousiodothmeno mav antiproswpo thn uphresia exuphrethshv pelatwn h to Diktuo twn Tec...

Страница 131: ...installering Observasjoner ved bruk 136 Forbehold under transport 136 Bruksveiledning Justering av tidsuret 137 Programmering av tidsinnstiller 138 Luftavfukting 140 Bruk ved lave temperaturer 141 Luftrensing 141 Rengjøring og vedlikehold Tømming av kondensvannet 142 Bytte av rensefilter 143 Teknisk service 144 Garanti 144 Hensyn som vil spare deg for henvendelser til serviceavdelingen 144 Alminne...

Страница 132: ...r de offentlige mottak Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2002 96 EF om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter Les instruksjonsboken før første gangs bruk Den inneholder viktig informasjon ikke bare angående bruken men også om sikker...

Страница 133: ...kerier Man må ikke sitte klatre opp eller lene seg på luftavfukteren Apparatet kan velte og gjøre skade på personer og eller gjenstander La ikke barn håndtere eller leke med luftavfukteren Hold små barn unna luftavfukteren for å unngå at de henger eller lener seg på denne med dette forhindres at apparatet velter La ikke barn leke eller stikke inn gjenstander i luftuttakene eller andre hulrom på ap...

Страница 134: ...t for luftuttak Håndtak Åpning og ventil til avløpsslangen for avfukting Kontrollpanel Typeskilt Avløpsslange for avfuktingsvannet Uttakbar beholder Fig 1 Fig 2 Hjul for transportering Luftrensefiltre Rist for luftinntak Ledningsholder ...

Страница 135: ...aster for øking eller redusering av Relativ fuktighet Tid Programmert funksjonstid Digital visning av Valgt funksjon Funksjonshastighet Tidsur Programmert funksjonstid Varseltegn for vedlikehold Tast for valg av brukshastigheten for avfukting og rensing Maksimum Minimum eller stillegående Automatisk Fig 3 135 ...

Страница 136: ...tekniske serviceavdelingen Når apparatet startes og stilles inn på avfuktingsfunksjonen hender det brukeren merker en støy i form av kontinuerlig fløytetone eller bobling Det er ingen grunn til bekymring da dette ikke er forbundet med noen form for funksjonsfeil ved apparatet Beholderen må tas ut med forsiktighet når den er full av vann Hold i begge sider av beholderen og pass på at denne ikke hel...

Страница 137: ...det mulig uret må stilles igjen når apparatet tilkobles Når apparetet kobles til første gang vil alle funksjonssymbolene bli synlige i displayet i noen sekunder Deretter blir tidsuret stående alene og bør stilles inn på riktig tid på følgende måte Bruksveiledning 1 Trykk på tasten i 2 sekunder og urets tidsinnstilling vil begynne å blinke 2 Øk eller reduser den blinkende tallverdien ved hjelp av t...

Страница 138: ...mover eller bakover med intervaller på 15 minutter 3 La det gå 5 sekunder uten å trykke på noen tast Tidsinnstillingen fastsettes og blinkingen opphører Programmert start Kontroller at apparatet er tilkoblet nettet at det er foretatt et valg av funksjon og at tidsuret viser riktig klokkeslett 1 Trykk to ganger på tasten Tidspunktet for frakobling vil blinke i displayet 2 Juster tidspunktet for til...

Страница 139: ...vil blinke 2 Juster tidspunktet for tilkobling ved hjelp av tastene og Uret går fremover eller bakover med intervaller på 15 minutter 3 Trykk om igjen på tasten Tidspunktet for frakobling vil blinke Programmert start og funksjonstid Kontroller at apparatet er tilkoblet nettet at det er foretatt et valg av funksjon og at tidsuret viser riktig klokkeslett Bemerk Sletting av tidsinnstillingen Tidsinn...

Страница 140: ... verdien i minne Bemerk Apparaten har möjlighet att reglera luftfuktigheten så att den ligger på mellan 30 och 80 För att rumsluften skall upplevas som behaglig rekommenderas att fuktighetsgraden ligger på mellan 40 och 60 Bemerk Displayet viser fuktighetsgraden i lokalet Ved å trykke på enten eller tasten vil displayet lyse og vise den programmerte fuktighetsgraden i noen sekunder ved blinking De...

Страница 141: ...sgrad Se alt om filterbytte i avsnittet Rengjøring og vedlikehold Luftrensing Bruk ved lave temperaturer Apparatet er utstyrt med en elektronisk termostat for avriming som sikrer fullgod funksjon ved lave temperaturer Man unngår isdannelse inni apparatet når kompressoren foretar automatisk utkobling den påkrevde tiden På denne måten kan apparatet fungere ved lave temperaturer uten problemer Appara...

Страница 142: ... fjerne vannet i denne beholderen bør avløpsventilen settes i stilling som på figur 8 Nivået på det oppsamlede vannet stiger i beholderen og er synlig gjennom det gjennomskinnelige materialet Ikke desto mindre vil maskinen stanse automatisk og displayet varsle med det lysende symbolet når vannet når sitt maksimumsnivå Dette symbolet tennes også når beholderen er feilplassert I begge tilfelle skal ...

Страница 143: ...tet er også utstyrt med et dobbelt aktivt rensefilter Dette bør skiftes en gang i året med et nytt dobbelt filter for fortsatt bruk Dette kan anskaffes hos din faste forhandler eller gjennom vårt tekniske servicenett med følgende referanse Dobbelt filter B1REZ12000 Når filteret skal skiftes tas dette ut sammen med den beskyttende platen som vist på figurene 12 og 13 Monter delene i omvendt rekkefø...

Страница 144: ...r fastsatt av de ansvarlige representantskap for leverandørene For nærmere opplysninger om dette bør man henvende seg til forhandleren hvor apparatet er kjøpt og oppgi modell E Nr og fabrikasjonsnummer FD Ved ethvert inngrep som oppstår i garantitiden er det absolutt nødvendig å forelegge kvittering for kjøpet av apparatet Hensyn som vil spare deg for henvendelser til serviceavdelingen Følgende be...

Страница 145: ... så tilfelle hos en godkjent leverandør hos vår kundeservice eller ved vårt tekniske servicenett Apparatet avfukter lite vann Tøm den uttakbare vannbeholderen Undersøk at vannbeholderen er på plass og korrekt innsatt Apparatet fungerer ikke og indikatoren er synlig Kontroller at støpselet er tilkoblet Kontroller at det er strøm i nettet eller at sikringen ikke er utløst Kontroller at funksjonsvelg...

Страница 146: ...n svak fløytetone dreier det seg om lyden som oppstår når kjølevæsken passerer de smale rørene i apparatet etter at kompressoren har startet Kontroller at luftinntak og uttak er frie for hindringer Kontroller at apparatet ikke står i direkte kontakt med møbler eller andre husholdningsapparater for slik å unngå at luftuttaket treffer disse direkte og forårsaker et øket støynivå Enhver annen skade e...

Страница 147: ... funktioner 151 Beskrivning av apparaten 151 Villkor för installation Villkor för transport 152 Användningsinstruktioner Justering av klockan 152 Programmering av tidsinställaren 153 Luftavfuktning 155 Användning vid låga temperaturer 156 Luftrening 156 Rengöring och Underhåll Tömning av kondensvattnet 157 Byte av reningsfiltret 158 Teknisk service 159 Garanti 159 Betänkanden som undviker samtal t...

Страница 148: ...pparaten Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter Läs instruktionsboken innan Du använder den för första gången Den innehåller viktig information inte endas...

Страница 149: ...nte barnen sätta sig på luta sig mot eller klättra upp på apparaten eftersom detta kan medföra att den välter och därmed skadar personer och eller föremål Låt inte barnen leka med apparaten eller sköta den utan en vuxen persons överinseende Håll små barn på avstånd från apparaten för att undvika att de klänger på den eller lutar sig mot den eftersom detta kan medföra att apparaten välter Låt inte ...

Страница 150: ...p Handtag Munstycke och ventil för röret för avfuktningens vattenavlopp Kontrollpanel Platta med karakteristika Rör för vattnet från avfuktningen Uttagbar behållare Bild 1 Bild 2 Hjul för förflyttning Filter för luftrening Galler för luftinsläpp Kabelrulle ...

Страница 151: ...funktionstid Tangenter för att öka eller minska Relativ fukt Tid Programmerad funktionstid Digital skärm för visualisation av Vald funktion Funktionshastighet Klocka Tid för programmerad funktion Underhållsråd Tangent för att välja avfuktingnens luftreningens hastighet Maximal Minimal eller Tyst Automatisk Bild 3 151 ...

Страница 152: ...ätts igång och funktionen avfuktning väljs kan det hända att det hörs ett kontinuerligt visslande eller ett bubb lan de ljud Detta är inget att oroas för eftersom det inte inne bär att det är något fel på apparaten När uppsamlingsbehållaren är full av vatten måste den tömmas med stor försiktighet Ta tag i behållarens sidor och lyft ut den utan att tippa på den så att vattnet rinner ut Håll den all...

Страница 153: ... att Du måste justera tiden på nytt när du kopplar in apparaten När man kopplar in apparaten för första gången kommer alla funktionernas symboler upp på skärmen under några ögonblick Sedan är endast tiden kvar som bör justeras enligt vad klockan är genom att göra på följande sätt Användningsinstruktioner 1 Tryck på tangent under 2 sekunder då börjar klockans timmar att blinka 2 Öka eller minska de...

Страница 154: ... tangenterna och Den valda tiden går framåt eller bakåt med 15 minuter åt gången 3 Låt 5 sekunder gå utan att trycka på någon tangent och tiden justeras då och slutar att blinka Programmerad start Kontrollera att apparaten är kopplad till strömnätet att Du har valt ett funktionssätt och att tiden är justerad 1 Tryck två gånger på tangent Tiden för avstängning blinkar på skärmen 2 Justera tiden för...

Страница 155: ...start blinkar 2 Justera tiden för start med tangenterna och Den valda tiden går framåt eller bakåt med 15 minuter åt gången 3 Tryck på nytt på tangent Tiden för avstängning blinkar Programmerad start och längd Kontrollera att apparaten är kopplad till strömnätet att Du har valt ett funktionssätt och att tiden är justerad OBS Borttagning av tidsinställningen För att ta bort tidsinställningen trycke...

Страница 156: ...da nivån Observera Apparaten har möjlighet att reglera luftfuktigheten så att den ligger på mellan 30 och 80 För att rumsluften skall upplevas som behaglig rekommenderas att fuktighetsgraden ligger på mellan 40 och 60 Observera Skärmen visar fuktighetsgraden i lokalen Om Du trycker på antingen tangent eller lyser skärmen och visar den programmerade fuktighetsgraden som blinkar under några sekunder...

Страница 157: ...om hänvisar till byte av filter i kapitlet om Underhåll och Rengöring Luftrening Användning vid låga temperaturer För att försäkra sig om att apparaten fungerar på rätt sätt med låga temperaturer finns en elektronisk anti is termostat inbyggd Den undviker att is bildas inne i apparaten genom att stänga av kompressorn automatiskt så länge det är nödvändigt På så sätt kan apparaten fungera med låga ...

Страница 158: ...tt samla upp vattnet i denna behållare måste man placera tömningsventilen i positionen som visas i bild 8 Det lagrade vattnet ökar nivå vilket kan ses genom den nämnda behållarens genomskinliga plast Likväl stängs maskinen av automatiskt när vattnet når sin maximala nivå och den meddelar det genom att symbolen kommer upp på skärmen Denna symbol tänds även när behållaren inte är korrekt isatt I båd...

Страница 159: ...så utrustad med ett Dubbelfilter för Aktiv Rening För att dubbelfiltrets funktion skall kunna bibehållas bör det årligen bytas ut mot ett nytt För inköp av detta filter kan ni vända er till er vanliga förhandlare eller direkt till vår Tekniska Service Vid beställning skall följande referens uppges Dubbelfilter B1REZ12000 Vid byte av filtret skall filtret och dess skyddslock avlägsnas i enlighet me...

Страница 160: ... När Du kommunicerar felet bör Du ange Din apparats modell E NR och fabrikationsnummer FD som du finner på plattan med karakteristika Garanti I varje land gäller villkor för garanti som bestämts av de motsvarande Distributionsbolagen För fler detaljer bör Du vända Dig till distributören där du köpte Din apparat och uppge modell E Nr och fabrikationsnummer FD För vilken intervention som helst som u...

Страница 161: ...takt med våra specialiserade tekniker Vad gör man om Apparaten fungerar inte Om fukten i lokalen är nära den valda fuktighetsgraden blir mängden kondensvatten liten Om miljöns temperatur är väldigt låg stänger anti is skyddet av apparaten periodiskt Försäkra Dig om att luftens ingångar och utgångar inte är blockerade Försäkra Dig om att luftfiltret inte är smutsigt Observera Alla andra fel bör rep...

Страница 162: ...är också normalt eftersom detta ljud uppstår då kylvätskan som satts i rörelse av kompressorn passerar de trånga rören i apparaten Kontrollera att luftintag och luftutgångar inte är tilltäppta Kontrollera att apparaten inte står så att den har direkt kontakt med möbler annan inredning eller andra apparater eftersom detta kan öka volymen på det ljud som uppstår när luft tas in eller släpps ut ur ap...

Страница 163: ...9000177324 Rev a ...

Отзывы: