background image

23

 

„

Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό 
δίκτυο, µην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο αλλά βγάλτε 
το φις από την πρίζα.

 

„

Μην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο πάνω από κοφτερές 
ακµές και µην το συνθλίβετε. 

 

„

Κατά το αυτόματο τύλιγμα του καλωδίου προσέξτε, να 
μη χτυπήσει το φις πάνω σε άτομα, μέρη του σώματος, 
ζώα ή αντικείμενα. 

>

= Οδηγείτε το ηλεκτρικό καλώδιο με τη βοήθεια του 

φις.

 

„

Πριν από κάθε εργασία στην ηλεκτρική σκούπα 
τραβήξτε το φις από την πρίζα.

 

„

Μη θέσετε σε λειτουργία µια χαλασµένη ηλεκτρική 
σκούπα. Σε περίπτωση που παρουσιαστεί µια βλάβη, 
τραβήξτε το φις από την πρίζα.

 

„

Οι επισκευές και η αντικατάσταση των ανταλλακτικών 
στην ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να 
πραγµατοποιούνται µόνο από εξουσιοδοτηµένο σέρβις 
πελατών.

 

„

Προστατεύετε την ηλεκτρική σκούπα από τις καιρικές 
επιδράσεις, την υγρασία και τις πηγές θερµότητας. 

 

„

Μην τοποθετείτε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που 
εµπεριέχει αλκοόλη στα φίλτρα (σακούλα φίλτρου, 
φίλτρο προστασίας του κινητήρα, φίλτρο εξόδου του 
αέρα κ.λπ.).

 

„

Η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση 
σε εργοτάξια. 

>

= Η αναρρόφηση µπάζων µπορεί να οδηγήσει σε ζηµιά 

της συσκευής. 

 

„

Απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε το φις από 
την πρίζα, όταν δε γίνεται αναρρόφηση.

 

„

Καταστρέφετε αµέσως τις άχρηστες συσκευές, µετά 
παραδώστε τη συσκευή για µια απόσυρση σύµφωνα µε 
τους κανονισµούς.

!

 Προσέξτε παρακαλώ

   Η πρίζα του ρεύµατος πρέπει να είναι ασφαλισµένη 

το ελάχιστο µε µια ασφάλεια 16 A.

 

 Εάν η ασφάλεια κατά την ενεργοποίηση της συσκευής 
«πέσει» µία φορά, µπορεί αυτό να οφείλεται 
στο γεγονός, ότι στο ίδιο κύκλωµα βρίσκονται 
συγχρόνως συνδεδεµένες και άλλες ηλεκτρικές 
συσκευές µε υψηλή κατανάλωση ρεύµατος.

 

 Το «πέσιµο» της ασφάλειας µπορεί να αποφευχθεί, 
ρυθµίζοντας πριν την ενεργοποίηση της συσκευής 
τη χαµηλότερη βαθµίδα ισχύος και επιλέγοντας στη 
συνέχεια µια υψηλότερη βαθµίδα ισχύος.

Υποδείξεις για την απόσυρση

 

„

Συσκευασία

 

 Η συσκευασία προστατεύει την ηλεκτρική σκούπα 
από ζηµιά κατά τη µεταφορά. Αποτελείται από 
φιλικά προς το περιβάλλον υλικά και γι' αυτό είναι 
ανακυκλώσιµη. Παραδώστε τα υλικά συσκευασίας 
που δε χρειάζονται άλλο, στα σηµεία συγκέντρωσης 
των υλικών ανακύκλωσης.

 

„

Παλιά συσκευή

 

 Οι παλιές συσκευές περιέχουν πολλά ακόµα χρήσιµα 
υλικά. Γι’ αυτό παραδίδετε την άχρηστη συσκευή 
σας σ’ ένα ειδικό κατάστηµα ή σ’ ένα κέντρο 
ανακύκλωσης. Τους τρόπους απόσυρσης µπορείτε 
να τους πληροφορηθείτε στα ειδικά καταστήµατα ή 
στις υπηρεσίες του δήµου σας. 

 

„

Απόσυρση του φίλτρου και της σακούλας του 
φίλτρου

 

 Τα φίλτρα και οι σακούλες των φίλτρων έχουν 
κατασκευαστεί από φιλικά προς το περιβάλλον 
υλικά. Εφόσον δεν περιλαµβάνουν ουσίες, που 
απαγορεύονται για τα οικιακά απορρίµµατα, 
µπορούν να αποσυρθούν µαζί µε τα κανονικά 
οικιακά απορρίµµατα.

Υποδείξεις για την ενεργειακή ετικέτα

Αυτή η ηλεκτρική σκούπα πρόκειται για μια ηλεκτρική 
σκούπα γενικής χρήσης με πρωτεύοντα εύκαμπτο σω-
λήνα.
Για την επίτευξη της αναφερόμενης ενεργειακής 
απόδοσης και κατηγορίας καθαρισμού σε χαλί 
χρησιμοποιήστε το πέλμα γενικής χρήσης με 
δυνατότητα εναλλαγής. 
Για την επίτευξη της αναφερόμενης ενεργειακής 
απόδοσης και κατηγορίας καθαρισμού σε σκληρό 
δάπεδο με αρμούς και σχισμές χρησιμοποιήστε 
παρακαλώ το συμπαραδιδόμενο πέλμα σκληρού 
δαπέδου χωρίς το προσαρτώμενο βουρτσάκι.

Οι υπολογισμοί βασίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση
κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 665/2013 της Επιτροπής από
3 Μαΐου 2013 για συμπλήρωμα της οδηγίας 2010/30/
ΕΕ. Όλες οι διαδικασίες, που δεν περιγράφονται ακρι-
βώς σε αυτές τις οδηγίες, εκτελέστηκαν στη βάση του 
προτύπου EN 60312-1:2017*.

*Επειδή η δοκιμή διάρκειας ζωής για τον κινητήρα 
εκτελείται με άδειο δοχείο σκόνης, πρέπει η αναφερό-
μενη διάρκεια ζωής του κινητήρα για έλεγχο με μισογε-
μάτο δοχείο σκόνης να αυξηθεί κατά 10%.

Содержание In'genius BGL85 Series

Страница 1: ...tWiV UX ǽȢȦȧȥȨȟȫȝȴ Ȥȣ ȲȟȦȤȠȨȕȧȕȫȝȝ NN ȄȕȞșȕȠȕȢȨ ȢɔȦɌȕȨȠȰɈȰ UR QVWUXFŘLXQL GH XWLOL DUH DU ϡ ΩΧΗγϻ Ε ΩΎηέ ID ϩΩΎϔΗγ Ύϣϧϫ έ BGL85 In genius 19 1 1 24h Drying 2 21 Micro Click 1 1 2 22 24h Drying H EPA 21 Click 1 1 2 13 14 15 3 1 4 5 6 9 7 10 17 16 12 11 18 20 19 A B C 8 21 10 20 20 5REHUW RVFK DXVJHUlWH PE DUO HU 6WUD H 0 QFKHQ 50 1 ZZZ ERVFK KRPH FRP HUDWXQJ XQG 5HSDUDWXUDXIWUDJ EHL 6W UXQJHQ 7 LH ...

Страница 2: ...12 9 1 Click 8 13 10 6 a b c 4 1 Click 2 5 1 2 7 16 3 1 Click 2 14 1 2 15 17 18 a 18 b Click 2 1 1 a b 2 11 a b c d 2 1 1 ...

Страница 3: ...tbeskrivning 63 fi Turvallisuusohjeet 16 Laitteen kuvaus 66 pt Instruções de segurança 20 Descrição do aparelho 73 es Consejos de seguridad 18 Descripción de los aparatos 69 el Υποδείξεις ασφαλείας 22 Περιγραφή της συσκευής 76 tr Güvenlik bilgiler 24 Cihaz açıklaması 80 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 26 Opis urządzenia 83 bg uk ru Указания по технике безопасности 31 Описание прибора 93 ro In...

Страница 4: ...rfasst werden sofern diese Schäden gerade durch die Verwendung derartiger Produkte verur sacht wurden Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger entspricht den aner kannten Regeln der Technik und den ein schlägigen Sicherheitsbestimmungen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und ...

Страница 5: ...packung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be schädigung auf dem Transport Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recycelbar Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Ver packungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem Grüner Punkt Altgerät Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes Gerät bei Ihrem Händler...

Страница 6: ...e tected For safety reasons only authorised after sales service personnel are permitted to carry out repairs and fit replacement parts to the vacuum cleaner Protect the vacuum cleaner from the weather moistu re and sources of heat en Please keep this instruction manual When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Intended use This appliance is inte...

Страница 7: ...s still contain many valuable materials Therefore please take appliances that have reached the end of their service life to your retailer or recyc ling centre so that they can be recycled For current disposal methods please enquire at a retailer or your local council Disposal of filters and dust bags Filters and dust bags are manufactured from envi ronmentally friendly materials Provided they do no...

Страница 8: ...rvez cette notice d utilisation Si vous remettez l aspirateur à une tierce personne veuillez y joindre sa notice d utilisation Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu à une altitude maximale de 2 000 m Utilisez l aspirateur ex clusivement s...

Страница 9: ...quipment WEEE La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE S informer auprès du revendeur sur la procé dure actuelle de recyclage Emballage L emballage protège l aspirateur pendant le trans port Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable Les matériaux d emballage qui ne sont plus utilisés doivent êtr...

Страница 10: ...me di sicurezza Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di si curezza in vigore L apparecchio può essere uti lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche it sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficien te esperienza e o conoscen za dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo ...

Страница 11: ...o L imballaggio protegge l aspirapolvere contro even tuali danni durante il trasporto È costituito da mate riali non inquinanti e può pertanto essere riciclato Provvedere allo smaltimento dei materiali di imbal laggio non più necessari rivolgendosi ai centri di rac colta per il sistema di riciclaggio Punto verde Apparecchio dismesso Gli apparecchi dismessi contengono ancora molte plici materiali p...

Страница 12: ...bruik nemen wanneer hij be schadigd is In het geval zich een storing voordoet de stekker uit het stopcontact halen De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebru ik en de huiselijke omgeving Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten ...

Страница 13: ...akkingsmateriaal dat u niet meer nodig heeft naar een verzamelplaats voor de verwerking van afval Oude toestellen Oude apparaten bevatten vaak nog waardevol materi aal Geef daarom uw oude toestel voor hergebruik af aan uw handelaar of een recyclecentrum Informatie over actuele methoden van afvalverwijdering kunt u krijgen bij uw handelaar of uw gemeente Afvoer van filters en filterzakken Filter en fi...

Страница 14: ...i den hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sik ker brug af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med bru gen af apparatet Børn må ikke bruge appara tet som legetøj Rengøring og vedligeholdel se må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt Plastikposer og folie må ikke være tilgængelige for småbørn hverken ved op bevaring og kassering Der er fare ...

Страница 15: ...gningerne er baseret på Kommissionens delege rede forordning EU nr 665 2013 af 3 maj 2013 som supplement til direktiv 2010 30 EU Alle procedurer som ikke er detaljeret beskrevet i denne vejledning er udført på basis af standard EN 60312 1 2017 Eftersom levetidsprøvningen af motoren udføres med tom støvbeholder forøges motorlevetiden ved halv fyldt støvbeholder med 10 no Ta godt vare på bruksanvisn...

Страница 16: ...g av byggematerialer kan føre til skader på apparatet Slå av apparatet og trekk ut støpselet når du ikke støv suger Utslitte apparater skal straks gjøres ubrukelige for de retter å leveres til gjenvinningsordning Obs Hvis sikringen løses ut når du slår på maskinen kan det skyldes at andre elektroniske apparater med høy effekt er tilkoblet samme kurs Du kan unngå å utløse sikringen ved at du setter...

Страница 17: ...r och plastfolie ska hållas utom räckhåll för barn Kvävningsrisk föreligger Avsedd användning Anslut och använd bara dammsugaren enligt märks kylten Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp behålla re motorskydds och utblåsfilter Dammsugaren kan skadas Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av huvudet Olycksrisk Dammsuger du trappor så ska enheten alltid stå ne danför användaren Använd int...

Страница 18: ...in kolmannel le osapuolelle liitä käyttöohjeet mukaan Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä koti taloudessa ja kodinomaisessa ympäristössä Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi enintään 2000 metrin kor keudella merenpinnasta Käytä pölynimuria vain tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaan Vahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi pölynimuria ei saa käy...

Страница 19: ...tteiden imurointi voi vaurioittaa laitetta Kytke laite pois päältä ja irrota verkkopistoke kun et imuroi Käytöstä poistetut laitteet tulee tehdä heti käyttökel vottomiksi ja hävittää määräysten mukaisesti Huomio Jos sulake palaa kytkiessäsi laitteen päälle se voi johtua siitä että samaan virtapiiriin on liitetty muita sähkölaitteita samanaikaisesti Sulakkeen palaminen voidaan estää säätämällä lait...

Страница 20: ... cuando dichos daños se deriven del uso de tales productos Consejos y advertencias de seguridad Este aspirador cumple las reg las reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad Este aparato puede ser utiliz ado por niños a partir de 8 años y por personas que pre senten limitaciones de las fa cultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experie...

Страница 21: ...spirador de posibles desper fectos durante el transporte Está compuesto por materiales no contaminantes y por tanto se pueden reciclar Entregar los materiales del embalaje que ya no se necesiten en los centros de recogida para el sistema de reciclaje punto verde Aparatos usados Los aparatos usados contienen aún muchos mate riales aprovechables Por este motivo entregar los aparatos usados en el com...

Страница 22: ...Antes de efectuar quaisquer trabalhos no aspirador desligue sempre a ficha da tomada Por favor guarde o manual de instruções e junte o ao aspirador sempre que o entregar a terceiros Uso a que se destina Este aparelho destina se exclusivamente a uso privado e doméstico Este aparelho está concebido para uma uti lização a uma altitude de no máximo 2000 m acima do nível do mar Para evitar ferimentos e ...

Страница 23: ...sporte Ela é feita de materiais amigos do ambiente sendo por isso reciclável Coloque os materiais de embalagem de que já não precisa nos ecopontos Aparelhos usados Os aparelhos usados contêm frequentemente mate riais com valor Por isso no final de vida útil do apa relho entregue o ao seu vendedor ou a um centro de reciclagem para revalorização Informe se sobre os métodos actuais de reciclagem junto...

Страница 24: ...α οι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύησή μας Εφόσον αυτές οι ζημιές προκλήθηκαν από τη χρήση τέτοιων προϊόντων Υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αναγνωρισµένους κανόνες της τεχνικής και στους σχετικούς κανονισµούς ασφαλείας Η συσκευή µπορεί να χρησιµοποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτοµα µε µειωµένες σωµατικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες...

Страница 25: ...ής τη χαµηλότερη βαθµίδα ισχύος και επιλέγοντας στη συνέχεια µια υψηλότερη βαθµίδα ισχύος Υποδείξεις για την απόσυρση Συσκευασία Η συσκευασία προστατεύει την ηλεκτρική σκούπα από ζηµιά κατά τη µεταφορά Αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά και γι αυτό είναι ανακυκλώσιµη Παραδώστε τα υλικά συσκευασίας που δε χρειάζονται άλλο στα σηµεία συγκέντρωσης των υλικών ανακύκλωσης Παλιά συσκευή Οι ...

Страница 26: ...edeniy le oluşan hasarlar söz konusu olduğunda garanti kapsamımıza girmeyecek hasarlara neden olabilir Güvenlik bilgileri Bu elektrikli süpürge geçerli teknik kurallara ve bilinen gü venlik yönetmeliklerine uygun dur Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrü be ve veya bilgi eksikliği bu lunan kişiler tarafından an cak gözetim alt...

Страница 27: ... malzemeler ihtiva eder Bu nedenle Almanya da eski cihazınız tekrar değerlendirilmesi için yetkili satıcıya veya bir geri kazanma veya dönüşüm merkezine verilir Güncel giderme yöntemleri hakkında bilgi almak için lütfen yetkili satıcınıza veya oturduğunuz bölge belediyesi ne başvurunuz Filtrenin ve filtre torbasının imha edilmesi Filtre ve filtre torbası çevreye zarar vermeyen mal zemelerden üretilm...

Страница 28: ...ależy dołączyć instrukcję obsługi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania na maksymalnej wysokości 2000 metrów nad poziomem morza Odkurzacz należy użytkować wyłącznie zgod nie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi Aby uniknąć uszkodzeń urządzen...

Страница 29: ...wierają pełnowartościowe materiały Z tego względu wysłużone urządzenie należy oddawać dostawcy względnie do centrum od zysku surowców wtórnych do ponownego wykorzys tania Informację na temat aktualnie obowiązujących sposobów utylizacji można uzyskać w wyspecjalizo wanym sklepie lub w urzędzie gminy Utylizacja filtrów i worków na kurz Filtry i worki filtrujące wykonane są z materiałów przyjaznych dla...

Страница 30: ...елка Никога не смучете без торба за прах респ контейнер за прах филтър за защита на мотора и издухващ филтър Уредът може да се повреди Никога не смучете с дюзата и тръбата в близост до главата Има опасност от нараняване При изсмукване на праха от стълбище уредът трябва винаги да се намира по ниско от работещия с него Не използвайте кабела за мрежово захранване и маркуча за носене транспортиране на...

Страница 31: ...ива 2010 30 ЕС Всички процедури които не са точно описани в това указание са извършени на база стандарт EN 60312 1 2017 Тъй като тестът за експлоатационен живот на мотора се извършва при празен контейнер за прах посоченият експлоатационен живот на мотора за проверка с наполовина пълен контейнер за прах трябва да се увеличи с 10 Інструкцію з експлуатації потрібно зберігати Якщо пилосос передається ...

Страница 32: ...сполуками Пилосос не призначений для використання при будівельних роботах Збирання будівельного сміття може призвести до пошкодження пилососа Після закінчення експлуатації вимкніть прилад і змотайте кабель електроживлення Прилад що відпрацював свій термін експлуатації приведіть в неробочий стан і передайте для належної утилізації Увага Пилосос слід вмикати тільки в розетку з встановленим запобіжни...

Страница 33: ...льзовать исключительно оригинальные запасные части и принадлежности а также лишь оригинальные дополнительные принадлежности и мешки для пыли Только таким образом обеспечивается долгий срок службы и гарантируется высокий результат уборки с помощью вашего пылесоса Указание использованиенеподходящихилинекачественных запасных частей принадлежностей дополнительных принадлежностей или мешков для пыли мо...

Страница 34: ...соответствии с действующими правилами Внимание Сетевая розетка должна быть защищена предохранителем не менее чем на 16A При включении прибора предохранитель может сразу сработать если одновременно в данную электрическую цепь включены другие приборы с большой общей потребляемой мощностью Срабатывание предохранителя можно предотвратить если перед включением прибора установить минимальную мощность а ...

Страница 35: ...ecunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de se curitate în vigoare Aparatul poate fi folosit de co pii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau men ro tale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezulta Copiii nu au voie să se joace cu aparat...

Страница 36: ...nctele de colectare a deşeurilor Aparatul scos din uz Aparatele vechi conţin încă multe materiale valori ficabile De aceea predaţi aparatul dumneavoastră scos din uz magazinului comercial respectiv unui centru de reciclare pentru revalorificare Vă rugăm să solicitaţi informaţii în privinţa căilor actuale de îndepărtare a ambalajelor şi aparatelor scoase din uz la un magazin de specialitate sau la ad...

Страница 37: ...Ύ ΗγΩ ϩΩέ ί Ϡόϓ Ύϫεϭέ ί ϫΎ έΑ ΩϳϫΩ ϝϳϭΣΗ ϪϟΎΑί ΕϓΎϳίΎΑ ί έϣ ΩϭΧ ϝΣϣ έ ΩέϬη Ύϳ ϩΎ ΗγΩ ΩϳέΧ ϝΣϣ ϩΎ ηϭέϓ ΎΑ Ύϔρϟ ˬϥΩέ ΝέΎΧ Ωϳέϳ Α αΎϣΗ ϗέΑ ϭέΎΟ ΎϫϪγϳ ϭ ΎϫέΗϠϳϓ ϥΗΧ Ωϧ έϭΩ εϭέ Ϫ Ηέϭλ έΩ Ωϧ ϩΩη ϪΗΧΎγ ΕϓΎϳίΎΑ ϝΑΎϗ Ω ϭϣ ί ΎϫϪγϳ ϭ ΎϫέΗϠϳϓ έ ΎϬϧ Ωϳϧ ϭΗ ϣ ˬΩϧηΎΑϧ ϧΎΧ ΎϫϪϟΎΑί έΑ ίΎΟϣ έϳϏ Ω ϭϣ ϭΎΣ Ωϳί ΩϧΎϳΑ έϭΩ ΩΎϋ ϧΎΧ ΎϫϪϟΎΑί ϩ έϣϫ ϪΑ εήϓ ϭέήΑ έΎ ΰϴϤΗ ϳ έΎ ϭ ήϧ έϭ ϩήϬΑ ϪΑ ΑΎϴΘγΩ ήΑ ΪϴϨ ϩΩΎϔΘγ ϣϮϤϋ ϝίΎϧ ί Ύϔτ...

Страница 38: ...Ω Ϫ ϧ έϭΩ ϥΎ Ωϭ αέΗγΩ ί ˬϥΗΧ Ωϧ ϔΧ έρΧ ΩϭΟϭ ΏγΎϧϣ ϩΩΎϔΗγ ΕΎλΧηϣ Ώγ έΑ έΩ ΝέΩϧϣ ΕΎλΧηϣ ΎΑ ϕΑΎρϣ ρϘϓ έ ϗέΑ ϭέΎΟ ΩϳϫΩ έ έϗ ϩΩΎϔΗγ Ωέϭϣ ϭ ϩΩϭϣϧ ϝλΗϣ ϕέΑ ϪΑ ϧϓ υϓΎΣϣ έΗϠϳϓ ˬέΎΑϏ ϭ Ωέ ϪυϔΣϣ Ύϳ Ϫγϳ ϥϭΩΑ ϗέΑ ϭέΎΟ ί ί έϫ Ωϳϧ ϧ ϩΩΎϔΗγ ΟϭέΧ ϭϫ έΗϠϳϓ Ύϳ έϭΗϭϣ ΩϧΎγέΑ Ώϳγ ϗέΑ ϭέΎΟ ϪΑ Ωϧ ϭΗ ϣ έΎ ϥϳ ΩϭΧ έγ ί έ ϗέΑ ϭέΎΟ ˬΎϫϪϟϭϟ ϭ ΎϫϝίΎϧ ί ϩΩΎϔΗγ ϡΎ ϧϫ Ϫηϳϣϫ Ωϳέ Ω Ϫ ϧ έϭΩ Ωϭη ΕΣ έΟ ίϭέΑ ΙϋΎΑ Ωϧ ϭΗ ϣ ϥϳ ΩϳϫΩ έ έϗ Ωϭ...

Страница 39: ...ϟ ϰϠϋ ϊϳήθΘϟ ϲϋήϔϟ ΩΎΤΗϻ ϲΑϭέϭϷ ϲ Ϣϗέ Ϣ έΩΎμϟ Ϧϋ ΔϨΠϠϟ ΦϳέΎΘΑ Φ ϮϳΎϣ Ϯ ϻΎϤϜΘγ ΔΤ ϼϟ ΩΎΤΗϻ ϲΑϭέϭϷ ϲ ϊϴϤΟ Ε ήΟϹ ήϴϏ ΔΣϭήθϤϟ ϲϓ ϩάϫ ΕΎϤϴϠόΘϟ ΔϗΪΑ ϢΗ ΎϫήϛΫ ϞϴμϔΘϟΎΑ ϲϓ Δϔλ ϮϤϟ ΔϴγΎγϷ ήψϧ ϪϧϷ Ϊϗ ϢΗ ήΟ έΎΒΘΧ ήϤόϟ ϲο ήΘϓϻ ϙήΤϤϠϟ ΎϤϨϴΑ Ύϋϭ ΔΑήΗϷ ˬύέΎϓ ϪϧΈϓ ΐΠϳ ΓΩΎϳί ϟ ήϤό ϲο ήΘϓϻ έϮϛάϤϟ ϙήΤϤϠϟ ΪϨϋ ήΟ έΎΒΘΧϻ ΎϋϮΑ ΔΑήΗ ϒμϧ ΊϠΘϤϣ έ ΪϘϤΑ έ jEf G H 8 w m 2f 74 ϩάϫ ΔδϨϜϤϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ήΒΘόΗ ΔδϨϜϣ ΓΩΪόΘϣ ΕΎϣ ΪΨΘγϻ ...

Страница 40: ...38 ...

Страница 41: ...ϳϠλϷ ΔϳϠϳϣϛΗϟ ΎϧΗΎϘΣϠϣϭ ˬΔϳϠλϷ ΎϧέΎϳϏ ϊρϗ ϭ ΔϳϠλϷ ΔλΎΧϟ ϩΫϬΑϭ ΎϧΑ ΔλΎΧϟ ΔϳϠλϷ ΔΑέΗϷ αΎϳϛ ΔϘϳέρϟ ϑϳυϧΗϟ ΩϷ έ έϣΗγΎΑ ΔϳϟΎϋ ΓΩϭΟϭ ϼϳϭρ έϣϋ ϥϣοΗ ϙΗγϧϛϣΑ ΔυϭΣϠϣ ΔΑέΗ αΎϳϛ ϭ ΔλΎΧ ΕΎϘΣϠϣ ΔϳϠϳϣϛΗ ΕΎϘΣϠϣϭ ˬέΎϳϏ ϊρϗ ϡ ΩΧΗγ ϱΩ ϳ Ωϗ ΓΩϭΟϟ ΙϳΣ ϥϣ ΔοϔΧϧϣ Δϣϳϗ Ε Ϋ ϭ ΔϗΩΑ ΔϘΑΎρϣ έϳϏ ϣΑ έ έο ωϭϗϭ ϰϟ ϥΎϣοϟ ΎϬϳρϐϳ ϻ έ έοϷ ϩΫϫϭ ˬϙΗγϧϛ Εόϗϭ ΎϬϧ ΎϣϟΎρ ˬΎϧΑ ιΎΧϟ ΕΎΟΗϧϣϟ ϩΫϫ ϝΛϣ ϡ ΩΧΗγ ΏΑγΑ ρϕϑ ϱϝΥ Ωϝ ϕ ρϥϝ ϱϑϭ ϱϝίϥϡϝ ϡ ...

Страница 42: ...schluss 1 Micro Hygienefilter HINWEIS Wir empfehlen Ihnen die ausschließliche Verwendung unserer Original Staubbeutel Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen hocheffi zienten Staubsauger der bei Verwendung hochwer tiger Staubbeutel sehr gute Reinigungsergebnisse erzielt Nur die Verwendung von hochwertigen Staub beuteln wie insbesondere den Original Staubbeu teln von Bosch stellt sicher dass die im ...

Страница 43: ...en einem gewissen Verschleiß Deshalb sollten Sie in regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Düse überprüfen Verschlissene scharfkantige Düsensoh len können Schäden auf empfindlichen Hartböden wie Parkett oder Linoleum verursachen Der Her steller haftet nicht für eventuelle Schäden die durch eine verschlissene Bodendüse verursacht werden Bild 10 Umschaltbare Bodendüse einstellen Teppiche und Teppic...

Страница 44: ...erschaum ausgestattet sollte der Filterschaum in regelmäßigen Abständen durch Ausklopfen gereinigt werden Bild 20 Staubraumdeckel öffnen Bild 17 Filterrahmen mit Filterschaum in Pfeilrichtung her ausziehen Filterschaum aus dem Filterrahmen entnehmen und durch Ausklopfen reinigen Nach der Reinigung Filterschaum in den Filterrah men einsetzen den Filterrahmen mit Filterschaum in das Gerät einschiebe...

Страница 45: ...ay not apply to your model You should only use original Bosch ac cessories which have been specially developed for your vacuum cleaner in order to achieve the best pos sible vacuuming results Please keep this instruction manual for future refe rence When passing the vacuum cleaner on to a third party also pass on this instruction manual Fold out the picture pages Your vacuum cleaner 1 Adjustable fl...

Страница 46: ...4 Push the telescopic tube into the connecting piece of the floor nozzle until it locks in place To release the connection press the locking collar and pull out the telescopic tube Fig 5 Unlock the telescopic tube by moving the sliding switch or adjusting sleeve in the direction of the ar row and adjust to the desired length Fig 6 a Place the accessories holder in the required positi on on the tele...

Страница 47: ... the filter Caution Always switch off the appliance before changing the filter Replacing the dust bag Fig 16 If the dust bag change indicator lights up conti nuously when the nozzle is lifted from the floor and the highest power setting has been selected the dust bag must be changed even though it may not yet be full In this case it needs to be changed due to the type of dust which has been vacuumed ...

Страница 48: ...ed in the household To ensure that the vacuum cleaner is working at its op timum power level the H EPA filter should be rinsed out after one year The filtering action of the filter re mains intact even if the filter surface becomes disco loured Fig 22 Open the rear flap Unlock the H EPA filter by moving the locking tab in the direction of the arrow and remove it from the appliance Tap out the filter unit...

Страница 49: ...n du moteur Pièces de rechange et accessoires en option A Lot de sacs et filtre de rechange Type G ALL Contenu 4 sacs aspirateur avec fermeture 1 micro filtre hygiénique REMARQUE Nous vous recommandons d utiliser exclusivement nos sacs aspirateur d origine Votre appareil est un aspirateur hautement perfor mant qui donne de très bons résultats de nettoya ge en cas d utilisation de sacs aspirateur de ...

Страница 50: ...r sur des sols durs et des tapis et moquettes très sales Aspiration Attention Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur par ex carrelages rustiques rugueux C est pourquoi vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse Des semelles de brosse usées à arêtes cou pantes peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels q...

Страница 51: ...e protection du moteur en le ta potant Si le filtre de protection du moteur est très encrassé il est recommandé de le rincer Laisser ensuite sécher le filtre au moins 24 heures Après le nettoyage installer le filtre de protection du moteur dans l appareil et l encliqueter en haut Fermer le couvercle du compartiment de poussière Nettoyage du filtre mousse Si votre appareil est équipé d un cadre de filtr...

Страница 52: ...osch della serie GL85 In genius Nelle presenti istruzioni per l uso verranno illustrati diversi modelli GL85 In genius È pertanto possibile che non tutte le caratteristiche di dotazione e le fun zioni descritte si riferiscano al modello da Lei scelto Devono essere utilizzati esclusivamente gli accessori Bosch originali pensati in modo specifico per il Suo aspirapolvere al fine di garantire il miglio...

Страница 53: ...ne nell apposita apertura sul coperchio facendolo innestare in posi zione b Per rimuovere il tubo flessibile di aspirazione pre mere i due nottolini ed estrarre il tubo flessibile Figura 3 Inserire l impugnatura nel tubo telescopico fino all innesto in posizione Per sbloccare premere la bussola di sblocco e ri muovere il tubo telescopico Figura 4 Spingere il tubo telescopico nel raccordo della spaz z...

Страница 54: ...tura Dopo il lavoro Figura 14 Staccare la spina di alimentazione Tirare brevemente il cavo di collegamento alla rete elettrica e rilasciarlo subito il cavo si arrotola auto maticamente Figura 15 Per trasportare riporre l apparecchio è possibile servirsi dello strumento ausiliario di stazionamento situato sul lato inferiore dell apparecchio stesso Posizionare l apparecchio in verticale Inserire il ...

Страница 55: ...ali è contenuto nella confezione dei filtri Applicare un nuovo microfiltro igiene e il materiale espanso del filtro sull apposito portafiltro Montare il portafiltro sull apparecchio e farlo inne stare in posizione H EPA Pulizia del filtro d igiene Se l apparecchio viene utilizzato in modo conforme per le pulizie domestiche non è necessario sostituire il fil tro H EPA Affinché l aspirapolvere lavori al liv...

Страница 56: ...oebehoren A Reservefilterverpakking Type G ALL 4 stofzakken met sluiting 1 micro hygiënefilter Aanwijzing Wij adviseren u om uitsluitend gebruik te maken van onze originele stofzakken Uw apparaat is een zeer efficiënte stofzuiger die bij het gebruik van hoogwaardige stofzakken zeer goede resultaten geeft Alleen bij gebruik van hoog waardige stofzakken met name de originele stofzu igerzakken van Bosch...

Страница 57: ...kken staan afhankelijk van het type harde vloer bijv ruwe rustieke tegels bloot aan een bepaalde mate van slijtage Daarom dient u regelmatig de onderkant van het mondstuk te con troleren Wanneer de onderkant van het mondstuk versleten is of scherpe randen heeft kan dit scha de veroorzaken aan kwetsbare harde vloeren zoals parket en linoleum De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade ...

Страница 58: ... en in de pijlrichting naar buiten trekken Motorbeveiligingsfilter reinigen door hem uit te klop pen Bij sterke verontreiniging moet de motorbeveili gingsfilter worden uitgewassen De filter vervolgens minstens 24 uur laten drogen Na gebruik de motorbeveiligingsfilter inschuiven en aan de bovenkant vergrendelen Het deksel van het stofcompartiment sluiten Schuimfilter reinigen Is uw toestel uitgerust met...

Страница 59: ...tgezogen of eenvoudig met een droge stofdoek of stofkwast worden schoon gemaakt Technische wijzigingen voorbehouden Tillykke med den nye Bosch støvsuger fra serie GL85 I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige GL85 In genius modeller Det er derfor muligt at nogle af de beskrevne funktioner og udstyr ikke findes på den aktuelle model Det anbefales at der altid an vendes originalt tilbehør...

Страница 60: ...ller linoleum Produ centen hæfter ikke for evt skader som er opstået som følge af et slidt gulvmundstykke Fig 10 Indstilling af universalgulvmundstykke Løse og faste tæpper Hårde gulvbelægninger parket Reservedele og ekstra tilbehør A Pakke med udskiftningsfiltre Type G ALL Indhold 4 støvposer med lukkeanordning 1 mikro hygiejnefilter Bemærk Vi anbefaler udelukkende at anvende vores originale støvpo...

Страница 61: ...materiale der gør dette nødvendigt Mundstykke sugerør og slange må ikke være tilstop pet også selvom det ikke udløser filterskiftindika toren afhængig af udstyr Fig 17 Åbning af låg Luk låget op ved at skyde låsehåndtaget i pilens ret ning Fig 18 a Luk støvsugerposen ved at trække i lukkemekanis men og tag den ud b Skyd den nye støvsugerpose ind i holderen til det kan mærkes at den går i indgreb St...

Страница 62: ...id for støvsugeren og træk stikket ud af stik kontakten når støvsugeren skal rengøres Støvsugeren og tilbehørsdelene kan plejes med et af de gængse ren semidler til kunststof Anvend aldrig skuremidler glas eller universal rengøringsmidler Dyp aldrig støvsugeren i vand Når det er nødvendigt kan støvrummet støvsuges ved hjælp af en anden støvsuger eller det kan rengøres med en tør støveklud støvbørs...

Страница 63: ...på gulvmunnstykket til det klikker på plass Du løsner håndtaket igjen ved å trykke inn låserin gen og trekke ut teleskoprøret Bilde 5 Ved å trekke skyvemansjetten bryteren i pilens ret ning løsner du teleskoprøret slik at du kan stille inn ønsket lengde Bilde 6 a Sett tilbehørsholderen i ønsket posisjon på telesko prøret b Stikk penselbørsten på håndtaket og la den gå i lås c Sett møbelmunnstykket...

Страница 64: ...er helt full I slike tilfeller kan typen materiale gjøre det nødvendig å bytte støvpose Munnstykke rør og sugeslange må ikke være tette selv om dette ikke utløser noen reaksjon i indikato ren for filterbytte Bilde 17 Åpne dekselet Åpne dekselet ved å skyve låsestangen i pilens ret ning Bilde 18 a Lukk støvposen ved å trekke i lukkefliken og ta ut støvposen b Skyv den nye støvposen inn i holderen til...

Страница 65: ... utblåsingsfilter byttes Pleie Støvsugeren må være slått av og frakoblet strømnettet før den rengjøres Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan vedlikeholdes med et vanlig plastrensemiddel Ikke bruk skuremidler glass eller universalreng jøringsmidler Støvsugeren må aldri senkes i vann Ved behov kan støvrommet suges rent ved hjelp av en annen støvsuger eller ganske enkelt rengjøres med en tørr støvk...

Страница 66: ...d 4 Skjut in teleskopröret tills det snäpper fast i golv munstyckets muff Lossa anslutningen genom att trycka på hylsupplås ningen och dra ut teleskopröret Bild 5 Lossa teleskopröret genom att föra skjutmuffen knappen i pilens riktning och ställ in den längd du vill ha Bild 6 a Sätt tillbehörshållaren där du vill ha den på teles kopröret b Snäpp fast möbelmunstycket på dynmunstycket c Sätt i dynmu...

Страница 67: ...örochslangfårintevaraigensatta ävenom det inte fått filterindikeringen att lösa ut Det går att ta av handtaget från slangen så att du lättare får bort blockeringen Bild 17 Öppna locket Öppna locket genom att dra spaken i pilens riktning Bild 18 a Stäng dammsugarpåsen med fliken och ta ut den b Skjut in den nya dammsugarpåsen så att den snäp per fast i hållaren Låt dammsugarpåsen vara hop vikt på sam...

Страница 68: ...ren Dammsugare och plasttillbehör går att rengöra med vanlig plastren göring Använd inte skurmedel fönsterputs eller allrent Doppa aldrig dammsugaren i vatten Du kan dammsuga ur dammbehållaren med en andra dammsugare om de behövs eller bara torka ur med dammtrasa vippa Med förbehåll för tekniska ändringar Onnittelumme olet valinnut laadukkaan Bosch malli sarjan GL85 In genius pölynimurin Tässä käy...

Страница 69: ...tukkaan Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä teleskooppiputki irti Kuva 5 Vapauta teleskooppiputki vetämällä liukumansettia painiketta nuolen suuntaan ja säädä putki haluttuun pituuteen Kuva 6 a Laita varustepidike haluamaasi kohtaan teleskooppi putkeen b Laita pölyharja huonekalusuulakkeeseen ja lukitse paikalleen c Aseta pölyharjalla varustettu huonekalusuulake ja rakosuulake y...

Страница 70: ...lake imuputki ja imuletku eivät saa olla tukossa vaikka se ei aiheuttaisi pölypussin vaihdon ilmaisi men laukeamista Kuva 17 Kannen avaaminen Avaa kansi painamalla lukitsimesta nuolen suuntaan Kuva 18 a Sulje pölypussi vetämällä suljinkielekkeestä ja ota se pois paikaltaan b Työnnä uusi pölypussi pidikkeeseen vasteeseen saakka kunnes se lukittuu kuuluvasti Jätä suodatin pussi taitetuksi siten kuin...

Страница 71: ... pölynimurin puhdis tusta Pölynimuria ja muovisia lisävarusteita voidaan hoitaa tavallisilla muovinpuhdistusaineilla Älä käytä hankausaineita lasin tai yleispuhdistusai neita Älä upota pölynimuria veteen Pölypussisäiliö voidaan tarvittaessa imuroida toisella pölynimurilla tai puhdistaa yksinkertaisesti kuivalla pölyliinalla pölyharjalla Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään es Nos alegra que haya...

Страница 72: ... Para separarlos presionar el casquillo de desblo queo y extraer el tubo telescópico Fig 4 Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo universal hasta que quede enclavado Para separarlos presionar el casquillo de desblo queo y extraer el tubo telescópico Fig 5 Desbloquear el tubo telescópico ajustando el man guito la tecla desplazable en la dirección de la flecha y ajustar la longitud de...

Страница 73: ...ambio del filtro Atención Desconectar el aparato antes de cambiar el filtro según equipamiento Cambio de la bolsa filtrante Fig 16 Si cuando la boquilla no toca el suelo y estando ajustada la máxima intensidad el indicador de cam bio de filtro situado en la tapa se ilumina en rojo de forma constante debe cambiarse la bolsa filtrante aunque no esté totalmente llena En este caso el cambio es necesario de...

Страница 74: ...anscurrido un año La efi cacia del filtro perdura siempre independientemente de que la superficie pueda haber perdido color Fig 22 Abrir la tapa trasera Desbloquear el soporte del filtro H EPA haciendo presión sobre la pestaña de cierre en la dirección de la flecha Sacudir la unidad filtrante y lavarla con agua cor riente Si se desea se puede limpiar la unidad en la lavadora con el programa para prendas...

Страница 75: ...acessórios es peciais A Pacote de filtros de substituição Tipo G ALL Conteúdo 4 Sacos de aspiração com fecho 1 Microfiltro higiénico NOTA Recomendamos lhe a utilização exclusiva dos nossos sacos de aspiração originais O seu aparelho é um aspirador altamente eficiente que em caso de utilização de sacos de aspiração de primeira qualidade permite obter excelentes result ados de limpeza Apenas a utilizaç...

Страница 76: ...gularmente a sola da escova As escovas com solas desgastadas e arestas vivas podem danificar pavimentos delica dos como o parquê ou o linóleo O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos causados por escovas desgastadas consoante o modelo Fig 10 Ajustar a escova comutável Tapetes e alcatifas Pavimento rijo parquê Fig 11 Aspirar com acessórios adicionais Insira os bocais no tubo de aspiraç...

Страница 77: ...deveria ser limpa a intervalos regulares sacudindo a levemente consoante o modelo Fig 20 Abra a tampa do compartimento do saco do pó Fig 17 Retire a armação do filtro com a esponja no sentido da seta Retire a esponja da armação do filtro e limpe a sa cudindo a levemente Depois de limpa coloque a esponja na armação do filtro insira a armação do filtro com a esponja no aparelho e feche a tampa do compar...

Страница 78: ... και εξαρτήματα της Bosch τα οποία έχουν εξελιχθεί ειδικά για την ηλεκτρική σας σκούπα για να πετύχετε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα αναρρόφησης Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους δώστε παρακαλώ μαζί και τις οδηγίες χρήσης Ανοίξτε παρακαλώ τις σελίδες με τις εικόνες Περιγραφή συσκευής 1 Πέλμα δαπέδου διπλής χρήσης η εμφάνιση του πέλματος αν...

Страница 79: ... Θέση σε λειτουργία Εικ 2 a Τοποθετήστε το στόμιο του σωλήνα αναρρόφησης στο άνοιγμα αναρρόφησης στο καπάκι b Κατά την αφαίρεση του εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης πιέστε μεταξύ τους τα δύο δόντια ασφάλισης και τραβήξτε έξω τον εύκαμπτο σωλήνα Εικ 3 Σπρώξτε τη χειρολαβή μέχρι να ασφαλίσει μέσα στον τηλεσκοπικό σωλήνα Για το λύσιμο της σύνδεσης πιέστε το δακτύλιο απασφάλισης και τραβήξτε έξω τον τηλεσ...

Страница 80: ...ης που βρίσκεται στην πίσω πλευρά της συσκευής Μετά την απενεργοποίηση της συσκευής σπρώξτε το άγκιστρο που βρίσκεται στο πέλμα δαπέδου στην εγκοπή στην πίσω πλευρά της συσκευής ανάλογα με τον εξοπλισμό Εικ 13 Για το ξεπέρασμα των εμποδίων π χ στις σκάλες μπορεί να μεταφερθεί η συσκευή επίσης και με τη χειρολαβή Μετά την εργασία Εικ 14 Τραβήξτε το φις από την πρίζα Τραβήξτε λίγο το ηλεκτρικό καλώδ...

Страница 81: ...ξοπλισμό Αφαιρέστε το φίλτρο αφρώδους υλικού από τη βάση τουφίλτρουκαικτυπήστετοελαφρά Αντικαταστήστε το παλιό μικροφίλτρο υγιεινής με ένα νέο Κατά την αγορά των γνήσιων σακουλών φίλτρων περιλαμβάνεται στη συσκευασία των φίλτρων Τοποθετήστε το φίλτρο αφρώδους υλικού στη βάση του φίλτρου Τοποθετήστε το στήριγμα του φίλτρου στη συσκευή και ασφαλίστε το Καθαρισμός του φίλτρου εξόδου του αέρα H EPA Το...

Страница 82: ...G ALL İçindekiler 4 Kilitli toz torbası 1 Mikro hijyen filtresi UYARI Bu nedenle sadece orijinal toz torbalarımızı kullanmanızı tavsiye ederiz Cihazınız yüksek kaliteli toz torbaları kullanıldığı takdirde çok iyi temizleme sonuçları veren yüksek verimliliğe sahip bir elektrik süpürgesidir Sadece yüksek kaliteli toz torbalarının özellikle Bosch orijinal toz torbalarının kullanılması durumunda AB Ene...

Страница 83: ...süpürme ünitesinin ayarlanması Halılar ve halıfleksler Sert zemin Parke cihaz donanımına bağlıdır Resim 11 Ek aksesuar ile emme Üniteyi ihtiyacınıza göre emme borusuna veya tutamağa takınız a Aralıkların ve köşelerin vb süpürülmesi için dar aralık süpürme başlığı b Kumaşlı mobilyaların perdelerin vb süpürülmesi için koltuk süpürme başlığı c Mobilya fırçalı koltuk süpürme başlığı pencere kenarlarını...

Страница 84: ...e filtresinin değiştirilmesi Resim 21 Arka kapağı açınız Kilit mandallarına ok yönünde basılarak filtre tutucu kilitlenmelidir Filtre köpüğü filtre tutucudan alınmalı ve vurulmalıdır Eski mikro hijyen filtresi yenisiyle değiştirilmelidir Orijinal filtre torbalarının satın alınmasında filtre pa ketlemesinde dahil olabilir Filtre tutucuya filtre köpüğü konulmalıdır Filtre tutucu cihaza yerleştirilmeli ve k...

Страница 85: ... w zależności od wyposażenia Części zamienne i wyposażenie dodat kowe A Pakiet worków wymiennych Typ G ALL Zawartość 4 worki na pył z zamknięciem 1 mikrofiltr higieniczny WSKAZÓWKA Zalecamy stosowanie wyłącznie oryginalnych wor ków na pył Urządzenie jest niezwykle skutecznym odkurzac zem który uzyskuje bardzo dobre rezultaty czys zczenia w połączeniu z wysokiej jakości workami na pył Tylko używanie...

Страница 86: ...dywanów i wykładzin dywa nowych Odkurzanie Uwaga W zależności od właściwości podłogi np szorst kie rustykalne podłogi szczotki do podłóg ulegają zniszczeniu Dlatego należy w regular nych odstępach czasu sprawdzać spód szczotki Zużyte charakteryzujące się ostrymi krawędziami spody szczotki mogą uszkodzić delikatne podłogi jak parkiet czy linoleum Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne...

Страница 87: ... silnik przez pociągnięcie za boczne nakładki i wyjąć filtr zgodnie z kierunkiem strzałki Wyczyścić filtr zabezpieczający silnik przez wytrze panie W przypadku dużego zanieczyszczenia filtr należy wypłukać Następnie filtr pozostawić do wyschnięcia na co najmniej 24 godziny Po wyczyszczeniu filtr zabezpieczający silnik umieścić w w urządzeniu i zablokować na górze Zamknąć pokrywę komory pyłowej Czyszcze...

Страница 88: ...wo do zmian technicznych bg Радваме се че сте решили да закупите прахосмукачка от серията GL80 В тези указания за употреба са представени различни модели GL80 Затова е възможно не всички описани характеристики и функции да се отнасят за Вашия модел Трябва да използвате само оригинални принадлежности на Bosch които са разработени специално за Вашата прахосмукачка за да се постигне възможно най добр...

Страница 89: ...сиране с прищракване в телескопичната тръба За да освободите съединението натиснете втулката за деблокиране и извадете дръжката Фиг 4 Вкарайте телескопичната тръба до прищракване в щуцера на подовата дюза За да освободите съединението натиснете втулката за деблокиране и извадете дръжката Фиг 5 Чрез издърпване на плъзгащия маншет бутон по посока на стрелката деблокирайте телескопичната тръба и я ре...

Страница 90: ...на филтъра изключете уреда Смяна на филтърната торба Фиг 16 Ако при повдигната от пода дюза и най високо работно положение индикаторът за смяна на филтъра свети продължително червено филтърната торба трябва да се смени дори и когато все още не е пълна В този случай смяната е необходима поради вида на запълнения материал Дюзата всмукателната тръба и всмукателният маркуч не бива да са запушени дори ...

Страница 91: ...чение в домакинството За да работи прахосмукачката на оптималното й ниво на мощност Нера филтърът трябва да се измие след една година Филтриращото действие на филтъра се запазва независимо от възможното оцветяване на повърхността на филтъра Фиг 22 Отворете задната клапа Чрез натискане на клапата за затваряне по посоката на стрелката освободете H EPA филтъра и извадете от уреда Изтръскайте филтрира...

Страница 92: ...засувками 1 фільтр Micro Hygiene Рекомендуємо використовувати виключно наші оригінальні мішки для пилу Ваш пристрій є високопродуктивним пилососом який при використанні високоякісних мішків для пилу дозволяє отримати дуже хороший результат прибирання Лише використання високоякісних мішків для пилу особливо оригінальних мішків для пилу від Bosch забезпечує досягнення показників класу енергоефективн...

Страница 93: ... перемикачем для килимів та килимових покриттів для твердої підлоги або паркету Мал 11 Пилосос із додатковим обладнанням Вставте ручку або трубку в потрібну насадку a Насадка для щілин для чищення в щілинах кутках тощо b Насадка для м яких меблів для чищення м яких меблів гардин тощо c Насадка для м яких меблів з м якою щіткою для корпусних меблів для встановлення для чищення віконних рам шаф проф...

Страница 94: ...тр Очищуйте випускний фільтр один раз на рік або міняйте Заміна випускного фільтра Micro Hygiene Мал 21 Відкрийте кришку люка Розблокуйте тримач фільтру натиснувши на фіксатор у напрямку стрілки Вийміть пористу фільтрувальну вкладку з тримача фільтра і витрусіть Замініть старий фільтр Micro Hygiene на новий Входить до комплекту пакування фільтра при купівлі оригінального пилозбірника Вкладіть пори...

Страница 95: ...ьные принадлежности A Упаковка сменных пылесборников Филтър ТИП G ALL В комплект входят 4 мешка для пыли с защёлкой 1 гигиенический микрофильтр УКАЗАНИЕ Мы рекомендуем вам использовать исключительно оригинальные мешки для пыли Этот высокоэффективный пылесос обеспечивает высокий результат уборки при использовании высококачественных мешков для пыли Только использование высококачественных мешков для ...

Страница 96: ...садки для чистки пола ковра подвержены в зависимости от качества твёрдого напольного покрытия в Вашем доме например шероховатая грубая керамическая плитка определённому износу Поэтому необходимо регулярно проверять рабочую поверхность насадки Изношенные с заострившимися краями рабочие поверхности насадки могут привести к повреждению уязвимых твёрдых напольных покрытий таких как паркет или линолеум...

Страница 97: ...лесборнике Моторный фильтр Внимание нельзя использовать пылесос без моторного фильтра Чистка моторного фильтра Моторный фильтр необходимо регулярно очищать путём промывки или выколачивания Рис 19 Откройте крышку пылесборного отсека Рис 17 Освободите моторный фильтр из крепления потянув за боковые лапки и выньте в направлении указанном стрелкой Выколотите пыль из моторного фильтра В случае сильного...

Страница 98: ...rioară a aparatului 20 Sac de filtrare 21 Filtru de protecţie a motorului Очистка выпускного фильтра H EPA При надлежащем использовании пылесоса в домашнем хозяйстве замена фильтра H EPA не требуется Для обеспечения оптимального уровня мощности рекомендуется промыть фильтр H EPA через год эксплуатации пылесоса Функциональность этого фильтра сохраняется даже при возможном изменении цвета поверхности...

Страница 99: ...n funcţiune Fig 2 a Fixaţi ştuţurile furtunului de aspirare în deschiderea de aspirare din capac b La înlăturarea furtunului de aspirare comprimaţi cele două ciocuri de fixare şi extrageţi furtunul Fig 3 Glisaţi mânerul până la fixare în tubul telescopic Pentru desfacerea îmbinării apăsaţi butonul de de blocare şi scoateţi tubul telescopic Fig 4 Împingeţi tubul telescopic până la cuplarea în ştuţul ...

Страница 100: ...aparatului Fig 13 Pentru depăşirea obstacolelor de ex trepte aparatul poate fi transportat de mâner După lucrul cu aspiratorul Fig 14 Scoateţi ştecherul din priză Trageţi scurt cablul de racordare la reţea şi eliberaţi l cablul se înfăşoară automat Fig 15 Pentru aşezarea transportarea aparatului puteţi utiliza dispozitivul auxiliar de aşezare de pe partea inferioară a aparatului Aşezaţi aparatul în...

Страница 101: ... filtrare origi nali în pachetul filtrului Introduceţi materialul spongios de filtrare în suportul filtrului Introduceţi suportul filtrului în aparat şi blocaţi l Curăţarea filtrului pentru aerul evacuat H EPA Filtrul H EPA este configurat astfel încât nu trebuie schimbat dacă aparatul este utilizat în regim casnic conform destinaţiei sale Pentru ca aspiratorul să funcţioneze la nivelul optim de putere fi...

Страница 102: ... ϭέ ϳΎϣ ΟϭέΧ ϭϫ έΗϠϳϓ νϳϭόΗ 19 ϝϛη Ωϳϧϛ ίΎΑ έ ΏϘϋ εϭ έΩ ίΎΑ έ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ ϝϔϗ ˬϥΎϛϳ ΕϬΟ έΩ ϩΩϧϧ ϝϔϗ ϥϣΎο ϥΩέϛ ΎΟ ϪΑΎΟ ΎΑ Ωϳϧϛ ϭέ ϳΎϣ έΗϠϳϓ ΩϳϫΩ ϥΎϛΗ έϧ ϭ Ωϳϧϛ ΩΟ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ ί έ Οϧϔγ έΗϠϳϓ Ωϳϧϛ ϥϳί ϳΎΟ ϭϧ έΗϠϳϓ ϙϳ ΎΑ έ ϣϳΩϗ Ηη ΩϬΑ Εγ ΩϭΟϭϣ ϪΗγΑ έΩ έΗϠϳϓ ϥϳ ˬϝλ ϗέΑ ϭέΎΟ Ϫγϳϛ ΩϳέΧ ϡΎ ϧϫ ΩϳϫΩ ΎΟ έΗϠϳϓ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ ϥϭέΩ έ Οϧϔγ έΗϠϳϓ Ωϳϧϛ ΕΑΎΛ ΩϭΧ ϝΣϣ έΩ ϭ ΩϳϫΩ έ έϗ ϩΎ ΗγΩ έΩ έ έΗϠϳϓ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ Ύ ϫ ΟϭέΧ ϭϫ έΗϠ...

Страница 103: ...ϗ ϗέΑ ϭέΎΟ ϝΧ Ω έ έϭΗϭϣ υϓΎΣϣ έΗϠϳϓ ˬϭηΗγη ί α έ ϗέΑ ϭέΎΟ Ϫγϳϛ ϪυϔΣϣ εϭ έΩ Ωϳϧϛ ΕΑΎΛ ΩϭΧ ϝΣϣ έΩ έ ϥ ΩϳΩϧΑΑ Ωϧϛ έΎϛ έϭΗϭϣ υϓΎΣϣ έΗϠϳϓ ϥϭΩΑ ΩϳΎΑϧ ϭέΎΟ ρΎϳΗΣ 17 16 17 18 19 ϩΎ ΗγΩ ΑϧΎΟ ϡί ϭϟ ΎΑ ϥΩέϛ ϭέΎΟ ϝϛη Ωϳϧ ϝλϭ ϪΗγΩ Ύϳ ϭ ε ϣ Ϫϟϭϟ ϪΑ ίΎϳϧ ΏγΣέΑ έ ΑϧΎΟ ϡί ϭϟ D ˬΎϫ Ϫηϭ ϭ Ύϫ ϑΎ η ϥΩέ ϭέΎΟ έΑ ϑΎ η ϭ ίέΩ ιϭλΧϣ έγ ϩέϳϏ ϭ E ϩέϳϏ ϭ ϩΩέ ˬ ϠΑϣϭέ ϥΩέϛ ίϳϣΗ έΑ ϥΎϣϠΑϣ ίΟ ιϭλΧϣ έγ F ϥΎϣϠΑϣ ιϭλΧϣ αέΑ ϩ έϣϫ ϪΑ ϩ...

Страница 104: ...Σ έϣ 1 ϝ η Ωϭη ϝϔϗ ΩϭΧ ϝΣϣ έΩ ΎΗ ΩϳϫΩ έΎηϓ ϣϭρέΧ Ϫϟϭϟ ϝΧ Ω έ ϩέϳ ΗγΩ ϩ ϳϭ ΑϧΎΟ ϡί ϭϟ ϭ ϛΩϳ ΕΎόρϗ ϥϳί ϳΎΟ έΗϠϳϓ ϪΗγΑ A 3RZHU3URWHFW ϗέΑ ϭέΎΟ Ϫγϳϛ ϩέΎϣη ϝϣΎη Ύϫ ΕγΑ ϩ έϣϫ ϪΑ ϗέΑ ϭέΎΟ Ϫγϳ ΩΩϋ Ηη ΩϬΑ ϭέ ϳΎϣ έΗϠϳϓ ΩΩϋ ΩϳϳΎϣϧ ϪΟϭΗ Ύϔρϟ Ωϳϧϛ ϩΩΎϔΗγ ϝλ ϗέΑ ϭέΎΟ Ύϫ Ϫγϳ ί ρϘϓ ϡϳϧϛ ϣ ϪϳλϭΗ ϥϳ έΑΎϧΑ ΎΑ Ϫγϳϛ ΎΑ ϩ έϣϫ Ηϗϭ Ϫϛ Εγ Ωϣ έΎϛ έΎϳγΑ ϗέΑϭέΎΟ ϙϳ Ύϣη ϩΎ ΗγΩ ϡϫ έϓ έ ϪΟϳΗϧ ϥϳέΗϬΑ ϪΑ ΑΎϳΗγΩ ϥΎϛϣ ˬΩϭη ϩΩΎϔΗγ ϻ...

Страница 105: ...Df M hqM j G f D kM H F gE mf t G K j Gf jMf G k M 4f kG 4z H H ª f G k 6ÏgG mf H z0 zwk 6f k 6ÏgG H j G j kG 6 ªD jGK zk G sf Gf j 8fwG mf G K j 72f1 2 H jM zwk K 9 ª qG zwk kG mf G K z f G D j G j If j H zwk 6f K G z j q0 M jDf j f 7 D f j Mz H zwk 6f j f g f j D mÏMz jM f12 t ktI GL85 GL85 In genius In genius ΑϧΎΟ ϡί ϭϟ ϝΎλΗ ϭ ϡϳυϧΗ ϝΑΎϗ ϑϼϏ ΎΑ ϭ γϠΗ Ϫϟϭϟ ΑϧΎΟ ϡί ϭϟ ϝΎλΗ ϭ ϳϭη ΩϳϠ ΎΑ ϭ γϠΗ Ϫϟϭϟ...

Страница 106: ...K ª G t G 2 G k D zgk 6 20 4 8 ª wG f G ukD G fq ªD G 9 Ï1 H k G lgnH M tk E k G zgk 6 EK k G lgnH H k G r 6 s 1 ªD k G g ªD f RH M zMz 1 f Mz G K G ªt G j 8 k G 6f F 7 jGf0 k G lgnH ªD k G r 6 h F k E k gnk EK 5f qG ªD k G lgnH h F k E Ultra Hepa t G k G Hepa 2 G k D ª 5f qG zwk 6 3 kG o t H Hepa k D j G G 9 ªD mf k G f H z Hepa k D ª g M ªGfn G f 4zE L k j G ª G G k G 2 j Gf D f tG kM f F z0 K j...

Страница 107: ...F k E g G a DÏ1K fF4 K G 9 G G 6 4 b fk G K pf 7 D 9 G mf 7K G 6 4 DÏ1K c pf f 7 D f hVF RHK mf 7K G 6 4 DÏ1K mf f G K Ï G mfI 1 K D G m 4f kG 6 4K G 6 4 h F z zwk 6 z j kG mf t G Hf0 ªD mf 7K G 3 4 8 lgnM k0 j kG 4 6f G ªD g G 12 j kG 4 6f G ht 6 K M tkG j 0 9 j 8 G tG s4fw G G ªg j g G fN g fH Pj 4z F fk G mf 94 6K K4 9 k kM G qtG K wG ÏgG ÏnH jg G j 94 z G j k H m kD kG 6 G jF tk G z f G tD pKz...

Страница 108: ... Ε ϭ ϡϙ ϥϱΓ ρϝΏ ϙϱ α ϝ ΕέΏΓ ϝ ιϝϱΓ ωϝϯ ϡϭϕω ϝ ϥΕέϥΕ ZZZ ERVFK KRPH FRP GXVW EDJ BBZ123HD ar ϥϳί ϳΎΟ έΗϠϳϓ ϪΗγΑ A 3RZHU3URWHFW ϗέΑ ϭέΎΟ Ϫγϳϛ ϩέΎϣη ϝϣΎη Ύϫ ΕγΑ ϩ έϣϫ ϪΑ ϗέΑ ϭέΎΟ Ϫγϳ ΩΩϋ Ηη ΩϬΑ ϭέ ϳΎϣ έΗϠϳϓ ΩΩϋ ϩέΎϣη 00577227 G ALL l gn j 8KK ªE I 2K G j kG 4 6f G l gn j 8KK ªE I 4 2K G j kG 4 6f G G 6 4 j kG mf t G Hf0 mf 7K G 6 4 mf 7K G 6 4 h F k G pf f 7 D G 1 wG g H k G gH f M kG vfk HK 4 KzG 4z...

Страница 109: ...6 RPDNLQVNL 8UHGL XOJDULD 22 XVLQHVV FHQWHU 3 ÀRRU KHUQL YUDK OYG 6R D 7HO mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est 3 2 R Manama 7HO mailto service khalaifat com HODUXV Ȼɟɥɚɪɭɫɶ 222 Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ PDLOWR PRN NGKO EVKJ FRP CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service DKUZHLGVWUDVVH HUROGVZLO Reparaturservice Ersatz...

Страница 110: ... SXEOLF KROLGD V IS Iceland 6PLWK 1RUODQG KI Noatuni 4 5H NMDYLN 7HO D www sminor is IT Italia Italy 6 OHWWURGRPHVWLFL 6 S Via M Nizzoli 1 0LODQR 0 1XPHUR YHUGH mailto info it bosch home com www bosch home com it D DNKVWDQ Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧ 3 QDFNL 1 371 6HUYLFH X VKL LQD VWU 1 Astana 7HO mailto ptnservice mail ru 7HFKQRGRP 6HUYLFH 8WHJHQ DWLUD 6WU 480096 Almaty 7HO PDLOWR OVU WHFKQRGRP N ZZZ WHFKQRGRP N ...

Страница 111: ...GGDK 7HO mailto palakkaln alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB DQGVYlJHQ 6ROQD Tel 0771 19 70 00 local rate 7HO ORFDO UDWH mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 6 RPH SSOLDQFHV 3WH WG ORFN QJ 0R LR YHQXH 01 01 Techplace 1 6LQJDSRUH 7HO D mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg 0R U DP WR SP 6D DP WR SP H FOXGH SXEOLF KROL...

Страница 112: ...nd electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU...

Страница 113: ... Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ύ ϭέ ϪϳΩΎΣΗ 2012 19 EU ϝϣόϟ έϭΗγΩ αΎγ έΑ ϩΎ ΗγΩ ϥϳ ΎϫϩΎ ΗγΩ ιϭλΧ έΩ waste electrical and electronic WEEE ϝϣόϟ έϭΗγΩ...

Страница 114: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Страница 115: ...iantul la care aţi achiziţionat aparatul vă oferă la cerere informaţii amănunţite despre prevederile de garanţie Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de cumpărare UK ç ˆÂÈ Ô ËÒÚ È ÔÓ Ë Ú Òfl ÌÚ ÈÌ ÁÓ Ó flÁ ÌÌfl Ì Ì Ô Â ÒÚ ÌËˆÚ ÓÏ Ì Óª Ù ÏË Í ªÌ Ô Ë ÌÌfl ÑÓÍÎ Ì ÓÏÓÒÚ Ô Ó ÌÚ ÈÌ ÁÓ Ó flÁ ÌÌfl ÏÓÊÌ ÓÚ ËÏ ÚË Û ÍÓÎË Ô Ó ˆfl flÍÓ Ó Û Ô Ë ÌËÈ ˆÂÈ Ô ËÒÚ È è ...

Страница 116: ...İȡȖİȓȠ IJȘȢ 6 ȅȚțȚĮțȑȢ ȈȣıțİȣȑȢ ǹ Ǻ Ǽ Ǿ İȖȖȪȘıȘ įİȞ țĮȜȪʌIJİȚ țĮȞȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ʌȑȡĮȞ IJȦȞ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȫȞ ȖȚĮ IJȚȢ ȠʌȠȓİȢ țĮIJĮ ıțİȣȐıIJȘțİ ʌ Ȥ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ Ǿ İȖȖȪȘıȘ țĮȜȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ʌĮȪİȚ ĮȞ ĮʌȠțȠȜȜȘșȠȪȞ ĮȜȜȠȚȦșȠȪȞ Ȓ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșȠȪȞ ȝİ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ IJȡȩʌȠ ȠȚ IJĮȚȞȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ Ȓ ȠȚ İȚįȚțȑȢ įȚĮțȡȚIJȚțȑȢ ĮȣIJȠțȩȜȜȘIJİȢ İIJȚțȑIJİȢ İʌȓ IJȦȞ ȠʌȠȓȦȞ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ Ƞ ĮȡȚș...

Страница 117: ...115 ...

Страница 118: ...116 ...

Страница 119: ...ɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɭɬɨɱɧɟɧɵ ɭ ɦɭɧɢɰɢɩɚɥɶɧɵɯ ɨɪɝɚɧɨɜ ɢɫɩɨɥɧɢ ɬɟɥɶɧɨɣ ɜɥɚɫɬɢ Ⱦɥɹ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɧɨɣ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɷɬɨɬ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɩɪɢ ɟɟ ɩɨɫɬɚɜɤɟ ɩɪɨɞɚɠɟ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɬɚɬɶɟɣ Ɂɚɤɨɧɚ ɊɎ ɨ ɡɚɳɢɬɟ ɩɪɚɜ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɟɣ ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ ɭɤɚɡɚɧ ɩɪɨɢɡɜɨ...

Страница 120: ...N21702 9 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ 1 9 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ BGS11700 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11702 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11703 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə ...

Страница 121: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Страница 122: ...120 ...

Отзывы: