Bosch MSM67190 Скачать руководство пользователя страница 143

ŸÄËÅÇ÷ͿÖŸÒÉŹÅÀɼÌÄ¿Á¼ÆÇÅ¿¾¹Å»¿ÃÅÀÆÅ»ÁÅÄÉÇżÃÁÅÄͼÇÄ·

˜¨¬˜ÅÏÊÄ»¨¿Ã¼ÄȬ·ÊȺ¼Ç¼É¼šÃ¸¬¹ÈÅÅɹ¼ÉÈɹ¿¿ÈÉǼ¸Å¹·Ä¿Öÿ

¾·ÁÅÄÅ»·É¼ÂÓÈɹ·ÅɼÌĿμÈÁÅÃǼºÊ¿ÇŹ·Ä¿¿¿¾·ÁÅÄÅ»·É¼ÂÓÈɹ·

ž·Ð¿É¼ÆÇ·¹ÆÅÉǼ¸¿É¼Â¼À§ÅÈÈ¿ÀÈÁÅÀ«¼»¼Ç·Í¿¿

¦ÇÅ»ÊÁÍ¿ÖDÅÁŹҽ¿Ã·ÂÁ¿Ã¿ÁȼÇҸ¼Ļ¼ÇÒ
Ô¼ÁÉÇÅǼ¾Á¿ÁÊÌÅÄÄÒ¼ÁÅø·ÀÄÒÁÅ˼ÃÅÂÁ¿

©Å¹·ÇÄÒÀ¾Ä·Á#PTDI

›¦¡¥™¦¡ž ™ÊÊÇÉËÁžÆË ÈÉǽÌÃÏÁÁ ÈÇÊËÇØÆÆǠǺÆÇ»ÄؾËÊØ ¨ÉǽÌÃÏÁؠɾ¼ÌÄØÉÆÇ ÈÉÇÎǽÁˠǺØÀ¹Ë¾ÄÕÆÌ× ÈÉÇϾ½ÌÉÌ
Èǽ˻¾É¿½¾ÆÁØ ÊÇÇË»¾ËÊË»ÁØ ÊǼĹÊÆÇ ½¾ÂÊË»Ì×Ò¾ÅÌ À¹ÃÇÆǽ¹Ë¾ÄÕÊ˻̠¡ÆÍÇÉŹÏÁנǠɾûÁÀÁ˹Π¹ÃË̹ÄÕÆÔΠʾÉËÁÍÁùËÇ»
ÊÇÇË»¾ËÊË»ÁØÁÊÉÇùÎÁν¾ÂÊË»ÁØÁÆÍÇÉŹÏÁ×Ǻ¹ÃË̹ÄÕÆÇŹÊÊÇÉËÁžÆ˾ÈÉǽÌÃÏÁÁÅÇ¿ÆÇÈÇÄÌÐÁËÕ»§§§„šª®šÔËÇ»¹Ø
˾ÎÆÁù”¹½É¾Ê¥ÇÊû¹ÌÄ¥¹Ä¹Ø£¹ÄÌ¿ÊùØÊËÉ˾ľÍÇÆ †Í¹ÃÊ †¨Ç½Ë»¾É¿½¾ÆÁ¾
ÊÇÇË»¾ËÊË»ÁØ ÈÉǽÌÃÏÁÁ Çɼ¹ÆÇÅ ÈǠʾÉËÁÍÁùÏÁÁ „©ÇÊ˾ʈ¥ÇÊû¹” ¹Ë˾Ê˹ˠ¹ÃÃɾ½Á˹ÏÁÁ ©§ªª 36™¸ ¹½É¾Ê
¥ÇÊû¹¦¹ÎÁÅÇ»ÊÃÁÂÈÉÇÊÈ˾ľÍÇÆ †ÄØÈÉǽÌÃÏÁÁɾ¹ÄÁÀÇ»¹ÆÆÇÂÁÀ¼ÇËÇ»Á˾ľŻ˾оÆÁ¾ÊÉÇù
½¾ÂÊË»ÁØʾÉËÁÍÁù˹ÊÇÇË»¾ËÊË»ÁØÖËÇËʾÉËÁÍÁù˽¾ÂÊË»Á˾ľÆÈÉÁ¾¾ÈÇÊ˹»Ã¾ÈÉǽ¹¿¾ÁÁÊÈÇÄÕÀÇ»¹ÆÁÁ ÈÉÁžƾÆÁÁ»
˾оÆÁ¾ÊÉÇùÊÄÌ¿ºÔÌÊ˹ÆǻľÆÆǼǻÊÇÇË»¾ËÊË»ÁÁÊÇÊ˹Ëվ ¹ÃÇƹ©­ÇÀ¹ÒÁ˾Èɹ»ÈÇËɾºÁ˾ľÂ
›ÊÇÊ˹»ÖÃÊÈÄ̹˹ÏÁÇÆÆÔνÇÃÌžÆËÇ»Èɾ½ÌÊÅÇËɾÆÆÔÎÁÀ¼ÇËÇ»Á˾ľŽÄØÈÉǽÌÃÏÁÁÅǼÌË»ÎǽÁËÕƹÊËÇØÒ¹ØÁÆÍÇÉŹÏÁØ
ÁÆÊËÉÌÃÏÁØ ÉÌÃǻǽÊË»ÇÈÇÖÃÊÈÄ̹˹ÏÁÁÁÆÍÇÉŹÏÁØǺÌÊÄÇ»ÁØμ¹É¹ÆËÁÂÆǼÇÁʾɻÁÊÆǼÇǺÊÄÌ¿Á»¹ÆÁØ
¥¹ÉÃÁÉÇ»¹ÆÁ¾ÈÉǽÌÃÏÁÁÇÊÌÒ¾ÊË»ÄؾËÊØÁÀ¼ÇËÇ»Á˾ľÅƹËÁÈÇ»ÇÂ˹ºÄÁÐþÈÉÁºÇɹƹÌȹÃÇ»ÇÐÆÇÂÖËÁþËþƾÈÇÊɾ½ÊË»¾ÆÆÇ
ƹÌȹÃǻþÈÉÁºÇɹ¹Ë¹Ã¿¾ÅÇ¿¾ËÈÉÇÁÀ»Ç½ÁËÕÊØÁÆÔÅÁÊÈÇÊǺ¹ÅÁǺ¾ÊȾÐÁ»¹×ÒÁÅÁ½ÇÊËÌÈÆǾÁƹ¼ÄؽÆǾÈɾ½Ê˹»Ä¾ÆÁ¾
ÁÆÍÇÉŹÏÁÁÇÈÉÁºÇɾ»Å¾Ê˹ÎÈÉǽ¹¿

¨ÉǽÌÃÏÁØ ÊÇÇË»¾ËÊË»Á¾ ÃÇËÇÉÇ ǺØÀ¹Ë¾ÄÕÆÔÅ ËɾºÇ»¹ÆÁØÅ Èǽ˻¾É¿½¾ÆÇ ÉÇÊÊÁÂÊÃÁÅÁ Ê¾ÉËÁÍÁù˹ÅÁ » ÊÁÊ˾ž
œ§ª«©ÄÁºÇ¾½ÁÆÔÅÁ½ÇÃÌžÆ˹ÅÁ«¹ÅÇ¿¾ÆÆǼÇÊÇ×À¹Å¹ÉÃÁÉ̾ËÊØÀƹÃÇÅÊÇÇË»¾ËÊË»ÁØ

¨ÉǽÌÃÏÁØÃÇËÇɹØÈÉÇÑĹÈÉÇϾ½ÌÉÌÈǽ˻¾É¿½¾ÆÁØÊÇÇË»¾ËÊË»ÁØÊǼĹÊÆÇËɾºÇ»¹ÆÁØÅ«¾ÎÆÁоÊÃÁΩ¾¼Ä¹Å¾ÆËÇ»
«¹ÅÇ¿¾ÆÆǼǠªÇ×À¹ Å¹ÉÃÁÉ̾ËÊØ ¾½ÁÆÔÅ ÀƹÃÇŠǺɹҾÆÁØ ÈÉǽÌÃÏÁÁ Æ¹ ÉÔÆþ ¼ÇÊ̽¹ÉÊË»†ÐľÆÇ» «¹ÅÇ¿¾ÆÆǼÇ
ÊÇ×À¹

¶ÃÊÈÄ̹˹ÏÁÇÆÆÔ¾½ÇÃÌžÆËÔƹÈÉǽÌÃÏÁ×»ÔÈÇÄÆØ×ËÊØƹÉÌÊÊÃÇÅØÀÔþ¶ÃÊÈÄ̹˹ÏÁÇÆÆÔ¾½ÇÃÌžÆËÔƹ¼ÇÊ̽¹ÉÊË»¾ÆÆÇÅ
ØÀÔþ ¼ÇÊ̽¹ÉÊË»¹†ÐľÆÇ» «¹ÅÇ¿¾ÆÆǼǠÊÇ×À¹ ÇËÄÁÐÆǼǠÇË ÉÌÊÊÃǼǠÈÉÁ Æ¹ÄÁÐÁÁ ÊÇÇË»¾ËÊË»Ì×ÒÁΠËɾºÇ»¹ÆÁ »
À¹ÃÇÆǽ¹Ë¾ÄÕÊË»¾ ÅÇ¿ÆÇ º¾ÊÈĹËÆÇ ÈÇÄÌÐÁËÕ Ì ËÇɼÌ×Ҿ Çɼ¹ÆÁÀ¹ÏÁÁ†É¾ÀÁ½¾Æ˹ ÊÇÇË»¾ËÊË»Ì×Ò¾¼Ç ¼ÇÊ̽¹ÉÊË»¹†Ðľƹ
«¹ÅÇ¿¾ÆÆǼÇÊÇ×À¹
¡ÆÍÇÉŹÏÁØÇÃÇÅÈľÃ˹ÏÁÁÈÉǽÌÃÏÁÁÈɾ½Ê˹»Ä¾Æ¹»ËÇɼǻÔÎÀ¹Ä¹ÎÅÇ¿¾ËºÔËÕÀ¹ÈÉÇѾƹÈÇ˾ľÍÇÆ̺¾ÊÈĹËÆÇ„¼ÇÉØоÂ
ÄÁÆÁÁ” †¹Ë¹Ã¿¾½ÇÊËÌÈƹ»ÁÆ˾Éƾ˾ƹʹÂ˾ÈÉÇÁÀ»Ç½Á˾ÄØXXXCPTDI†CUSV

£Å»¼ÂÓ

—ÆÇŸ·Í¿ÅÄÄÒÀ

É¿Æ

¨¼ÇÉ¿Ë¿Á·ÉÈÅÅɹ¼ÉÈɹ¿Ö

¨ÉÇ·Ä·†

¿¾ºÅÉŹ¿É¼ÂÓ

§¼º¿ÈÉÇ·Í¿ÅÄÄÒÀÄÅüÇ

›·É·¹Ò»·Î¿

›¼ÀÈɹʼɻÅ

¨ÅÁŹҽ¿Ã·ÂÁ¿

.$1

$/;1

$†%&™¸#

ªÄÇ»¾ÆÁØ

.&4"

$/$+

$†%&™¸#

£Á˹Â

.&4$

$/$+

$†%&™¸#

£Á˹Â

.&4(

$/$+

$†%&™¸#

£Á˹Â

.&4

$/$+

$†%&™¸#

£Á˹Â

´Â¼ÁÉÇÅǼ¾Á¿

."4/

$/"445

$†%&™¸#

«ÌÉÏÁØ

."4/

$/"4&7

$†%&™¸#

«ÌÉÏÁØ

."4/

$/"4

$†%&™¸#

«ÌÉÏÁØ

."4/

"445

$†%&™¸#

«ÌÉÏÁØ

£¿ÁȼÇҸ¼Ļ¼ÇÒ

.'2

$/)3

$†%&™¸#

ªÄÇ»¾ÆÁØ

.'2

$/)3

$†%&™¸#

ªÄÇ»¾ÆÁØ

.'2

$/)3

$†%&™¸#

ªÄÇ»¾ÆÁØ

.'2

$/)3

$†%&™¸#

ªÄÇ»¾ÆÁØ

.'2

$/)3

$†%&™¸#

ªÄÇ»¾ÆÁØ

.'2

$/)3

$†%&™¸#

ªÄÇ»¾ÆÁØ

.'2

$/)3

$†%&™¸#

ªÄÇ»¾ÆÁØ

.'2

$/)3

$†%&™¸#

ªÄÇ»¾ÆÁØ

.'2

$/)3

$†%&™¸#

ªÄÇ»¾ÆÁØ

.'2

$/)3

$†%&™¸#

ªÄÇ»¾ÆÁØ

.'2

$/)3

$†%&™¸#

ªÄÇ»¾ÆÁØ

.'2

$/)3

$†%&™¸#

ªÄÇ»¾ÆÁØ

.'2

$/)3

$†%&™¸#

ªÄÇ»¾ÆÁØ

..#

$/4.45

%&™¸#

«ÌÉÏÁØ

..#

$/4.&7

%&™¸#

«ÌÉÏÁØ

..3

$/$.45

%&™¸#

ªÄÇ»¾ÆÁØ

..3"

$/$.45

%&™¸#

ªÄÇ»¾ÆÁØ

Содержание MSM67190

Страница 1: ... it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma talimatı pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás uk Iнструкцiя з експлуатацiï ru Инструкция по эксплуатации ar Stabmixer MSM67190 ...

Страница 2: ...10 fr Français 17 it Italiano 25 nl Nederlands 33 da Dansk 41 no Norsk 49 sv Svenska 57 fi Suomi 64 es Español 71 pt Português 80 el Ελληνικά 88 tr Türkçe 98 pl Polski 108 hu Magyar 116 uk Українська 124 ru Русский 132 ar 152 ...

Страница 3: ... geeignet zum Zerkleinern bzw Vermischen von Lebensmitteln Es darf nicht zur Verarbeitung von anderen Gegenständen bzw Substanzen benutzt werden Gebrauchsanleitung bitte aufbewahren Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte Gebrauchsanleitung mitgeben Generelle Sicherheitshinweise Stromschlag Gefahr Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern...

Страница 4: ...tzen Mixfuß niemals auf heiße Oberflächen stellen oder in sehr heißem Mixgut benutzen Heißes Mixgut vor der Verarbeitung mit dem Mixer auf 80 C oder weniger abkühlen lassen Bei Verwendung des Stabmixers im Kochtopf den Topf vorher von der Kochstelle nehmen Verletzungsgefahr durch scharfe Messer rotierenden Antrieb Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss ...

Страница 5: ...ifen Auf einen Blick Bitte Bildseiten ausklappen Bild 1 Grundgerät 2 Netzkabel 3 Drehzahlregelung Arbeitsgeschwindigkeit stufenlos einstellbar zwischen niedrigster und höchster 12 Drehzahl nur in Verbindung mit Taste 4a 4 Einschalttaste a Regelbare Geschwindigkeit mit Drehzahlregelung 3 b Turbo Geschwindigkeit Stabmixer ist eingeschaltet solange eine Einschalttaste a oder b gedrückt ist Die Turbo ...

Страница 6: ...Mixbechers zu vermeiden Der Stabmixer ist so lange eingeschaltet wie die Einschalttaste gedrückt wird Um das Spritzen von Mixgut zu vermeiden Einschalttaste erst drücken wenn der Mixfuß in das Mixgut eingetaucht ist Stabmixer immer abschalten bevor er aus dem Mixgut herausgenommen wird Nach der Verarbeitung die Einschalttaste loslassen Nach der Arbeit Netzstecker ziehen Entriegelungstasten drücken...

Страница 7: ...lstand des Werkzeugs abwarten Stopfer herausnehmen und Zutaten durch Nachfüllöffnung einfüllen Nach der Verarbeitung die Einschalttaste loslassen Nach der Arbeit Netzstecker ziehen Entriegelungstasten drücken und Grund gerät vom Aufsatz abnehmen Deckel im Uhrzeigersinn drehen und von der Schüssel abnehmen Universalmesser am Kunststoffgriff anfassen und herausnehmen Trägerscheibe mit Scheibeneinsät...

Страница 8: ...undgerät und Werkzeuge Achtung Das Grundgerät nie in Flüssigkeiten tauchen und nicht in der Spülmaschine reinigen Keinen Dampfreiniger benutzen Oberflächen können beschädigt werden Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden Bei der Verarbeitung von z B Rotkohl und Karotten entstehen Verfärbungen an den Kunststoffteilen die mit einigen Tropfen Speiseöl entfernt werden können Netzstecker ziehen Gr...

Страница 9: ...rkzeug Mixfuß 1 Glas Milch 6 große Erdbeeren oder 10 Himbeeren oder 1 Banane in Scheiben schneiden Zutaten in den Becher geben und mixen Nach Belieben zuckern Tipp Für einen Milch Shake geben Sie eine Kugel Eis dazu oder nehmen Sie sehr kalte Milch Hinweise zur Entsorgung Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte waste electrical and...

Страница 10: ...e appliance is only suitable for cutting or mixing food It must not be used for processing other objects or substances Please keep the operating instructions in a safe place If passing on the appliance to a third party always include the operating instructions General safety instructions Electric shock risk The appliance must not be used by children The appliance and its power cord must be kept aw...

Страница 11: ...y hot food Leave hot food to cool down to at least 80 C before processing with the blender Before using the hand blender in a cooking pot take the pot off the hotplate Risk of injury from sharp blades rotating drive Before replacing accessories or additional parts which move during operation switch off the appliance and disconnect from the power supply Never grip the blade in the blender foot Neve...

Страница 12: ...e fingers in the feed tube Overview Please fold out the illustrated pages Fig 1 Base unit 2 Power cord 3 Speed control Operating speed can be adjusted steplessly between the lowest and highest 12 speed only in conjunction with button 4a 4 ON button a Controllable speed with speed control 3 b Turbo speed The hand blender remains switched on as long as an On button a or b is pressed The turbo speed ...

Страница 13: ...ender jug The hand blender remains switched on as long as the On button is pressed To prevent the ingredients from splashing do not press the On button until the blender foot has been immersed in the ingredients Always switch off the hand blender before taking it out of the processed food Release the On button after processing After using the appliance Remove mains plug Press the release buttons a...

Страница 14: ...dd ingredients through the feed tube Release the On button after processing After using the appliance Remove mains plug Press the release buttons and remove the base unit from the attachment Turn lid clockwise and remove from the bowl Take hold of the universal blade by the plastic handle and take out Carrier disc with disc inserts Slicing attachment coarse Set speed control to low speed for cutti...

Страница 15: ...se unit and tools Warning Never immerse the base unit in liquids and do not clean in the dishwasher Do not use a steam cleaner Surfaces may be damaged Do not use abrasive cleaning agents If processing e g red cabbage or carrots the plastic parts will become discoloured by a red film which can be removed with a few drops of cooking oil Pull out the mains plug Wipe the base unit with a damp cloth an...

Страница 16: ... g melted cooled butter Put all ingredients in the jug in the indicated sequence and blend to a smooth dough Blended milk drinks Tool Blender foot 1 glass of milk 6 large strawberries or 10 raspberries or 1 banana sliced Put the ingredients in the jug and blend Add sugar to taste Tip For a milk shake add a scoop of ice cream or use very cold milk Instructions on disposal This appliance is identifi...

Страница 17: ...tels et immeubles d habitation similaire Utilisez cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales L appareil ne convient que pour broyer et ou mélanger des produits alimentaires Il ne doit pas servir à transformer d autres objets ou substances Rangez soigneusement la notice d instructions Si vous remettez l appareil à un tiers ...

Страница 18: ...e vous plongez le mixeur dans un liquide veillez à ce que le niveau de liquide ne monte pas au dessus de la jonction entre le pied mixeur et l appareil de base Ne plongez jamais l appareil de base dans des liquides et ne le lavez pas au lave vaisselle Prudence lors du traitement de liquides très chauds L appareil risque de provoquer des projection de liquide Ne posez jamais le pied mixeur sur des ...

Страница 19: ... le mixeur plongeant le pied mixeur dans le bol de l accessoire multifonctions Le bol mixeur ne va pas au four micro ondes Le bol de l accessoire multifonctions ne vont pas au micro ondes Ne plongez jamais le couvercle de l accessoire multifonctions dans des liquides et ne le lavez pas au lave vaisselle Ne laissez jamais l appareil allumé plus longtemps que nécessaire au mixage des produits alimen...

Страница 20: ...geant fonctionne mieux si les produits alimentaires à traiter se trouvent dans du liquide Réglez la vitesse au moyen du régulateur de vitesse ÑáÖìêÉ 5 Avec les liquides les produits mélangés très chauds et pour incorporer par exemple du muesli dans du yaourt il est recommandé d utiliser un niveau de vitesse inférieur Les hauts niveaux de vitesse sont recommandés pour préparer les aliments plutôt f...

Страница 21: ... et durées de traitement énoncées dans le tableau figure Figure Placez le bol sur un plan de travail lisse et horizontal Mise en place de la lame universelle Versez les produits à broyer dans le récipient Attention Il faut que la lame universelle soit assis verticalement dans le bol afin que le couvercle se ferme correctement fig 3 Posez le couvercle sur le bol et tournez en sens inverse des aigui...

Страница 22: ...soires insérables il n est pas permis de broyer des aliments très durs parmesan chocolat Les accessoires insérables ne conviennent que conditionnellement pour traiter les aliments fibreux poireau céleri rhubarbe Figure Placez le bol sur un plan de travail lisse et horizontal Mettez l insert voulu dans le disque support Tenez compte de la forme et de la position de l insert figure 1 Saisissez le di...

Страница 23: ...t Attention Ne plongez jamais l embout démultiplicateur dans des liquides ne le nettoyez pas sous l eau du robinet ou au lave vaisselle Il est possible de nettoyer le fouet au lave vaisselle N essuyez l embout démultiplicateur qu avec un essuie tout humide Accessoires multifonctions Attention Ne plongez jamais le couvercle de l accessoire multifonctions dans des liquides et ne le lavez pas au lave...

Страница 24: ...re indiqué puis mélangez jusqu à obtention d une pâte lisse Boissons lactées Accessoires Pied mixeur 1 verre de lait 6 grosses fraises ou 10 framboises ou 1 banane découpée en rondelles Versez les ingrédients dans le bol puis passez les au mixeur Sucrez selon vos goûts Un conseil Pour un milk shake ajoutez une boule de glace ou prenez du lait très froid Conseils pour la mise au rebut Cet appareil ...

Страница 25: ...oneo solo per sminuzzare o miscelare alimenti Il suo uso è vietato per la lavorazione di altri oggetti o sostanze Si prega di conservare le istruzioni per l uso In caso di cessione dell apparecchio a terzi consegnare unitamente questo libretto d istruzioni Avvertenze di sicurezza generali Pericolo di scariche elettriche L uso di questo apparecchio è vietato ai bambini Tenere l apparecchio ed il su...

Страница 26: ... deporre mai il piede frullatore su superfici molto calde né utilizzarlo in alimenti da frullare bollenti Prima di lavorare alimenti da frullare molto caldi con il frullatore farli raffreddare ad almeno 80 C Se si usa il frullatore ad immersione in una pentola togliere prima la pentola dal fuoco Pericolo di ferite a causa di lame taglienti ingranaggio in rotazione Prima di sostituire accessori o p...

Страница 27: ...ire le pagine con le figure Figura 1 Apparecchio base 2 Cavo d alimentazione 3 Regolazione del numero di giri Velocità di lavoro a regolazione continua fra minimo e massimo 12 solo nell uso con il pulsante 4a 4 Pulsante di accensione a Velocità regolabile con velocità di regolazione della rotazione 3 b Velocità turbo Il frullatore ad immersione è acceso finché si tiene premuto un pulsante di accen...

Страница 28: ...si mantiene premuto il pulsante d accensione Per evitare spruzzi di prodotto frullato premere il pulsante d accensione solo dopo avere immerso il piede frullatore nell alimento da frullare Spegnere il frullatore ad immersione sempre prima di estrarlo dall alimento frullato Terminata la lavorazione rilasciare il pulsante di accensione Dopo il lavoro Staccare la spina Premere i pulsanti di sblocco e...

Страница 29: ... Estrarre il pestello ed introdurre gli ingredienti attraverso l apertura d intro duzione Terminata la lavorazione rilasciare il pulsante di accensione Dopo il lavoro Staccare la spina Premere i pulsanti di sblocco e staccare l unità base dall adattatore Ruotare il coperchio in senso orario e rimuoverlo dal contenitore Afferrare la lama universale sull impugnatura di plastica ed estrarla Disco por...

Страница 30: ...n senso orario e rimuoverlo dal contenitore Afferrare il disco portante sulle cavità di presa ed estrarlo dalla ciotola Rovesciare il disco portante e spingere fuori l inserto premendo con precauzione dal lato inferiore Figura Pulizia L apparecchio base ed utensili Attenzione Non immergere mai l apparecchio base in liquidi né lavarlo nella lavastoviglie Non pulire con apparecchi a vapore Possibili...

Страница 31: ...he maionese solo con rosso d uovo In tal caso dimezzare tuttavia la quantità di olio Minestrone Utensile Piede frullatore 300 g patate 200 g carote gialle 1 gambo di sedano 2 pomodori 1 cipolla 50 g burro 2 l acqua sale pepe secondo i gusti Togliere la pelle dei pomodori Spezzettare la verdura pulita e lavata e cuocerla con burro ben caldo Aggiungere l acqua e salare Fare cucinare il tutto 20 25 m...

Страница 32: ...i in tutta l UE Informarsi sulle attuali vie per la rottamazione presso il proprio rivenditore specializzato o presso la propria amministrazione comunale Condizioni di garanzia Per questo apparecchio sono valide le condi zioni di garanzia pubblicate dal nostro rappre sentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acquistato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a rich...

Страница 33: ...t apparaat is alleen geschikt voor het fijnmaken en mengen van levensmiddelen Het mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken De gebruiksaanwijzing bewaren a u b Overhandig ook de gebruiks aanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden Algemene veiligheidsvoorschriften Gevaar van een elektrische schok Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen Het apparaa...

Страница 34: ...ng De mixervoet niet op hete oppervlakken plaatsen en niet in zeer heet mixgoed gebruiken Hete levensmiddelen vóór verwerking met de mixer tot minimaal 80 C laten afkoelen Bij gebruik van de staafmixer in een pan de pan eerst van het fornuis nemen Verwondingsgevaar door scherpe messen roterende aandrijving Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens het gebruik moet het appara...

Страница 35: ...ken Niet in de vulopening grijpen In één oogopslag De pagina s met afbeeldingen uitklappen a u b Afb 1 Basisapparaat 2 Aansluitsnoer 3 Toerentalregeling De werksnelheid kan traploos worden ingesteld tussen het laagste en het hoogste 12 toerental alleen in combinatie met knop 4a 4 Inschakeltoets a Regelbare snelheid met toerentalregeling 3 b Turbosnelheid De staafmixer is ingeschakeld zolang een in...

Страница 36: ...de mixkom te voorkomen De staafmixer is ingeschakeld zolang de inschakeltoets is ingedrukt Om spatten te voorkomen de inschakel toets pas indrukken wanneer de mixer voet in de kom is gestoken De staafmixer altijd uitschakelen voordat u hem uit de kom haalt Na het verwerking de inschakelknop loslaten Na gebruik Stekker uit wandcontactdoos nemen Ontgrendelknoppen indrukken en de mixervoet van het ba...

Страница 37: ...t inschakelen Turbosnelheid Om ingrediënten toe te voegen de inschakelknop loslaten Wachten tot het hulpstuk stilstaat De stopper verwijderen en de ingrediënten toevoegen via de vulopening Na het verwerking de inschakelknop loslaten Na gebruik Stekker uit wandcontactdoos nemen De ontgrendelknoppen indrukken en het basisapparaat van het opzetstuk nemen Deksel met de klok mee draaien en van de kom n...

Страница 38: ...oos nemen De ontgrendelknoppen indrukken en het basisapparaat van het opzetstuk nemen Deksel met de klok mee draaien en van de kom nemen De draagschijf aan de handgreep uitholling vastpakken en uit de kom tillen De draagschijf omdraaien en het inzetstuk er voorzichtig vanaf de onderzijde uitdrukken afb Reinigen Basisapparaat en hulpstukken Attentie Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen en n...

Страница 39: ...p u kunt volgens dit recept ook mayonaise met alleen eierdooiers maken Gebruik dan de halve hoeveelheid olie Groentesoep Hulpstuk Mixervoet 300 g aardappels 200 g wortels 1 klein stuk selderie 2 tomaten 1 ui 50 g boter 2 l water Zout en peper naar smaak Tomaten pellen en ontpitten De gewassen groente in stukken snijden en smoren in de hete boter Water en zout toevoegen Alles 20 25 min laten koken ...

Страница 40: ... terugname en verwerking van oude apparaten Voor actuele informatie over de afvoer van het oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel of bij uw gemeente Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoor waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag meer informa...

Страница 41: ...rne selv Benyt kun apparatet til forarbejdningsmængder og tider som er almindelige i husholdningen Apparatet er kun egnet til at småhakke hhv blande fødevarer Må ikke bruges til forarbejdning af andre genstande hhv substanser Opbevar venligst brugsvejledningen Giv brugsvejledningen videre til en senere ejer Generelle sikkerhedshenvisninger Risiko for elektrisk stød Dette apparat må ikke bruges af ...

Страница 42: ...jdning Stil aldrig blenderfoden på varme overflader og brug den aldrig i meget varme fødevarer Lad varme fødevarer afkøle til mindst 80 C før de forarbejdes med blenderen Skal stavblenderen bruges i en gryde skal gryden først fjernes fra kogepladen Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive roterende drev Før udskiftning af tilbehør eller ekstradele der bevæges under brugen skal apparatet slukkes og...

Страница 43: ...i påfyldningsåbningen Overblik Fold billedsiderne ud Billede 1 Motorenhed 2 Netkabel 3 Omdrejningstalsregulering Arbejdshastighed kan indstilles trinløst mellem laveste og højeste 12 omdrejningstal kun i forbindelse med taste 4a 4 Tændetast a Regulerbar hastighed med omdrejningstalsregulering 3 b Turbo hastighed Stavblenderen er tændt så længe tændetasten a eller b holdes inde Turbo hastigheden br...

Страница 44: ... undgå at den suger sig fast på bunden af blenderbægeret Stavblenderen er tændt så længe tændetasten holdes inde For at undgå stænk og sprøjt af fødevarerne tryk først på tændetasten når blenderfoden er dykket ned i fødevarerne Stavblenderen skal altid slukkes før den tages ud af de blendede fødevarer Slip tændetasten efter forarbejdning Efter arbejdet Træk netstikket ud Tryk på sikkerhedstasterne...

Страница 45: ...ldningsåbningen Slip tændetasten efter forarbejdning Efter arbejdet Træk netstikket ud Tryk på sikkerhedstasterne og tag motorenheden af påsatsen Drej låget mod højre og tag det af skålen Tag fat i kunststofgrebet på universalkniven og tag den ud Holdeskive med skiveindsatser Skære indsats grov Stil omdrejningstalsreguleringen på et lavt omdrejningstal for at skære agurker gulerødder kartofler Skæ...

Страница 46: ... Rengøring Motorenhed og redskaber OBS Dyp aldrig motorenheden i væsker og sæt den ikke i opvaskemaskinen Anvend ikke nogen damprenser Overfladerne kan beskadiges Benyt ingen skurende rengøringsmidler Ved forarbejdning af f eks rødkål og gulerødder opstår der misfarvninger på plastdelene som kan fjernes med nogle dråber spiseolie Træk netstikket ud Tør motorenheden af først med en fugtig klud og h...

Страница 47: ...furet kogepladen Purér suppen i gryden med blenderen Smag til med salt og peber Pandekagedej Redskab Blenderfod 250 ml mælk 1 æg 100 g mel 25 g smeltet afkølet smør Kom alle ingredienserne i bægeret i den angivne rækkefølge og bland det hele med blenderen til en glat dej Blandede drikkevarer med mælk Redskab Blenderfod 1 glas mælk 6 store jordbær eller 10 hindbær eller 1 banan skåret i skiver Kom ...

Страница 48: ...ranti Medfølger købsnota ikke vil repara tionen altid blive udført mod beregning Indsendelse til reparation Skulle Deres BOSCH apparat gå i stykker kan indsendes til vort serviceværksted BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 6 2750 Ballerup tlf 44 898985 På reparationer ydes 12 måneders garanti De kan naturligvis også indsende apparatet gennem Deres lokale forhandler da Ændringer forbeholdes ...

Страница 49: ... husholdnings mengder og innen vanlige bearbeidelsestider Apparatet er kun egnet for kutting hhv blanding av matvarer Må ikke brukes til bearbeiding av andre gjenstander hhv substanser Bruksveiledningen må oppbevares Dersom apparatet gis videre til andre må bruksveiledningen leveres med Generelle sikkerhetshenvisninger Fare for strømstøt Dette apparatet må ikke brukes av barn Apparatet og dets til...

Страница 50: ...flater eller brukes for miksing av meget varme ting Varme mikseprodukter må kjøles ned til minst 80 C før de bearbeides med mikseren Ved bruk av stavmikseren i en gryte må gryten først tas bort fra kokeplaten Fare for skade på grunn av skarpe kniver roterende drev Før skift av tilbehør eller tilleggsdeler som kommer i bevegelse under driften må apparatet slås av og skilles fra strømnettet Det må a...

Страница 51: ...gripes inn i påfyllingsåpningen En oversikt Vennligst brett ut sidene med bilder Bilde 1 Basismaskin 2 Strømkabel 3 Turtallsregulering Arbeidshastigheten kan stilles inn trinnløst mellom laveste og høyeste 12 turtall kun i forbindelse med tasten 4a 4 Innkoblingstast a Regulerbar hastighet med turtallsregulering 3 b Turbo hastighet Stavmikseren er slått på så lenge innkoblingstasten a eller b er tr...

Страница 52: ...suger seg fast på bunnen av miksebegeret Stavmikseren er slått på så lenge innkoblingstasten er trykket For å forhindre at det spruter trykkes innkoblingstasten først når miksefoten er dyppet ned i tingene som skal mikses Stavmikseren må alltid slås av før den blir tatt ut av blandingen Etter bearbeidingen må innkoblings tasten slippes Etter arbeidet Støpselet trekkes ut Frigjøringsknappene trykke...

Страница 53: ...ut og ingrediensene fylles på igjennom påfyllingsåpningen Etter bearbeidingen må innkoblingstasten slippes Etter arbeidet Støpselet trekkes ut Frigjørinigsknappene trykkes og basismaskinen tas av påsatsen Lokket dreies i klokkens retning og tas av bollen Universalkniven holdes fast i plasthåndtaket og tas ut Holdeskive med skiveinnsatser Skjære innsats grov Turtallsreguleringen innstilles på lavt ...

Страница 54: ...om og innsatsen trykkes forsiktig ut fra undersiden bilde Rengjøring Basismaskinen og verktøy Obs Basismaskinen må aldri dyppes ned i væsker og ikke rengjøres i oppvaskmaskin Det må ikke brukes noen damprenser Overflatene kan bli skadet Det må ikke brukes skurende rengjøringsmidler Ved bearbeiding av f eks rødkål og gulrøtter oppstår det misfarginger på plastdelene som kan fjernes med noen dråper ...

Страница 55: ...res i stykker og brunes litt i varmt smør Vann og salt tilsettes Alt må koke i 20 25 min Gryten tas av komfyren Suppen moses i gryten med mikseren Smakes til med salt og pepper Deig for Crêpes tynne pannekaker Verktøy Miksefoten 250 ml melk 1 egg 100 g mel 25 g smeltet avkjølt smør Alle ingrediensene helles i nevnt rekkefølge i begeret og mikses sammen til en glatt deig Melkedrikker Verktøy Miksef...

Страница 56: ...antibetingelsene når som helst hos faghandelen hvor du har kjøpt apparatet eller direkte hos vår representant i landet der du bor Garantibetingelsene for Norge og adressene finner du på baksiden av heftet Ut over dette kan du også finne garanti betingelsene på nettet under nevnt nett adresse For krav om garantiytelser er det i alle tilfeller nødvendig å forelegge kvitteringen for kjøpet no Endring...

Страница 57: ...ett hushåll Detsamma gäller bearbetningstiderna Apparaten är endast lämplig för att finfördela resp blanda livsmedel Får ej användas för att bearbeta andra föremål resp substanser Spara bruksanvisningen Låt bruksanvisningen följa med apparaten vid ett eventuellt ägarbyte Allmänna säkerhetsanvisningar Risk för elektriska stötar Denna apparat får inte användas av barn Håll apparaten och anslutningsl...

Страница 58: ...n på heta ytor och använd den heller inte i mycket het mixerblandning Låt heta mixerblandningar svalna till minst 80 C före bearbetning med mixern När stavmixern används i en kastrull ska kastrullen först lyftas bort från spisplattan hällen Risk för skada pga vassa knivar roterande drivuttag Före byte av tillbehör eller tilläggsdelar som rör på sig när apparaten används måste apparaten stängas av ...

Страница 59: ... aldrig ned fingrarna i påfyllningsöppningen Kort översikt Vik ut bildsidorna Bild 1 Motordel 2 Nätkabel 3 Varvtalsreglage Arbetshastigheten är steglöst inställbar mellan lägsta och högsta 12 varvtal endast i kombination med knapp 4a 4 Startknapp a Reglerbar hastighet med hjälp av varvtalsreglaget 3 b Turbo hastighet Stavmixern är påslagen så länge någon av startknapparna a eller b hålls intryckt ...

Страница 60: ...ika att den suger fast sig i mixerbägarens botten Stavmixern är påslagen så länge startknappen hålls intryckt För att undvika stänk av blandningen ska startknappen först tryckas när mixerfoten är doppad i det som ska bearbetas Stäng alltid av stavmixern innan den tas upp ur det som bearbetats Släpp startknappen efter bearbetning Efter arbetet Dra ut stickkontakten ur vägguttaget Tryck på låsknappa...

Страница 61: ...en Vänta tills verktyget står stilla Ta ut påmataren och fyll på ingredienser genom påfyllningsöppningen Släpp startknappen efter bearbetning Efter arbetet Dra ut stickkontakten ur vägguttaget Tryck på låsknapparna och lossa motordelen från överdelen Vrid locket medurs och lossa det från skålen Fatta universalkniven i plasthandtaget och ta ut den Insatshållare med skivinsatser Skär insats grov Stä...

Страница 62: ...bild Rengöring Motordel och verktyg Var försiktig Doppa aldrig motordelen i vätskor och rengör den inte i diskmaskin Använd ingen ångrengörare Apparatens ytor kan skadas Använd inga repande rengöringsmedel Vid bearbetning av t ex rödkål och morötter uppstår missfärgningar på plastdetaljer som kan avlägsnas med några droppar matolja Dra ut stickkontakten ur vägguttaget Torka av motordelen med en fu...

Страница 63: ...lt och peppar Crêpessmet Verktyg Mixerfoten 250 ml mjölk 1 ägg 100 g vetemjöl 25 g smält avsvalnat smör Häll alla ingredienserna i bägaren i den angivna ordningsföljden och mixa till slät smet Mjölkdrycker Verktyg Mixerfoten 1 glas mjölk 6 stora jordgubbar eller 10 hallon eller 1 banan skära i skivor Häll ingredienserna i bägaren och mixa Sockra efter behag Tips För att göra milkshake tillsätt en ...

Страница 64: ...telyyn ja keskeytyksettä ainoastaan ohjeissa ilmoitetun ajan Laite soveltuu vain elintarvikkeiden hienontamiseen ja sekoittamiseen Sitä ei saa käyttää muiden tarvikkeiden tai aineiden käsittelyyn Säilytä käyttöohje huolellisesti Muista antaa käyttöohje laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle Yleiset turvallisuusohjeet Sähköiskun vaara Lapset eivät saa käyttää laitetta Pidä laite ja sen liitäntä...

Страница 65: ...kana ne voivat roiskua työskentelyn aikana Älä aseta sekoitusjalkaa kuumille pinnoille tai käytä sitä hyvin kuumien ainesten sekoittamiseen Anna kuumien ainesten jäähtyä ennen sekoittamista vähintään 80 C seen Nosta kattila liedeltä ennen kuin käytät sauvasekoitinta kattilassa Varo terävää terää pyörivää käyttöakselia loukkaantumisvaara Katkaise laitteesta virta ja irrota se sähkövirrasta ennen ku...

Страница 66: ...rtu täyttöaukkoon Laitteen osat Käännä esiin kuvasivut Kuva 1 Peruslaite 2 Liitäntäjohto 3 Kierrosnopeuden valitsin Voit säätää käyttönopeuden portaattomasti pienimmän ja suurimman 12 tehon välillä vain käytettäessä painiketta 4a 4 Käynnistyskytkin a Nopeus säädettävissä kierrosnopeuden valitsimella 3 b Turbo nopeus Sauvasekoitin on toiminnassa niin kauan kuin käynnistyskytkin a tai b on painettun...

Страница 67: ...asekoitin on toiminnassa niin kauan kuin käynnistyskytkin on painettuna Jotta vältyt roiskeilta paina varsiosa ensin sekoitettaviin aineksiin ja käynnistä vasta sitten laite käynnistyskytkimellä Kytke sauvasekoitin aina pois päältä ennen kuin nostat sen pois sekoitettavista aineksista Vapauta käynnistyskytkin käsittelyn jälkeen Käytön jälkeen Irrota pistotulppa pistorasiasta Paina laitteen sivulla...

Страница 68: ...sta sitten syöttöpainin ja lisää ainekset täyttöaukon kautta Vapauta käynnistyskytkin käsittelyn jälkeen Käytön jälkeen Irrota pistotulppa pistorasiasta Paina avaamispainikkeita ja irrota peruslaite yläosasta Käännä kantta myötäpäivään ja irrota se kulhosta Tartu yleisterään vain sen muovikahvasta ja nosta pois Pidikelevy ja terät Viipalointiterä karkea Valitse kierrosnopeuden valitsimella alhaine...

Страница 69: ... varusteet Huom Älä upota peruslaitetta veteen tai muihin nesteisiin tai pese sitä astianpesukoneessa Älä käytä höyrypuhdistinta Laitteen pinnat voivat vaurioitua Älä käytä hankaavia puhdistusaineita Jos esimerkiksi punakaalista tai porkkanoista lähtee väriä muoviosiin pyyhi ne puhtaaksi muutamalla tipalla ruokaöljyä Irrota pistotulppa pistorasiasta Pyyhi peruslaite puhtaaksi kostealla pyyhkeellä ...

Страница 70: ...a Crêpes taikina Työväline Sekoitusvarsi 250 ml maitoa 1 muna 100 g jauhoja 25 g sulatettua jäähtynyttä voita Laita kaikki ainekset kulhoon annetussa järjestyksessä ja sekoita sileäksi taikinaksi Maitojuomat Työväline Sekoitusvarsi Lasi maitoa 6 isoa mansikkaa tai 10 vadelmaa tai 1 banaani viipaloituna Laita ainekset kulhoon ja sekoita Lisää sokeria maun mukaan Vinkki Jos haluat valmistaa maitopir...

Страница 71: ...es a elaborar y los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico El aparato ha sido desarrollado exclusivamente para picar o mezclar alimentos Por lo tanto no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos Lea detenidamente las instruc ciones de uso del aparato y guárdelas para un posible propietario posterior En caso de ceder o entregar el aparato a otra persona acomp...

Страница 72: ...ste aparato Peligro de lesiones Peligro de descargas eléctricas No usar la batidora de varilla con las manos húmedas ni en vacío No sumergir el aparato en líquidos más allá del punto de unión entre el pie con cuchilla y la unidad motriz No sumergir nunca la base motriz en líquidos ni lavarla en el lavavajillas Prestar atención al elaborar alimentos o líquidos calientes con el aparato Los líquidos ...

Страница 73: ... de pie el pie de mezcla del reci piente del accesorio multifunción El vaso mezclador no es adecuado para usarlo en el horno microondas El recipiente del accesorio multifunción no son adecuados para el microondas No sumergir nunca la tapa del accesorio multifunción en líquidos ni lavarla en el lavavajillas Se aconseja dejar el aparato conectado sólo el tiempo absolutamente indispensable para elabo...

Страница 74: ...ier otro recipiente adecuado Fig Desenrollar completamente el cable de conexión del aparato Montar y encajar el pie en el cuerpo de la unidad básica batidora Introducir el cable de conexión en la toma de corriente Poner los alimentos en el vaso de la batidora o en un recipiente alto La batidora funciona mejor si los alimentos que se desean procesar incluyen un poco de líquido Ajustar el número de ...

Страница 75: ...ésta de cartílagos tendones y huesos El accesorio multifunción no es adecuado para picar alimentos muy duros granos de café rábanos nuez moscada ni productos congelados fruta o similares Cuchilla universal para picar carne queso duro cebollas hierbas aromáticas ajo fruta verdura nueces y almendras Observar estrictamente las máximas canti dades admisibles y tiempos de elaboración de los alimentos i...

Страница 76: ...la universal por el asa de plástico y retirarla Disco porta accesorios con accesorios cortadores y ralladores Accesorio para cortar grueso Ajustar una velocidad de trabajo baja en la unidad motriz para cortar pepinos zanahorias patatas Accesorio para cortar fino Ajustar una velocidad de trabajo baja en la unidad motriz para cortar pepinos zanahorias remolacha roja y calabacines Accesorio para rall...

Страница 77: ...uidadosamente el accesorio de la parte inferior Fig Limpieza y conservación Base motriz y accesorios Atención No sumergir nunca la base motriz en líquidos ni lavarla en el lavavajillas No utilizar nunca una limpiadora de vapor Las superficies pueden resultar dañadas No emplear agentes agresivos o abrasivos Al picar zanahorias lombardas y produc tos similares se acumula sobre las piezas de plástico...

Страница 78: ... l de agua Sal y pimienta a discreción Pelar los tomates y quitarles las pepitas Limpiar y lavar la verdura cortándola a continuación en trozos Rehogarla en la mantequilla caliente Agregar el agua y poner sal a gusto Cocer a fuego lento durante 20 25 minutos Retirar el recipiente del fuego Introducir la batidora en el recipiente y hacer puré la sopa Sazonar a discreción Masa para crêpes Accesorio ...

Страница 79: ... del desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas cristales plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcio namiento producidas por causas no impu tables al aparato manejo inadecuado del mismo limpiezas voltajes e instalac...

Страница 80: ...rar ou misturar alimentos Não pode ser utilizado para processar outros tipos de objectos ou substâncias Favor guardar as Instruções de serviço No caso do aparelho mudar de dono as Instruções de serviço devem acompanhá lo Indicações gerais de segurança Perigo de choque eléctrico A utilização deste aparelho não é permitida a crianças Manter o aparelho e o respectivo cabo de alimentação fora do alcan...

Страница 81: ...Nunca colocar o pé triturador sobre superfícies quentes nem utilizá lo em alimentos muito quentes Antes de utilizar a varinha deixar arrefecer os alimentos quentes para pelo menos 80 C Para utilizar a varinha dentro da panela retirar primeiro a panela do bico do fogão Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada aos accionamentos em rotação Antes da troca de acessórios ou de peças adicionais que se...

Страница 82: ...ilustrações Fig 1 Aparelho base 2 Cabo eléctrico 3 Regulação das rotações Velocidade de funcionamento regulável sem níveis entre a rotação mais baixa e mais alta 12 apenas em conjugação com a tecla 4a 4 Tecla de ligação a Velocidade regulável com regulador de rotações 3 b Velocidade turbo A varinha está ligada enquanto a tecla de ligação a ou b estiver premida A velocidade turbo é utilizada com o ...

Страница 83: ...isturador A varinha está ligada enquanto a tecla de ligação estiver premida Para se evitarem salpicos dos alimentos a preparar activar a tecla de ligação somente depois da varinha ter mergulhado nos alimentos Desligar sempre a varinha antes de a retirar de dentro dos alimentos Depois da preparação libertar a tecla de ligação Depois do trabalho Desligar a ficha da tomada Exercer pressão na tecla de...

Страница 84: ...ionar mais ingredientes soltar o botão de ligação Aguardar até a ferramenta ficar parada Retirar o calcador e introduzir os ingredientes através da abertura de enchimento Depois da preparação libertar a tecla de ligação Depois do trabalho Desligar a ficha da tomada Premir as teclas de desbloqueio e retirar o aparelho base da tampa de accionamento Rodar a tampa no sentido dos ponteiros do relógio e...

Страница 85: ...a ficha da tomada Premir as teclas de desbloqueio e retirar o aparelho base da tampa de accionamento Rodar a tampa no sentido dos ponteiros do relógio e retirá la da tigela Pegar o disco de suporte nas cavidades e retirá los para fora da tigela Rodar o disco de suporte e pressio nando com cuidado de baixo para cima retirar a placa de intercalar Fig Limpeza Aparelho base e ferramentas Atenção Nunca...

Страница 86: ...eita poderá utilizar apenas a gema do ovo para a confecção de maioneses Mas neste caso adicionar apenas metade da quantidade de óleo Sopa de legumes Ferramenta pé triturador 300 g de batatas 200 g de cenouras 1 pedaço pequeno de aipo 2 tomates 1 cebola 50 g de manteiga 2 l de água Sal e pimenta a gosto Tirar a pele e as grainhas aos tomates Cortar em pedaços os legumes depois de limpos e lavados e...

Страница 87: ... vigor a nível da UE Poderá informar se sobre os meios actuais de reciclagem Junto do seu Agente ou dos Serviços Municipalizados Condições de garantia Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso represen tante no país em que o mesmo for adquirido O Agente onde comprou o aparelho poderá dar lhe mais pormenores sobre este assunto Para a prestação de qualquer serviço em ...

Страница 88: ...όψιμο ή αντίστοιχα την ανάμιξη τροφίμων Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για την επεξεργασία άλλων αντικειμένων ή αντίστοιχα ουσιών Παρακαλείσθε να φυλάξετε τις οδηγίες χρήσης Κατά την παραχώρηση της συσκευής σε τρίτους δώστε μαζί τις οδηγίες χρήσης Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Η παρούσα συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά Κρατάτε τη συσκευή και το τροφοδ...

Страница 89: ...βασική συσκευή Μη βυθίσετε τη βασική συσκευή ποτέ μέσα σε υγρά ούτε να την πλύνετε στο πλυντήριο πιάτων Προσοχή κατά την επεξεργασία καυτών υγρών Κατά την επεξεργασία υγρών μπορούν να δημιουργηθούν πιτσιλίσματα Μην τοποθετείτε ποτέ τη βάση μίξερ επάνω σε καυτές επιφάνειες ούτε να τη χρησιμοποιείτε σε πολύ καυτό μίγμα ανάδευσης Πριν την επεξεργασία καυτών τροφίμων με το μπλέντερ χειρός αφήνετε τα κ...

Страница 90: ... συσκευή Μην τοποθετήσετε το εργαλείο χτυπήματος ποτέ χωρίς το προσάρτημα μετάδοσης κίνησης στη βασική συσκευή Μη βυθίσετε ποτέ το προσάρτημα της μετάδοσης κίνησης μέσα σε υγρά ούτε να το καθαρίσετε κάτω από τρεχούμενο νερό ή μέσα στο πλυντήριο πιάτων Μη δουλεύετε ποτέ με τη ράβδο μπλέντερ το πόδι μίξερ στο μπολ του πολυλειτουργικού εξαρτήματος Το ποτήρι μίξερ δεν είναι κατάλληλο για τη χρήση στον...

Страница 91: ...οι δίσκοι a Ένθετο κοπής χοντρό τρίψιμο b Ένθετο κοπής ψιλό κόψιμο c Ένθετο τριψίματος μεσαία d Ένθετος δίσκος τριψίματος χοντρό τρίψιμο 16 Καπάκι με μετάδοση κίνησης 17 Πιεστής Χειρισμός Προσοχή Ο πυθμένας του χρησιμοποιούμενου δοχείου δεν επιτρέπεται να εμφανίζει εξογκώματα ή βαθουλώματα Πριν την πρώτη χρήση καθαρίζετε όλα τα μέρη Πόδι ανάμιξης Το πόδι μίξερ είναι κατάλληλο για την παρασκευή μαγ...

Страница 92: ...θμιση αριθμού στροφών σύσταση μεγάλος αριθμός στροφών Κρατάτε τη βασική συσκευή και το ποτήρι μίξερ γερά και πατήστε το επιθυμητό πλήκτρο ενεργοποίησης Μετά την επεξεργασία αφήνετε ελεύθερο το πλήκτρο θέσης σε λειτουργία Μετά την εργασία Τραβάτε το φις από την πρίζα Πατήστε τα πλήκτρα απασφάλισης και αφαιρέστε τη βασική συσκευή από το προσάρτημα μετάδοσης κίνησης Βγάλτε το εργαλείο χτυπήματος από ...

Страница 93: ...ιεστή και προσθέτετε υλικά από το άνοιγμα συμπλήρωσης υλικών Μετά την επεξεργασία αφήνετε ελεύθερο το πλήκτρο θέσης σε λειτουργία Μετά την εργασία Τραβάτε το φις από την πρίζα Πατήστε τα πλήκτρα απασφάλισης και αφαιρέστε τη βασική συσκευή από το επίθεμα Στρέψτε το καπάκι στη φορά των δεικτών του ρολογιού και αφαιρέστε το από το μπολ Πιάνετε το μαχαίρι γενικής χρήσης στην πλαστική λαβή και το αφαιρ...

Страница 94: ...συσκευή από το επίθεμα Στρέψτε το καπάκι στη φορά των δεικτών του ρολογιού και αφαιρέστε το από το μπολ Πιάνετε τον φέροντα δίσκο στις εσοχές λαβές και τον αφαιρείτε από το μπολ Αναποδογυρίζετε τον φέροντα δίσκο και πιέζετε προσεκτικά το ένθετο από την κάτω μεριά να βγει Εικόνα Καθαρισμός Βασική συσκευή και εργαλεία Προσοχή Μη βυθίσετε τη βασική συσκευή ποτέ μέσα σε υγρά ούτε να την πλύνετε στο πλ...

Страница 95: ... πιπέρι κατά προτίμηση Τα υλικά πρέπει να έχουν την ίδια θερμοκρασία Βάλτε τα υλικά μέσα στο δοχείο Ακουμπήστε τη ράβδο μπλέντερ στον πυθμένα του ποτηριού μίξερ και ενεργοποιήστε την ταχύτητα τούρμπο μέχρι να ομογενοποιηθεί το μίγμα Ανασηκώστε το αναμμένο μπλέντερ αργά ως την πάνω άκρη του μίγματος και ξανακατεβάστε το μέχρι να είναι έτοιμη η μαγιονέζα Συμβουλή Σύμφωνα με αυτή τη συνταγή μπορείτε ...

Страница 96: ... και το μοντέλο του προϊόντος 2 Η εταιρεία μέσα στα ανωτέρω χρονικά όρια σε περίπτωση πλημμελούς λειτουργίας της συσκευής αναλαμβάνει την υποχρέωση της επαναφοράς της σε ομαλή λειτουργία και της αντικατάστασης κάθε τυχόν ελαττωματικού μέρους πλην των αναλώσιμων και των ευπαθών όπως τα γυάλινα λαμπτήρες κλπ Απαραίτητη προϋπόθεση για να ισχύει η εγγύηση είναι η μη λειτουργία της συσκευής να προέρχετ...

Страница 97: ...τον έλεγχο του κατασκευαστή ή του εξουσιοδοτημένου συνεργείου 9 Η εγγύηση που προσφέρεται παύει να ισχύει εφόσον η κυριότητα της συσκευής μεταβιβαστεί σε τρίτο πρόσωπο από τον αρχικό αγοραστή το όνομα του οποίου αναγράφεται στο παραστατικό αγοράς της συσκευής 10 Αντικατάσταση της συσκευής γίνεται μόνο εφόσον δεν είναι δυνατή η επιδιόρ θωση της κατόπιν πιστοποίησης της αδυναμίας επισκευής από το Εξ...

Страница 98: ...k ya da karıştırmak için uygundur Başka cisimlerin ya da maddelerin işlenmesi için kullanılamaz Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimalinden dolayı saklayınız Cihazı başka birine verecek veya satacak olursanız kullanma kılavuzunu da veriniz Genel güvenlik bilgi ve uyarıları Elektrik çarpma tehlikesi Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Cihaz ve bağl...

Страница 99: ...inlikle sıcak yüzeyler üzerine koymayınız veya çok sıcak karıştırma malzemesi içinde kullanmayınız Karıştırılacak sıcak malzemeleri mikser ile işlemeden önce asg 80 C sıcaklığa kadar soğumasını sağlayınız veya bekleyiniz Blenderi tencere içinde kullandığınız zaman kullanmaya başlamadan önce tencereyi ocaktan indiriniz Keskin bıçaklarından dönen tahrik sisteminden motordan dolayı yaralanma tehlikes...

Страница 100: ...bakış Lütfen resimli sayfaları açınız Resim 1 Ana cihaz 2 Elektrik kablosu 3 Devir sayısı ayarlaması Çalışma hızı en düşük ve en yüksek 12 devir sayısı arasında kademesiz ayarlanabilir sadece 4a tuşu ile birlikte 4 Çalıştırma açma tuşu a Ayarlanabilir hız devir sayısı ayarlaması vardır 3 a Turbo hız Ana şalter a veya b basılı olduğu sürece çubuk mikser el blenderi açıktır Turbo hızı genel doğrayıc...

Страница 101: ...e çubuk mikser açıktır Karıştırılan besinin sıçramasını önlemek için ana şaltere açma kapatma şalteri ancak karıştırma ucu karıştırılacak besinin içine sokulduktan sonra basınız Çubuk mikseri el blenderini daima karıştırma ucunu karıştırılan besinin içinden çıkarmadan önce kapatınız Besinleri işleme süresinden sonra devreye sokma tuşunu serbest bırakınız İşiniz sona erdikten sonra Elektrik fişini ...

Страница 102: ...masını bekleyiniz Tıkacı çıkarınız ve malzemeleri ilave etme ağzı üzerinden doldurunuz Besinleri işleme süresinden sonra devreye sokma tuşunu serbest bırakınız İşiniz sona erdikten sonra Elektrik fişini çekip çıkarınız Kilitlemeyi çözme tuşlarına basınız ve ana cihazı üst parçadan çıkarınız Kapağı saatin çalışma yönünde çeviriniz ve çanaktan çıkarınız Genel bıçağı plastik tutamak üzerinden tutunuz...

Страница 103: ...e boşaltınız Besinleri işleme süresinden sonra devreye sokma tuşunu serbest bırakınız İşiniz sona erdikten sonra Elektrik fişini çekip çıkarınız Kilitlemeyi çözme tuşlarına basınız ve ana cihazı üst parçadan çıkarınız Kapağı saatin çalışma yönünde çeviriniz ve çanaktan çıkarınız Tutucu diski tutamak çukurları üzerinden tutunuz ve çanaktan dışarı kaldırınız Tutma diskini çeviriniz ve takılı üniteyi...

Страница 104: ...emülsiyona dönüşünceye kadar çalıştırınız turbo hız Çalışmakta olan el blenderini mayonez hazır oluncaya kadar yavaş bir şekilde karışımın üst yüzeyine kadar kaldırınız ve tekrar kabın dibine kadar indiriniz Yararlı bilgi Bu tarife göre sadece yumurta sarısı ile mayonez de yapabilirsiniz Fakat bu durumda bildirilen yağ miktarının sadece yarısını kullanınız Sebze çorbası Aletler Karıştırma ayağı 30...

Страница 105: ...endirilmesi ile ilgili AB çapındaki uygulamaların çerçevesini belirtmektedir Güncel giderme yol ve yöntemleri hakkında bilgi almak için yetkili satıcınıza veya ilgili yerel belediye idaresine başvurunuz Garanti koşulları Bu cihaz için cihazın satın alındığı ülkedeki yetkili ülke temsilciliğimiz tarafından verilmiş olan garanti koşulları geçerlidir Garantie koşullarını her zaman cihazı satın aldığı...

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ...eby gospodarstwa domo wego Urządzenie nadaje się wyłącznie do rozdrabniania lub mieszania produktów spożywczych Nie używać do przetwarzania innych przedmiotów lub substancji oprócz tych zaleconych przez producenta Proszę starannie przechowywać instrukcję obsługi Proszę przekazać instrukcję wraz z urządzeniem ewentualnemu kolejnemu właścicielowi Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo por...

Страница 109: ...wolno chwytać mokrymi rękoma ani włączać na biegu jałowym Końcówki miksującej nigdy nie zanurzać w płynach powyżej miejsca połączenia z korpusem urządzenia Korpusu urządzenia nigdy nie zanurzać w żadnych płynach ani nie myć w zmywarce do naczyń Zachować ostrożność podczas miksowania gorących płynów Płyny mogą się rozpryskiwać podczas miksowania Końcówki do miksowania nigdy nie stawiać na gorących ...

Страница 110: ...mnik do miksowania nie nadaje się do kuchenek mikrofalowych Miska przystawki wielofunkcyjnej nie nadaje się do podgrzewania potraw w kuchence mikrofalowej Pokrywy przystawki wielofunkcyjnej nigdy nie zanurzać w cieczy i nie myć w zmywarce Zaleca się nie pozostawiać włączonego urządzenia dłużej niż to konieczne do odpowiedniego zmiksowania produktów Objaśnienie symboli na urządzeniu względnie wypos...

Страница 111: ...racuje lepiej jeżeli wśród produktów przeznaczonych do mikso wania znajdują się również płynne składniki Regulatorem liczby obrotów nastawić odpowiednią liczbę obrotów êóëìåÉâ 5 Do miksowania płynów gorących produktów i do mieszania składników np płatki zbożowe w jogurcie zaleca się stosować niski zakres obrotów Wysokie zakresy obrotów zaleca się do przetwarzania bardziej stałych produktów spożywc...

Страница 112: ...ia i maksymalne ilości produktów podane w tabeli rysunek Rysunek Miskę ustawić na gładkiej i czystej powierzchni roboczej Włożyć nóż uniwersalny Włożyć produkty Uwaga Nóż nóż uniwersalny musi być prosto osadzony w misce żeby pokrywa była prawidłowo nałożona rysunek 3 Nałożyć pokrywę na miskę i przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do oporu Nałożenie pokrywy może być nieco u...

Страница 113: ...ej i czystej powierzchni roboczej Nasadzić wybraną wkładkę na nośnik wkładek Zwracać uwagę na kształt i położenie wkładki rysunek 1 Nośnik wkładek chwycić w zagłębieniach i włożyć do miski Nałożyć pokrywę na miskę i przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do oporu Nałożyć korpus urządzenia na nasadkę i zatrzasnąć Włożyć wtyczkę do gniazdka Regulatorem liczby obrotów nastawić ...

Страница 114: ...ce Pokrywę wycierać tylko wilgotną szmatką lub krótko spłukać pod bieżącą wodą Miska nóż uniwersalny tarcze nośne i wkładki do tarczy nadają do mycia w zmywarce Zwracać uwagę na to aby elementy z tworzywa sztucznego nie zostały zablokowane w zmywarce ponieważ mogą ulec deformacji Usuwanie drobnych usterek Jeżeli w opisany sposób nie da się usunąć występujących usterek proszę zwrócić się do naszego...

Страница 115: ...ie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prowadzący zbieranie w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostki tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elek...

Страница 116: ...n szokásos ideig használja A készülék kizárólag élelmiszerek aprítására és összekeverésére szolgál Tilos más tárgyak vagy anyagok feldolgozására használni Kérjük őrizze meg a használati utasítást Amennyiben a készüléket továbbadja harmadik személynek kérjük hogy a használati utasítást is adja oda Általános biztonsági előírások Áramütés veszélye A készüléket gyermekek nem használhatják A készüléket...

Страница 117: ...merítse nagyon forró turmixolandó anyagba A forró turmixolandó anyagot a mixerrel való feldolgozás előtt legalább 80 C ra hagyja lehűlni Ha a rúdmixert főzőedényben szeretné használni a főzőedényt előbb vegye le a főzőfelületről Sérülésveszély az éles kés forgó hajtómű miatt Mielőtt kicseréli az üzemeltetés közben mozgó tartozékokat vagy pótalkatrészeket kapcsolja ki a gépet és válassza le az elek...

Страница 118: ...ásba A készülék részei Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt ábra 1 Alapgép 2 Hálózati kábel 3 Fordulatszám szabályozás A munkasebesség fokozatonként állítható a legalacsonyabb és a legmagasabb 12 fordulatszám között csak a 4a gombbal együtt 4 Bekapcsoló gomb a szabályozható sebesség fordulatszám szabályozással 3 a Turbó sebesség A rúdmixer addig van bekapcsolva ameddig a bekapcsoló gombot a vagy b...

Страница 119: ...djon a turmixpohár aljára Feldolgozás után engedje el a bekapcsoló gombot Ahhoz hogy a turmixolandó anyag ne fröccsenjen ki a bekapcsoló gombot csak akkor nyomja meg ha a keverőt belemerítette a turmixolandó anyagba A rúd mixert mindig kapcsolja ki mielőtt kiemeli a turmixolandó anyagból Feldolgozás után engedje el a bekapcsoló gombot A munka befejezése után Húzza ki a hálózati csatlakozódugót Nyo...

Страница 120: ...pcsolja be a készüléket turbó sebesség A hozzávalók utántöltéséhez engedje el a bekapcsológombot Várja meg míg a szerszám megáll Vegye ki a tömőeszközt és töltse be a hozzávalókat az utántöltő nyíláson Feldolgozás után engedje el a bekapcsoló gombot A munka befejezése után Húzza ki a hálózati csatlakozódugót Nyomja meg a nyitó nyomógombokat és az alapgépet vegye le a rátétről Forgassa a fedelet az...

Страница 121: ...A munka befejezése után Húzza ki a hálózati csatlakozódugót Nyomja meg a nyitó nyomógombokat és az alapgépet vegye le a rátétről Forgassa a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba és vegye le a tálról Fogja meg a tartótárcsát a fogóvájatnál és emelje ki a tálból Fordítsa meg a tartótárcsát és a betétet óvatosan nyomja ki alulról ábra Tisztítás Alapgép és szerszámok Figyelem Soha ne merít...

Страница 122: ...n csak fele mennyiségű olajat használjon Zöldségleves Szerszámok Keverő 300 g burgonya 200 g sárgarépa 1 kis darab zeller 2 db paradicsom 1 db hagyma 50 g vaj 2 l víz só bors ízlés szerint A paradicsomot meghámozzuk és kimagozzuk A meghámozott és megtisztított zöldséget darabokra vágjuk és a forró vajon megpároljuk Hozzáadjuk a vizet és megsózzuk 20 25 percig főzzük Az edényt levesszük a tűzhelyrő...

Страница 123: ...ranciális feltételek A garanciális feltételeket a 117 1991 IX 10 számú kormányrendelet szabályozza 72 órán belüli meghibásodás esetén a készüléket a kereskedelem kicseréli Ezután vevőszolgálatunk gondoskodik az előírt 15 napon belüli kölcsönkészülék biztosítása esetén 30 napon belüli javításról A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet igénybev...

Страница 124: ... і подібних закладів Прилад можна використовувати лише для переробки продуктів у звичайних для домашнього господарства кількостях і відрізках часу Прилад придатний тiльки для подрібнення або змішування продуктів Hе використовувати для переробки інших предметів чи речовин Зберігайте будь ласка інструкцію з використання Передавайте інструкцію з використання наступним користувачам разом з приладом За...

Страница 125: ...прилад в рідину поверх місця з єднання ніжки блендера з основним блоком Hіколи не занурювати основний блок у рідини та не мити у посудомийній машині Будьте обережні при переробці гарячих рідин Рідини під час переробки можуть розбризкуватися Ніжку блендера ні в якому разi не ставити на гарячі поверхні та не використовувати для переробки дуже гарячих продуктів Гарячі продукти перед переробкою бленде...

Страница 126: ... приладдя не придатна для використання у мікрохвильовій печі Кришку багатофункціонального приладдя нiколи не занурювати у рідини та не мити в посудомийній машині Рекомендується ні в якому разi не залишати прилад ввімкненим довше ніж це потрібно для переробки продуктів Пояснення символів на приладі або приладді Обережно Обертові насадки Hе встромляти рук до завантажувального отвору Kороткий огляд Б...

Страница 127: ...ункціонує краще якщо до призначених для переробки продуктів долити трохи рідини Встановити бажане число оборотів за допомогою регулятора числа оборотів малюнок 5 Для перемішування рідин гарячих продуктів та підмішування напр мюслі в йогурт рекомендується користуватися низьким числом оборотiв Високе число оборотiв рекомен дується для переробки твердіших продуктів Тримати міцно ручний блендер та кел...

Страница 128: ... горіхів мигдалю Звертайте обов язково увагу на макси мальну кількість і час переробки зазначені в таблиці малюнок Малюнок Встановити чашу на рівній та чистій робочій поверхні Вставити універсальний ніж Заповнити продукти Увага Універсальний ніж повинен рівно сидіти у чаші щоб кришка сиділа правильно малюнок 3 Встановити кришку на чашу та повернути її проти годинникової стрілки до упору Велика кіл...

Страница 129: ...а рівній та чистій робочій поверхні Вставити бажану вставку в диск для кріплення вставок Звертайте увагу на форму та розташування вставки малюнок 1 Диск для кріплення вставок взяти за поглиблення для захвату та вставити у чашу Встановити кришку на чашу та повернути її проти годинникової стрілки до упору Встановити основний блок на насадку та зафіксувати Вставити вилку в розетку Встановити бажане ч...

Страница 130: ...чіркою або коротко виполоскати під проточною водою Чаша універсальний ніж диски для кріплення вставок та вставки у диск придатні для миття в посудомийній машині Не затискати пластмасові деталі в посудомийній машині так як вони можуть деформуватися Допомога при неполадках Якщо Ви не можете усунути неполадку тоді зверніться будь ласка до служби сервісу Рецепти та поради Майонез Hасадка Ніжка блендер...

Страница 131: ... цукру Порада Для приготування молочного шейку додайте шарик морозива або візьміть дуже холодне молоко Рекомендації з утилізації Дaний пpилaд пoзнaчeний y вiдпoвiд нocтi iз Диpeктивoю Eвpoпeйcькoгo Coюзy 2012 19 EU пpo yтилiзaцiю eлeктpичнoгo тa eлeктpoннoгo ycтaткyвaння waste electrical and electronic equipment WEEE Диpeктивa визнaчaє дiючий нa тepитopiї ycix кpaїн c пopядoк збopy тa yтилiзaцiї c...

Страница 132: ...подобных заведений Прибор можно использовать только для переработки такого количества продуктов и в течение такого времени которые характерны для домашнего хозяйства Данный прибор пригоден только для измельчения или перемешивания продуктов Hе использовать для переработки других предметов или веществ Пожалуйста сохраните инструкцию по эксплуатации При передаче прибора третьему лицу необходимо также...

Страница 133: ...основным блоком Никогда не погружать основной блок в жидкости и не мыть в посудомоечной машине Будьте осторожны при переработке горячих жидкостей Жидкости могут разбрызгиваться при переработке Ни в коем случае не ставить ножку блендера на горячие поверхности и не использовать для переработки очень горячих продуктов Перед переработкой горячих продуктов с помощью блендера их следует остудить мин до ...

Страница 134: ... Чаша многофункциональных принадлежностей не пригодна для использования в микроволновой печи Никогда не погружать крышку многофункциональных принадлеж ностей в жидкости и не мыть в посудомоечной машине Рекомендуется ни в коем случае не оставлять прибор включен ным дольше чем это необходимо для переработки продуктов Разъяснение символов на приборе или принадлежностях Осторожно Вращающиеся насадки Н...

Страница 135: ...ую емкость Погружной блендер функционирует лучше если перерабатываемые продукты находятся в жидкости Установить желаемое число оборотов с помощью регулировки числа оборотов рисунок 5 При переработке жидкостей горячих продуктов и для подмешивания напр мюсли в йогурт рекомендуется использовать низкое число оборотов Высокое число оборотов рекомен дуется для переработки более твердых продуктов Крепко ...

Страница 136: ... нож для измельчения мяса твердого сыра репчатого лука зелени чеснока фруктов овощей орехов миндаля Необходимо обязательно соблюдать указанное в таблице максимальное количество и время переработки рисунок Рисунок Поставить смесительную чашу на ровную и чистую рабочую поверхность Вставить универсальный нож Загрузить продукты Внимание Универсальный нож должен распола гаться ровно в смесительной чаше...

Страница 137: ...мо обязательно соблюдать указанное в таблице максимальное количество и время переработки рисунок Осторожно Измельчение очень твердых продуктов сыра Пармезан шоколада с помощью вставок в диск недопустимо Вставки в диск только условно пригодны для переработки волокнистых продуктов лук порей сельдерей ревень Рисунок Поставить смесительную чашу на ровную и чистую рабочую поверх ность Вставить желаемую...

Страница 138: ...посудомоечной машине Ножку блендера помыть в посудо моечной машине или с помощью щетки под проточной водой Ножку блендера поставить сушиться в вертикальном положении ножом вверх чтобы проникшая внутрь вода могла вытечь Венчик для взбивания Внимание Никогда не погружать редукторную приставку в жидкости и не мыть под проточной водой или в посудомоечной машине Венчик для взбивания можно мыть в посудо...

Страница 139: ...е в течение 20 25 мин Снять кастрюлю с плиты С помощью блендера пюрировать суп в кастрюле Добавить соль и перец по вкусу Тесто на французские блинчики Насадка Ножка блендера 250 мл молока 1 яйцо 100 г муки 25 г растопленного охлажденного сливочного масла Загрузить все ингредиенты в указан ной последовательности в стакан и взбивать их с помощью блендера до образования однородного теста Молочные кок...

Страница 140: ...зированном магазине где Вы приобрели свой прибор или обратившись непосредственно в наше представительство в соответствующей стране Гарантийные условия для Германии и адреса Вы найдете на последней странице руководства Kроме того гарантийные условия изложены также в Интернете по указанному веб адресу Для получения гарантийного обслуживания в любом случае необходимо предъявить документ подтверждающи...

Страница 141: ...отовления маркируется FD ГГММ где ГГ год изготовления минус 1920 а ММ месяц изготовления Продукция соответствие которой обязательным требованиям подтверж дено российскими сертификатами в системе ГОСТ Р либо едиными документами Таможенного союза маркируется знаком соответствия Продукция которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям Технических Регламентов Таможенного Союз...

Страница 142: ...0 ул Ленина д 113а тел 8722 67 95 87 МЕЖДУРЕЧЕНСК ИП Бахчаев А А 652870 ул Пушкина д 2 тел 38475 5 35 00 МИЧУРИНСК ООО Техно Сервис 393773 Липецкое ш д 68 корп 1 тел 47545 2 84 21 МОЖГА ООО Рит Сервис 427790 ул Можгинская д 51 тел 34139 32049 МОСКВА ООО ВнешРемТорг 127473 Селезневская ул д 30 к Б В тел 495 518 64 32 518 69 41 518 69 47 МОСКВА ООО Кумино 109369 Новочеркасский бул д 47 тел 495 348 6...

Страница 143: ... ÇÂ Ë ºÄÁÐà ÈÉÁºÇÉ Æ ÌÈ ÃÇ ÇÐÆÇ ÖËÁà ËÃ Æ ÈÇÊÉ ÊË ÆÆÇ Æ ÌÈ ÃÇ Ã ÈÉÁºÇÉ Ë Ã ÅÇ Ë ÈÉÇÁÀ Ç ÁËÕÊØ ÁÆÔÅÁ ÊÈÇÊǺ ÅÁ Ǻ ÊÈ ÐÁ ÒÁÅÁ ÇÊËÌÈÆÇ Á Æ ÄØ ÆÇ ÈÉ ÊË Ä ÆÁ ÁÆÍÇÉÅ ÏÁÁ Ç ÈÉÁºÇÉ Å ÊË Î ÈÉÇ ÉÇ ÌÃÏÁØ ÊÇÇË ËÊË Á ÃÇËÇÉÇ ǺØÀ Ë ÄÕÆÔÅ ËÉ ºÇ ÆÁØÅ ÈÇ Ë É ÆÇ ÉÇÊÊÁÂÊÃÁÅÁ Ê ÉËÁÍÁÃ Ë ÅÁ ÊÁÊË Å ª ÄÁºÇ ÁÆÔÅÁ ÇÃÌÅ ÆË ÅÁ ÅÇ ÆÆÇ Ç ÊÇ À Å ÉÃÁÉÌ ËÊØ ÀÆ ÃÇÅ ÊÇÇË ËÊË ÁØ ÉÇ ÌÃÏÁØ ÃÇËÇÉ Ø ÈÉÇÑÄ ÈÉÇÏ ÌÉÌ ÈÇ Ë É ÆÁØ ÊÇÇË ËÊË...

Страница 144: ...Ø 4 36 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 1 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 41035 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 130 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ ÊÌÅÄÄÒ ÁÅà ÀÄÒ 45 ªÄÇ ÆÁØ 45 ªÄÇ ÆÁØ 45 ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ 36 ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ 6 6 45 ªÄÇ ÆÁØ 6 6 45 ªÄÇ ÆÁØ 6 6 6 45 ªÄÇ Æ...

Страница 145: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 145 ar 8 ...

Страница 146: ...146 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 7 ...

Страница 147: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 147 ar 6 ...

Страница 148: ...148 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 5 ...

Страница 149: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 149 ar 4 ...

Страница 150: ...150 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 3 ...

Страница 151: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 151 ar 2 ...

Страница 152: ...152 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 1 ...

Страница 153: ...Bulgaria EOOD 115 Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia T l 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Company Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus OOO 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Ha...

Страница 154: ... 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il www bosch home co il IN India Bh rat ȡ BSH Customer Service Front Office Shop No 4 Everest Grande Opp Shanti Nagar Bus Stop Mahakali Caves Road Andheri East Mumbai 400093 IS Iceland Smith Norlan...

Страница 155: ...E Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore ᣂടပ BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska...

Страница 156: ...portiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen E...

Страница 157: ......

Страница 158: ......

Страница 159: ......

Страница 160: ......

Страница 161: ......

Страница 162: ......

Отзывы: