Bosch MUZ8MX2 Скачать руководство пользователя страница 1

MUZ8MX2

de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr

Notice d’utilisation

it

Istruzioni per l’uso

nl

Gebruiksaanwijzing

da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv

Bruksanvisning

fi

Käyttöohje

es Instrucciones de uso
pt

Instruções de serviço

el

Οδηγίες χρήσης

tr

Kullanma talimatı

pl

Instrukcja obsługi

hu Használati utasítás
uk Iнструкцiя з експлуатацiï
ru

Инструкция по эксплуатации

ar

Содержание MUZ8MX2

Страница 1: ... per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma talimatı pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás uk Iнструкцiя з експлуатацiï ru Инструкция по эксплуатации ar ...

Страница 2: ...sh 7 fr Français 11 it Italiano 15 nl Nederlands 19 da Dansk 23 no Norsk 27 sv Svenska 31 fi Suomi 35 es Español 39 pt Português 43 el Ελληνικά 47 tr Türkçe 51 pl Polski 55 hu Magyar 59 uk Українська 63 ru Русский 67 ar 74 ...

Страница 3: ...rsicht beim Verarbeiten von heißen Zutaten Verbrühungsgefahr Beim Verarbeiten von heißem Mixgut tritt Dampf durch den Trichter im Deckel aus Maximal 0 75 Liter heiße oder schäumende Flüssigkeit einfüllen Wichtig Zubehör nur in komplett zusammengesetztem Zustand verwenden Zubehör nur in der aufgeführten Arbeitsposition betreiben Ohne den aufgesetzten Werkzeugantriebsschutzdeckel und bei unvollständ...

Страница 4: ... Drehschalter ausschalten Abwarten bis das Messer zum Stillstand kommt Netzstecker ziehen Mixer im Uhrzeigersinn drehen und abnehmen Deckel vom Mixbecher abnehmen Dazu den Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen Tipp Mixer am besten sofort nach Gebrauch reinigen Reinigen und Pflegen Achtung Mixerträger nicht in der Spülmaschine reinigen und nicht im Wasser liegen lassen Mixerträger unte...

Страница 5: ...halten und die Milch durch den Trichter zugeben Ca 30 Sekunden auf Stufe 7 mixen Heiße Schokolade in Gläser füllen und nach Wunsch mit geschlagener Sahne und Schokoraspel servieren Bananen Eis Shake 2 3 Bananen 2 3 geh EL Vanilleeis oder Zitroneneis 2 Päckchen Vanillezucker l Milch Bananen in Stücke schneiden und im Mixer 5 10 Sekunden zerkleinern Nach Stillstand des Geräts Milch und Zutaten dazu ...

Страница 6: ... kaltstellen Tipp Rote Grütze schmeckt mit geschlagener Sahne oder Vanillesauce Sport Getränk 200 g Honig aus dem Kühlschrank 5 g Zimt 200 g Milch aus dem Kühlschrank Honig und Zimt in den Mixer geben und auf Stufe M mixen Nach 5 Sekunden die Milch dazugeben und 3 Sekunden mixen Honig Brotaufstrich 50 g Butter aus dem Kühlschrank 200 g Honig aus dem Kühlschrank Butter in kleine Stücke zerteilen un...

Страница 7: ...cessing hot liquids Risk of scalding If processing hot liquids steam escapes through the funnel in the lid Add a max 0 75 litres of hot or frothing liquid Important The accessories must be completely assembled before use Operate the accessories in the indicated operating position only The appliance will not switch on if the tool drive cover is missing or if the blender is attached incorrectly Do n...

Страница 8: ...e Switch off the appliance with the rotary switch Wait until the blade has come to a standstill Remove mains plug Rotate the blender in a clockwise direc tion and remove Take the lid off the blender jug Rotate the lid in an anti clockwise direction and remove Tip It is recommended to clean the blender immediately after use Cleaning and servicing Warning Do not wash blender holder in the dish washe...

Страница 9: ...e milk through the funnel Mix for approx 30 seconds at setting 7 Pour the hot chocolate into glasses and serve with whipped cream and grated chocolate as required Banana ice shake 2 3 bananas 2 3 heaped tbs vanilla or lemon ice cream 2 packet of vanilla sugar l milk Cut bananas into pieces and chop up in the blender for 5 10 seconds When the appliance has come to stand still add milk and ingredien...

Страница 10: ...sed out with cold water and refrigerate Tip Red fruit pudding tastes good with whipped cream or vanilla sauce Sports drink 200 g honey from refrigerator 5 g cinnamon 200 g milk from refrigerator Put honey and cinnamon in the blender and blend at setting M After 5 seconds add the milk and blend for 3 seconds Honey bread spread 50 g butter from refrigerator 200 g honey from refrigerator Cut butter i...

Страница 11: ...ents chauds Risque de brûlure Lorsque vous traitez des aliments mélangés très chauds de la vapeur traverse l entonnoir ménagé dans le couvercle Versez au maximum 0 75 litre de liquide très chaud ou moussant Important N utilisez les accessoires qu à l état entièrement assemblé Ne faites marcher l accessoire que dans la position de service indiquée Sans le couvercle protégeant l entraînement d acces...

Страница 12: ...ture ou versez les ingrédients liquides par l entonnoir Après le travail Éteignez l appareil par l interrupteur rotatif Attendez que la lame se soit immobilisée Débranchez la fiche mâle de la prise de courant Tournez le mixeur dans le sens des aiguilles d une montre puis retirez le Retirez le couvercle du bol mixeur Pour ce faire tournez le couvercle en sens inverse des aiguilles d une montre et d...

Страница 13: ... le robot réglé sur le niveau 3 Réglez l appareil sur la vitesse la plus élevée Versez l huile par l entonnoir et mélangez jusqu à ce que la mayon naise s émulsionne Quantité maximale doublez les quantités de la recette de base Chocolat chaud 50 à 75 g de chocolat froid en tablette l de lait très chaud Crème fouettée et copeaux de chocolat selon le goût Partagez le chocolat de ménage en morceaux d...

Страница 14: ...uilles de gélatine Faites ramollir la gélatine dans de l eau froide pendant 10 minutes environ Portez à ébullition tous les ingrédients sauf la gélatine Pressez la gélatine puis faites la fondre au micro ondes sans la faire cuire Mélangez les fruits chauds et la gélatine pendant environ 1 minute sur le niveau 5 Versez la compote dans des coupes passées sous l eau froide puis mettez les au frais Un...

Страница 15: ...tature Durante la lavorazione di frullati molto caldi dal imbuto nel coperchio esce vapore Introdurre massimo 0 75 litri di liquido molto caldo o che produce schiuma Importante Usare gli accessori solo dopo se completamente montati Usare gli accessori solo nella posizione di lavoro mostrata Senza il coperchio di sicurezza dell ingranaggio utensile applicato e in caso di frullatore applicato in mod...

Страница 16: ...quidi attraverso l imbuto Dopo il lavoro Spegnere l apparecchio con l interruttore rotante Attendere finché la lama non si è fermata Staccare la spina Ruotare il frullatore in senso orario e rimuoverlo Staccare il coperchio dal bicchiere frulla tore Ruotare a tal fine il coperchio in senso antiorario e rimuoverlo Consiglio il frullatore deve essere lavato preferibilmente subito dopo l uso Pulizia ...

Страница 17: ...te attraverso l imbuto Miscelare per ca 30 secondi alla velocità 7 Versare la cioccolata calda in tazze e ser virla a richiesta con panna montata e cioccolato grattugiato Shake di banane e gelato 2 3 banane 2 3 cucchiai colmi di gelato alla vaniglia o gelato al limone 2 bustina zucchero vanigliato l di latte Tagliare le banane a pezzi e sminuzzarle per 5 10 secondi nel frullatore Quando l apparecc...

Страница 18: ... freddo e conservare in frigo Consiglio il dessert di frutti è gustoso con panna montata o salsa di vaniglia Bevanda per lo sport 200 g miele dal frigorifero 5 g cannella 200 g latte dal frigorifero Introdurre miele e cannella nel frullatore e frullare alla velocità M Dopo 5 secondi aggiungere il latte e frullare per 3 secondi Companatico al miele spalmabile 50 g burro dal frigorifero 200 g miele ...

Страница 19: ...diënten dient men bijzonder voorzichtig te zijn Risico van brandwonden Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel Maximaal 0 75 liter hete of schuimende mixvloeistof toevoegen Belangrijk Toebehoren alleen in compleet samengebouwde toestand gebruiken Toebehoren alleen gebruiken in de afgebeelde werkpositie Het apparaat schakelt niet in wanneer het veiligheid...

Страница 20: ...schakelen met de draai schakelaar Wachten tot het mes tot stilstand is gekomen Stekker uit wandcontactdoos nemen Mixer met de klok mee draaien en verwijderen Deksel verwijderen van de mixkom Daartoe het deksel tegen de klok in draaien en verwijderen Tip U kunt de mixer het best direct na gebruik reinigen Reiniging en onderhoud Attentie Mixerhouder niet in de afwasautomaat reinigen en niet in water...

Страница 21: ...len en de melk via de trechter toevoegen Ca 30 seconden mixen op stand 7 Hete chocolade in glazen doen en naar wens serveren met geklopte room en chocoladevlokken Bananen ijs shake 2 3 bananen 2 3 volle eetlepels vanille ijs of citroenijs 2 pakje vanillesuiker l melk Bananen in stukken snijden en 5 10 seconden fijnmaken met de mixer Nadat het apparaat tot stilstand is gekomen de melk en de ingredi...

Страница 22: ...spoelde kommen doen en in de koelkast zetten Tip Watergruwel is lekker met geklopte room of vanillesaus Sportdrankje 200 g honing uit de koelkast 5 g kaneel 200 g melk uit de koelkast Honing en kaneel in de mixer doen en op stand M mixen Na 5 seconden de melk toevoegen en 3 seconden mixen Honing broodbeleg 50 g boter uit de koelkast 200 g honing uit de koelkast Boter in kleine stukken verdelen en ...

Страница 23: ...sigtig når varme ingredienser forarbejdes Fare for skoldning Ved bearbejdning af varme ingredienser kommer der damp ud gennem tragten i låget Påfyld maksimalt 0 75 liter varm eller skummende væske Vigtigt Tilbehør må kun benyttes når det er helt samlet Tilbehør må kun bruges i den angivne arbejdsposition Apparatet tænder ikke hvis drevbeskyttelseslåget til værktøj ikke er sat på og hvis blenderen ...

Страница 24: ...enstre og tag det af Tip Det anbefales at rengøre blenderen straks efter brug Rengøring og pleje OBS Blenderholderen må ikke sættes i opvaske maskinen og må ikke blive liggende i vand Rengør blenderholderen under rindende vand Låg tragt og blenderbeholder kan tåle opvaskemaskine Bemærk Låget kan skilles ad til rengøring Billede Tag tragten opad ud af låget Tryk indsatsen nedad ud af låget Tip Efte...

Страница 25: ...en i ca 1 minut til massen skummer Frugtkompot 250 g frugt f eks jordbær banan appelsin æble 50 100 g sukker 500 ml koldt vand Is efter ønske Skræl frugterne og skær dem i stykker Kom alle ingredienserne undtagen is i blenderen og bland det hele i ca 1 minut på trin 7 Serveres evt sammen med is Sportscocktail 2 3 appelsiner 1 citron 1 spsk sukker eller honning l æblesaft l mineralvand evt isternin...

Страница 26: ...kanel i blenderen og bland det hele på trin M Tilsæt mælk efter 5 sekunder og bland det hele i 3 sekunder Smørpålæg med honning 50 g smør fra køleskabet 200 g honning fra køleskabet Skær smørret i små stykker og kom det i blenderen Tilsæt honning og bland det hele i blen deren i 8 sekunder på trin M da Ændringer forbeholdes ...

Страница 27: ...ding av varme ingredienser Fare for skolding Ved bearbeiding av varme mikseprodukter kommer det damp ut av trakten i lokket Fyll på maksimalt 0 75 liter varm eller skummende væske Viktig Tilbehøret må kun brukes i komplett sammensatt tilstand Tilbehøret må kun brukes i den oppførte arbeidsposisjonen Apparatet blir ikke slått på uten påsatt beskyttelseslokk for verktøydrevet eller dersom mikseren i...

Страница 28: ...ned igjennom trakten Etter arbeidet Slå av apparaten med dreiebryteren Vent til kniven står stille Trekk ut støpselet Drei mikseren i klokkens retning og ta den av Ta lokket av miksebegeret Drei lokket imot klokkens retning og ta det av Tips Rengjør mikseren helst straks etter bruk Rengjøring og pleie Obs Mikserholderen må ikke rengjøres i oppvask maskin og må ikke bli liggende i vannet Rengjør mi...

Страница 29: ...n 7 Slå av apparaten og tilsett melken igjennom trakten Miks i ca 30 sekunder på trinn 7 Fyll den varme sjokoladen i glass og server den alt etter ønske med stivpisket kremfløte og med sjoko laderasp Bananis shake 2 3 bananer 2 3 toppete ss vaniljeis eller sitronis 2 pakke vaniljesukker l melk Skjær bananene i stykker og kutt dem i 5 10 sekunder i mikseren Etter at apparatet er stoppet opp tilsett...

Страница 30: ...till dem på et kaldt sted Tips Rødgrøt smaker godt med stivpisket kremfløte eller vaniljesaus Sportsdrink 200 g honning fra kjøleskapet 5 g kanel 200 g melk fra kjøleskapet Fyll honning og kanel i mikseren og miks det sammen på trinn M Tilsett melken etter 5 sekunder og miks det hele i 3 sekunder Honning pålegg 50 g smør fra kjøleskapet 200 g honning fra kjøleskapet Del opp smøret i små biter og f...

Страница 31: ...rst försiktig när du bearbetar heta ingredienser Risk för skållskador När du mixar heta ingredienser tränger ånga ut genom tratten i locket Fyll på maximalt 0 75 liter het eller skummande vätska Viktigt Använd tillbehöret endast när det är helt ihopmonterat Använd tillbehöret endast i det anvisade arbetsläget Apparaten går inte att starta förrän skyddslocket sitter över drivuttaget för verktyg och...

Страница 32: ...en står stilla Dra ut stickkontakten ur vägguttaget Vrid mixern medurs och lossa den Ta bort locket från mixerbägaren Vrid locket moturs och lossa det Tips Rengör helst mixern genast efter användning Rengöring och skötsel Var försiktig Mixerhållaren får inte rengöras i diskmaskin och den får inte läggas i blöt Rengör mixerhållaren under rinnande vatten Lock tratt och mixerbehållare kan rengöras i ...

Страница 33: ...lk Skär bananerna i bitar och finfördela dem i mixern 5 10 sekunder När apparaten står stilla tillsätt mjölken och övriga ingredienser och mixa ca 1 minut tills massan skummar Fruktbägare 250 g frukt t ex jordgubbar bananer apelsiner äpplen 50 100 g socker 500 ml kallt vatten Is enligt önskemål Skala frukterna och skär dem i bitar Lägg alla ingredienser utom isen i mixern och mixa ca 1 minut i läg...

Страница 34: ...l Häll honung och kanel i mixern och mixa i läge M Tillsätt mjölken efter 5 sekunder och mixa i 3 sekunder Honungspålägg 50 g smör kylskåpskall 200 g honung kylskåpskall Dela smöret i små bitar och lägg in i mixern Tillsätt honung och banda i läge M under 8 sekunder sv Rätten till ändringar förbehålles ...

Страница 35: ...telet kuumia aineksia Palovamman vaara Kannessa olevan suppilon kautta tulee ulos höyryä sekoitettaessa kuumia aineksia Täytä tehosekoittimeen kuumaa tai kuohuvaa nestettä enintään 0 75 litraa Tärkeää Käytä varustetta vain kun sen kaikki osat ovat paikoilleen kiinnitet tyinä Käytä varustetta vain ilmoitetussa käyttöasennossa Varusteiden käyttöliitännän suojakannen tulee olla paikallaan ja tehoseko...

Страница 36: ...erä on pysähtynyt Irrota pistotulppa pistorasiasta Irrota tehosekoitin myötäpäivään kääntäen Ota kansi pois kulhosta Käännä kantta vastapäivään ja poista Ohje Puhdista tehosekoitin heti käytön jälkeen Puhdistus Huom Älä pese tehosekoittimen alustaa astianpesukoneessa tai jätä likoamaan veteen Pese tehosekoittimen alusta juoksevan veden alla Kannen suppilon ja kulhon voit pestä astianpesukoneessa O...

Страница 37: ...ehosekoittimessa 5 10 sekuntia Kun kone on pysähtynyt kaada kulhoon maito ja muut ainekset ja sekoita kuohkeaksi noin minuutin ajan Marjainen hedelmähyve 250 g marjoja hedelmiä esim mansikoita banaani appelsiini omena 50 100 g sokeria 5 dl kylmää vettä jäätelöä haluttaessa Kuori ja paloittele hedelmät Lisää kaikki ainekset paitsi jäätelö tehosekoittimeen ja sekoita nopeudella 7 noin minuutin ajan ...

Страница 38: ...li tehosekoittimeen ja sekoita maksimi nopeudella asento M Lisää maito 5 sekunnin kuluttua ja sekoita 3 sekunnin ajan Hunajalevite 50 g voita jääkaapista 200 g hunajaa jääkaapista Paloittele voi pieniksi paloiksi ja laita voipalat tehosekoittimeen Lisää hunaja ja sekoita 8 sekuntia nopeudella M fi Oikeudet muutoksiin pidätetään ...

Страница 39: ...mpiar las cuchillas Peligro de quemadura Prestar máxima atención al elaborar ingredientes calientes Peligro de quemadura Al elaborar alimentos o líquidos calientes en la batidora puede escapar vapor caliente a través del embudo en la tapa Llenar como máximo 0 75 litros de líquido caliente en la batidora Importante Usar los accesorios solo estando completamente armados Usar los accesorios solo en l...

Страница 40: ...propiada Agregar o reponer ingredientes Fig 8 Desconectar el aparato a través del mando giratorio Retirar la tapa e incorporar los ingre dientes o retirar el embudo y agregar los ingre dientes sólidos a través de la abertura o agregar los ingredientes líquidos a través del embudo Tras concluir el trabajo Desconectar el aparato a través del mando giratorio Aguardar hasta que la cuchilla se haya par...

Страница 41: ... y batir hasta que la mezcla emulsione Máxima cantidad admisible 2 veces la receta básica Batido de chocolate 50 75 gramos de chocolate para repostería refrigerado litro de leche caliente Nata montada y virutas de chocolate según el gusto personal Cortar el chocolate en trozos de aprox 1 cm Poner el chocolate en la jarra y ajustar la posición de trabajo 7 Triturar el chocolate completamente Poner ...

Страница 42: ...inas de gelatina Ablandar las láminas de gelatina poniéndolas en agua fría durante aprox diez minutos Cocer todos los ingredientes excepto la gelatina Exprimir la gelatina y fundirla en el micro ondas No cocerla Mezclar la gelatina y las frutas calientes en la posición de trabajo 5 durante aproximadamente un minuto Verter la jalea en fuentes pequeñas o platos individuales enjuagados previamente co...

Страница 43: ...imaduras Ao trabalhar com produtos quentes verifica se uma passagem de vapor através do funil para a tampa Introduzir o máximo de 0 75 litros de líquidos quentes ou que desenvolvam espuma Importante Utilizar os acessórios apenas em estado totalmente montado Utilizar os acessórios apenas na posição de trabalho apresentada O aparelho não liga sem a tampa de protecção do accionamento da ferramenta co...

Страница 44: ...imento ou introduzir os ingredientes líquidos através do funil Depois do trabalho Desligar o aparelho através do selector Esperar até que a lâmina esteja com pletamente parada Desligar a ficha da tomada Rodar o copo misturado no sentido dos ponteiros do relógio e desmontá lo Retirar a tampa do misturador Para isso rodar a tampa em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e desmontá la Sugestã...

Страница 45: ...il e misturar até a maionese emulsionar Quantidade máxima O dobro da receita base Chocolate quente 50 75 g de chocolate frio em barra l de leite quente Natas batidas e raspa de chocolate a gosto Cortar o bloco de chocolate em pedaços ca 1 cm e triturar completamente na fase 7 do misturador Desligar o aparelho e adicionar o leite através do funil Misturar durante cerca de 30 segundos na fase 7 Deit...

Страница 46: ... Espremer a gelatina e pôr a derreter no micro ondas sem cozer Misturar os frutos e a gelatina quentes na fase 5 durante ca de 1 minuto Deitar o preparado em tacinhas passa das por água fria e colocá las no frigo rífico Sugestão Esta sobremesa fica bem também com natas batidas ou molho de baunilha Bebida desportiva 200 g de mel refrigerado 5 g de canela 200 g de leite refrigerado Deitar o mel e a ...

Страница 47: ...ε το μαχαίρι του μίξερ με τα χέρια γυμνά Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε βούρτσα Κίνδυνος ζεματίσματος Ιδιαίτερη προσοχή κατά την επεξεργασία καυτών υλικών Κίνδυνος ζεματίσματος Όταν δουλεύετε καυτά υλικά εξέρχεται ατμός από το χωνί στο καπάκι Γεμίζετε το ποτήρι του μίξερ με 0 75 λίτρα καυτό ή αφρίζον υγρό το πολύ Σημαντικό Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα μόνο σε πλήρως συναρμολογημένη κατάσταση Λει...

Страница 48: ...θμίδα Συμπλήρωση υλικών Εικόνα 8 Θέτετε τη συσκευή με τον περιστρεφό μενο διακόπτη εκτός λειτουργίας Αφαιρέστε το καπάκι και συμπληρώστε τα υλικά ή αφαιρείτε το χωνί και ρίχνετε λίγα λίγα τα στερεά υλικά σταδιακά μέσα από το άνοιγμα συμπλήρωσης υλικών ή χύνετε τα υγρά υλικά μέσω του χωνιού Μετά την εργασία Θέτετε τη συσκευή με τον περιστρεφό μενο διακόπτη εκτός λειτουργίας Περιμένετε μέχρι να ακιν...

Страница 49: ...μίδα 3 Ρυθμίστε τη συσκευή στην υψηλότερη βαθμίδα χύστε το λάδι μέσα από το χωνί και αναμίξτε μέχρι να γαλακτοματο ποιηθεί η μαγιονέζα Μέγιστη ποσότητα δύο φορές τη βασική συνταγή Καυτό ρόφημα σοκολάτας 50 75 g παγωμένη σοκολάτα μπλοκ l ζεστό γάλα Σαντιγί και τριμμένη σοκολάτα κατά προτίμηση Κόψτε την σοκολάτα σε κομμάτια περ 1 cm και τρίψτε την κατόπιν πλήρως στο μίξερ στη βαθμίδα 7 Απενεργοποιήσ...

Страница 50: ...ζελατίνη Μαλακώνετε τη ζελατίνη σε κρύο νερό επί περ 10 λεπτά Βράζετε όλα τα υλικά εκτός από τη ζελατίνη Στίβετε τη ζελατίνη και τη λιώνετε στον φούρνο μικροκυμάτων μην τη βράσετε Αναμίξτε τα καυτά φρούτα και τη ζελα τίνη στη βαθμίδα 5 επί 1 λεπτό περίπου Ρίχνετε το ζελέ σε μικρά μπολ τα οποία έχετε ξεπλύνει προηγουμένως με κρύο νερό και τα βάζετε στο ψυγείο Συμβουλή Ο ζελές με κόκκινα φρούτα μπορ...

Страница 51: ...kesi Sıcak malzemelerin işlenmesinde çok dikkatli olunuz Haşlanma tehlikesi Mikserde sıcak malzeme işlendiği zaman kapakdaki huniden sıcak buhar çıkar En fazla 0 75 litre sıcak veya köpüren sıvı doldurunuz Önemli Aksesuarları sadece komple monte edilmiş şekilde kullanınız Aksesuarları sadece bildirilmiş çalışma pozisyonunda çalıştırınız Alet tahriği koruyucu kapağı takılı olmadan ve mikser komple ...

Страница 52: ...z Elektrik fişini çekip çıkarınız Mikseri saatin çalışma yönünde çeviriniz ve cihazdan çıkarınız Kapağı mikser kabından çıkarınız Bunun için kapağı saatin çalışma yönünün tersine doğru çeviriniz ve çıkarınız Yararlı bilgi Mikser ile işiniz sona erdikten sonra mikseri hemen temizlemeniz iyi olur Cihazın temizlenmesi ve bakımı Dikkat Mikser mesnedini bulaşık makinesinde yıkamayınız ve suyun içinde b...

Страница 53: ...ata parçacıkları ilave ederek servis yapınız Vanilyalı muzlu süt 2 3 muz 2 3 dolu çorba kaşığı vanilyalı dondurma veya limonlu dondurma 2 paket vanilya şekeri lt süt Muzları parçalar halinde kesiniz ve mikserin içinde 5 10 saniye doğrayınız Cihaz durduktan sonra süt ve diğer malzemeleri ilave ediniz ve malzeme kütlesi köpüklü bir kıvama gelinceye kadar yakl 1 dakika karıştırınız Meyve kasesi 250 g...

Страница 54: ...eya vanilya sosu ile yenilirse daha lezzetli olur Spor için içecekler 200 g bal buzdolabından 5 g tarçın 200 g süt buzdolabından Balı ve tarçını miksere koyunuz ve M kademesinde karıştırınız 5 saniye sonra sütü ilave ediniz ve 3 saniye daha karıştırınız Ekmek üstüne sürmek için ballı tereyağı 50 g tereyağı buzdolabından 200 g bal buzdolabından Tereyağını küçük parçalar şeklinde doğrayınız ve mikse...

Страница 55: ...okrywą Noży miksera nie chwytać gołymi rękoma Do czyszczenia używać szczotki Niebezpieczeństwo poparzenia Zachować największą ostrożność przy przetwarzaniu gorących składników Niebezpieczeństwo poparzenia Podczas przetwarzania gorących produktów przez lejek w pokrywie wydostaje się para Napełniać maksymalnie 0 75 litra gorących lub pieniących się płynów Ważne Wyposażenie można używać tylko wtedy g...

Страница 56: ...ie składników Rysunek 8 Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym Zdjąć pokrywę i dodawać składniki albo wyjąć lejek z pokrywy i dodawać stałe składniki stopniowo przez otwór wsypowy albo dodawać płynne składniki poprzez lejek Po pracy Wyłączyć urządzenie przełącznikiem obrotowym Zaczekać aż nóż całkowicie się zatrzyma Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Przekręcić mikser w kierunku zgodnym z r...

Страница 57: ...ość dwa razy przepis podstawowy Gorąca czekolada 50 75 g ochłodzonej czekolady w tabliczce l gorącego mleka Bita śmietana i wiórki czekoladowe według uznania Blok czekoladowy pokroić na kawałki około 1 cm i całkowicie rozdrobnić w mikserze na stopniu 7 Wyłączyć urządzenie i wlać mleko przez lej Miksować przez ok 30 sekund na stopniu 7 Gorącą czekoladę wlać do szklanek przybrać bitą śmietaną i posy...

Страница 58: ... składniki oprócz żelatyny Żelatynę odcisnąć i rozpuścić podgrze wając w kuchence mikrofalowej nie gotować Gorące owoce i żelatynę miksować przez ok 1 minutę na zakresie 5 Galaretkę wlać do kompotierek wypłukanych zimną wodą i ochłodzić Wskazówka Deser owocowy smakuje z ubitą śmietaną lub sosem waniliowym Napój sportowców 200 g miodu z lodówki 5 g cynamonu 200 g mleka z lodówki Miód i cynamon włoż...

Страница 59: ...rrázásveszély Ha forró anyagot kever akkor a fedélben lévő tölcséren keresztül gőz távozik Maximum 0 75 liter forró vagy habzó folyadékot szabad betölteni Fontos A tartozékokat csak teljesen összeszerelt állapotban használja A tartozékokat csak a bemutatott munkapozícióban használja A készülék nem kapcsol be az eszköz meghajtómű védőfedele nélkül vagy ha a turmixfeltét nincs teljesen feltéve Ne já...

Страница 60: ...y hozzávalókat töltse be a tölcséren keresztül A munka befejezése után A készüléket kapcsolja ki a forgókapcso lóval Várjon amíg a kés megáll Húzza ki a hálózati csatlakozódugót A turmixgépet az óramutató járásával megegyező irányban fordítsa el és vegye le Vegye le a turmixpohárról a fedelet Ehhez a fedelet forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba és vegye le Hasznos tanács Legjobb ha a...

Страница 61: ...séren keresztül adja a keverékhez a tejet Kb 30 másodpercig turmixolja 7 es fokozaton A forró csokoládét töltse poharakba és ízlés szerint felvert tejszínhabbal és tortadarával díszítve tálalja Banános fagylaltos turmixital 2 3 banán 2 3 púpozott evőkanál vaníliafagylalt vagy citromfagylalt 2 csomag vaníliás cukor l tej Darabolja fel a banánt majd a turmixgép ben aprítsa 5 10 másodpercen át Miután...

Страница 62: ...t tálkákba és hűtse le Hasznos tanács A piros gyümölcszselét felvert tejszínhabbal vagy vaníliamártással tálalja Sport ital 200 g méz hűtőszekrényből 5 g fahéj 200 g tej hűtőszekrényből Öntse a mézet és a fahéjat a mixerbe és M fokozaton turmixolja össze 5 másodperc után adja hozzá a tejet és turmixolja 3 másodpercig Mézes krém kenyérre 50 g vaj hűtőszekrényből 200 g méz hűtőszekrényből A vajat ki...

Страница 63: ...час переробки гарячих інгредієнтів Небезпека ошпарювання Під час переробки гарячих продуктів в блендері з воронки в кришці виступає пара Заповнювати не більше 0 75 літрів гарячої або пінистої рідини Важливо Приладдя використовувати тільки в повністю зібраному стані Приладдя використовувати тільки у вказаному робочому поло женні Прилад не вмикається якщо привід для насадок не закритий захисною криш...

Страница 64: ...ти прилад за допомогою поворотного перемикача Зачекати поки ніж зупиниться Вийняти вилку з розетки Повернути блендер за годинниковою стрілкою та зняти Зняти кришку з келиху блендера Повернути для цього кришку проти годинникової стрілки та зняти Порада Блендер найкраще почистити відразу ж після використання Очищення і догляд Увага Не мити основу блендера в посудомийній машині і не залишати її лежат...

Страница 65: ...точки прибл 1 см та подрібнити повністю в блендері на ступені 7 Прилад вимкнути і молоко залити через воронку Перемішувати прибл 30 секунд на ступені 7 Гарячий шоколад розлити в склянки та прикрасити за бажанням збитими вершками та шоколадною стружкою Банановий шейк з морозивом 2 3 банана 2 3 ст л з верхом ванільного або лимонного морозива 2 пакетика ванільного цукру л молока Банани порізати шмато...

Страница 66: ...фрукти і желатин збивати у блендерi на ступені 5 прибл 1 хвилину Мус розлити в креманки виполоскані холодною водою та поставити охолоджуватися Порада Червоний ягідний кисіль подавати із збитими вершками або ванільним соусом Спортивний напій 200 г меду з холодильника 5 г кориці 200 г молока з холодильника Завантажити мед та корицю до блен деру та збивати на ступені M Через 5 секунд додати молоко та...

Страница 67: ...ботке горячих ингредиентов Опасность ошпаривания При переработке в блендере горячих продуктов через воронку в крышке выходит пар Заливать не более 0 75 литра горячей или сильнопенящейся жидкости Важно Принадлежность можно использовать только в полностью собранном виде Принадлежность можно использовать только в указанном рабочем положении Прибор не включается если привод для насадок не закрыт защит...

Страница 68: ...ь прибор с помощью поворотного переключателя Подождать пока нож остановится Извлечь вилку из розетки Повернуть блендер по часовой стрелке и снять Снять крышку со стакана блендера Повернуть для этого крышку против часовой стрелки и снять Рекомендация Блендер лучше всего почистить сразу после использования Чистка и уход Внимание Держатель блендера не мыть в посу домоеч ной машине и не оставлять лежа...

Страница 69: ... шоколад кусочками ок 1 см и полностью измельчить в блендере на ступени 7 Отключить прибор и добавить молоко через воронку Взбивать в блендере в течение примерно 30 секунд на ступени 7 Разлить горячий шоколад по стаканам и по желанию подавать на стол со взбитыми сливками и шоколадными крошками Kоктейль из бананов с мороженым 2 3 банана 2 3 ст л с верхом ванильного или лимонного мороженого 2 пакети...

Страница 70: ...вать в блендере на ступени 5 в течение примерно 1 минуты Заполнить мусс в ванночки промытые холодной водой и поставить в холод ное место Рекомендация фруктовый мусс лучше всего подавать со взбитыми сливками или ванильным соусом Спортивный напиток 200 г меда из холодильника 5 г корицы 200 г молока из холодильника Положить в блендер мед и корицу и взбить на ступени М Через 5 секунд добавить молоко и...

Страница 71: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 71 ar 4 ...

Страница 72: ...72 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 3 ...

Страница 73: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 73 ar 2 ...

Страница 74: ...74 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 1 ...

Страница 75: ...9000908537 08 2013 de en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar ...

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Отзывы: