background image

-21-

Utilisation et entretien des outils

électroportatifs

Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil
électroportatif  qui  convient  à  la  tâche  à  effectuer.

L’outil  qui  convient  à  la  tâche  fait  un  meilleur  travail  et
est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu.

Ne  vous  servez  pas  de  l’outil  électroportatif  si  son
interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou
à  l’arrêter.

Tout  outil  électroportatif  qui  ne  peut  pas

être  commandé  par  son  interrupteur  est  dangereux  et
doit être réparé.

Débranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc-pile
de  l’outil  électroportatif  avant  tout  réglage,
changement  d’accessoires  ou  avant  de  ranger  l’outil
électroportatif.   

De  telles  mesures  de  sécurité

préventive réduisent le risque de démarrage intempestif
de l’outil électroportatif.

Rangez  les  outils  électroportatifs  dont  vous  ne  vous
servez pas hors de portée des enfants et ne permettez
pas  à  des  personnes  qui  ne  connaissent  pas  l’outil
électroportatif  ou  qui  ignorent  ces  consignes  de  s’en
servir.

Les outils électroportatifs sont dangereux dans

les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez les outils électroportatifs.  Vérifiez que les
pièces  mobiles  sont  alignées  correctement  et  ne
coincent  pas.    Vérifiez  qu’il  n’y  a  pas  de  pièces
cassées  ou  d’autre  circonstance  qui  risquent
d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif.
Si  l’outil  est  abîmé,  faites-le  réparer  avant  de
l’utiliser. 

De nombreux accidents sont causés par des

outils électroportatifs mal entretenus.

Maintenez les outils coupants affûtés et propres.

Les

outils  coupants  entretenus  correctement  et  dotés  de
bords  tranchants  affûtés  sont  moins  susceptibles  de
coincer et sont plus faciles à maîtriser.

Utilisez  l'outil  électroportatif,  les  accessoires  et  les
embouts  d'outil,  etc.  conformément  à  ces
instructions,  en  tenant  compte  des  conditions  de
travail  et  des  travaux  à  réaliser. 

L'emploi  d’outils

électroportatifs  pour  des  tâches  différentes  de  celles
pour  lesquelles  ils  ont  été  prévus  peut  résulter  en  une
situation dangereuse.

Entretien

Faites réparer votre outil électroportatif  par un agent
de  service  qualifié  n’utilisant  que  des  pièces  de
rechange  identiques.

Ceci  assure  que  la  sécurité  de

Tenez  les  outils  électroportatifs  par  les  surfaces
isolées  de  préhension  en  exécutant  une  opération
au  cours  de  laquelle  les  outils  de  coupe  peuvent
venir  en  contact  avec  les  fils  cachés. 

Le  contact

avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques
exposées de l'outil sous tension et causera des chocs
à l'opérateur.

Utilisez  des  brides  ou  d’autres  moyens  pratiques  de
brider  ou  de  supporter  la  pièce  sur  une  plate-forme
stable.

Tenir la pièce à la main ou contre le corps est

instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Utilisez un détecteur de métaux afin d’établir s’il y a
des tuyaux d’eau ou à gaz dissimulés dans l’aire de
travail  ou  appelez  la  compagnie  de  service  public
locale  pour  assistance  avant  de  commencer
l’opération. 

Le  fait  de  frapper  une  conduite  de  gaz  ou

de  couper  dans  celle-ci  provoquera  une  explosion.
L’eau  pénétrant  dans  un  appareil  électrique  peut
entraîner une électrocution.

Tenez  toujours  l’outil  fermement  à  deux  mains  pour
mieux  le  maîtriser

Conservez  toujours  une  bonne

assise  et  un  bon  équilibre.

Ceci  vous  permettra  de

mieux maîtriser l’outil électroportatif dans des situations
inattendues.

Tenez  les  mains  à  l'écart  de  l'aire  de  coupe.  Ne
tendez  pas  la  main  sous  la  lame  de  scie  ou  à
proximité  de  celle-ci.

La  proximité  de  la  lame  par

rapport à votre main peut vous être dissimulée.

N'utilisez  pas  de  lames  émoussées  ou
endommagées. 

Les  lames  pliées  peuvent  aisément

se fracturer ou causer un rebond.

Faites  extrêmement  attention  lorsque  vous
manipulez  des  accessoires. 

Les  accessoires  sont

très tranchants.

Portez  des  gants  de  protection  lorsque  vous
changez  des  accessoires  de  coupe. 

Les  accessoires

deviennent  très  chauds  après  une  utilisation
prolongée.

Utilisez  des  gants  épais  et  rembourrés,  et  limitez  la
durée d'exposition en faisant des pauses fréquentes.

Les  vibrations  causées  par  l'outil  pourraient  être
nuisibles aux mains et aux bras. 

Avant  de  racler,  vérifiez  l'ouvrage  pour  y  relever
des clous. Si vous relevez des clous, enlevez-les ou
enfoncez-les  bien  en  dessous  de  la  surface  finie
recherchée.

Le  contact  du  bord  de  l'accessoire  avec

un clou pourrait faire sauter l'outil.

Ne  poncez  pas  par  voie  humide  à  l'aide  de  cette
outil.

La  pénétration  de  liquides  dans  le  carter  du

moteur constitue un risque de secousses électriques.

Ne travaillez jamais dans un endroit qui est imbibé
de  liquide,  tel  que  solvant  ou  eau,  ou  humecté  tel
qu'un  papier  peint  nouvellement  appliqué. 

Il  existe

un  danger  de  secousses  électriques  en  travaillant
dans  ces  conditions  avec  un  outil  électrique,  et  le

Consignes de sécurité pour les outils oscillants

DM 2610033449 02-14_MX30E  2/11/14  12:55 PM  Page 21

Содержание MX30E

Страница 1: ...de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio MX30E DM 2610033449 02 14_MX30...

Страница 2: ... Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with ...

Страница 3: ...platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Use a metal detector to determine if there are gas or water pipes hidden in the work area or call the local utility company for assistance before beginning the operation Striking or cutting into a gas line will result in explosion Water entering an electrical device may cause electrocution Alw...

Страница 4: ... chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that ar...

Страница 5: ... zero torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current C...

Страница 6: ...designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters La...

Страница 7: ... of starting the tool accidentally WARNING NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Multi X Oscillating Power Tool Model number MX30E No load speed n0 8 000 20 000 min Voltage rating 120 V 60 Hz FIG 1 OIS ACCESSORY HOLDER SLIDE ON OFF SWITCH VENTILATION OPENINGS VARIABLE SPEED CONTROL DIAL POWER CORD ACCESSORY CHANGE LEVER DM 2610033449 02 14_MX30E 2 11 14 12 54 PM Page 7 ...

Страница 8: ... tool or at an angle to enhance usability Fig 2 INSTALLING AND REMOVING SANDING SHEETS Your backing pad uses hook and loop backed accessories which firmly grip the backing pad when applied with moderate pressure 1 Align the sanding sheet and press it onto the sanding plate by hand 2 Firmly press the power tool with the sanding sheet against a flat surface and briefly switch the power tool on This ...

Страница 9: ...tube to each other and to the dust extraction hood 4 Position the assembled dust extraction attachment onto the tool over the accessory attachment area 5 Secure the assembled dust extraction tube onto the tool using the retaining clip as shown in figure 3 6 Attach the rubber backing pad and sanding sheet 7 Place a vacuum hose or vacuum cleaner hose adapter onto the dust extraction tube 8 Connect t...

Страница 10: ... until you reach the desired depth SLIDE ON OFF SWITCH The tool is switched ON by the slide switch located on the topside of the motor housing Fig 1 TO TURN THE TOOL ON slide the switch button forward to the I TO TURN THE TOOL OFF slide the switch button backward the 0 ELECTRONIC FEEDBACK Your tool is equipped with an internal electronic feedback system that provides a soft start which will reduce...

Страница 11: ...y move the speed setting to a higher position to begin operation The variable speed control settings are marked on the speed control dial The settings for approximate min OPM are Switch Setting Speed Range min OPM 1 8 000 2 10 400 3 12 800 4 15 200 5 17 600 6 20 000 You can refer to the charts on next page to determine the proper speed based on the material and accessory being used These charts en...

Страница 12: ... 12 Multi X Accessory Speed Settings DM 2610033449 02 14_MX30E 2 11 14 12 54 PM Page 12 ...

Страница 13: ...n making a flush cut it is always a good idea to have a piece of scrap material tile or wood supporting the blade If you need to rest the flush cutting blade on a delicate surface you should protect the surface with cardboard or masking tape The flat saw blade is ideal for making precise cuts in wood plaster drywall material Applications include cutting openings in flooring for venting repairing d...

Страница 14: ...the tip Corners may be finished using the tip or edge of the selected accessory which should occasionally be rotated during use to distribute the wear on the accessory and backing pad surface Sand with a continuous motion and light pressure DO NOT apply excessive pressure let the tool do the work Excessive pressure will result in poor handling vibration and unwanted sanding marks and premature wea...

Страница 15: ...rse sanding e g of rough unplanned beams and boards For face sanding and planing small irregularities For finish and fine sanding of wood For sanding off paint For sanding primer e g for removing brush dashes drops of paint and paint run For final sanding of primers before coating Coarse Medium Fine Coarse Medium Fine 40 60 80 120 180 240 40 60 80 120 180 240 Sand Paper Red Sand Paper White DM 261...

Страница 16: ...gainst the work surface Work smoothly in a back and forth motion INCORRECT Avoid tipping the pad Always sand flat CORRECT Always cut with a smooth back and forth motion Never force the blade Apply light pressure to guide the tool INCORRECT Do not twist the tool while cutting This can cause the blade to bind CORRECT Make sure flexible scraper blade flexes enough INCORRECT Avoid screw head touching ...

Страница 17: ... X tool such that the clamp is facing the rear of the tool FIG C Step 3 Press the clamp shut FIG C Step 4 Push the appropriate guide into the opening in the front of the bracket Step 5 Install the accessory onto the tool Step 6 Set the desired cutting depth using the red button on the side of the bracket FIG C D PLUNGE CUTS For plunge cutting using round blades such as segment blades install the w...

Страница 18: ...d and is ready to use It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend every two to six months the brushes be examined Only genuine Bosch replacement brushes specially designed ...

Страница 19: ... 19 Notes DM 2610033449 02 14_MX30E 2 11 14 12 55 PM Page 19 ...

Страница 20: ...ur Ces rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous fai...

Страница 21: ...e les outils de coupe peuvent venir en contact avec les fils cachés Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l outil sous tension et causera des chocs à l opérateur Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une p...

Страница 22: ...iques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Maintenez les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse On ne pas maîtriser un outil électroportatif en toute sécurité quand on a les mains glissantes Créez un agenda d entretien périodique pour votre outil Quand vous nettoyez un outil faites attention de n en démonter aucun...

Страница 23: ...glages de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du couran...

Страница 24: ...et outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est ...

Страница 25: ...l AVERTISSEMENT Outil électrique oscillant Multi X Numéro de modèle MX30E Régime à vide n0 8 000 20 000 min Tension nominale 120 V 60Hz FIG 1 PORTE ACCESSOIRE OIS INTERRUPTEUR DE MARCHE ARRÊT À GLISSIÈRE OUVERTURES DE VENTILATION CADRAN DE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE CORDON D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil LEVI...

Страница 26: ...ALLATION ET RETRAIT DES FEUILLES DE PAPIER ABRASIF Votre plaque de support utilise des accessoires à fixation par bandes velcro qui s attachent solidement à la plaque de support quand une pression modérée et appliquée 1 Alignez la feuille de papier abrasif et appuyez la à la main sur la plaque à poncer 2 Appuyez fermement sur l outil électrique avec la feuille de papier abrasif contre une surface ...

Страница 27: ...e de dépoussiérage l une à l autre et à la hotte du système de dépoussiérage 4 Positionnez le système de dépoussiérage assemblé sur la zone de fixation de l accessoire de l outil 5 Assujettissez le tube du système de dépoussiérage assemblé sur l outil en utilisant le collier de retenue comme illustré à la Figure 3 6 Attachez la plaque de support en caoutchouc et la feuille de papier abrasif 7 Atta...

Страница 28: ...aire une série de passes avec l outil plutôt que de faire tout le travail en une seule passe Par exemple pour faire une coupe faites repasser l outil sur l ouvrage un certain nombre de fois Coupez un peu de matériau lors de chaque passe jusqu à ce que vous ayez atteint la profondeur désirée INTERRUPTEUR DE MARCHE ARRÊT À GLISSIÈRE L outil est mis sous tension en utilisant l interrupteur de marche ...

Страница 29: ...se dans une position plus élevée pour commencer l opération Les paramètres de réglage de la commande de vitesse variable sont marqués sur le cadran de commande de vitesse variable Voici les réglages correspondant approximativement aux diverses plages min OPM Réglage du sélecteur Plage de vitesse de fonctionnement min OPM 1 8 000 2 10 400 3 12 800 4 15 200 5 17 600 6 20 000 Vous pouvez consulter le...

Страница 30: ...r l enlèvement de coulis de 1 8 po Lame pour l enlèvement de coulis de 1 16 po Lame de raclage rigide Lame de raclage flexible Bois de conifères 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 Bois de feuillus 1 6 1 6 3 6 3 6 3 6 3 6 3 6 Bois peint 1 6 1 3 1 3 Matériaux stratifiés plastiques 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 Acier 4 6 4 6 4 6 Aluminium cuivre 4 6 4 6 4 6 Vinyle moquette 1 6 Calfeutrage adhésifs 1 4 1 4 Pie...

Страница 31: ...llé d utiliser un morceau de matériau résiduel carreau ou bois pour supporter la lame Si vous avez besoin de faire reposer la lame de coupe à ras sur une surface délicate il est recommandé de protéger la surface avec un carton ou du ruban cache La lame de scie plate est idéale pour réaliser des coupes précises dans du bois du plâtre ou des cloisons sèches Les applications possibles comprennent la ...

Страница 32: ...ord de l accessoire sélectionné Il est recommandé d effectuer une rotation occasionnelle de l accessoire pendant l emploi afin de distribuer l usure sur l accessoire et sur la surface de la plaque de support Poncez avec un mouvement continu et une pression légère N appliquez PAS une pression excessive laissez l outil faire le travail Une pression excessive rendra la manipulation plus difficile pro...

Страница 33: ...er de poutres et panneaux non rabotés Pour le ponçage de surfaces finies et raboter de petites irrégularités Pour la finition et le ponçage fin de bois Pour poncer un matériau peint Pour poncer un apprêt p ex pour retirer des traces de pinceau des gouttelettes de peinture et des traînées de peinture Pour le ponçage de finition d apprêts avant d appliquer une couche de peinture Grossiers Moyens Fin...

Страница 34: ...e va et vient INCORRECT évitez d incliner la plaque de support à un angle par rapport à la surface de travail Travaillez toujours à plat CORRECT coupez toujours avec un mouvement de va et vient régulier Ne forcez jamais la lame Appliquez une pression légère pour guider l outil INCORRECT ne tordez pas l outil pendant la coupe Ceci pourrait causer le coinçage de la lame CORRECT assurez vous que la l...

Страница 35: ...e l outil Fig C Étape 3 Appuyez sur la bride de fixation pour la fermer Fig C Étape 4 Appuyez sur le guide approprié pour l enfoncer dans l ouverture à l avant du support Étape 5 Installez l accessoire sur l outil Étape 6 Réglez la profondeur de coupe désirée en utilisant le bouton rouge sur le côté du support Fig C D COUPES EN PLONGÉE Pour les coupes en plongée utilisant des lames rondes telles q...

Страница 36: ... outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en pla...

Страница 37: ... 37 Remarques DM 2610033449 02 14_MX30E 2 11 14 12 56 PM Page 37 ...

Страница 38: ...use un cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el r...

Страница 39: ...o de un técnico de reparaciones calificado utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica Normas de seguridad para herramientas oscilantes Sujete las herramientas mecánicas por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que las herramientas de corte puedan entrar en contacto con cables ocultos El ...

Страница 40: ...nal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa Las manos resbalosas no pueden contr...

Страница 41: ...duaciones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica...

Страница 42: ...sting Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que e...

Страница 43: ...mienta eléctrica oscilante Multi X Número de modelo MX30E Velocidad sin carga n0 8 000 20 000 min Tensión nominal 120 V 60Hz FIG 1 PORTAACCESORIO OIS INTERRUPTOR DESLIZANTE DE ENCENDIDO Y APAGADO ABERTURAS DE VENTILACIÓN DIAL DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE CABLE DE ALIMENTACIÓN NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta PA...

Страница 44: ...r la visibilidad Fig 2 INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE LAS HOJAS DE LIJA La almohadilla de soporte utiliza accesorios con soporte de enganche y cierre los cuales agarran firmemente la almohadilla de soporte cuando se aplican con una presión moderada 1 Alinee la hoja de lija y presiónela a mano sobre la placa de lijado 2 Presione firmemente la herramienta eléctrica con la hoja de lija contra una superfic...

Страница 45: ...l tubo de extracción de polvo una con otra y a la cubierta de extracción de polvo 4 Posicione el aditamento de extracción de polvo ensamblado en la herramienta sobre el área de sujeción del accesorio 5 Sujete firmemente el tubo de extracción de polvo ensamblado sobre la herramienta utilizando la pinza de retención de la manera que se muestra en la figura 3 6 Instale la almohadilla de soporte de go...

Страница 46: ...hacer todo el trabajo en una sola pasada Por ejemplo para hacer un corte pase la herramienta hacia detrás y hacia delante sobre la pieza de trabajo Corte un poco de material en cada pasada hasta que alcance la profundidad deseada INTERRUPTOR DESLIZANTE DE ENCENDIDO Y APAGADO La herramienta se ENCIENDE por medio del interruptor deslizante ubicado en el lado superior de la carcasa del motor Fig 1 PA...

Страница 47: ...omenzar la operación Los ajustes del control de velocidad variable están marcados en el dial de control de velocidad Los ajustes para las min OPM aproximadas son Ajuste del interruptor Gama de velocidad en min OPM 1 8 000 2 10 400 3 12 800 4 15 200 5 17 600 6 20 000 Usted puede consultar los cuadros que aparecen en la próxima página para determinar la velocidad apropiada basada en el material y el...

Страница 48: ...italechada de 1 8 de pulgada 3 mm Hoja quitalechada de 1 16 de pulgada 1 5 mm Hoja rascadora rígida Hoja rascadora flexible Madera blanda 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 Madera dura 1 6 1 6 3 6 3 6 3 6 3 6 3 6 Madera pintada 1 6 1 3 1 3 Laminados Plásticoss 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 Acero 4 6 4 6 4 6 Aluminio Cobre 4 6 4 6 4 6 Vinilo Alfombrae 1 6 Calafateo Adhesivo 1 4 1 4 Piedra Cemento Lechada 3 ...

Страница 49: ...l corte Al hacer un corte al ras siempre es una buena idea tener una un pedazo de material de desecho de baldosa o madera que soporte la hoja Si necesita apoyar la hoja para cortar al ras en una superficie delicada debe proteger dicha superficie con cartón o cinta adhesiva La hoja de sierra plana es ideal para hacer cortes precisos en madera yeso y material de panel de yeso Las aplicaciones incluy...

Страница 50: ...ar ocasionalmente durante el uso para distribuir el desgaste en la superficie del accesorio y de la almohadilla de soporte Lije con un movimiento continuo y una presión ligera NO ejerza una presión excesiva deje que la herramienta haga el trabajo Una presión excesiva causará un manejo deficiente vibración marcas de lijado no deseadas y desgaste prematuro de la hoja de lija Asegúrese siempre de que...

Страница 51: ...ra lijado basto por ej de vigas y tablas bastas no acepilladas Para lijado de caras y acepillado de irregularidades pequeñas Para lijado de acabado y fino de madera Para lijar pintura Para lijar imprimador por ej para quitar pelos de cepillo gotas de pintura y escurrimiento de pintura Para lijado final de imprimadores antes de recubrirlos Grueso Mediano Fino Grueso Mediano Fino 40 60 80 120 180 24...

Страница 52: ...abaje suavemente con un movimiento hacia detrás y hacia delante INCORRECTO Evite inclinar la almohadilla Lije siempre en posición plana CORRECTO Corte siempre con un movimiento suave hacia detrás y hacia delante No fuerce nunca la hoja Ejerza una presión ligera para guiar la herramienta INCORRECTO No tuerza la herramienta mientras corta Esto puede hacer que la hoja se atore CORRECTO Asegúrese de q...

Страница 53: ...rramienta FIG C Paso 3 Presione la abrazadera hasta cerrarla FIG C Paso 4 Empuje la guía apropiada al interior de la abertura ubicada en la parte delantera del soporte Paso 5 Instale el accesorio en la herramienta Paso 6 Ajuste la profundidad de corte deseada utilizando el botón rojo ubicado en un lado del soporte FIG C y D CORTES POR INMERSIÓN Para cortar por inmersión utilizando hojas redondas t...

Страница 54: ...impiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de es...

Страница 55: ... 55 Notas DM 2610033449 02 14_MX30E 2 11 14 12 56 PM Page 55 ...

Страница 56: ...E SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE...

Отзывы: