Bosch MaxoMixx MSM89 Series Скачать руководство пользователя страница 1

Register

 your 

new device on  

MyBosch now

 

and

 

get free benefits:

bosch-home.com/ 

welcome

MSM89..

Maxo

Mixx

Accessories (Hand blender)

[de]

 Gebrauchsanleitung

[en]

 

Instruction manual

[fr]

 

Mode d’emploi

[it]

 

Istruzioni per l’uso

[nl]

 Gebruiksaanwijzing

[da]

 Brugsanvisning

[no]

 Bruksanvisning

[sv]

 Bruksanvisning

[fi]

 Käyttöohje

[es]

 

Instrucciones de uso

[pt]

 

Instruções de serviço

[el]

 

Οδηγίες χρήσης

[tr]

 

Kullanım kılavuzu

[pl]

 

Instrukcja obsługi

[uk]

 

Інструкція з експлуатації

[ru]

 

Инструкция по эксплуатации

[ar]

 

مادختسلاا تاداشرإ

Zubehör (Stabmixer) 

3

Accessories (Hand blender) 

6

Accessoires (mixer plongeant) 

9

Accessori (Frullatore assiale) 

13

Toebehoren (Staafmixer) 

16

Tilbehør (blenderstav) 

19

Tilbehør (Stavmikser) 

22

Tillbehör (Stavmixer) 

25

Varusteet (Sauvasekoitin) 

28

Accesorios (Batidora de varilla) 

31

Acessórios (Varinha mágica) 

35

Εξαρτήματα (Avaδεuτήρς) 

38

Aksesuar (El blenderi) 

42

Akcesoria (Blender ręczny) 

45

Приладдя (ручний блендер) 

48

Принадлежности (Погружной  блендер) 

52

)اصعلا برضملا( تايلامكلا

 58

Содержание MaxoMixx MSM89 Series

Страница 1: ...anım kılavuzu pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات Zubehör Stabmixer 3 Accessories Hand blender 6 Accessoires mixer plongeant 9 Accessori Frullatore assiale 13 Toebehoren Staafmixer 16 Tilbehør blenderstav 19 Tilbehør Stavmikser 22 Tillbehör Stavmixer 25 Varusteet Sauvasekoitin 28 Accesorios Batidora de varilla 31 Acessórios Varinha ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eiten Der Universalzerkleinerer ist nicht mikrowellengeeignet Den Aufsatz des Universalzerkleinerers nie in Flüssigkeiten tauchen und nicht unter fließendem Wasser oder in der Spülmaschine reinigen Getriebevorsatz nie in Flüssigkeiten tauchen und nicht unter fließendem Wasser oder in der Spülmaschine reinigen Den Schneebesen niemals ohne den Getriebevorsatz in das Grundgerät einsetzen Universalzer...

Страница 4: ...igersinn drehen bis er hörbar einrastet Grundgerät auf den Aufsatz setzen und einrasten lassen Netzstecker einstecken Grundgerät und Universalzerkleinerer fest halten und Gerät einschalten Turbo Geschwindigkeit Nach der Verarbeitung die Einschalttaste loslassen Empfohlene Verarbeitungsmengen und zeiten beachten X Bild E Nach der Arbeit Netzstecker ziehen Entriegelungstasten drücken und Grundgerät ...

Страница 5: ...evorsatz für Schneebesen 9 Schneebesen Ein Schneebesen kann über den Kundendienst bestellt werden Bestell Nr 753124 Bedienen Zum Schlagen von Schlagsahne Eischnee und Milchschaum aus heißer max 70 C und kalter Milch max 8 C sowie zur Zubereitung von Saucen und Desserts W W Verbrühungsgefahr Beim Verarbeiten von heißer Milch ein hohes schmales Mixgefäß benutzen Heiße Milch kann spritzen und zu Verb...

Страница 6: ...cutter The universal cutter is not microwave safe Never immerse the attachment of the universal cutter in liquids and do not clean under flowing water or in the dishwasher Never immerse the gear attachment in liquids and do not clean under flowing water or in the dishwasher Never insert the whisk into the base unit without the gear attachment Before use read these instructions carefully in order t...

Страница 7: ... switch on the appliance turbo speed Release the On button after processing Note the recommended processing quantities and times X Fig E After using the appliance Remove mains plug Press the release buttons and remove the base unit from the attachment Rotate the attachment in an anti clock wise direction and remove from the universal cutter Take hold of the blade by the plastic handle and take out...

Страница 8: ...ing sauces and desserts W W Risk of scalding When processing hot milk use a tall narrow receptacle for blending Hot milk may splash and scald you X Fig D Put ingredients into the blender jug Place the gear attachment on the base unit and lock into position Insert the whisk into the gear attach ment and lock into position Warning Never insert the whisk into the base unit without the gear attachment...

Страница 9: ...c les mains nues Utilisez une brosse W W Risque de brûlure Pour traiter du lait très chaud utilisez un récipient mixeur de petit diamètre à bords hauts Le lait très chaud peut éclabousser et provoquer des brûlures W W Important Ne montez et démontez l accessoire qu une fois l appareil de base immobile Ne travaillez jamais avec le mixeur plongeant le pied mixeur dans le broyeur universel Le broyeur...

Страница 10: ... lame en place Versez les ingrédients dans le récipient Attention Il faut que la lame soit fixée droite dans le broyeur universel afin que l élément superposé soit correctement en assise figure B C 3 Posez l élément superposé sur le broyeur universel puis tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s enclenche de manière audible Posez l appareil de base sur l élément superposé...

Страница 11: ...sucre puis ajouter le beurre mou et le mélange miel pomme Mélanger la farine les noix en poudre la cannelle et la levure chimique dans un bol séparé Ajouter aux ingrédients humides et bien mélanger Incorporer délicatement les blancs d œufs battus à l aide d une spatule Tapisser un moule à cake 35 x 11 cm de papier de cuisson et y verser le mélange préparé Éplucher la pomme et la couper en morceaux...

Страница 12: ... d allumage Après utilisation Débranchez la fiche de la prise de courant Appuyez sur les touches de déverrouillage et détachez l appareil de base de l embout multiplicateur Détachez le fouet de l embout démultiplicateur Nettoyage Attention Ne plongez jamais l embout démultiplicateur dans du liquide ne pas le nettoyer sous un jet d eau ni au lave vaisselle N essuyez l embout démultiplicateur qu ave...

Страница 13: ...are mai le lame a mani nude Usare una spazzola W W Pericolo di scottature Per la lavorazione di latte bollente usare un bicchiere per frullare alto e sottile Il latte bollente può schizzare provocando ustioni W W Importante Applicare e rimuovere gli accessori solo ad apparecchio base fermo Non lavorare mai con il frullatore ad immersione piede frullatore nel mini tritatutto Il mini tritatutto non ...

Страница 14: ... apparecchio base dall adattatore Ruotare l adattatore in senso antiorario e rimuoverlo dal mini tritatutto Afferrare la lama dall impugnatura di plastica ed estrarla Applicare il coperchio sul mini tritatutto per la conservazione di alimenti lavorati Leggere attentamente questo libretto d istruzioni prima dell uso per conoscere importanti istruzioni di sicurezza e per l uso di questo apparecchio ...

Страница 15: ...24 Uso La frusta per montare è idonea per montare panna albume d uovo e schiuma di latte da latte molto caldo max 70 C e latte freddo max 8 C ed inoltre per la preparazione di sughi e dolci W W Pericolo di scottature Per la lavorazione di latte bollente usare un bicchiere per frullare alto e sottile Il latte bollente può schizzare provocando ustioni X Figura D Versare l alimento nel bicchiere frul...

Страница 16: ...f handgreep Messen nooit met blote handen reinigen Een borstel gebruiken W W Gevaar voor brandwonden Bij de verwerking van hete melk een hoge smalle mixkom gebruiken Hete melk kan spatten en brandwonden veroorzaken W W Belangrijk Toebehoren alleen aanbrengen en verwijderen wanneer het basisapparaat stilstaat Nooit met de staafmixer mixervoet in de universele fijnsnijder werken De universele fijnsn...

Страница 17: ...bouwde toestand gebruiken Voorzichtig Kraakbeen beenderen en zeen verwijderen voordat u vlees fijnsnijdt De universele fijnsnijder met fijnsnijmes is niet geschikt voor het fijnsnijden van zeer harde levensmiddelen koffiebonen rammenas muskaatnoten en diepvriesproducten fruit e d X Afb B met fijnsnijmes grootte L en XL X Afb C met icecrushermes alleen grootte L De universele fijnsnijder op een gla...

Страница 18: ...de klantenservice bestelnr 753124 Bedienen De garde is geschikt voor het kloppen van slagroom eiwit en melkschuim van hete max 70 C en koude melk max 8 C evenals voor het bereiden van sauzen en desserts W W Gevaar voor brandwonden Bij de verwerking van hete melk een hoge smalle mixkom gebruiken Hete melk kan spatten en brandwonden veroorzaken X Afb D Levensmiddel in de mixkom doen Aandrijfhulpstuk...

Страница 19: ...rengør den ikke under rindende vand og sæt den ikke i opvaskemaskinen Dyp aldrig drevet i væske rengør det ikke under rindende vand og sæt det ikke i opvaskemaskinen Sæt aldrig piskeriset i drevet uden motorenheden 7 Ice Crush kniv Ice Crush kniven benyttes til at småhakke is Optimal bearbejdningsmængde 4 6 isterninger Bemærk Påsatsen til minihakkeren XL påsats 3 bruges Betjening Minihakkeren med ...

Страница 20: ...r brusk hud og sener Minihakkeren med hakkeknive er ikke egnet til at småhakke meget hårde fødevarer kaffebønner ræddike muskatnødder og frostvarer frugt el lign X Billede B med hakkeknive størrelse L og XL X Billede C med Ice Crush kniv kun størrelse L Stil minihakkeren på en glat og ren arbejdsflade og tryk den ned Sæt kniven i Fyld de madvarer der skal tilberedes i OBS Kniven skal sidde lige i ...

Страница 21: ...lde i hak Stik piskeriset ind i drevet og tryk det fast OBS Sæt aldrig piskeriset ind i motorenheden uden drevforsatsen billede D 3 Sæt netstikket i Indstil det ønskede omdrejningstal med omdrejningstalsreguleringen hvis en sådan findes anbefaling højt omdrejningstal Hold fast i motorenhed og blenderbæger og tryk på den ønskede tændetast Slip tændetasten efter forarbejdningen Efter arbejdet Træk n...

Страница 22: ...stavmikseren mikserfoten i universalkutteren Universalkutteren er ikke egnet for mikrobølgeovn Påsatsen til universalkutteren må aldri dyppes ned i væske og aldri holdes under rennende vann eller rengjøres i oppvaskmaskin Drevforsatsen må aldri dyppes ned i væske og aldri holdes under rennende vann eller rengjøres i oppvaskmaskin Vispen må aldri settes inn i basisapparatet uten drevforsatsen Les n...

Страница 23: ...ett i støpselet Hold basisapparatet og universalkutteren fast og trykk på innkoblingstasten turbo hastighet Etter arbeidet må innkoblingstasten slippes igjen Overhold anbefalte arbeidsmengder og tider X Bilde E Etter arbeidet Trekk ut støpselet Trykk inn frigjøringsknappene og ta mikserfoten drevforsatsen av basisapparatet Drei påsatsen mot urviseren og ta den av kutteren Ta tak i plasthåndtaket p...

Страница 24: ... la den gå i inngrep Sett vispen inn i drevforsatsen og la den gå i inngrep Obs Vispen må aldri settes inn i basisapparatet uten drevforsatsen bilde D 3 Sett i støpselet Ønsket turtall stilles inn med turtallsreguleringen dersom denne finnes anbefaling høyt turtall Hold basisapparatet og miksebegeret fast og trykk inn innkoblingstasten Etter arbeidet må innkoblingstasten slippes igjen Etter arbeid...

Страница 25: ...a Arbeta aldrig med stavmixern mixerfoten i minihackaren Minihackaren är inte avsedd för mikrovågsugn Sänk aldrig ned minihackarens överdel i vätska och rengör den inte under rinnande vatten eller i diskmaskin Sänk aldrig ned drivaxeln i vätska och rengör den inte under rinnande vatten eller i diskmaskin Sätt aldrig in vispen i motordelen utan drivaxeln Läs noga igenom bruksanvisningen innan du an...

Страница 26: ...örvärm ugnen till 180 C och grädda kakan i 30 minuter Användning Minihackaren med minihackarkniv lämpar sig för finfördelning av kött hårdost lök kryddväxter vitlök frukt grönsaker nötter och mandel W W Risk för personskador på grund av den vassa kniven Ta aldrig i kniven på minihackaren Fatta minihackarens kniv enbart i plasthandtaget Rör inte vid kniven med bara händerna Obs Använd minihackaren ...

Страница 27: ...n Stick in vispen i drivaxeln så att den snäpper fast Obs Sätt aldrig in vispen utan drivaxel i motordelen figur D 3 Sätt in stickkontakten Ställ in önskat varvtal med varvtalsreglaget om ett sådant finns rekommendation högt varvtal Håll fast motordelen och mixerbägaren och tryck på önskad startknapp Släpp startknappen efter bearbetningen Efter arbetet Ta ut stickkontakten Tryck på upplåsningsknap...

Страница 28: ...auvasekoitinta sekoitusvartta minileikkurissa Minileikkuri ei sovellu mikroaaltouunikäyttöön Älä koskaan upota minileikkurin yläosaa veteen tai muihin nesteisiin äläkä pese sitä juoksevan veden alla tai astianpesukoneessa Älä koskaan upota adapteria veteen tai muihin nesteisiin äläkä pese sitä juoksevan veden alla tai astianpesukoneessa Älä aseta koskaan pallovispilää ilman adapteria peruslaittees...

Страница 29: ...ni sekä peruslaitteesta että minileikkurista ja käynnistä laite turbo nopeus Vapauta käynnistyskytkin käsittelyn jälkeen Noudata suositeltavia käsittelymääriä ja aikoja X Kuva E Käytön jälkeen Irrota pistoke pistorasiasta Paina avaamispainikkeita ja irrota peruslaite yläosasta Käännä yläosaa vastapäivään ja irrota minileikkurista Tartu terään sen muovikahvasta ja poista terä Aseta kansi minileikku...

Страница 30: ...n Työnnä pallovispilä adapteriin ja lukitse paikoilleen Huomio Älä aseta koskaan pallovispilää ilman adapteria peruslaitteeseen kuva D 3 Liitä pistoke pistorasiaan Säädä kierrosnopeuden valitsimella mikäli laitteessa haluamasi teho suositus suuri nopeus Pidä kiinni peruslaitteesta ja kulhosta ja paina haluamaasi käynnistyskytkintä Vapauta käynnistyskytkin käsittelyn jälkeen Käytön jälkeen Irrota p...

Страница 31: ...sal solo por su asa de plástico No limpiar nunca la cuchilla sujetándola con las manos Utilizar siempre un cepillo W W Peligro de quemaduras Usar un recipiente alto y estrecho para batir leche caliente La leche caliente podría salpicar y provocar escaldaduras W W Importante Montar y desmontar los accesorios solo con la unidad motriz parada No trabajar nunca con la batidora o el pie de la batidora ...

Страница 32: ...as de desbloqueo y retirar la base motriz del adaptador Girar el adaptador en sentido antihorario y retirarlo del picador universal Sujetar la cuchilla por el asa de plástico y retirarla Leer las presentes instrucciones de uso detenidamente antes de utilizar el aparato En ellas se facilitan importantes advertencias de seguridad y de manejo Guardar las instrucciones de uso En caso de entregar el ap...

Страница 33: ...lentar el horno a 180 C y hornear el bizcocho durante 30 minutos Varilla montaclaras Desplegar las páginas con las ilustraciones X Figura A 8 Pieza acopladora para varilla montaclaras 9 Varilla montaclaras La varilla batidora para montar claras se puede solicitar al servicio de asistencia técnica n º de pedido 753124 Usar el aparato Para montar nata claras a punto de nieve y espuma de leche a part...

Страница 34: ...pieza acopladora Retirar la varilla montaclaras de la pieza acopladora Limpieza Atención No sumergir nunca en líquidos la pieza acopladora ni lavarla bajo el chorro de agua del grifo o en el lavavajillas Limpiar la pieza acopladora solo con un paño húmedo Nota La varilla montaclaras se puede lavar en el lavavajillas Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones ...

Страница 35: ...turador no picador universal O picador universal não é adequado para micro ondas Nunca mergulhar a tampa do picador universal em líquidos nem lavá la sob água corrente ou na máquina de lavar loiça Nunca mergulhar a engrenagem adaptável em líquidos nem lavá la sob água corrente ou na máquina de lavar loiça Nunca aplicar o batedor de claras no aparelho base sem que esteja colocada a engrenagem adapt...

Страница 36: ...olo inglês 35 x 11 cm com papel vegetal e verter a massa preparada para dentro da mesma Utilização do aparelho O picador universal com lâmina trituradora é adequado para picar carne queijo duro cebolas ervas aromáticas alho fruta legumes nozes e amêndoas W W Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada Nunca tocar na lâmina do picador universal Segurar sempre a lâmina do picador universal pelo cabo...

Страница 37: ...dor Montar e encaixar a engrenagem adaptável no aparelho base Montar e encaixar o batedor de claras na engrenagem adaptável Atenção Nunca aplicar o batedor de claras no aparelho base sem que esteja colocada a engrenagem adaptável Fig D 3 Ligar a ficha à tomada Regular a rotação desejada como o regulador de rotações se existente recomendação rotação elevada Segurar bem o aparelho base e o copo mist...

Страница 38: ...σιμοποιείτε βούρτσα W W Κίνδυνος ζεματίσματος Κατά την επεξεργασία ζεστού γάλακτος χρησιμοποιείτε ένα ψηλό στενό δοχείο ανάμειξης Τα τυχόν πιτσιλίσματα του ζεστού γάλακτος μπορεί να οδηγήσουν σε εγκαύματα W W Σημαντικό Τοποθετείτε και αφαιρείτε τα εξαρτήματα μόνο με ακινητοποιημένη τη βασική συσκευή Μην εργάζεστε ποτέ με το μπλέντερ χειρός πόδι μίξερ μέσα στον κόφτη γενικής χρήσης Ο κόφτης γενικής...

Страница 39: ...στε τη συσκευή ταχύτητα Turbo Μετά την επεξεργασία αφήστε ελεύθερο το πλήκτρο ενεργοποίησης Προσέξτε τις συνιστούμενες ποσότητες επεξεργαζόμενων υλικών και τους συνιστούμενους χρόνους επεξεργασίας X Εικ E Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση για να αποκτήσετε σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας και χειρισμού αυτής της συσκευής Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης Κατά την παραχώρηση της συσκε...

Страница 40: ... τα αλεσμένα καρύδια την κανέλα και το μπέικιν πάουντερ Προσθέστε τα στα υγρά υλικά και ανακατέψτε τα Ανακατέψτε μέσα τη μαρέγκα προσεκτικά με μια σπάτουλα Καλύψτε μια μακρόστενη φόρμα γλυκού 35 x 11 cm με λαδόκολλα και βάλτε μέσα το προετοιμασμένο μείγμα Καθαρίστε το μήλο και κόψτε το σε φέτες Μοιράστε τις φέτες των μήλων πάνω στο κέικ Προθερμάνετε τον φούρνο στους 180 C και ψήστε το γλυκό για 30...

Страница 41: ... την επεξεργασία αφήστε ελεύθερο το πλήκτρο ενεργοποίησης Μετά την εργασία Τραβήξτε το φις από την πρίζα Πατήστε τα πλήκτρα απασφάλισης και αφαιρέστε τη βασική συσκευή από το προσάρτημα μετάδοσης κίνησης Αφαιρέστε το χτυπητήρι από το προσάρτημα μετάδοσης της κίνησης Καθαρισμός Προσοχή Μη βυθίζετε ποτέ το προσάρτημα μετάδοσης κίνησης μέσα σε υγρά και μην το καθαρίζετε κάτω από τρεχούμενο νερό ή στο...

Страница 42: ...meyiniz Temizleme için fırça kullanınız W W Yanma tehlikesi Sıcak süt hazırlarken yüksek ve dar bir karıştırma kabı kullanınız Sıcak süt etrafa sıçrayabilir ve haşlanmalara neden olabilir W W Önemli Aksesuarları cihaza sadece ana cihaz duruyorken takınız ve çıkarınız Genel doğrayıcı içinde kesinlikle el blenderi karıştırma ayağı ile çalışmayınız Genel doğrayıcı mikrodalgada kullanıma uygun değildi...

Страница 43: ...ınız ve ana cihazı üst parçadan çıkartınız Üst parçayı saat dönüş yönünün tersine doğru çeviriniz ve genel doğrayıcıdan çekiniz Bıçağı plastik sapından tutunuz ve çıkartınız İşlenmiş besinleri muhafaza etmek için olan kapağı genel doğrayıcının üzerine kapatınız Bu cihaza ilişkin önemli güvenlik ve kullanım bilgilerini edinmek için cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz Kullanma kı...

Страница 44: ... kremşanti çırpma yumurta akı sıcak süt köpüğü azm 70 C ve soğuk süt azm 8 C çırpmak ve soslar ve tatlılar hazırlamak için kullanılabilir W W Yanma tehlikesi Sıcak süt hazırlarken yüksek ve dar bir karıştırma kabı kullanınız Sıcak süt etrafa sıçrayabilir ve haşlanmalara neden olabilir X Resim D Besinleri karıştırma kabına yerleştiriniz Dişli düzeneği ön parçasını ana cihaza takınız ve yerine oturm...

Страница 45: ...rabniacz uniwersalny nie jest przystosowany do kuchenek mikrofalowych Nasadki rozdrabniacza uniwersalnego nigdy nie zanurzać w płynach i nie myć pod bieżącą wodą ani w zmywarkach do naczyń Przystawki przekładniowej nigdy nie zanurzać w płynach i nie myć pod bieżącą wodą ani w zmywarkach do naczyń Nigdy nie wkładać końcówki do ubijania do urządzenia bez przystawki przekładniowej Przed użyciem urząd...

Страница 46: ...błko Rozdzielić żółtka jaj od białek Białka ubić na sztywno Obsługa Rozdrabniacz uniwersalny z nożem rozdrabniającym nadaje się do rozdrabniania mięsa twardego sera cebuli ziół przypraw czosnku owoców warzyw orzechów migdałów W W Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym nożem Nigdy nie chwytać noża rozdrabniacza uniwersalnego rękami Nóż chwytać tylko za uchwyt z tworzywa sztucznego Nie dotykać noży go...

Страница 47: ...o mleka używać wysokiego wąskiego naczynia Gorące mleko może pryskać i spowodować oparzenia X Rysunek D Umieścić artykuły spożywcze w pojemniku do miksowania Założyć przystawkę przekładniową na korpus urządzenia i zablokować Włożyć końcówkę do ubijania do przystawki przekładniowej i zablokować Uwaga Nigdy nie wkładać do urządzenia końcówki do ubijania bez przystawki przekładniowej rysunek D 3 Podł...

Страница 48: ...я щіткою W W Небезпека отримання опіків Обробляючи гаряче молоко слід використовувати високу вузьку посудину для змішування Гаряче молоко може розбризкатись і призвести до ошпарювання W W Важливо Приладдя можна встановлювати та знімати тільки за нерухомого стану основного блока приладу Не можна працювати ручним блендером ніжкою блендера в універсальному подрібнювачі Універсальний подрібнювач не пр...

Страница 49: ...турбошвидкiсть Після обробки відпустіть кнопку ввімкнення Дотримуйтеся рекомендацій щодо кількості продуктів і тривалості переробки X Малюнок E Перед користуванням уважно прочитайте цю інструкцію щоб ознайомитися з важливими вказівками з техніки безпеки й управління які стосуються цього приладу Збережіть інструкцію з експлуатації Передавайте інструкцію з експлуатації наступним користувачам разом і...

Страница 50: ...мокутну форму 35 x 11 см кулінарним папером і покладіть туди підготовану суміш Почистьте яблуко й наріжте скибками Розподіліть яблучні скибки по пирогу Прогрійте духовку до 180 C і випікайте пиріг 30 хвилин Віничок для збивання Розгорніть сторінки з малюнками X Малюнок A 8 Редукторна приставка для збивального віничка 9 Віничок для збивання Віничок для збивання можна замовити в сервісному центрі но...

Страница 51: ...розблокування та від єднайте основний блок приладу від редукторної приставки Від єднайте віничок для збивання від редукторної приставки Очищення Увага Редукторну приставку заборонено занурювати в рідини та мити під проточною водою або в посудомийній машині Редукторну приставку можна лише протирати вологою ганчіркою Вказівка Віничок для збивання можна мити в посудомийній машині Виробник залишає за ...

Страница 52: ...Категорически запрещается чистить нож голыми руками Используйте щетку W W Опасность ошпаривания Для переработки горячего молока использовать высокую узкую емкость для смешивания Горячее молоко может брызнуть и ошпарить кожу W W Важно Принадлежности можно устанавливать и снимать только после остановки основного блока Ни в коем случае не работать погружным блендером ножкой блендера в универсальном и...

Страница 53: ...сть После переработки отпустить кнопку включения Соблюдать рекомендуемое количество продукта и время переработки X Рисунок E Перед использованием внимательно прочтите эту инструкцию для получения важных указаний по технике безопасности и эксплуатации данного прибора Сохраните инструкцию по эксплуатации При передаче прибора третьему лицу необходимо также передать ему инструкцию по эксплуатации Унив...

Страница 54: ...ске Добавить к сырым ингредиентам и перемешать Осторожно подмешать белки Выложить прямоугольную форму для выпечки кулинарных изделий 35 x 11 см бумагой для выпечки и уложить приготовленную смесь Яблоко почистить и нарезать дольками Выложить дольки яблок на пирог Предварительно разогреть духовой шкаф до 180 C и выпекать пирог 30 минут Венчик для взбивания Откройте страницы с рисунками X Рисунок A 8...

Страница 55: ...и работы Вынуть штепсельную вилку из розетки Нажать на кнопки разблокировки и снять основной блок с редукторной приставки Снять венчик для взбивания с редукторной приставки Очистка Внимание Ни в коем случае не погружать редукторную приставку в жидкости и не мыть под проточной водой или в посудомоечной машине Редукторную приставку протирать только влажной тряпкой Указание Венчик для взбивания можно...

Страница 56: ...ﺔ ﺧطر ﻣﻧﺎﺳب ارﺗﻔﺎع وذي ﻋرﯾض ﻏﯾر ﺧﻠط وﻋﺎء اﺳﺗﺧدم أن ﯾﻣﻛن اﻟﺳﺎﺧن اﻟﺣﻠﯾب ﺳﺎﺧن ﺣﻠﯾب ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻋﻧد ﺣروق إﺣداث ﻓﻲ وﯾﺗﺳﺑب ﻗطرات ﻣﻧﮫ ﺗﺗطﺎﯾر D اﻟﺻورة Y اﻟﺧﻠط وﻋﺎء ﻓﻲ اﻟﻐذاﺋﯾﺔ اﻟﻣواد ﺿﻊ ّ اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﺗروس ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﺿﻊ ﺗﺗﻌﺷﻖ واﺗرﻛﮭﺎ اﻟﺗروس ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻓﻲ اﻟﺑﯾض ﻣﺿرب ب ِّ رﻛ ﯾﺗﻌﺷﻖ واﺗرﻛﮫ ﺗﻧﺑﯾﮫ ّ اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ ا ً د أﺑ اﻟﺑﯾض ﻣﺿرب ب ّ ﺗرﻛ ﻻ D 3 اﻟﺻورة اﻟﺗروس ﻣﺟﻣوﻋﺔ دون ﺑﺎﻟﻣﻘﺑس اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻘﺎﺑس ل ِّ وﺻ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻓ...

Страница 57: ...طﺎء C 3 B اﻟﺻورة ﻣﺗﻧوﻋﺔ اﻟﻘطﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻠوﯾﺔ اﻟﺗﺟﮭﯾزة ﺿﻊ ﻋﻘرب دوران اﺗﺟﺎه ﻓﻲ ﺑﺈدارﺗﮭﺎ وﻗم اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻓﻲ ﺗﺳﺗﻘر ﺣﺗﻰ إدارﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻻﺳﺗﻣرار ﻣﻊ اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻣﺳﻣوع ٍ ﺑﺻوت ﻣوﺿﻌﮭﺎ ﻘﮫ ّ وﻋﺷ اﻷداء ﻋﻠﻰ ّ اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﺿﻊ ﺑﺎﻟﻣﻘﺑس اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻘﺎﺑس ل ِّ وﺻ ﻣﺗﻧوﻋﺔ واﻟﻘطﺎﻋﺔ ّ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز أﻣﺳك اﻟﺳرﻋﺔ اﻟﺟﮭﺎز ل ِّ ﻐ وﺷ ﺑﺈﺣﻛﺎم اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت Turbo اﻟﺷدﯾدة اﻟﺗﺣﺿﯾر ﻣن اﻻﻧﺗﮭﺎء ﺑﻌد اﻟﺗﺷﻐﯾل زر اﺗرك وأزﻣﻧﺔ إﻋدادھﺎ اﻟﻣﻣﻛن اﻟﻛﻣﯾﺎت ﻣرا...

Страница 58: ...ل ﻓﻲ اﻟﺧﻼط ﺳﺎق اﻟﯾدوي ﺑﺎﻟﺧﻼط اﻟﻌﻣل ﻋدم ﻣطﻠﻘﺔ وﺑﺻورة ﯾﺟب ﻓرن ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻏﯾر اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻣﺗﻧوﻋﺔ اﻟﻘطﺎﻋﺔ اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻣﺗﻧوﻋﺔ وﻻ ا ً د أﺑ ﺳواﺋل ﻓﻲ اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻣﺗﻧوﻋﺔ ﺑﺎﻟﻘطﺎﻋﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻷداة ﺗﻐﻣر ﻻ اﻟﻣﺎﯾﻛرووﯾف وﻻ ً ﻣطﻠﻘﺎ ﺳواﺋل ﻓﻲ اﻟﺗروس ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﺗﻐﻣر ﻻ اﻷواﻧﻲ ﻏﺳﺎﻟﺔ أو ٍ ﺟﺎر ٍ ء ﻣﺎ ﺗﺣت ﺗﻧظﻔﮫ ّ اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ اﻟﺑﯾض ﻣﺿرب ب ِّ ﺗرﻛ ﻻ اﻷطﺑﺎق ﻏﺳﺎﻟﺔ ﻓﻲ أو اﻟﺟﺎري ﺑﺎﻟﻣﺎء ﺗﻧظﻔﮭﺎ اﻟﺗروس ﻣﺟﻣوﻋﺔ دون اﻟﺑدء ﻗﺑل ﺑﻌﻧﺎﯾ...

Страница 59: ...6 ...

Страница 60: ... hand Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Expert advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service directory Thank you...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...D ...

Страница 65: ......

Отзывы: