background image

76

14

  

Declaración de garantía limitada del producto 

 

   

Qué cubre esta garantía y a quiénes se aplica:  

La garantía limitada otorgada 

por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaración de Garantía Limitada del 

Producto se aplica únicamente a las lavadoras de platos Bosch (el “Producto”) que 

se le ha vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Producto 

haya sido comprado: (1) para su uso doméstico (no comercial) normal y haya 

sido utilizado en todo momento únicamente para fines domésticos normales; 

(2) nuevo, en una tienda minorista (que no sea un producto de exhibición, ni 

un producto vendido "en las condiciones en que se encuentra" ni un modelo 

devuelto anteriormente) y no esté destinado para reventa ni uso comercial; y (3) 

dentro de los Estados Unidos o Canadá, y haya permanecido en todo momento 

dentro del país de compra original. Las garantías establecidas en el presente se 

aplican únicamente al primer comprador del Producto y no son transferibles.  

• 

Asegúrese de devolver su tarjeta de registro; si bien esto no es necesario 

para hacer efectiva la cobertura de la garantía, es la mejor manera de que 

Bosch le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de 

seguridad o se retire del mercado un producto. 

Cuánto dura la garantía:  

Bosch garantiza que el Producto no tiene defectos en 

los materiales ni en la mano de obra durante un período de trescientos sesenta y 

cinco (365) días a partir de la fecha de compra.  El período precedente comienza 

a regir a partir de la fecha de compra y no se interrumpirá, dejará sin efecto, 

extenderá ni se suspenderá por ningún motivo.    Los costos de mano de obra y 

de envío se incluyen en esta cobertura básica.

Garantía limitada extendida:

Bosch también otorga las siguientes garantías 

limitadas adicionales: 

• 

Garantía limitada de 2 años: 

 Bosch reparará o reemplazará cualquier 

componente que tenga defectos en los materiales o en la mano de obra 

(sin incluir los cargos por mano de obra).

• 

Garantía limitada de 5 años sobre los componentes electrónicos:

  

Bosch reparará o reemplazará cualquier microprocesador o tablero de 

circuitos impreso de Bosch que tenga defectos en los materiales o en la 

mano de obra (sin incluir los cargos por mano de obra).

• 

Garantía limitada de 5 años sobre las rejillas para platos:

  Bosch 

reemplazará  la  rejilla  para  platos  superior  o  inferior  (sin  incluir  los 

componentes de las rejillas) si la rejilla tiene defectos en los materiales 

o en la mano de obra (sin incluir los cargos por mano de obra).

• 

Garantía de por vida contra la oxidación del acero inoxidable:

 Bosch 

reemplazará su lavadora de platos por una del mismo modelo o de un 

modelo actual que tenga una funcionalidad sustancialmente equivalente 

o mejor, si el recubrimiento interno se oxidara (sin incluir los cargos por 

mano de obra). Bosch reemplazará la puerta de acero inoxidable si la 

puerta se oxidara (sin incluir los cargos por mano de obra).

El período precedente comienza a regir a partir de la fecha de compra y no se 

interrumpirá, dejará sin efecto, extenderá ni se suspenderá por ningún motivo.  

Reparación/Reemplazo como único recurso

:  Durante el período de esta 

garantía, Bosch o uno de sus proveedores de servicio técnico autorizados reparará 

su Producto sin cargo para usted (con sujeción a determinadas limitaciones 

especificadas en el presente) si se prueba que su Producto ha sido fabricado 

con un defecto en los materiales o en la mano de obra.  Si se ha intentado de 

manera razonable reparar el Producto sin éxito, Bosch reemplazará su Producto 

(es posible que usted tenga disponibles modelos mejorados, a entera discreción 

de Bosch, por un cargo adicional).  Todas las piezas y los componentes extraídos 

serán propiedad de Bosch, a su entera discreción. Todas las piezas reemplazadas 

y/o reparadas se considerarán como la pieza original a los fines de esta garantía, 

y esta garantía no se extenderá con respecto a dichas piezas. En virtud del 

presente, la única y exclusiva responsabilidad y obligación de Bosch es reparar 

únicamente un Producto que tenga defectos de fábrica, a través de un proveedor 

de servicio técnico autorizado por Bosch, durante el horario normal de oficina. Por 

cuestiones de seguridad y daños materiales, Bosch recomienda especialmente 

que no intente reparar el Producto usted mismo ni use un centro de servicio 

técnico no autorizado; Bosch no tendrá responsabilidad ni obligación alguna 

por las reparaciones o trabajos realizados por un centro de servicio técnico 

no autorizado.  Si usted opta por que una persona que no sea un proveedor 

de  servicio  técnico  autorizado  trabaje  en  su  Producto,  ESTA  GARANTÍA  SE 

ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE. Los proveedores de servicio técnico autorizados 

son aquellas personas o compañías que han sido especialmente capacitadas 

para manejar los productos Bosch y que tienen, según el criterio de Bosch, una 

reputación de servicio al cliente y una capacidad técnica superiores (debe tener 

en cuenta que son entidades independientes y que 

no son

 agentes, socios, 

afiliados ni representantes de Bosch). Sin perjuicio de lo que antecede, Bosch no 

tendrá responsabilidad ni obligación alguna por el Producto si este se encuentra 

en un área remota (a más de 100 millas de un proveedor de servicio técnico 

autorizado) o en un lugar, área circundante o entorno que no sea accesible por 

medios razonables o que sea peligroso, hostil o arriesgado; en cualquier caso, a 

su solicitud, Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y por las piezas, 

y enviará dichas piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano, 

pero usted seguirá siendo totalmente responsable del tiempo de viaje u otros 

cargos especiales de la compañía de servicio técnico, siempre que esta acepte 

hacer la visita de servicio técnico.  

Producto fuera de garantía:  

Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la 

ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidas reparaciones, 

prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de esta 

garantía.

Exclusiones de la garantía:  

La cobertura de la garantía descrita en el presente 

excluye todos los defectos o daños que no fueron provocados directamente 

por  Bosch,  incluidos,  entre  otros,  uno  o  más  de  los  siguientes:  (1)  uso  del 

Producto de manera distinta del uso normal, habitual y previsto (incluida, entre 

otras, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores 

de un producto diseñado para interiores, uso del Producto en aeronaves o 

embarcaciones);  (2)  conducta  indebida,  negligencia,  uso  indebido,  abuso, 

accidentes, descuido, operación inadecuada, omisión de mantener, instalación 

inadecuada o negligente, adulteración, omisión de seguir las instrucciones de 

operación, manipulación inadecuada, servicio técnico no autorizado (incluidos 

“arreglos”  o  exploración  de  los  mecanismos  internos  del  electrodoméstico 

realizados  por  uno  mismo)  por  parte  de  cualquier  persona;  (3)  ajuste, 

alteración o modificación de cualquier tipo; (4) incumplimiento de los códigos, 

reglamentaciones o leyes aplicables de electricidad, plomería y/o construcción 

estatales, locales, municipales o de condado, incluida la omisión de instalar 

el producto cumpliendo estrictamente con los códigos y reglamentaciones 

locales de construcción y protección contra incendios; (5) desgaste habitual, 

derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa u otras sustancias 

que se acumulen sobre el Producto, dentro o alrededor de este; y (6) cualquier 

fuerza y factor externo, elemental y/o ambiental, incluidos, entre otros, lluvia, 

viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de lodo, temperaturas bajo cero, 

humedad excesiva o exposición prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas 

eléctricas, fallas estructurales alrededor del electrodoméstico y caso fortuito.  En 

ningún caso, Bosch tendrá responsabilidad ni obligación alguna por los daños 

ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y 

otras estructuras u objetos que se encuentren alrededor del producto.  También 

se excluyen de esta garantía las rayas, hendiduras, abolladuras menores y daños 

estéticos en superficies externas y piezas expuestas; productos en los que los 

números de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; visitas de 

servicio técnico para enseñarle a usar el Producto o visitas en las que se determine 

que no hay ningún problema con el Producto; corrección de los problemas de 

instalación (usted es el único responsable de cualquier estructura y soporte del 

Producto, incluidas todas las instalaciones de electricidad y plomería o demás 

instalaciones de conexión, de la correcta instalación en bases/pisos y de cualquier 

alteración, incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y el 

restablecimiento de disyuntores o fusibles.

EN  LA  MEDIDA  PERMITIDA  POR  LEY,  ESTA  GARANTÍA  ESTABLECE 

SUS  RECURSOS  EXCLUSIVOS  CON  RESPECTO  AL  PRODUCTO, 

INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN SEA CONTRACTUAL O 

EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA 

NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO.  ESTA GARANTÍA REEMPLAZA 

TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS 

IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN 

ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN VIGENCIA ÚNICAMENTE 

POR EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA 

EXPRESA. EN NINGÚN CASO, EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LOS 

DAÑOS CONSECUENTES, ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, POR 

"PÉRDIDAS COMERCIALES" Y/O DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDAS O GASTOS, 

INCLUIDOS, ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O 

COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN QUE SUPEREN 

LOS DAÑOS DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO CAUSADOS DE 

MANERA EXCLUSIVA POR BOSCH O DE OTRO MODO.  ALGUNOS ESTADOS 

NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES 

O CONSECUENTES, Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES 

CON RESPECTO AL PLAZO DE VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; 

POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES PRECEDENTES NO SE 

APLIQUEN.  ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, 

Y TAMBIÉN PUEDEN CORRESPONDERLE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN 

VARIAR SEGÚN EL ESTADO.  

Ningún intento de alterar, modificar o enmendar 

la presente garantía entrará en vigencia, a menos que sea autorizado por escrito 

por un ejecutivo de BSH.

Cómo obtener el servicio técnico de la garantía:

PARA OBTENER EL SERVICIO 

TÉCNICO DE LA GARANTÍA PARA SU PRODUCTO, DEBE COMUNICARSE CON 

EL CENTRO DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO POR BOSCH MÁS CERCANO, 

LLAMAR AL 800-944-2904 o enviar una carta a Bosch a:  BSH Home Appliances 

- 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / 

Содержание Integra DLX 500 Series SHX45L15UC

Страница 1: ...9000502150 Rev A 10 09 DISHWASHER USE CARE MANUAL GUIDE D ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS ...

Страница 2: ...r dishwasher for the first time To learn more about your dishwasher and available accessories as well as many other top quality Bosch appliances visit our website at www bosch home com us U S A OR www bosch appliances ca Canada If you have any questions or comments please contact us at 1 800 944 2904 or write to us at BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 T...

Страница 3: ...e Dishware 4 8 9 Rack Accessories 5 9 11 Loading the Silverware Basket 6 12 13 Adding Detergent Rinse Agent 7 14 15 Operating the Dishwasher 8 16 Dishwasher Features Options 9 17 18 Wash Cycle Information 10 19 Care Maintenance 11 20 21 Self Help 12 22 24 Customer Service Information 13 25 Warranty Information 14 26 ...

Страница 4: ...red in this manual is incorrectly installed or if the dishwasher has been improperly grounded Do not use the dishwasher covered in this manual unless you are certain the electrical supply has been correctly installed or the dishwasher has been properly grounded Neveruseharshchemicalstocleanyourdishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health hazards It...

Страница 5: ...o not operate your dishwasher unless all enclosure panels are in place e Do not tamper with or override controls and interlocks Do not abuse sit on or stand on the door or dish 6 racks of the dishwasher or use the door as a step To reduce the risk of injury do not allow children 7 to play in or on the dishwasher When children become old enough to operate 8 the appliance it is the legal responsibil...

Страница 6: ...er Label Top Rack Bottom Rack Spray Arm Rinse Agent Dispenser Bottom Rack Silverware Basket Detergent Dispenser Large Object Trap Cylinder Filter Fine Filter Micro Filter Select models 2 Dishwasher Components FILTER SYSTEM Features vary by model ...

Страница 7: ...heir finish Noise Reduction System A two pump motor system the Suspension Motor and triple insulation make this dishwasher one of the quietest in North America Stainless Steel TallTub A rust free hygienic interior sur face with a lifetime warranty Nylon Coated Racks Eliminate cuts and nicks and have a five year warranty Flow Through Heater Heats water up to a sanitizing temperature SaniDry Condens...

Страница 8: ...e Dishwasher Unload the bottom rack first Unload the silverware basket Unload the top rack To avoid dishwasher damage do not load the dishwasher with paper products plastic bags packing materials or anything other than normal dishwasher safe dishware and kitchenware NOTICE NOTE Do not use rubber bands to hold items in place in the racks or any other after market parts in your dishwasher The use of...

Страница 9: ...it out of the dishwasher until it stops Pull the front of the rack upward and outward until the rollers are completely free of the roller guides To avoid dishwasher damage do not reinstall the top rack without removing the extra tall item sprinkler NOTICE Do not block vent Set the top rack aside Push the roller guides back into the dishwasher Insert the Extra Tall Item Sprinkler into the top rack ...

Страница 10: ...e rack height is the same on both sides Otherwise the dishwasher door will not shut and the top rack spray arm will not connect to the water circuit To lower the top rack Pull the top rack out of the dishwasher until it stops Press the Rackmatic Adjustable top rack handles inward and let the rack drop Manual Rack Height Adjustment select models Remove the empty rack by pulling it out of the dishwa...

Страница 11: ...wn above Small Item Clips The small item clips keep lightweight items and plastic containers from tipping over and filling up with water during the wash cycle The small item clip can be attached to the bottom wire at any position located on both sides of the upper rack To attach the small item clip Position it on the bottom wire and attach as shown above Push the clip towards the wire until it fas...

Страница 12: ...NING The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injuries Load knives and other sharp utensils with edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils The Flexible Silverware Basket select models This basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack greatly increa...

Страница 13: ... 5 5 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 5 5 5 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 6 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 3 6 7 5 Tablespoon 6 Serving Spoon 7 Serving Fork 1 Salad Fork 2 teaspoon 3 Dinner Fork 4 Knife The Standard Silverware Basket The Standard Silverware Basket select models The standard silverware basket select models fits in the back of the lower rack The basket lid can be snapped to the handle to leave the ba...

Страница 14: ... Cycle Unit Hard Medium Soft Power Scrub ml Tbsp 45 3 45 3 25 45 1 75 3 Auto Plus ml Tbsp 45 3 45 3 25 45 1 75 3 Auto Wash ml Tbsp 25 45 1 75 3 25 1 75 15 25 1 1 75 Eco Wash ml Tbsp 25 45 1 75 3 25 1 75 15 25 1 1 75 Auto Delicate ml Tbsp 25 1 75 15 25 1 1 75 15 1 Regular Wash ml Tbsp 25 45 1 75 3 25 1 75 15 25 1 1 75 Quick Wash ml Tbsp 25 1 75 15 25 1 1 75 15 1 Delicate Wash ml Tbsp 25 1 75 15 25 ...

Страница 15: ...ED on the control panel illuminates 1 Slide cover fully left 2 Push rear end of the cover down firmly until you hear a CLICK To open the cover push the blue button at the rear end of the cover inwards NOT DOWN To Decrease Streaks on glasses To Decrease Spots on glasses To add rinse agent pour on the arrow Turn the arrow to adjust the amount of rinse agent dispensed TO CLOSE TO OPEN Adding Detergen...

Страница 16: ...or remove an item to add detergent etc it is best to do so within the first 30 minutes of the cycle You could be seriously scalded if you allow hot water to splash out of the dishwasher OPEN THE DOOR CAREFULLY during any wash or rinse cycle Do not fully open the door until water noises have stopped WARNING Canceling or changing a cycle To cancel or change a cycle open the dishwasher door far enoug...

Страница 17: ... load Eco Wash Wash Cycle Options The options listed below vary by models Options can be used along with wash cycle to customize load for personalized results 1 Select wash cycle 2 Select option 3 Start dishwasher Half Load In the Power Scrub Regular and Auto Wash cycles you can reduce the energy and water consumption when washing small lightly soiled loads that fill approximately half the dishwas...

Страница 18: ... of the National Sanitation Foundation NSF For more information on NSF certification go to the Wash Cycle Information section of this manual Refill Rinse Agent Indicator An indicator light will illuminate to alert you when more rinse agent is required For models with a display window the display will show InfoLight Red LED illuminates the floor to indicate that the dishwasher is running Additional ...

Страница 19: ... 5 8 9 18 3 Water Consumption G 6 1 7 2 2 7 5 9 2 4 4 8 If your unit has Auto Plus please refer to this table If your unit has Power Scrub please refer to this table NOTE To save energy this dishwasher has a Smart Control called EcoSense that automatically adjusts the cycle based on soil loads and incoming water temperature The Smart Control makes decisions that can cause the cycle time and water ...

Страница 20: ...n the locking nut counter clockwise and remove it as shown below to release the spray arm Remove the spray arm as shown below 3 Look for obstruction in the spray nozzles 4 If the spray nozzles need cleaning flush them under 5 running water To reinstall the top spray arm Return the top spray arm to its installed position 1 Return the locking nut to its installed position and 2 turn it 1 8 turn cloc...

Страница 21: ...er Filter Assembly 2 into its installed position in the dishwasher floor Turn the ring handle clockwise 1 4 turn until it is 3 locked The arrow on the ring handle and the arrow on the Fine Filter should point to each other as shown below Gently pull the ring handle to ensure that the 4 assembly is locked into place Clean the Exterior Door Panel Colored Doors Use only a soft cloth that is lightly d...

Страница 22: ...ot warm enough 1 Cycle time can vary due to soil and 2 water conditions Rinse agent dispenser is empty 3 Dishwasher connected to cold water 4 supply Note Refer to Cycle Chart Data section in this manual for typical cycle length Before starting a cycle run hot water faucet 1 at the sink nearest to the dishwasher Sensors in the dishwasher automatically in 2 crease the cycle time to ensure a good was...

Страница 23: ... it flushes and interrupt the cycle and place an 8 oz cup of distilled white vinegar solu tion on the top rack and then finish the cycle Dishwasher not filling with water Restriction in the water supply system 1 Previous wash cycle was not com 2 pleted Delay start is active 3 Ensure that the water supply valve typically 1 located under kitchen sink is open and check that the water supply line has ...

Страница 24: ...spect items are banging into each other or into the spray arms refer to the Prepar ing and Loading section of this manual for optimal arrangement Detergent dispenser cover will not shut Improper operation of detergent 1 cover Previous cycle has not been finished 2 reset or cycle was interrupted Refer to Adding Detergent and Rinse 1 Aid section of this manual for instruc tions on opening and closin...

Страница 25: ... area 2 Contact Customer Service from our website www bosch home com us 3 Write us at the address below BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Call us at 1 800 944 2904 Please be sure to include your model information listed below as well as an explanation of the problem and the date it originated You will find the model and serial number information on th...

Страница 26: ...te area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...isselle pour la première fois Pour en savoir plus sur votre lave vaisselle et les accessoires disponibles ainsi que sur les nombreux autres appareils Bosch d excellente qualité visitez notre site Web à l adresse www bosch home com us U S A OR www bosch appliances ca Canada Pour toute question ou commentaire veuillez communiquer avec nous au 1 800 944 2904 ou écrivez nous à l adresse suivante BSH H...

Страница 29: ...37 Chargement du panier à couverts 6 38 39 Ajout de détergent et de produit de rinçage 7 40 41 Fonctionnement du lave vaisselle 8 42 Caractéristiques et options du lave vaisselle 9 43 44 Informations concernant les programmes de lavage 10 45 Nettoyage et entretien 11 46 47 Aide sans assistance 12 48 49 Informations concernant le service à la clientèle 13 50 Informations concernant la garantie 14 5...

Страница 30: ...e à la terre inadéquate du lave vaisselle peut provoquer une décharge électrique ou un incendie Ne pas utiliser le lave vaisselle décrit dans le présent guide à moins d être certain que l alimentation électrique est correctement branchée ou que le lave vaisselle est correctement mis à la terre Ne jamais utiliser de produits chimiques puissants pour nettoyer votre lave vaisselle Certains produits c...

Страница 31: ...onctionner le lave vaisselle si tous les panneaux de l enceinte ne sont pas en place e Ne pas trafiquer ni neutraliser les commande ni les dispositifs de verrouillage des commandes Ne pas utiliser abusivement ni s asseoir ou se tenir 6 debout sur la porte ou sur les paniers à vaisselle du lave vaisselle et ne pas utiliser la porte comme marchepied Pour réduire le risque de blessures interdire aux ...

Страница 32: ...n du panier inférieur Distributeur de détergent Les caractéristiques varient d un modèle à l autre Joint de porte Panier supérieur Produit de rinçage Distributeur Panier inférieur Panier à couverts SYSTÈME DE FILTRES Crépine pour gros objets Filtre cylindrique Filtre fin Microfiltre Certains modèles ...

Страница 33: ...réduction de bruit le système de moteur à deux pompes suspendu Suspension Motor et la triple isolation dont dispose ce lave vaisselle en font l un des plus silencieux d Amérique du Nord Grande cuve en acier inoxydable surface intérieure hygié nique inoxydable assortie d une garantie à vie Paniers recouverts de nylon offrent une protection contre les coupures et les éraflures et sont assortis d une...

Страница 34: ...ier supérieur REMARQUE assurez vous que les articles ne dépassent pas du fond des paniers et qu ils ne bloquent pas les bras d aspersion REMARQUE lorsque vous poussez le panier supérieur à l intérieur du lave vaisselle faites en sorte qu il bute contre la paroi arrière de la cuve afin que le bras d aspersion du panier supérieur se branche sur la conduite d alimentation d eau à l arrière de la cuve...

Страница 35: ...dommager le lave vaisselle ne pas remettre le panier supérieur en place sans avoir préalable ment enlevé le gicleur pour très grands articles AVIS Do not block vent Mettez le panier supérieur en réserve Repoussez les guides à roulettes à l intérieur du lave vaisselle Engagez le gicleur pour très grands articles dans l orifice d éjection du panier supérieur et faites le pivoter dans le sens des aig...

Страница 36: ... REMARQUE avant d enfoncer le panier supérieur dans le lave vaisselle s assurer que la hauteur du panier est la même des deux côtés Sinon la porte du lave vaisselle risque de ne pas se fermer et le bras d aspersion du panier supérieur ne se raccordera pas au circuit d eau Réglage manuel de la hauteur du panier certains modèles Retirez le panier vide en le tirant hors du lave vaisselle jusqu à ce q...

Страница 37: ...tent d éviter que les objets légers et récipients en plastique ne basculent et ne se remplissent d eau pendant le déroulement du programme de lavage L attache pour petits articles peut être fixée sur le fil métallique inférieur à n importe quel endroit situé des deux côtés du panier supérieur Pour enclencher l attache pour petits articles Placez l attache sur le fil métallique inférieur et connect...

Страница 38: ...rts flexible certains modèles Ce panier se sépare en deux dans le sens de la longueur donnant ainsi deux paniers qui peuvent être placés à plusieurs endroits du panier inférieur Ceci améliore considérablement la souplesse de chargement du panier inférieur Le panier s enclenche dos à dos ou de bout en bout Pour séparer le panier à couverts flexible en deux Saisissez les deux sections du panier et f...

Страница 39: ...5 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 6 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 3 6 7 5 Cuiller à soupe 6 Cuiller à servir 7 Fourchette à servir 1 Fourchette à salade 2 Cuillère à thé 3 Fourchette de table 4 Couteau Le panier à couverts standard Le panier à couverts standard certains modèles Le panier à couverts standard certains modèles s adapte à l arrière du panier inférieur Le couvercle du panier peut être enclenché par ...

Страница 40: ...d eau Pro gramme de lavage Unité de mesure Dure Moyenne Douce Lavage Récurage ml C à soupe 45 3 45 3 25 45 1 3 4 3 Auto Plus ml C à soupe 45 3 45 3 25 45 1 3 4 3 Lavage auto ml C à soupe 25 45 1 3 4 3 25 1 3 4 15 25 1 1 3 4 Lavage Éco ml C à soupe 25 45 1 3 4 3 25 1 3 4 15 25 1 1 3 4 Lavage délicat auto ml C à soupe 25 1 3 4 15 25 1 1 3 4 15 1 Lavage normal ml C à soupe 25 45 1 3 4 3 25 1 3 4 15 2...

Страница 41: ...llume Faites coulisser le couvercle complètement vers la gauche Appuyez sur l extrémité arrière du couvercle fer mement vers le bas jusqu à ce que vous entendiez un DÉCLIC Pour ouvrir le couvercle appuyez sur le bouton bleu à l arrière du couvercle vers l intérieur NON VERS LE BAS Pour réduire Les films d eau sur les verres Pour réduire Les taches sur les verres Pour ajouter le produit de rinçage ...

Страница 42: ...er un article de vaisselle ajouter du détergent etc il est préférable de le faire au cours des 30 premières minutes du programme Les projections d eau chaude qui jaillissent hors du lave vaisselle peuvent entraîner des brûlures graves SOYEZ PRUDENT EN OUVRANT LA PORTE lors du déroulement d un programme de lavage ou de rinçage N ouvrez pas complètement la porte tant que vous continuez à percevoir d...

Страница 43: ...tions figurant ci dessous varient d un modèle à l autre Des options peuvent être ajoutées au programme de lavage afin de personnaliser le lavage de la vaisselle en fonction des résultats souhaités 1 Sélectionnez le programme de lavage 2 Sélectionnez une option 3 Démarrez le lave vaisselle Demi charge Les programmes Power Scrub Lavage récurage Regular Nor mal et Auto Wash Lavage auto vous permetten...

Страница 44: ...NSF ou Fondation nationale d hygiène Pour des informations supplémentaires sur l homologation NSF reportez vous à la section de ce guide intitulée Informations concernant les programmes de lavage Voyant d ajout de produit de rinçage Un voyant lumineux s allume pour vous avertir lorsqu il est temps de remplir le compartiment du produit de rinçage Pour les modèles disposant d une fenêtre d affichage...

Страница 45: ...u ci dessous Lorsque ces programmes de lavage sont terminés le voyant Sanitized Lavage sanitaire du panneau de commande de votre lave vaisselle s allume Toutefois si l eau du réseau de distribution de votre résidence est trop chaude la durée de mise en température du lave vaisselle peut être écourtée et le voyant Sanitized Lavage sanitaire peut ne pas s allumer Certifié par la NSF Auto Plus Lavage...

Страница 46: ...mme illustré ci dessous pour libérer le bras d aspersion Retirez le bras d aspersion comme illustré ci dessous 3 Vérifiez toute obstruction des jets des bras d aspersion 4 Si les jets des bras d aspersion ont besoin d être nettoyés 5 lavez les abondamment à l eau courante Pour remettre en place le bras d aspersion supérieur Remettez le bras d aspersion supérieur dans sa position 1 d installation R...

Страница 47: ...u bas du lave vaisselle Faitespivoterlapoignéeannulairedanslesensdesaiguilles 3 d une montre d 1 4 de tour jusqu à son verrouillage La flèche située sur la poignée annulaire et celle qui se trouve sur le filtre fin doivent se faire face comme illustré ci dessous Tirez doucement sur la poignée annulaire pour vérifier 4 que le dispositif est en position de verrouillage Nettoyage du panneau de porte ...

Страница 48: ...sselle Les capteurs du lave vaisselle augmentent automatiquement la durée 2 du programme pour une vaisselle bien propre en cas de détection d une quantité importante de saletés sur la vaisselle Versez le produit de rinçage dans le distributeur 3 Vérifiez que le lave vaisselle est bien raccordé à la tuyauterie d arrivée 4 d eau chaude La vaisselle est mal lavée Quelque chose empêche le bras de lava...

Страница 49: ...us que le joint d étanchéité est bien inséré dans la rainure 2 Assurez vous que l évent de condensation n est pas bloqué Reportez vous 3 à la rubrique Chargement des articles très grands dans la section de ce guide intitulée Préparation et chargement de la vaisselle Faites vérifier l installation par un personnel qualifié alimentation en eau 4 système de vidange mise à niveau tuyauterie Taches app...

Страница 50: ...gréé de Bosch de votre région 2 Communiquez avec le service clientèle sur notre site Web à l adresse www boschappliances com 3 Écrivez nous à l adresse ci dessous BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Téléphonez nous au 1 800 944 2904 Assurez vous d inclure les informations sur le modèle figurant ci dessous ainsi qu une explication du problème et la date ...

Страница 51: ...sur votre demande Bosch paiera quand même la main d œuvre et les pièces et expédiera les pièces au prestataire de services après vente agréé le plus proche Toutefois vous restez quand même entièrement responsablepouretserezdansl obligationdepayerlesfraisdedéplacementouautres frais spéciaux appliqués par la société de services après vente dans l hypothèse où elle accepte de faire le déplacement en ...

Страница 52: ...52 ...

Страница 53: ...er más información acerca de su lavadora de platos y de los accesorios disponibles así como acerca de otros electrodomésticos Bosch de calidad superior visite nuestro sitio web www bosch home com us EE UU O www bosch appliances ca Canadá Si tiene alguna pregunta o comentario comuníquese con nosotros llamando al 1 800 944 2904 o enviando una carta a BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave...

Страница 54: ... las rejillas 5 60 62 Cómo cargar la canasta para cubiertos 6 63 64 Cómo agregar detergente y agente de enjuague 7 65 66 Cómo operar la lavadora de platos 8 67 Funciones y opciones de la lavadora de platos 9 68 69 Información sobre los ciclos de lavado 10 70 Cuidado y mantenimiento 11 71 72 Autoayuda 12 73 74 Información de Servicio al cliente 13 75 Información sobre la garantía 14 76 ...

Страница 55: ...ido conectada a tierra de manera adecuada podría ocasionarse una descarga eléctrica o un incendio No utilice la lavadora de platos cubierta en este manual a menos que esté seguro de que el suministro eléctrico haya sido instalado correctamente o de que la lavadora de platos haya sido conectada a tierra de manera adecuada Nunca utilice productos químicos abrasivos para limpiar su lavadora de platos...

Страница 56: ...atos a menos que todos los paneles de cierre estén colocados en su lugar e No trate de forzar los controles ni de pasar por alto los sistemas de traba No use la puerta ni las rejillas para platos de la lavadora 6 de platos de manera indebida no se siente ni se pare sobre ellas ni use la puerta como escalón Para reducir el riesgo de lesiones no permita que 7 los niños jueguen dentro de la lavadora ...

Страница 57: ... rociador de la rejilla inferior Dispensador de agente de enjuague Rejilla inferior Canasta para cubiertos Dispensador de detergente Trampa para objetos grandes Filtro cilíndrico Filtro fino Microfiltro Solo en algu nos modelos 2 Componentes de la lavadora de platos SISTEMA DE FILTROS Las funciones varían según el modelo ...

Страница 58: ...duccióndelruido Un sistema motorizado por dos bombas el Suspension Motor y el aislamiento triple hacen que esta lavadora de platos sea una de las más silenciosas de América del Norte Tina alta de acero inoxidable Una superficie interior antioxi dante e higiénica con garantía de por vida Rejillas recubiertas con nylon Eliminan los cortes y las hendi duras y tienen una garantía de cinco años Flow Th...

Страница 59: ... evitar daños en la lavadora de platos no cargue la lavadora de platos con productos de papel bolsas de plástico material de embalaje ni ningún otro elemento que no sea vajilla ni utensilios de cocina normales aptos para lavadora de platos AVISO NOTA No utilice bandas elásticas para mantener artículos en su lugar en las rejillas ni ninguna otra pieza de posventa en su la vadora de platos El uso de...

Страница 60: ...ado para artículos extraaltos solo en algunos modelos Si un artículo es demasiado alto como para colocarlo dentro de la rejilla inferior incluso con la rejilla superior en la posición el evada retire la rejilla superior vacía jalándola hacia afuera de la lavadora de platos hasta que se detenga Jale de la parte delan Para evitar daños en la lavadora de platos no vuelva a in stalar la rejilla superi...

Страница 61: ...as rejillas NOTA Antes de empujar la rejilla superior dentro de la lavadora de platos asegúrese de que la altura de la rejilla sea igual en ambos lados De lo contrario la puerta de la lavadora de platos no cerrará y el brazo rociador de la rejilla superior no se conectará con el circuito de agua Para bajar la rejilla superior Jale la rejilla superior fuera de la lavadora de platos hasta que se det...

Страница 62: ... evitan que los artículos livianos y los recipientes de plástico se vuelquen y se llenen con agua durante el ciclo de lavado El sujetador para artículos pequeños puede engancharse al alambre de la parte inferior en cualquier posición que se en cuentra a ambos lados de la rejilla superior Para enganchar el sujetador para artículos pequeños Colóquelo en el alambre de la parte inferior y engánchelo c...

Страница 63: ... del otro ADVERTENCIA Las puntas y los bordes filosos de los cuchillos y otros utensiliosfilosospuedenocasionarlesionesgraves Cargue los cuchillos y otros utensilios filosos con los bordes hacia abajo No permita que los niños manipulen cuchillos y utensilios filosos ni que jueguen cerca de estos Canasta para cubiertos flexible solo en algunos modelos Esta canasta se separa a lo largo y queda divid...

Страница 64: ... 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 6 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 3 6 7 5 Cuchara de servir 6 Cuchara para servir 7 Tenedor para servir 1 Tenedor para ensalada 2 Cuchara de té 3 Tenedor 4 Cuchillo Canasta para cubiertos estándar Canasta para cubiertos estándar solo en algunos modelos La canasta para cubiertos estándar solo en algunos modelos cabe en la parte trasera de la rejilla inferior La tapa de la canasta puede e...

Страница 65: ...dada de detergente Tipo de agua Ciclo de lavado Unidad Dura Interme dia Blanda Fregado fuerte ml Tbsp 45 3 45 3 25 45 1 75 3 Lavado automáti co adicio nal ml Tbsp 45 3 45 3 25 45 1 75 3 Lavado automáti co ml Tbsp 25 45 1 75 3 25 1 75 15 25 1 1 75 Lavado eco ml Tbsp 25 45 1 75 3 25 1 75 15 25 1 1 75 Lavado Auto Delicate ml Tbsp 25 1 75 15 25 1 1 75 15 1 Lavado regular ml Tbsp 25 45 1 75 3 25 1 75 1...

Страница 66: ... se ilumine el LED que se encuentra en el panel de control Deslice completamente la cubierta hacia la izquierda Presione firmemente el extremo trasero de lacubi erta hacia abajo hasta que escuche un CLIC Para abrir la cubierta empuje el botón azul en el extremo trasero de la cubierta hacia adentro NO HACIA ABAJO Para disminuir Vetas en vasos Para disminuir Manchas en vasos Para agregar agente de e...

Страница 67: ...puerta de la lavadora de platos NOTA Si necesita interrumpir un ciclo para agregar o retirar un artículo para agregar detergente etc es mejor hacerlo dentro de los primeros 30 minutos del ciclo Sipermitequeelaguacalientesalpiquefueradelalavadora de platos podría quemarse gravemente con el agua ABRA LA PUERTA CON CUIDADO durante cualquier ciclo de lavado o enjuague Hasta que no haya cesado el ruido...

Страница 68: ...Eco Wash Lavado económico Opciones de los ciclos de lavado Las opciones que se describen a continuación varían según el modelo Las opciones pueden utilizarse junto con los ciclos de lavado para individualizar la carga a fin de obtener resultados personalizados 1 Seleccione el ciclo de lavado 2 Seleccione la opción 3 Encienda la lavadora de platos Media carga En los ciclos Power Scrub Fregado fuert...

Страница 69: ...btener más información sobre la certificación de la NSF lea la sección Información sobre los ciclos de lavado incluida en este manual Indicador Refill Rinse Agent Recarga de agente de enjuague Una luz indicadora se iluminará para avisarle cuando se requiera más agente de enjuague Para modelos con una ventana de pantalla la pantalla mostrará InfoLight Un LED rojo ilumina el piso para indicar que la...

Страница 70: ... disponibles para su modelo específico NOTA En algunos modelos la función Half Load Media carga re duce el consumo de agua en aproximadamente un 30 en los ciclos Power Scrub Fregado fuerte Regular Lavado regular y Auto Wash Lavado automático Una lavadora de platos o un ciclo de una lavadora de platos que está certificado por la NSF internacional cumple con requisitos muy estrictos con respecto al ...

Страница 71: ...erda y retírela como se muestra a continuación para soltar el brazo rociador 11 Cuidado y Mantenimiento Retire el brazo rociador como se muestra a continuación 3 Revise las boquillas rociadoras para detectar 4 obstrucciones Si es necesario limpiar las boquillas rociadoras enjuáguelas 5 debajo del agua del grifo Para volver a instalar el brazo rociador superior Vuelva a colocar el brazo rociador su...

Страница 72: ...en el lugar de instalación en el piso de la lavadora de platos Gire el borde del aro hacia la derecha 1 4 de vuelta hasta 3 que quede trabado La flecha marcada en el borde del aro y la flecha marcada en el filtro fino deben apuntarse entre sí como se muestra a continuación Jale suavemente del borde del aro para garantizar que el 4 conjunto esté trabado en su lugar Limpiar el panel exterior de la p...

Страница 73: ...orrer el grifo de agua caliente del frega 1 dero más cercano a la lavadora de platos Los sensores que se encuentran en la lavadora de platos aumentan 2 automáticamente el tiempo del ciclo para asegurar un buen lavado cuando se detecta mucha suciedad Agregue agente de enjuague 3 Verifique si la lavadora de platos está conectada a la tubería del sumin 4 istro de agua caliente Los platos no es tán lo...

Страница 74: ...ón está bloqueada Instalación incorrecta 4 Usar un tipo inadecuado de detergente produce espuma y pérdidas Utilice única 1 mente detergentes para lavadoras de platos Si la espuma aún persiste agregue una cucharada de aceite vegetal a la parte inferior de la lavadora de platos y haga funcionar el ciclo deseado Asegúrese de que el sello de la puerta esté en su lugar 2 Asegúrese de que la abertura de...

Страница 75: ...o al cliente por medio de nuestro sitio web www boschappliances com 3 Envíenos una carta a la dirección que figura a continuación BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Llámenos al 1 800 944 2904 Asegúrese de incluir la información de su modelo que se detalla a continuación así como una explicación del problema y la fecha en que este se originó Encontrará ...

Страница 76: ... 100 millas de un proveedor de servicio técnico autorizado o en un lugar área circundante o entorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso hostil o arriesgado en cualquier caso a su solicitud Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y por las piezas y enviará dichas piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano pero usted seguirá siendo totalmente ...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...odifier les données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 BSHsereservaelderechodemodificarlasespecific...

Отзывы: