background image

65

* beroende på utförande

Bild 

4

 

 

‡

 Skjut in teleskopröret tills det snäpper fast i golv-
munstyckets muff.

 

‡

 Lossa anslutningen genom att trycka på hylsupplås-
ningen och dra ut teleskopröret.

Bild 

5*

 

 

‡

Lossa teleskopröret genom att föra skjutmuffen/-
knappen i pilens riktning och ställ in den längd du 
vill ha.

Bild 

6*

 

a) 

Sätt tillbehörshållaren där du vill ha den på teles-
kopröret. 

b) 

Snäpp fast möbelmunstycket på dynmunstycket.

c) 

Sätt i dynmunstycket med möbelborste och fogmun-
stycket ovan- resp. underifrån i tillbehörshållaren.

Bild 

7

 

 

‡

Ta tag i kontakten på sladden, dra ut den längd du 
behöver och sätt i kontakten.

!

  Dra ut sladden helt om du ska dammsuga längre än 

30 minuter.

>

=

 Risk för överhettning och skador.

Bild 

8

 PÅ/AV

 

‡

Slå på och av dammsugaren genom att trycka på 
vredet.

Bild 

9

 Justera sugeffekten

Vrid vredet för steglös inställning av sugeffekten.

min - 

 

För dammsugning av gardiner och ömtåliga tex-
tilier

 -   För dammsugning av stoppade möbler och 

kuddar

 -   För dammsugning av ömtåliga mattor och dag-

lig städning när det inte är så smutsigt

 -   För rengöring av robust golvbeläggning

max -  

För dammsugning av hårda golv och jättesmut-
siga mattor och heltäckningsmattor

Dammsugning

!

 Obs! 

 

 Golvmunstycket utsätts för ett visst slitage, bero-
ende på strukturen hos dina golv (t.ex. råa, rustika 
golvkakel). Därför är det bra om du kontrollerar mun-
styckets sulor då och då. Om munstyckets glidsulor 
är slitna och vassa kan de skada känsliga golv som 
parkett eller linoleum. Tillverkaren tar inget ansvar 
för eventuella skador som har uppstått på grund av 
att munstyckets glidsulor är slitna.

Bild 

10

 

Justera golvmunstycket:

 

„

 Mattor och heltäckningsmattor 

=> 

 

„

 Hårda golv/parkett 

=> 

Bild 

11*

 Dammsuga med extratillbehör

Sätt  på  det  munstycke  du  vill  ha  på  sugslangen  eller 
handtaget:

a) 

 Fogmunstycke för dammsugning av fogar och hörn 
etc.

 

‡

Proffsfogmunstycke

 

 Extralångt fogmunstycke för dammsugning av fogar, 
hörn och smala utrymmen, t.ex. i bilen.

b) 

 Dynmunstycke för dammsugning av stoppade möb-
ler, gardiner etc.

c) 

 Dynmunstycke med möbelborste för fönsterkarmar, 
skåp, profiler etc.

d) 

Proffsdammborste

 

 För dammsugning av stora ytor med ömtåliga möbler, 
tavelramar, böcker etc.

e) 

 Munstycke för hårda golv

 

- med fastsnäppt borstkrans:

 

   Ger effektiv men skonsam rengöring av hårda golv 

(klinker, parkett etc.) 

 

- utan borstenkrans:

  

 

 

Tar bort smuts i sprickor och fogar 

 

‡

Det går att ta av borstkransen genom att trycka de 
båda snäpplåsen i pilens riktning

Bild 

12

 

 

‡

Om du behöver pausa när du dammsuger, kan du an-
vända munstycksparkeringen på baksidan. 

 

‡

 Skjut ned fästet på golvmunstycket i munstyckspar-
keringen på baksidan när du slår av.

Bild 

13

 

För att komma över hinder som trappor kan du bära en-
heten i handtagen.

När du är klar

Bild 

14

 

 

‡

 Dra ur sladden. 

 

‡

 Dra till i sladden och släpp (sladden rullar upp auto-
matiskt).

Bild 

15

 

 

‡

 Vid uppställning/transport av dammsugaren, använd 
munstycksparkeringen på baksidan.

 

‡

 Ställ enheten upprätt. Sätt i fästet på golvmunsty-
cket i urtaget på dammsugarens baksida.

Содержание In'genius 8 Series

Страница 1: ...QYLVQLQJ VY UXNVDQYLVQLQJ IL l WW RKMH HV QVWUXFFLRQHV GH XVR SW QVWUXo HV GH VHUYLoR HO ƳLJNJdžǂLjǔ ǙǓǁǕNJǔ WU XOODQ P N ODYX X SO QVWUXNFMD REVãXJL KX DV QiODWL XWDVtWiV UX ǽȢȦȧȥȨȟȫȝȴ Ȥȣ ȲȟȦȤȠȨȕȧȕȫȝȝ NN ȄȕȞșȕȠȕȢȨ ȢɔȦɌȕȨȠȰɈȰ UR QVWUXFŘLXQL GH XWLOL DUH DU ϡ ΩΧΗγϻ Ε ΩΎηέ ID ϩΩΎϔΗγ Ύϣϧϫ έ 5REHUW RVFK DXVJHUlWH PE DUO HU 6WUD H 0 QFKHQ 50 1 ZZZ ERVFK KRPH FRP HUDWXQJ XQG 5HSDUDWXUDXIWUDJ EHL 6W UXQJHQ 7 ...

Страница 2: ...9 1 Click 8 13 10 6 a b c 4 1 Click 2 5 1 2 7 16 3 1 Click 2 14 1 2 15 17 18 a 18 b Click 2 1 1 a b 2 11 a b c d 12 e 11 1 1 2 ...

Страница 3: ...ning 64 fi Turvallisuusohjeet 16 Laitteen kuvaus 67 pt Instruções de segurança 19 Descrição do aparelho 73 es Consejos de seguridad 17 Descripción de los aparatos 70 el Υποδείξεις ασφαλείας 21 Περιγραφή της συσκευής 77 tr Güvenlik bilgiler 23 Cihaz açıklaması 81 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 25 Opis urządzenia 84 bg Указания за безопасност 27 Описание на уреда 87 ru Указания по технике безо...

Страница 4: ...erfasst werden sofern diese Schäden gerade durch die Verwendung derartiger Produkte verursacht wur den Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und o...

Страница 5: ...ckung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be schädigung auf dem Transport Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recycelbar Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Ver packungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem Grüner Punkt Altgerät Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materia lien Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes Gerät bei Ihrem Händler b...

Страница 6: ...pairs and fit re placement parts to the vacuum cleaner Protect the vacuum cleaner from the weather moisture and sources of heat Do not pour flammable substances or substances con taining alcohol onto the filters dust bag motor protec tion filter exhaust filter etc en Please keep this instruction manual When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Inten...

Страница 7: ...ated Regulation EU No 665 2013 of 3rd May 2013 supplementing Directive 2010 30 EU Unless otherwi se stated all the procedures referred to in these ins tructions were carried out in accordance with the EN 60312 1 2017 standard As the motor service test is carried out with the dust collector empty the stated motor service life must be increased by 10 for tests with the dust collector half filled Cons...

Страница 8: ...r la fiche de la prise Pour éviter tout risque de danger seul le service après vente agréé est autorisé à effectuer des réparations et à remplacer des pièces sur l aspirateur Ne pas exposer l aspirateur aux influences atmos phériques à l humidité ni aux sources de chaleur Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d alcool sur les filtres sac aspirateur filtre de protec tion du moteur filtre de...

Страница 9: ... per l utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico Questo apparecchio è progettato solo per l utilizzo fino ad un altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare Al fine di evitare lesioni e o danni l aspirapolvere non può essere utilizzato su persone e o animali Non può altresì essere utilizzato per aspirare sostanze nocive oggetti affilati materiali caldi o in candescenti sostanze umide...

Страница 10: ...Non utilizzare l aspirapolvere se danneggiato In caso di anomalia estrarre la spina dalla presa Per evitare eventuali lesioni le riparazioni e le sostitu zioni dei componenti dell aspirapolvere devono essere effettuate esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Proteggere l aspirapolvere dalle intemperie dall umidità e dalle sorgenti di calore Non collocare mai sul filtro sacchet...

Страница 11: ...r een lange levensduur heeft en het reinigingsver mogen constant op hoog niveau blijft Aanwijzing Door het gebruik van niet goed passende of kwalita tief mindere onderdelen toebehoren extra toebe horen en stofzakken kan uw stofzuiger beschadigd raken Indien deze schade veroorzaakt is door het gebruik van dergelijke producten valt hij niet onder de garantie nl Avvertenze circa l etichetta energetic...

Страница 12: ...len dieren of voorwerpen slaat wanneer het snoer automatisch wordt ingetrokken Leid het elektriciteitssnoer met behulp van de netstekker Voor alle werkzaamheden aan de stofzuiger de stekker uit het stopcontact halen De stofzuiger niet in gebruik nemen wanneer hij be schadigd is In het geval zich een storing voordoet de stekker uit het stopcontact halen Om risico s te voorkomen mogen reparaties aan...

Страница 13: ...g i hjemmet Dette apparat er beregnet til brug i en højde på op til maksimalt 2000 meter over havets overflade Støvsugeren må udelukkende an vendes i overensstemmelse med angivelserne i denne brugsanvisning For at undgå tilskadekomst og beskadigelser må støv sugeren ikke benyttes til Støvsugning af mennesker eller dyr Opsugning af sundhedsfarlige skarpkantede varme eller glødende substanser fugtige...

Страница 14: ...trene filterpose motorbeskyttelsesfilter udblæs ningsfilter etc Støvsugeren er ikke beregnet til anvendelse på bygge pladser Opsugning af byggeaffald kan beskadige apparatet Sluk for apparatet og træk netstikket ud når der ikke støvsuges Et kasseret apparat skal gøres ubrugeligt med det sam me og herefter bortskaffes efter forskrifterne Bemærk Hvis sikringen springer når støvsugeren tændes kan årsage...

Страница 15: ...r forstått hvilke farer som kan oppstå Barn skal ikke leke med appa ratet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn Plastposer og folie skal opp bevares eller kastes utenfor barns rekkevidde Fare for kvelning Forskriftsmessig bruk Støvsugeren skal bare kobles til og brukes i henhold til typeskiltet Sug aldri opp noe uten filterpose eller støvbeholder motorbeskyttelses og utblå...

Страница 16: ...enne bruksanvisningen er utført på grunnlag av standard EN 60312 1 2017 Ettersom levetidstesten for motoren utføres med tom støvbeholder øker levetiden med 10 når beholderen er halvfull sv Spara bruksanvisningen Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte Avsedd användning Apparaten är bara avsedd att användas i privata hushåll och hemmiljö Skåpet är avsett att användas på e...

Страница 17: ...av byggmaterial kan skada enheten Slå av enheten och dra ur kontakten när du inte damm suger Gör uttjänta enheter obrukbara direkt släng dem sedan i återvinningen Observera Går säkringen när du startar dammsugaren kan det bero på att du har andra elprodukter med hög effekt anslutna samtidigt till samma avsäkring propp Ställ in enheten på lägsta effektläget innan du slår på och öka sedan effekt så ...

Страница 18: ... käytön vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitte ella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman val vontaa Muovipussit ja foliot on pi dettävä poissa pienten lasten ulottuvilta ja ne on hävitettä vä Tukehtumisvaara Asianmukainen käyttö Liitä pölynimuri sähköverkkoon ja ota se käyttöön vain tyyppikilvessä olevien tietojen mukaan Älä käytä pölynimuria koskaan ilman pölypussia tai pölysäili...

Страница 19: ...menettelyt joita tässä ohjeessa ei ole kuvattu tarkemmin on suoritettu standardin EN 60312 1 2017 perusteella Koska käyttöikätesti tehdään moottorille tyhjällä pöly säiliöllä ilmoitettua moottorin käyttöikää on nostet tava 10 lla puoliksi täytetyllä pölysäiliöllä tehtävää tarkastusta varten es Conservar las instrucciones de uso En caso de entre gar el aspirador a una tercera persona adjuntar las i...

Страница 20: ...n ción para que el enchufe no se dirija a personas partes del cuerpo animales u otros objetos Guiar el cable de conexión a la red con ayuda del enchufe Extraer el enchufe antes de realizar cualquier trabajo en el aspirador No poner en marcha el aspirador si presenta algún des perfecto Extraer el enchufe en caso de avería Para evitar riesgos las reparaciones y el cambio de piezas del aspirador sólo...

Страница 21: ... Uso a que se destina Este aparelho destina se exclusivamente a uso privado e doméstico Este aparelho está concebido para uma utilização a uma altitude de no máximo 2000 m acima do nível do mar Para evitar ferimentos e danos o aspirador não deve ser utilizado para limpar pessoas ou animais aspirar substâncias nocivas para a saúde objectos pontiagu dos substâncias quentes ou incandescentes substânc...

Страница 22: ...ficha não é projetada contra pessoas partes do corpo animais ou objetos Conduza o cabo de alimentação com o auxílio da ficha Antes de efectuar quaisquer trabalhos no aspirador desligue sempre a ficha da tomada Se o aspirador estiver danificado não o coloque em funcionamento Em caso de anomalia desligue a ficha da tomada Para evitar a ocorrência de danos as reparações e a substituição de peças no aspira...

Страница 23: ... απόδοσης καθαρισμού της ηλεκτρικής σας σκούπας Υπόδειξη Η χρήση από μη σωστών ή κατώτερης ποιότητας ανταλλακτικών εξαρτημάτων ειδικών αξεσουάρ και σακουλών σκόνης μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές στην ηλεκτρική σας σκούπα οι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύησή μας Εφόσον αυτές οι ζημιές προ κλήθηκαν από τη χρήση τέτοιων προϊόντων Υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η ηλεκτρική σκούπα αντα ποκρίνεται στους α...

Страница 24: ...ή αντικείμενα Οδηγείτε το ηλεκτρικό καλώδιο με τη βοήθεια του φις Πριν από κάθε εργασία στην ηλεκτρική σκούπα τραβήξ τε το φις από την πρίζα Μη θέσετε σε λειτουργία µια χαλασµένη ηλεκτρική σκούπα Σε περίπτωση που παρουσιαστεί µια βλάβη τραβήξτε το φις από την πρίζα Οι επισκευές και η αντικατάσταση των ανταλλακτικών στην ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να πραγµατοποιού νται µόνο από εξουσιοδοτηµένο σέ...

Страница 25: ...vde ve ev ortamında kullanılmak için ta sarlanmıştır Bu cihaz deniz seviyesinden en fazla 2000 metre yükseklikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır Bu elektrikli süpürge sadece bu kullanma kılavuzunda verilen bilgilere göre kullanılmalıdır Yaralanmaları ve hasarları önlemek için elektrikli sü pürge şunlar için kullanılmamalıdır İnsanların veya hayvanların temizlenmesi Aşağıdaki cisim madde veya pisl...

Страница 26: ...ni prizden çekip çıkarınız Tehlikeli durumları engellemek için elektrikli süpürge deki onarım ve yedek parça değişim işlemleri sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından yürütülmelidir Elektrikli süpürge hava şartlarından nemden ve sıcak lıktan korunmalıdır Yanıcı ve alkol içeren maddeler filtre üzerine filtre tor bası motor koruma filtresi dışarı üfleme filtresi vb uygulanmamalıdır Elektrikli süpürg...

Страница 27: ... etiket levhasındaki gibi takın ve kullanın Cihazı dikey konumdayken çalıştırmayınız pl Instrukcję użytkowania należy zachować W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć instrukcję obsługi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w go spodarstwie domowym i podobnych otoczeniach Urzą dzenie jest przeznaczone do użytkowania na maksymal...

Страница 28: ...ć aby podczas automatycznego zwijania przewodu wtyczka nie obijała się o znajdujące się w pobliżu osoby części ciała zwierzęta lub przedmioty Kontrolować przewód zasilający trzymając za wtyczkę Przed przystąpieniem do prac związanych z naprawą lub konserwacją odkurzacza należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego Nie włączać uszkodzonego odkurzacza W przypad ku zakłócenia w pracy urządzenia nale...

Страница 29: ...нашата гаранция ако тези повреди са причинени точно от използването на такива продукти Указания за безопасност Тази прахосмукачка отговаря на признатите правила на тех никата и на съответните пра вила на техниката за безопас ност bg Stare urządzenia Stare urządzenia często zawierają pełnowartościo we materiały Z tego względu wysłużone urządzenie należy oddawać dostawcy względnie do centrum odzysku...

Страница 30: ...ти по прахосмукачката извадете щепсела от мрежата Не работете с повредена прахосмукачка При появяване на неизправности извадете щепсела от мрежовия контакт За избягване на опасности ремонтите и смяната на резервни части на прахосмукачката трябва да се извършват само от оторизиран сервиз Пазете прахосмукачката от външни климатични влияния влага и източници на топлина Не подавайте възпламеняеми или ...

Страница 31: ...их продуктів Вказівки з техніки безпеки Цей пилосос відповідає загально прийнятним прави лам щодо технічних засобів та стандартам з правил без пеки Діти до 8 років особи з фізичними чи розумовими вадами або особи які не мають достатнього досвіду та знань можуть користу ватися приладом лише під наглядом або якщо вони навчені правильному ко ристуванню пилососом та усвідомлюють можливі ризики Дітям з...

Страница 32: ...оса Після закінчення експлуатації вимкніть прилад і змотайте кабель електроживлення Прилад що відпрацював свій строк експлуатації приведіть в неробочий стан і передайте для належ ної утилізації Увага Пилосос слід вмикати тільки в розетку зі вста новленим запобіжником не менш як на 16 А Якщо запобіжник спрацьовує одразу після уві мкнення пилососа це може означати що до цієї мережі приєднані ще якіс...

Страница 33: ...ша гарантия не распространяется на устранение повреждений вы званных использованием подобных изделий Правила техники безопасности Данный пылесос соответ ствует общепризнанным техничес ким требованиям и специаль ным правилам тех ники безопасности ru Использование пылесоса детьми старше 8 лет и лица ми с ограниченными физи ческими или умст венными способностями а также ли цами не имеющими опы та обр...

Страница 34: ...тью Срабатывание предохранителя можно предотвра тить если перед включением прибора установить минимальную мощность а затем постепенно уве личить её Инструкция по утилизации Упаковка Упаковка служит для защиты пылесоса от повреж дений при транспортировке Она изготовлена из экологически чистых материалов поэтому её можно использовать для вторичной переработки Использованные упаковочные материалы отн...

Страница 35: ...ii au fost provo cate tocmai prin utilizarea unor astfel de produse Instrucţiuni de siguranţă Acest aspirator corespunde re gulamentelor recunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de secu ritate în vigoare Aparatul poate fi folosit de copii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu diza bilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experien ţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate s...

Страница 36: ...riva deterio rării pe timpul transportului Ambalajul este fabricat din materiale ecologice şi este de aceea reciclabil Predaţi materialele de ambalaj care nu mai sunt ne cesare la punctele de colectare a deşeurilor Aparatul scos din uz Aparatele vechi conţin încă multe materiale valori ficabile De aceea predaţi aparatul dumneavoastră scos din uz magazinului comercial respectiv unui centru de recicl...

Страница 37: ... έΑ ΩϳϫΩ ϝϳϭΣΗ ϪϟΎΑί ΕϓΎϳίΎΑ ί έϣ ΩϭΧ ϝΣϣ έ ΩέϬη Ύϳ ϩΎ ΗγΩ ΩϳέΧ ϝΣϣ ϩΎ ηϭέϓ ΎΑ Ύϔρϟ ˬϥΩέ ΝέΎΧ Ωϳέϳ Α αΎϣΗ ϗέΑ ϭέΎΟ ΎϫϪγϳ ϭ ΎϫέΗϠϳϓ ϥΗΧ Ωϧ έϭΩ εϭέ Ϫ Ηέϭλ έΩ Ωϧ ϩΩη ϪΗΧΎγ ΕϓΎϳίΎΑ ϝΑΎϗ Ω ϭϣ ί ΎϫϪγϳ ϭ ΎϫέΗϠϳϓ έ ΎϬϧ Ωϳϧ ϭΗ ϣ ˬΩϧηΎΑϧ ϧΎΧ ΎϫϪϟΎΑί έΑ ίΎΟϣ έϳϏ Ω ϭϣ ϭΎΣ Ωϳί ΩϧΎϳΑ έϭΩ ΩΎϋ ϧΎΧ ΎϫϪϟΎΑί ϩ έϣϫ ϪΑ ϥϭέΩ έΎΑϏ ϭ Ωέ ϥίΧϣ Ύϳ ϗέΑϭέΎΟ Ϫγϳ ΎΑ Ωϧϧ ϭΗ ϣ Ύϫ ϩΎ ΗγΩ ϥϳ ϪΑ ϩέΎη ϩΩη ιΧηϣ έϳΩΎϘϣ Ωϧϧ έΎ ϗέΑϭέΎΟ Ύ...

Страница 38: ...Ύρϣ ρϘϓ έ ϗέΑ ϭέΎΟ ΩϳϫΩ έ έϗ ϩΩΎϔΗγ Ωέϭϣ ϭ ϩΩϭϣϧ ϝλΗϣ ϕέΑ ϪΑ ϧϓ υϓΎΣϣ έΗϠϳϓ ˬέΎΑϏ ϭ Ωέ ϪυϔΣϣ Ύϳ Ϫγϳ ϥϭΩΑ ϗέΑ ϭέΎΟ ί ί έϫ Ωϳϧ ϧ ϩΩΎϔΗγ ΟϭέΧ ϭϫ έΗϠϳϓ Ύϳ έϭΗϭϣ ΩϧΎγέΑ Ώϳγ ϗέΑ ϭέΎΟ ϪΑ Ωϧ ϭΗ ϣ έΎ ϥϳ ΩϭΧ έγ ί έ ϗέΑ ϭέΎΟ ˬΎϫϪϟϭϟ ϭ ΎϫϝίΎϧ ί ϩΩΎϔΗγ ϡΎ ϧϫ Ϫηϳϣϫ Ωϳέ Ω Ϫ ϧ έϭΩ Ωϭη ΕΣ έΟ ίϭέΑ ΙϋΎΑ Ωϧ ϭΗ ϣ ϥϳ ΩϳϫΩ έ έϗ ΩϭΧ ί έΗϥϳϳΎ Ϫηϳϣϫ έ ϩΎ ΗγΩ ˬϥΎ Ϡ ϥΩέ ϭέΎΟ ϡΎ ϧϫ ϩΩΎϔΗγ Ϫϟϭϟ Ύϳ ϕέΑ ϡϳγ ί ˬ ϗέΑ ϭέΎΟ ϝϘϧ ϭ ϝϣ...

Страница 39: ...ϲϋήϔϟ ΩΎΤΗϻ ϲΑϭέϭϷ ϲ Ϣϗέ Ϣ έΩΎμϟ Ϧϋ ΔϨΠϠϟ ΦϳέΎΘΑ Φ ϮϳΎϣ Ϯ ϻΎϤϜΘγ ΔΤ ϼϟ ΩΎΤΗϻ ϲΑϭέϭϷ ϲ ϊϴϤΟ Ε ήΟϹ ήϴϏ ΔΣϭήθϤϟ ϲϓ ϩάϫ ΕΎϤϴϠόΘϟ ΔϗΪΑ ϢΗ ΎϫήϛΫ ϞϴμϔΘϟΎΑ ϲϓ Δϔλ ϮϤϟ ΔϴγΎγϷ ήψϧ ϪϧϷ Ϊϗ ϢΗ ήΟ έΎΒΘΧ ήϤόϟ ϲο ήΘϓϻ ϙήΤϤϠϟ ΎϤϨϴΑ Ύϋϭ ΔΑήΗϷ ˬύέΎϓ ϪϧΈϓ ΐΠϳ ΓΩΎϳί ϟ ήϤό ϲο ήΘϓϻ έϮϛάϤϟ ϙήΤϤϠϟ ΪϨϋ ήΟ έΎΒΘΧϻ ΎϋϮΑ ΔΑήΗ ϒμϧ ΊϠΘϤϣ έ ΪϘϤΑ έ ϩάϫ ΔδϨϜϤϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ήΒΘόΗ ΔδϨϜϣ ΓΩΪόΘϣ ΕΎϣ ΪΨΘγϻ ΓΩϭΰϣ ϡϮρήΨΑ ϲδϴ έ ϲ ...

Страница 40: ...38 ...

Страница 41: ...ϙΣλϧϧ ϙϟΫϟ ΎϧΑ ΔλΎΧϟ αϧΎϛϣϟ ΕΎΑϠρΗϣϭ ϰϠϋ ΕΎϘΣϠϣϟ ϭ ΔϳϠλϷ ΔϳϠϳϣϛΗϟ ΎϧΗΎϘΣϠϣϭ ˬΔϳϠλϷ ΎϧέΎϳϏ ϊρϗ ϭ ΔϳϠλϷ ΔλΎΧϟ ϩΫϬΑϭ ΎϧΑ ΔλΎΧϟ ΔϳϠλϷ ΔΑέΗϷ αΎϳϛ ΔϘϳέρϟ ϑϳυϧΗϟ ΩϷ έ έϣΗγΎΑ ΔϳϟΎϋ ΓΩϭΟϭ ϼϳϭρ έϣϋ ϥϣοΗ ϙΗγϧϛϣΑ ΔυϭΣϠϣ ΔΑέΗ αΎϳϛ ϭ ΔλΎΧ ΕΎϘΣϠϣ ΔϳϠϳϣϛΗ ΕΎϘΣϠϣϭ ˬέΎϳϏ ϊρϗ ϡ ΩΧΗγ ϱΩ ϳ Ωϗ ΓΩϭΟϟ ΙϳΣ ϥϣ ΔοϔΧϧϣ Δϣϳϗ Ε Ϋ ϭ ΔϗΩΑ ΔϘΑΎρϣ έϳϏ ϣΑ έ έο ωϭϗϭ ϰϟ ϥΎϣοϟ ΎϬϳρϐϳ ϻ έ έοϷ ϩΫϫϭ ˬϙΗγϧϛ Εόϗϭ ΎϬϧ ΎϣϟΎρ ˬΎϧΑ ιΎΧϟ ΕΎΟΗϧϣ...

Страница 42: ...schließliche Verwendung unserer Original Staubbeutel Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen hocheffi zienten Staubsauger der bei Verwendung hochwer tiger Staubbeutel sehr gute Reinigungsergebnisse erzielt Nur die Verwendung von hochwertigen Staub beuteln wie insbesondere den Original Staubbeu teln von Bosch stellt sicher dass die im EU Energie Label angegebenen Werte zu Energieeffizienzklasse Stau...

Страница 43: ... ihres Hartbodens z B raue rustikale Flie sen einem gewissen Verschleiß Deshalb sollten Sie in regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Düse überprüfen Verschlissene scharfkantige Düsensoh len können Schäden auf empfindlichen Hartböden wie Parkett oder Linoleum verursachen Der Her steller haftet nicht für eventuelle Schäden die durch eine verschlissene Bodendüse verursacht werden Bild 10 Umschaltba...

Страница 44: ... starker Verschmutzung sollte der Motorschutzfil ter ausgewaschen werden Den Filter anschließend mindestens 24 Stunden trocknen lassen Nach der Reinigung Motorschutzfilter in das Ge rät einsetzen und oben verrasten Den Staubraum deckel schließen Ausblasfilter Der Ausblasfilter muss einmal im Jahr gereinigt bzw ausgetauscht werden Micro Hygiene Ausblasfilter austauschen Bild 20 Heckklappe öffnen Durch B...

Страница 45: ...oped for your vacuum clea ner in order to achieve the best possible vacuuming results Please keep this instruction manual for future refe rence When passing the vacuum cleaner on to a third party also pass on this instruction manual Fold out the picture pages Your vacuum cleaner 1 Adjustable floor nozzle For the same functions the appearance of the nozzle may differ from the picture 2 Hard floor noz...

Страница 46: ...ress the locking collar and pull out the telescopic tube Fig 4 Push the telescopic tube into the connecting piece of the floor nozzle until it locks in place To release the connection press the locking collar and pull out the telescopic tube Fig 5 Unlock the telescopic tube by moving the sliding switch or adjusting sleeve in the direction of the ar row and adjust to the desired length Fig 6 a Place...

Страница 47: ... the floor nozzle into the recess on the un derside of the appliance Changing the filter Caution Always switch off the appliance before changing the filter Replacing the dust bag Fig 16 If the dust bag change indicator lights up conti nuously when the nozzle is lifted from the floor and the highest power setting has been selected the dust bag must be changed even though it may not yet be full In this ...

Страница 48: ...he locking tab in the direction of the arrow and remove it from the appliance Tap out the filter unit and rinse it under running wa ter Alternatively the unit can be cleaned in a washing machine at max 30 C using a gentle programme and the lowest spin speed TIP To protect other laundry items put the filter unit into a laundry bag Once the H EPA filter has dried completely at least 24 hours insert it ...

Страница 49: ...cro filtre hygiénique Nous vous recommandons d utiliser exclusivement nos sacs aspirateur d origine Votre appareil est un aspirateur hautement perfor mant qui donne de très bons résultats de nettoyage en cas d utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure Seule l utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure tels que plus particulièrement les sacs aspirateur Bosch d origine garantit q...

Страница 50: ... sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur par ex carrelages rustiques rugueux C est pourquoi vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse Des semelles de brosse usées à arêtes cou pantes peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum Le fa bricant décline toute responsabilité pour d éventuels dommages r...

Страница 51: ...n du moteur de l en clenchement en le tirant par les pattes latérales et le retirer dans le sens de la flèche Nettoyer le filtre de protection du moteur en le tapo tant Si le filtre de protection du moteur est très encras sé il est recommandé de le rincer Laisser ensuite sécher le filtre au moins 24 heures Après le nettoyage installer le filtre de protection du moteur dans l appareil et l encliqueter e...

Страница 52: ...accessori Bosch originali pensati in modo specifico per il Suo aspirapolvere al fine di garantire il miglior risultato di pulizia possibile Conservare le istruzioni per l uso In caso di cessione dell aspirapolvere a terzi si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l uso Aprire le pagine con le figure Descrizione dell apparecchio 1 Spazzola per pavimenti commutabile l aspetto della spazzola p...

Страница 53: ... Messa in funzione Figura 2 a Inserire il tronchetto di aspirazione nell apposita apertura sul coperchio facendolo innestare in posi zione b Per rimuovere il tubo flessibile di aspirazione pre mere i due nottolini ed estrarre il tubo flessibile Figura 3 Inserire l impugnatura nel tubo telescopico fino all innesto in posizione Per sbloccare premere la bussola di sblocco e ri muovere il tubo telescopic...

Страница 54: ...la spazzola per pavimenti nell appo sita fessura sul lato dell apparecchio Figura 13 Per superare ostacoli quali per esempio le scale è pos sibile trasportare l apparecchio afferrandolo in corri spondenza dell impugnatura Dopo il lavoro Figura 14 Staccare la spina di alimentazione Tirare brevemente il cavo di collegamento alla rete elettrica e rilasciarlo subito il cavo si arrotola auto maticament...

Страница 55: ...PA Pulizia del filtro d igiene Se l apparecchio viene utilizzato in modo conforme per le pulizie domestiche non è necessario sostituire il fil tro H EPA Affinché l aspirapolvere lavori al livello di prestazione ottimale il filtro H EPA deve essere lavato dopo un anno La presenza di eventuali alterazioni cromatiche sulla superficie del filtro non ne pregiudicano l effica cia Figura 21 Aprire lo sportello ...

Страница 56: ... te maken van onze originele stofzakken Uw apparaat is een zeer efficiënte stofzuiger die bij het gebruik van hoogwaardige stofzakken zeer goede resultaten geeft Alleen bij gebruik van hoogwaardige stofzakken met name de originele stofzuigerzakken van Bosch worden de waarden bereikt die op het EU energie label staan aangegeven voor de energie efficiencyklasse de stofopname en het stofretentie vermog...

Страница 57: ... schade veroorzaken aan kwetsbare harde vloeren zoals par ket en linoleum De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door een versleten mondstuk Afb 10 Omschakelbaar vloermondstuk instellen Tapijt en vaste vloerbedekking Harde vloeren parket Afb 11 Zuigen met extra toebehoren Mondstukken naar behoefte op de handgreep of de zuigbuis steken a Kierenmondstuk voor h...

Страница 58: ...ewassen De filter vervolgens minstens 24 uur laten drogen Na gebruik de motorbeveiligingsfilter inschuiven en aan de bovenkant vergrendelen Het deksel van het stofcompartiment sluiten Uitblaasfilter De uitblaasfilter moet één keer per jaar worden schoongemaakt of vervangen Micro hygiëne uitblaasfilter vervangen Afb 20 Achterklep openen Door het sluitlipje in de richting van de pijl te bewe gen de filter...

Страница 59: ...d anvendes ori ginalt tilbehør fra Bosch fordi dette tilbehør er blevet specielt udviklet netop til denne støvsuger for at opnå det optimalt bedste resultat af støvsugningen Opbevar brugsanvisningen Sørg for at brugsanvisnin gen medfølger hvis støvsugeren gives videre til andre Fold billedsiderne ud Beskrivelse 1 Universalgulvmundstykke mundstykkernes udseen de kan afvige fra illustrationen 2 Mund...

Страница 60: ...ølge af et slidt gulvmundstykke Fig 10 Indstilling af universalgulvmundstykke Løse og faste tæpper Hårde gulvbelægninger parket Reservedele og ekstra tilbehør A Pakke med udskiftningsfiltre TYPE G ALL Indhold 4 støvposer med lukkeanordning 1 mikro hygiejnefilter Vi anbefaler udelukkende at anvende vores originale støvposer Dette apparat er en højeffektiv støvsuger som er i stand til at yde en særdel...

Страница 61: ... udsparingen på undersiden af apparatet afhængig af udstyr Udskiftning af filtre Bemærk Sluk altid for apparatet inden filtrene udskiftes Udskifte støvsugerposer Fig 16 Hvis filterskiftindikatoren lyser vedvarende rødt når mundstykket ved højeste sugeeffekt er løftet op fra gulvet skal støvsugerposen skiftes ud også selv om den ikke er fyldt I så fald er det arten af det opsuge de materiale der gør d...

Страница 62: ...PA filtret ved at trykke låselasken i pilens retning og tag det ud af apparatet Bank filterenheden ren og vask den under rindende vand Enheden kan også vaskes i vaskemaskinen på finvask ved maks 30 C og laveste centrifugeringshastighed TIP Læg filterenheden i en vaskepose for at skåne resten af vasketøjet Sæt H EPA filtret i apparatet igen når det er fuld stændig tørt efter minimum 24 timer og lås det ...

Страница 63: ... at du utelukkende bruker våre ori ginale støvposer Apparatet ditt er en høyeffekts støvsuger som ved bruk av riktig støvpose sørger for svært gode reng jøringsresultater Bare bruk av kvalitetsstøvposer som spesielt originalstøvposene fra Bosch sikrer at verdiene for energieffektklasse støvopptak og partikkelutslipp som er angitt i EUs energimerking oppnås Ved bruk av støvposer av lavere kvalitet ...

Страница 64: ...rt gulvmunnstykke Tepper og vegg til vegg tepper Harde gulv parkett Bilde 11 Støvsuging med ekstra tilbehør Sett munnstykkene på rør eller håndtak etter behov a Fugemunnstykke til støvsuging i fuger hjørner osv Profesjonelt fugemunnstykke Ekstra langt fugemunnstykke til rengjøring av fuger hjørner og smale mellomrom f eks i bilen osv b Møbelmunnstykke til støvsuging av stoppede møb ler gardiner os...

Страница 65: ... hygienefilteret med et nytt Følger med i filterpakken ved kjøp av originale støv poser Legg inn filterskum i filterholderen Sett filterholderen inn i apparatet og fest den Rengjøre H EPA utblåsingsfilter H EPA filteret er laget slik at det ikke trenger å skiftes ut dersom apparatet brukes på tiltenkt vis i hushold ningen For at støvsugeren skal jobbe med optimal effekt bør H EPA filteret vaskes etter et ...

Страница 66: ...t du bara använder dammsugar påsar som är original Dammsugaren är mycket effektiv och om du använ der kvalitetsdammsugarpåsar får du mycket bra slut resultat Använder du bara kvalitetsdammsugarpåsar som originalpåsarna från Bosch så uppnår enheten den energieffektivitetsklassning dammupptagning och det partikelutsläpp som EU energimärkningen anger Använder du sämre dammsugarpåsar t ex papperspåsar...

Страница 67: ...lidsulor är slitna och vassa kan de skada känsliga golv som parkett eller linoleum Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som har uppstått på grund av att munstyckets glidsulor är slitna Bild 10 Justera golvmunstycket Mattor och heltäckningsmattor Hårda golv parkett Bild 11 Dammsuga med extratillbehör Sätt på det munstycke du vill ha på sugslangen eller handtaget a Fogmunstycke för da...

Страница 68: ...pp fast upptill Stäng locket till dammbehål laren Utblåsfilter Rengör resp byt utblåsfilter en gång om året Byta mikrohygieniskt utblåsfilter Bild 20 Öppna bakluckan Lossa filterhållaren genom att trycka låsflikarna i pi lens riktning Ta loss skumfiltret ur filterhållaren och knacka ur Byta gamla mikrohygienfiltret mot ett nytt Finns med i filterpacken när du köper originaldamm sugarpåsar Sätt i skumfiltret...

Страница 69: ...e käyttämään yksinomaan alkuperäisiä pölypusseja Tämä laite on huipputehokas pölynimuri jonka puhdistustulokset ovat korkealaatuisia pölypusse ja käytettäessä erinomaiset Vain korkealaatuisten pölypussien kuten erityisesti Bosch in alkuperäisten pölypussien käyttö takaa EU n energiamerkissä an nettujen tehokkuusluokkaa pölynimukykyä ja pölyn pidätyskykyä koskevien arvojen saavuttamisen Heikkolaatu...

Страница 70: ...attia mattosuulakkeen säätö matot ja kokolattiamatot kovat lattiat parketti Kuva 11 Imurointi lisävarusteen avulla Aseta suulake tarpeen mukaan imuputkeen tai käden sijaan a Rakosuulake rakojen ja kulmien jne imurointiin Profi rakosuulake Erikoispitkä rakosuulake rakojen kulmien ja kapei den välien imurointiin esimerkiksi autossa jne b Huonekalusuulake pehmustettujen huonekalujen verhojen jne imuro...

Страница 71: ...ltyy alkuperäisten pölypussien pakettiin Laita suodattimen vaahtomuovi suodatinpidikkee seen Laita suodattimen pidike laitteeseen ja lukitse se H EPA poistoilmansuodattimen puhdistus Ultra H EPA hygieniasuodatin H EPA suodatin on suunniteltu siten että sitä ei tar vitse vaihtaa kun laitetta käytetään ohjeiden mukaan kotitalouskäytössä Jotta pölynimuri toimii optimaalisella tehollaan H EPA suodatin...

Страница 72: ...filtros de repuesto TIPO G ALL Contenido 4 bolsas para polvo con cierre 1 microfiltro higiénico Recomendamos utilizar únicamente nuestras bolsas para polvo originales El aparato adquirido es una aspiradora de gran efi ciencia que logra muy buenos resultados de limpie za si se utiliza con bolsas para polvo de calidad El cumplimiento de los valores indicados en la etiqueta energética de la UE sobre la ...

Страница 73: ...rdes afilados puede causar daños en suelos delicados como parqué o linóleo El fabricante no se responsabilizará de los daños ocasionados por los cepillos desgastados Fig 10 Ajuste del cepillo universal con dos posiciones Alfombras y moquetas Suelos duros parqué Figura 11 Aspirar con los accesorios adicionales Acoplar las boquillas al tubo de aspiración o a la em puñadura según las necesidades a Boq...

Страница 74: ...r el filtro un mínimo de 24 horas Después de la limpieza introducir el filtro en el apa rato encajarlo por arriba Cerrar la tapa del compar timento general Filtro de salida El filtro de salida debe limpiarse o cambiarse una vez al año Sustituir el microfiltro higiénico de salida lavable Fig 20 Abrir la tapa trasera Desbloquear el soporte del filtro haciendo presión sobre la pestaña de cierre en la dire...

Страница 75: ...a Bosch especial mente desenvolvidos para o seu aspirador para obter o melhor resultado de aspiração possível Guarde o manual de instruções e junte as ao aspirador se este mudar de proprietário Desdobre as páginas com as ilustrações Descrição do aparelho 1 Escova comutável o aspeto da escova pode diver gir da ilustração apesar de o modo de funcionamen to ser igual 2 Escova para pavimento rijo 3 Tu...

Страница 76: ... comprima as duas palhetas de encaixe e puxe a mangueira para fora Fig 3 Insira a pega no tubo telescópico até encaixar Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico Fig 4 Encaixe o tubo telescópico no bocal da escova até encaixar Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico Fig 5 Puxando o punho botão corrediço no sentido da seta desbloquei...

Страница 77: ...relho Coloque o aparelho na vertical Insira o gancho loca lizado no bocal na reentrância existente na parte de baixo do aparelho Substituição o filtro Atenção desligue sempre o aparelho antes de trocar qualquer filtro Substituir o saco de filtro Fig 16 Se com o bocal levantado do chão e a potência má xima o indicador de mudança de filtro apresentar uma luz permanente é necessário substituir o saco de ...

Страница 78: ...ueta de fecho no sentido da seta e retire o do aparelho Sacuda a unidade de filtro e lave a sob água corrente Em alternativa a unidade pode ser lavada na máqui na de lavar roupa num programa delicado à tempe ratura máxima de 30 e com a velocidade de centri fugação mínima CONSELHO Coloque a unidade de filtro num saco de lavagem de roupa em separado de forma a proteger a restante roupa Depois de compl...

Страница 79: ...ύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης και ασφαλίστε την Θέση σε λειτουργία Εικ 2 a Τοποθετήστε το στόμιο του σωλήνα αναρρόφησης στο άνοιγμα αναρρόφησης στο καπάκι b Κατά την αφαίρεση του εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης πιέστε μεταξύ τους τα δύο δόντια ασφάλισης και τραβήξτε έξω τον εύκαμπτο σωλήνα Χαιρόμαστε που επιλέξατε μια ηλεκτρική σκούπα Bosch της σειράς GL80 Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης παρουσιάζονται διάφ...

Страница 80: ...ών δαπέδων και πολύ λερωμένων χαλιών και μοκετών ρρ φη ης Επαγγελματικ στ μιο αναρρ φησης για σκούπισμα γωνιών Ιδιαίτερα μακρύ στ μιο αναρρ φησης για σκούπισμα γωνιών για το καθάρισμα αρμών γωνιών και λεπτών ενδιάμεσων χώρων π χ στο αυτοκίνητο κ λπ Αναρρόφηση Προσοχή Τα πέλματα δαπέδου ανάλογα με τη σύσταση του σκληρού σας δαπέδου π χ τραχιά ρουστίκ πλακίδια υπόκεινται σε μια ορισμένη φθορά Γι αυτ...

Страница 81: ...ατά το κλείσιμο του καλύμματος προσέξτε να μη μαγκωθεί η σακούλα του φίλτρου Προσοχή Κλείστε το κάλυμμα μόνο με τοποθετημένη μέσα τη σακούλα φίλτρου Φίλτρο προστασίας του κινητήρα Η ηλεκτρική σκούπα δεν επιτρέπεται να λειτουργεί χωρίς το φίλτρο προστασίας του κινητήρα Καθαρισμός του φίλτρου προστασίας του κινητήρα Το φίλτρο προστασίας του κινητήρα πρέπει να καθαρίζεται σε τακτικά χρονικά διαστήματ...

Страница 82: ...με χαμηλό αριθμό περιστροφών ΣΥΜΒΟΥΛΗ Τοποθετείτε τη μονάδα του φίλτρου για την προστασία των άλλων ρούχων σε μια σακούλα ρούχων Τοποθετήστε το φίλτρο H EPA αφού πρώτα στεγνώσει εντελώς το λιγότερο 24 ώρες ξανά στη συσκευή και ασφαλίστε το Κλείστε το πίσω κλαπέτο Μετά την απορρόφηση της λεπτής σκόνης όπως π χ γύψος τσιμέντο κτλ καθαρίστε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα με χτύπημα ενδεχομένως αντ...

Страница 83: ...sim 2 a Emme hortumu bağlantı parçaları kapaktaki emme deliğine oturtulmalıdır b Emme hortumunun çıkarılması sırasında her iki man dal birlikte bastırılmalı ve hortum dışarı çekilmelidir Resim 3 Tutamağı teleskopik borunun içinde yerine oturun caya kadar itiniz Bağlantıyı çözmek için kilit kovanını bastırınız ve te leskopik boruyu çekip çıkarınız Bosch GL80 model bir elektrikli süpürge kullanmayı ...

Страница 84: ...sert yüzeylerde hasarlara neden olabilir Üretici yıpranmış taban emiş borusu ağızının neden olduğu hasarlara karşı sorumluluk kabul etmemektedir Resim 10 Açılır kapanır zemin süpürme ünitesinin ayarlanması Halılar ve halıfleksler Sert zemin Parke cihaz donanımına bağlıdır Resim 11 Ek aksesuar ile emme Üniteyi ihtiyacınıza göre emme borusuna veya tutamağa takınız a Aralıkların ve köşelerin vb süpürü...

Страница 85: ...inin değiştirilmesi Resim 20 Arka kapağı açınız Kilit mandallarına ok yönünde basılarak filtre tutucu kilitlenmelidir Filtre köpüğü filtre tutucudan alınmalı ve vurulmalıdır Eski mikro hijyen filtresi yenisiyle değiştirilmelidir Orijinal filtre torbalarının satın alınmasında filtre paketlemesinde dahil olabilir Filtre tutucuya filtre köpüğü konulmalıdır Filtre tutucu cihaza yerleştirilmeli ve kilitlenme...

Страница 86: ...ejszego usuwania większych cząstek brudu Przed pierwszym użyciem Rysunek 1 Uchwyt nasadzić na wąż ssący i zablokować Uruchomienie Rysunek 2 a Króciec węża włożyć w otwór ssący w pokrywie aż do zaskoczenia na miejsce b W celu wyciągnięcia węża ssącego wcisnąć obie za padki i wyciągnąć wąż Dziękujemy za zakup odkurzacza GL80 firmy Bosch W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały różne mode...

Страница 87: ...h odstępach czasu sprawdzać spód szczotki Zużyte charakteryzujące się ostrymi krawędziami spody szczotki mogą uszkodzić delikatne podłogi jak parkiet czy linoleum Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku używania zużytych szczotek do podłóg Rysunek 10 Ustawianie przełączanej szczotki do podłóg Dywany i wykładziny dywanowe Podłogi twarde parkiet Rysunek 11 Odkur...

Страница 88: ...higienicznego mikrofiltra wylotu powietrza Rysunek 20 Otworzyć pokrywę tylną Przez naciśnięcie nakładki zamykającej w kierunku wskazywanym przez strzałkę odblokować uchwyt filtra Wyjąć z uchwytu piankę filtrującą i wytrzepać Wymienić zużyty mikrofiltr higieniczny na nowy w przypadku zakupu oryginalnych worków filtrujących jest elementem zestawu Włożyć piankę filtrującą w uchwyt filtra Włożyć uchwyt filtra...

Страница 89: ...ах с капачка 1 микрохигиеничен филтър Ние ви препоръчваме единствено употребата на нашите оригинални торбички за прах При вашия уред се касае за високоефективна прахосмукачка която постига много добри почистващи резултати при използването на висококачествени торбички за прах Само използването на висококачествени торбички за прах и в частност на оригиналните торбички за прах на фирма Bosch гарантир...

Страница 90: ...ависимост от вида на Вашия твърд под напр грапави рустикални плочки дюзите за пода се износват Затова трябва да проверявате на редовни интервали от време плъзгащата се част на дюзата Износените плъзгащи се части с остри ръбове могат да причинят увреждания върху чувствителни твърди подове като паркет или линолеум Производителят не носи отговорност за евентуални повреди които се причиняват от износе...

Страница 91: ...ното отделение Фиг 17 Освободете защитния филтър на мотора чрез издърпване за страничните капачета от фиксаторите и го извадете в посока на стрелката Почистете защитния филтър на мотора чрез изтупване При силно замърсяване защитният филтър на мотора трябва да се изпере След това оставете филтъра да постои най малко 24 часа за да изсъхне След почистването поставете защитния филтър на мотора в уреда...

Страница 92: ...результатів при бирання рекомендуємо застосовувати лише ори гінальне приладдя від Bosch що було спеціально розроблено для Вашого пилососу Будь ласка зберігайте цю інструкцію з експлуатації Якщо пилосос передається новому власнику йому слід передати також цю інструкцію з експлуатації Розгорніть сторінки з малюнками Загальні характеристики пилососа 1 Насадка для підлоги з перемикачем ззовні на садка...

Страница 93: ...дготовка до роботи Мал 2 a Вставте штуцер всмоктувального шланга в гніздо на кришці b При від єднанні всмоктувального шланга натисніть одночасно на обидва фіксатори та витягніть шланг залежно від комплектації Мал 3 Вставте ручку в телескопічну трубу щоб спрацю вав фіксатор Щоб від єднати натисніть на розблокувальну муфту та витягніть телескопічну трубку Мал 4 Вставте телескопічну трубу в патрубок ...

Страница 94: ...з на нижньому боці пилососа Мал 13 При подоланні перешкод наприклад сходів при лад можна транспортувати за ручку Закінчення роботи Мал 14 Витягніть кабель живлення Злегка потягніть за кабель живлення та відпус тіть він автоматично змотається Мал 15 Для паркування та транспортування пилососу можна використовувати фіксатори для паркуван ня що знаходяться на нижньому боці пилососа Поставте пилосос ве...

Страница 95: ...і потужності фільтр H EPA потрібно мити що року Його фільтруюча дія залишається незмінною незалежно від можливої зміни кольору поверхні Мал 21 Відкрийте кришку люка При натисканні на ручку засув у напрямку по казаному стрілкою розблокуйте фільтр H EPA і вийміть з приладу Витрусіть фільтр систему та промийте під проточ ною водою Елементи системи можна додатково прати у пральній машині при макс 30 C...

Страница 96: ...дых напольных покрытий soft roll 2 вращающиеся роликовые щётки из натуральной щетины Оптимальное удаление грубой грязи Перед первым использованием Рис 1 Наденьте ручку на шланг и защёлкните её в зависимости от комплектации Мы рады что Вы остановили свой выбор на пылесосе Bosch серии GL80 В этой инструкции по эксплуатации представлены различные модели серии GL80 Поэтому возможно что некоторые функц...

Страница 97: ...х ковров и ковровых покрытий в зависимости от комплектации Уборка Внимание Насадки для чистки пола ковра подвержены в зависимости от качества твёрдого напольного покрытия в Вашем доме например шероховатая грубая керамическая плитка определённому износу Поэтому необходимо регулярно проверять рабочую поверхность насадки Изношенные с заострившимися краями рабочие поверхности насадки могут привести к ...

Страница 98: ...имание крышка пылесборного отсека закрывается только при вставленном пылесборнике Моторный фильтр Внимание нельзя использовать пылесос без моторного фильтра Чистка моторного фильтра Моторный фильтр необходимо регулярно очищать путём промывки или выколачивания Рис 19 Откройте крышку пылесборного отсека Рис 17 Освободите моторный фильтр из крепления потянув за боковые лапки и выньте в направлении ук...

Страница 99: ...i un aspirator Bosch din seria GL80 În aceste instrucţiuni de utilizare sunt prezentate di verse modele GL80 De aceea este posibil ca nu toate particularităţile de dotare descrise şi toate funcţiile să existe la modelul dumneavoastră Trebuie să utilizaţi numai accesorii originale Bosch care au fost dezvolta te special pentru aspiratorul dumneavoastră pentru a obţine cel mai bun rezultat la aspirar...

Страница 100: ...re Fig 1 Introduceţi mânerul pe furtunul de aspirare şi fixaţi Punerea în funcţiune Fig 2 a Fixaţi ştuţurile furtunului de aspirare în deschiderea de aspirare din capac b La înlăturarea furtunului de aspirare comprimaţi cele două ciocuri de fixare şi extrageţi furtunul Fig 3 Glisaţi mânerul până la fixare în tubul telescopic Pentru desfacerea îmbinării apăsaţi butonul de de blocare şi scoateţi tubul ...

Страница 101: ...re După curăţare introduceţi filtrul de protecţie a mo torului în aparat şi blocaţi l în sus Închideţi capacul compartimentului de praf Aspirarea Atenţie În funcţie de structura pardoselii dure de ex gre sie aspră rustică peria pentru podele este supusă unei anumite uzuri De aceea trebuie să verificaţi la intervale regulate talpa duzei Tălpile care sunt uzate şi prezintă muchii ascuţite pot provoca ...

Страница 102: ...nchidere în direcţia săgeţii şi scoateţi l din aparat Bateţi unitatea de filtrare şi spălaţi o sub jet de apă Ansamblul poate fi curăţat opţional în maşina de spălat rufe la o temperatură maximă de 30 C la un ciclu de spălare protector şi la cea mai redusă treaptă a turaţiei de centrifugare SUGESTIE Puneţi ansamblul într un săculeţ de rufe pentru a proteja restul rufelor Introduceţi şi blocaţi filtru...

Страница 103: ...ϳ ίϳϣΗ έΎΑ ϳ ϟΎγ ϝϗ ΩΣ ΩϳΎΑ ΟϭέΧ ϭϫ έΗϠϳϓ Ηη ΩϬΑ ϭέ ϳΎϣ ΟϭέΧ ϭϫ έΗϠϳϓ νϳϭόΗ 19 ϝϛη Ωϳϧϛ ίΎΑ έ ΏϘϋ εϭ έΩ ίΎΑ έ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ ϝϔϗ ˬϥΎϛϳ ΕϬΟ έΩ ϩΩϧϧ ϝϔϗ ϥϣΎο ϥΩέϛ ΎΟ ϪΑΎΟ ΎΑ Ωϳϧϛ ϭέ ϳΎϣ έΗϠϳϓ ΩϳϫΩ ϥΎϛΗ έϧ ϭ Ωϳϧϛ ΩΟ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ ί έ Οϧϔγ έΗϠϳϓ Ωϳϧϛ ϥϳί ϳΎΟ ϭϧ έΗϠϳϓ ϙϳ ΎΑ έ ϣϳΩϗ Ηη ΩϬΑ Εγ ΩϭΟϭϣ ϪΗγΑ έΩ έΗϠϳϓ ϥϳ ˬϝλ ϗέΑ ϭέΎΟ Ϫγϳϛ ΩϳέΧ ϡΎ ϧϫ ΩϳϫΩ ΎΟ έΗϠϳϓ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ ϥϭέΩ έ Οϧϔγ έΗϠϳϓ Ωϳϧϛ ΕΑΎΛ ΩϭΧ ϝΣϣ έΩ ϭ ΩϳϫΩ ...

Страница 104: ...ϧ Ωέϭϣ Εϳόϗϭϣ έΩ έ ΑϧΎΟ ϡί ϭϟ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ ΩϳϫΩ έ έϗ b ϩΩέ ϭ ϠΑϣϭέ ιϭλΧϣ έγ ϭέ έ ΕΧγ ϥΎϣϠΑϣ ιϭλΧϣ αέΑ Ωϳϧϛ ΕΑΎΛ ΩϭΧ ϝΣϣ έΩ ϭ ΩϳϫΩ έ έϗ c ιϭλΧϣ αέΑ ΎΑ ϩΩέ ϭ ϠΑϣϭέ ιϭλΧϣ έγ ϥΩέ Ωέ ϭ έΑ ϡί ϭϟ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ έΩ ϑΎϛη ϭ ίέΩ ιϭλΧϣ έγ ϭ ΕΧγ ϥΎϣϠΑϣ ΩϳϫΩ έΎηϓ ϣϛ ϥϳϳΎ Ύϳ ϻΎΑ ί ΑϧΎΟ 6 ϝϛη ϥϭέϳΑ ίΎϳϧ Ωέϭϣ ϩί Ωϧ ϪΑ έ ϕέΑ ϡϳγ ϭ Ωϳέϳ Α ΕγΩ έΩ έ ϪΧΎηϭΩ Ωϳϧ ϝλϭ ϕέΑ ίϳέ ϪΑ έ ϪΧΎηϭΩ α γ ˬΩϳη Α ϪΑ έ ϕέΑ ϡϳγ ˬϩΎ ΗγΩ ί ϪϘϳϗΩ 30...

Страница 105: ...έ ϭ ϣϭρέΧ Ϫϟϭϟ ϗέΑ ϭέΎΟ Ϫγϳ νϳϭόΗ ϥΎϣί έ ηϳΎϣϧ εϭϣΎΧ ϥηϭέ ϳ ϭγ ϭ ΕέΩϗ ϡϳυϧΗ ϳ ΟϭέΧ ϭϫ έΗϠϳϓ Ϫϟϭϟ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ ϕέΑ ϡϳγ ΏϘϋ εϭ έΩ ϝϘϧ ϭ ϝϣΣ ϩέϳ ΗγΩ ϗέΑ ϭέΎΟ Ϫγϳϛ ϪυϔΣϣ εϭ έΩ ϩΎ ΗγΩ έϳί έΩ ϊϗ ϭ Ωϭϣϋ Εϳόοϭ έΩ Ϫϟϭϟ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ ϪϳΎ ϗέΑ ϭέΎΟ Ϫγϳϛ έϭΗϭϣ υϓΎΣϣ έΗϠϳϓ ΖΨγ ΡϮτγ ϩΪϨϨ ΰϴϤΗ αήΑ ϥΎϤϠΒϣ ιϮμΨϣ ϪϓήΣ αήΑ GL80 In genius GL80 In genius ϩ ϳϭ ΑϧΎΟ ϡί ϭϟ ϭ ϛΩϳ ΕΎόρϗ ϥϳί ϳΎΟ έΗϠϳϓ ϪΗγΑ A 3RZHU3URWHFW ϗέΑ ϭέΎΟ Ϫ...

Страница 106: ...D Hepa k D h F z H fk EK j f 6 24 ª wG f G l 6 gqG fn G g 6 j EzG j mfcM 7 z K G z K I Ï1 H t G jMf 0 k D k E DÏ1K 2 G k DK t G jMf 0 k D zgk 6f E 4 8 21 sf Gf j 8fwG mf G K j 72f1 2 H jM zwk K 9 ª qG zwk kG mf G K z f G D j G K j If j H zwk 6f K G z j q0 M jDf j f 7 D f j Mz H zwk 6f j f g f j D mÏMz jM f12 t ktI f G ukD 17 4 8 G fq ªD G 43 9 Ï1 H f G ukD 18 4 8 a 1 K G H ht G Ï1 H k G F K kG 6 4...

Страница 107: ...q G ª G 6 2 G f wG 12 K j fE j 9K ªD 5f qG 9 5f q G ª G hIfqGf 2 G M qkG ªD mf 94 d 4 4 8 6 4 ªD lgn k0 j kG 4 6f G 0 mf 94 j kG 4 6f G ht 6 K M tkG j 0 9 j 8 G tG s4fw G 5 4 8 M tk E G fq ªD ªE I G 4 G i Ï1 H i G G g 9 K j kG 4 6f G 6 4 8 a ªD j kG 4 6f G j kG mf t G Hf0 h F k E i G 9 G b 6 4 pf f 7 D l gn K h F k E mf 7K G c 6 4K pf f 7 D H mf 7K G 6 4 12 j kG mf t G Hf0 ªD 6 H K H G N Ï E G H 7...

Страница 108: ... ϝϥϭω ϝϡΡΕϭϱ Ε ϙϱ α ΕέΏΓ Ώϕϑϝ ϑϝΕέ ιΡϱ ϡϱϙέϭ A VZ123HD jg G mfª 94 ª 6 4 D f G mf 94 kG f F kG ÏgG F4fgG jH G jMf ªD ª g 7 m 3 f 7 D H VZ124HD jg G mfª 94 ª 6 4 E jg G mf 94 ÏG Mzk HK j fI kgH 6 4 ª g G G H 4 K2 f 7 D 2 j wG mf1f ÏG g H D2 z M H K zwk 6 gE 1 4 8 k gnk EK G 1 g G h F k E ª kG 2 4 8 a f Gf G jtkD ªD G 1 jJ D l gnk E b wG ht 6 K f H l gnkG ªD 9 G 1 D z s4fw G C D B ϱΡϡϱ ϡΡέϙ ϡϙϥαΕϙ ϝ...

Страница 109: ...ia 6 RPDNLQVNL 8UHGL XOJDULD 22 XVLQHVV FHQWHU 3 ÀRRU KHUQL YUDK OYG 6R D 7HO mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est 3 2 R Manama 7HO mailto service khalaifat com HODUXV Ȼɟɥɚɪɭɫɶ 222 Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ PDLOWR PRN NGKO EVKJ FRP CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service DKUZHLGVWUDVVH HUROGVZLO Reparaturservice Ers...

Страница 110: ... SXEOLF KROLGD V IS Iceland 6PLWK 1RUODQG KI Noatuni 4 5H NMDYLN 7HO D www sminor is IT Italia Italy 6 OHWWURGRPHVWLFL 6 S Via M Nizzoli 1 0LODQR 0 1XPHUR YHUGH mailto info it bosch home com www bosch home com it D DNKVWDQ Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧ 3 QDFNL 1 371 6HUYLFH X VKL LQD VWU 1 Astana 7HO mailto ptnservice mail ru 7HFKQRGRP 6HUYLFH 8WHJHQ DWLUD 6WU 480096 Almaty 7HO PDLOWR OVU WHFKQRGRP N ZZZ WHFKQRGRP N ...

Страница 111: ...K 7HO mailto palakkaln alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB DQGVYlJHQ 6ROQD Tel 0771 19 70 00 local rate 7HO ORFDO UDWH mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 6 RPH SSOLDQFHV 3WH WG ORFN QJ 0R LR YHQXH 01 01 Techplace 1 6LQJDSRUH 7HO D mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg 0R U DP WR SP 6D DP WR SP H FOXGH SXEOLF KROLGD ...

Страница 112: ...nd electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU...

Страница 113: ...tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ύ ϭέ ϪϳΩΎΣΗ 2012 19 EU ϝϣόϟ έϭΗγΩ αΎγ έΑ ϩΎ ΗγΩ ϥϳ ΎϫϩΎ ΗγΩ ιϭλΧ έΩ waste electrical and electronic WEE...

Страница 114: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Страница 115: ...erciantul la care aţi achiziţionat aparatul vă oferă la cerere informaţii amănunţite despre prevederile de garanţie Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de cumpărare BG Ƚɚɪɚɧɰɢɹ Ɂɚ Pɨɡɢ ɭɪɟJ ɜɠɚP ɭɫɥɨɜɢɹPɚ ɭɫPɚɧɨɜɟɧɢ ɨP ɩɪɟJɫPɚɜɢPɟɥɫPɜɨPɨ ɧɚɧɚɲɚPɚ ɮɢɪɦɚ ɜ ɫPɪɚɧɚPɚ ɤɭɩɭɜɚɱ ɉɨJɪɨɛɧɨɫPɢPɟ ɳɟ ȼɢ ɛɴJɚP ɪɚɡɹɫɧɟɧɢ ɨP Pɴɪɝɨɜɟɰɚ ɨP NɨɝɨPɨ ɫPɟ Nɭɩɢɥɢ ...

Страница 116: ...İȡȖİȓȠ IJȘȢ 6 ȅȚțȚĮțȑȢ ȈȣıțİȣȑȢ ǹ Ǻ Ǽ Ǿ İȖȖȪȘıȘ įİȞ țĮȜȪʌIJİȚ țĮȞȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ʌȑȡĮȞ IJȦȞ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȫȞ ȖȚĮ IJȚȢ ȠʌȠȓİȢ țĮIJĮ ıțİȣȐıIJȘțİ ʌ Ȥ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ Ǿ İȖȖȪȘıȘ țĮȜȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ʌĮȪİȚ ĮȞ ĮʌȠțȠȜȜȘșȠȪȞ ĮȜȜȠȚȦșȠȪȞ Ȓ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșȠȪȞ ȝİ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ IJȡȩʌȠ ȠȚ IJĮȚȞȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ Ȓ ȠȚ İȚįȚțȑȢ įȚĮțȡȚIJȚțȑȢ ĮȣIJȠțȩȜȜȘIJİȢ İIJȚțȑIJİȢ İʌȓ IJȦȞ ȠʌȠȓȦȞ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ Ƞ ĮȡȚș...

Страница 117: ...115 ...

Страница 118: ...116 ...

Страница 119: ...ɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɭɬɨɱɧɟɧɵ ɭ ɦɭɧɢɰɢɩɚɥɶɧɵɯ ɨɪɝɚɧɨɜ ɢɫɩɨɥɧɢ ɬɟɥɶɧɨɣ ɜɥɚɫɬɢ Ⱦɥɹ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɧɨɣ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɷɬɨɬ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɩɪɢ ɟɟ ɩɨɫɬɚɜɤɟ ɩɪɨɞɚɠɟ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɬɚɬɶɟɣ Ɂɚɤɨɧɚ ɊɎ ɨ ɡɚɳɢɬɟ ɩɪɚɜ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɟɣ ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ ɭɤɚɡɚɧ ɩɪɨɢɡɜɨ...

Страница 120: ...N21702 9 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ 1 9 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ BGS11700 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11702 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11703 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə ...

Страница 121: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Страница 122: ...120 ...

Отзывы: