Bosch Indego Скачать руководство пользователя страница 326

326

 | Українська 

F 016 L81 115 | (7.10.14)

Bosch Power Tools

Початкове налаштування

Вставте переривач струму в садовий інструмент і 
встановіть його на зарядну станцію для заряджання. 
(див. мал. 14 – 16)

З’являється стартовий екран з такими символами:

Кнопки виконують різні функції. Функція кнопки залежить 
від викликаного меню і пояснюється на дисплеї.

За допомогою кнопок біля стрілок (курсор) 

 або  

можна переміщатися вгору або вниз по опціях меню. За 
допомогою кнопок біля стрілок (курсор) 

 або  

можна 

переміщатися по опціях меню наліво або направо.

Після вибору і підтвердження опції на дисплеї 
відображається наступний діалог.

Налаштування

Спочатку натисніть кнопку біля 

«Language choice»

 (вибір 

мови). З’являється діалог 

«Вибір мови»

 з наступним 

змістом.

Оберіть мову і підтвердіть її за допомогою 

«Зберегти»

.

Оберіть регіон, в якому буде розміщена Indego, і 
підтвердьте його за допомогою 

«Зберегти»

Ця інформація використовуватиметься для оптимізації 
електронного компаса роботизованої газонокосарки.

Натисніть 

«Продовжити»

, щоб ввести свій особистий PIN-

код.

Оберіть позицію введення за допомогою курсору 
направо/наліво, встановіть цифри за допомогою курсору 
вгору/вниз і підтвердіть введене за допомогою 

«Введ.»

 

або оберіть 

«Назад»

, щоб повернутися до попереднього 

діалогу 

«PIN-код»

.

Символ

Значення

Ліві багатофункціональні кнопки

Ступінь заряду акумуляторної батареї

Назва меню/підменю

Дисплей з діалогами

Час

Праві багатофункціональні кнопки

Вибір мови

 English 

Deutsch

Dansk

Svenska

Norsk

Suomi

Зберегти

Indego

Оберіть регіон

 Європа, Південна 

Європа, Західна

Європа, Північна

Європа, В. Британ.

Європа, Східна

Відмінити

Зберегти

PIN-код

Введіть PIN-код

Продовжити

PIN-код

Введіть новий PIN-код:

0 – – –

Назад

Введ.

OBJ_BUCH-1573-007.book  Page 326  Tuesday, October 7, 2014  12:49 PM

Содержание Indego

Страница 1: ...anvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo...

Страница 2: ...k Side 163 Suomi Sivu 179 Ελληνικά Σελίδα 194 Türkçe Sayfa 211 Polski Strona 227 Česky Strana 246 Slovensky Strana 262 Magyar Oldal 279 Русский Страница 297 Українська Сторінка 317 Română Pagina 335 Български Страница 352 Srpski Strana 370 Slovensko Stran 386 Hrvatski Stranica 402 Eesti Lehekülg 418 Latviešu Lappuse 433 Lietuviškai Puslapis 450 OBJ_BUCH 1573 007 book Page 2 Tuesday October 7 2014 ...

Страница 3: ...1 115 7 10 14 3 x 20 x 100 m F 016 800 373 4 x F 016 800 432 F 016 800 321 4 x 4 x F 016 800 322 F 016 800 384 WEU EEU F 016 800 438 CH F 016 800 318 100 x F 016 800 374 OBJ_BUCH 1573 007 book Page 3 Tuesday October 7 2014 12 49 PM ...

Страница 4: ...2 0 25 m 200 m Indego 0 600 8A2 100 130 170 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect Indego 1300 Indego 0 600 8A2 101 Indego 0 600 8A2 000 Indego 800 150 m 300 x 250 m 300 m 400 x 500 x 600 x 1 2 10 m 10 m OBJ_BUCH 1573 007 book Page 4 Tuesday October 7 2014 12 49 PM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools F 016 L81 115 7 10 14 1x 4x 3 4 5 6 OBJ_BUCH 1573 007 book Page 5 Tuesday October 7 2014 12 49 PM ...

Страница 6: ...6 F 016 L81 115 7 10 14 Bosch Power Tools 7 1 cm 1 cm 1 cm 1 m 50 cm OBJ_BUCH 1573 007 book Page 6 Tuesday October 7 2014 12 49 PM ...

Страница 7: ... 7 Bosch Power Tools F 016 L81 115 7 10 14 3 cm 3 cm 1cm 3 cm 3 cm 8 9 OBJ_BUCH 1573 007 book Page 7 Tuesday October 7 2014 12 49 PM ...

Страница 8: ...8 F 016 L81 115 7 10 14 Bosch Power Tools 11 10 OBJ_BUCH 1573 007 book Page 8 Tuesday October 7 2014 12 49 PM ...

Страница 9: ... 9 Bosch Power Tools F 016 L81 115 7 10 14 13 12 14 OBJ_BUCH 1573 007 book Page 9 Tuesday October 7 2014 12 49 PM ...

Страница 10: ...10 F 016 L81 115 7 10 14 Bosch Power Tools 16 15 OBJ_BUCH 1573 007 book Page 10 Tuesday October 7 2014 12 49 PM ...

Страница 11: ... 11 Bosch Power Tools F 016 L81 115 7 10 14 MAX 60 mm MIN 20 mm STOP 18 17 OBJ_BUCH 1573 007 book Page 11 Tuesday October 7 2014 12 49 PM ...

Страница 12: ...12 F 016 L81 115 7 10 14 Bosch Power Tools 19 OBJ_BUCH 1573 007 book Page 12 Tuesday October 7 2014 12 49 PM ...

Страница 13: ... 13 Bosch Power Tools F 016 L81 115 7 10 14 STOP STOP B A OBJ_BUCH 1573 007 book Page 13 Tuesday October 7 2014 12 49 PM ...

Страница 14: ...die rotierendenMesser DieMesser sind scharf Hüten Sie sich vor dem Verlust von Zehen und Fin gern Warten Sie bis alle Teile des GartengerätsvollständigzurRu he gekommen sind bevor Sie diese anfassen Die Messer rotieren nachdemAbschaltendesGartengeräts noch weiter und können Verletzungen verursachen Achten Sie darauf dass in der Nähe stehende Personen nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verlet...

Страница 15: ...rähte und andere fremde Gegenstände Unter Spannung stehende Stromver sorgungskabel dürfen nicht überfah ren werden Überprüfen Sie das Gartengerät re gelmäßig um sicherzustellen dass Messer Messerschrauben und die Schneideinrichtung nicht verschlis sen oder beschädigt sind Ersetzen Sie abgenutzte Messer und Messer schrauben im ganzen Satz um Un wucht zu vermeiden Benutzen Sie das Gartengerät nie ma...

Страница 16: ...artengerät mit der Un terseite nach oben und reinigen Sie re gelmäßigdenMesserbereich Benutzen Sie eine feste Bürste oder einen Scha ber um fest anhaftenden Grasschnitt zu entfernen siehe Bild A Die Messer können gewendet werden siehe Bild B StellenSie denFestsitz aller Muttern Bolzen und Schrauben sicher damit ein sicherer Arbeitszustand des Gar tengeräts gewährleistet ist Inspizieren Sie das Gar...

Страница 17: ...ührenSieFrischluftzuund suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen Lagern Sie das Gartengerät nur im Temperaturbereich von 20 C und 50 C Lassen Sie das Gartengerät z B im Sommer nicht im Auto liegen Sicherheitshinweise für Ladegerät und Stromversorgungsgerät Die Aufladung darf nur über die ori ginal Bosch Ladestation erfolgen Ansonsten besteht Explosions und Br...

Страница 18: ...er meiden Achten Sie beim Austausch der Kabel von Ladestation und Stromversor gungsgerät darauf dass diese von Bosch zugelassen sind Den Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen Die Anschlussleitung nicht überfah ren quetschen oder daran zerren da sie beschädigt werden könnte Schüt zen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten Das Stromversorgungsgerät ist zur Si cherheitschutzisoliertu...

Страница 19: ...zeit durch schnittlich bis zu min 50 50 50 50 50 50 Akku Ladezeit max min 50 50 50 50 50 50 Begrenzungsdraht Begrenzungsdraht mitgeliefertes Kabel installierte Länge min installierte Länge max m m m 150 200 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 300 20 450 Ladestation Sachnummer F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 105 Eingangsspannung V 42 42 42 42 42 42 Energieverbrauch ...

Страница 20: ...Sachnummer Schweiz England Restliches Europa Australien F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Eingangsspannung Wechselspannung V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Schutzklasse II II II II II II Frequenz Hz 50 60 50 60 50 60 50...

Страница 21: ...r Rasen höhengleich an einen Weg oder eine Fläche grenzt kann der Indego die Kante befahren In diesen Fällen kann der Begrenzungsdraht direkt an der Kante verlegt wer den Hinweis Der Begrenzungsdraht kann maximal 5 cm tief im Boden verlegt werden Wir raten feste Objekte innerhalb der Rasenfläche abzugrenzen Dadurch wirddieäußereAbnutzungdesIndegodurchständigesAnsto ßen verhindert Objekte niedriger...

Страница 22: ...Willkommen Bildschirm mit den folgenden Symbolen erscheint Die Tasten besitzen unterschiedliche Funktionen Die jeweili ge Bedeutung ist abhängig vom aufgerufenen Menü und wird im Display erklärt Die Tasten neben den Pfeilsymbolen Cursor oder er lauben die Navigation auf oder abwärts durch die Menüopti onen Die Tasten neben den Pfeilsymbolen Cursor oder erlauben es in den Menüoptionen nach rechts o...

Страница 23: ...y und das Uhrzeitformat Format 12 h ein Wählen Sie dazu die Eingabeposition mit dem Rechts Links Cursor aus stellen Sie mitdemAuf Ab Cursor dieZiffern ein und bestätigen Sie mit Speichern oder wählen Sie Zurück um zur vorheri gen PIN Code zurückzukehren Wählen Sie Draht folgen um den Garten auszumessen Wählen Sie Zurück um zum Datum Zeit Bildschirm zu rückzukehren Hinweis WennzudiesemZeitpunktdieA...

Страница 24: ...s der Indego in die dortige Ladestation gestellt werden Indego ist dann be reit diesen neuen Garten zu erfassen sobald die Taste Kar tiere betätigt wird Nach erfolgreicher Installation können Sie entweder Mä hen drücken um unverzüglich das Mähen zu starten oder unter Menü Zeitplan ändern einen Zeitplan einrichten Weitere Informationen über das Verhalten des Gartengeräts während des Mähens finden S...

Страница 25: ...PLAN 1 mit der Taste unten links Um ein Zeitfenster zu löschen bewegen Sie den Cursor zum ZeitfensterundlöschenSiediesesmitderTasteuntenrechts Ein Haken erscheint neben dem gespeicherten Zeitplan Das Gartengerät startet das Mähen sobald der Tag und die Startzeit von Zeitfenster 1 erreicht ist Hinweis Stellen Sie für saisonale Wachstumsbedingungen im Frühling Sommer und Herbst unterschiedliche Zeit...

Страница 26: ...nnt dasGras in parallelen Spuren zu mähen Die parallelen Spuren sind auf ungefähr 10 m begrenzt um möglichst genau die Spur zu hal ten Die Teilfläche wird in parallelen Spuren fertiggestellt es sei denn er trifft auf ein mit Begrenzungsdraht abgegrenztes Objekt WirdsolcheinObjektentdeckt folgtIdegodemBegrenzungs draht um das Objekt um die Form zu ermitteln Indego fährt zur Verifizierung der Lage d...

Страница 27: ...aufladen Der Li Ionen Akku kann jederzeit aufgeladen werden ohne dieLebensdauerzuverkürzen Eine UnterbrechungdesLade vorganges schädigt den Akku nicht Bei leer werdendem oder entladenem Akku wird das Garten gerät durch eine Schutzschaltung abgeschaltet Die Messer bewegen sich nicht mehr Programmtabelle Die folgenden Tabellen erklären die verschiedenen Menü Punkte Einstellungen Erklärung Mäheinstel...

Страница 28: ...einstel lung löscht alle persönlichen Einstellungen DasZurücksetzenaufdieWerkseinstellungerforderteine erneute Erfassung des Gartens Region auswählen Lokalisierung für den elektronischen Kompass Zeit Datum stellen Zeit und Datum eingeben Zeitplan Auswahl Erklärung MANUELL Info Hilfe Information für die Anwendung von MANUELL Auswählen Wählen Sie diese Funktion aus wenn kein Zeitplan ver wendet werd...

Страница 29: ...instellen Messer stumpf Messer wechseln Verstopfung möglich UnterseitedesGartengerätsprüfenundggf freimachen tragen Sie immer Gartenhandschuhe Rasen stellenweise ungemäht Zeitfenster zu klein für die Rasengröße Zeitfenster vergrößern Akku Laufzeit Wenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kunden dienst Abstand zwischen mit Begrenzungsdraht um fassten Hindernissen ist kleiner als 1 m Abstand zwisc...

Страница 30: ...n Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen werden Entsorgung Werfen Sie Gartengeräte Ladegeräte und Akkus Batterien nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der europäischen Richtlinie 2012 19 EU müssen nicht mehr gebrauchsfä hige Elektro und Elektronikgeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus Bat ...

Страница 31: ...rown from the ma chine Warning Keep a safe distance from the machine when operat ing Do not ride on the machine Battery charger contains a safe ty transformer Do not use a high pressure washer or a garden hose to clean the robotic mower Operation Before working on the machine it self e g maintenance tool change etc as well as during transport and storage remove the isolator key from the machine Ne...

Страница 32: ...ct Unau thorized modifications may impair the safety of your product and may result in increased noise and vibra tion Remove the isolator key Before clearing a blockage Before checking cleaning or working on the machine if the machine vibrates abnormally stop and check immediately afterstrikingaforeignobject Inspect the machine for damage and get ad vice on necessary repairs from your Bosch Servic...

Страница 33: ...iquid occurs seek medical advise If the battery becomes defective liq uidcanescapeandcomeintocontact with adjacent components Check any parts concerned and contact the Bosch Service Centre Do not open the machine and bat tery inside Danger of short circuit ing and electric shock Protect the machine against fire Danger of battery explosion In case of damage and improper use of the machine vapours m...

Страница 34: ... persons in order to avoid a hazard Only use or replace cables for the docking station and power supply with Bosch approved parts Never touch the mains plug with wet hands Do not run over crush or pull the ca bles Protectthecablesfromheat oil and sharp edges The power supply is double insulated for safety and requires no earth con nection The operating voltage is 230 V AC 50 Hz for non EU countrie...

Страница 35: ... Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Rated voltage V 32 4 32 4 32 4 32 4 32 4 32 4 Capacity Ah 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 Number of battery cells 18 18 18 18 18 18 Operating time average up to min 50 50 50 50 50 50 Charging period max min 50 50 50 50 50 50 Perimeter Wire Perimeter wire Wire supplied minimum working length maximum working length m m m 150 200 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450...

Страница 36: ...gree of protection IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Power Supply Article number Switzerland United Kingdom Rest of Europe Australia F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Input AC V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Protection cla...

Страница 37: ...dup to a maximum depth of 5 cm It is recommended to mark out permanent objects within the garden This will prevent the In dego colliding with the object and reduce wear on the shell Objectsonthelawnbelow6cmheighte g trees ponds flow er beds etc must be delimited in a clockwise direction The lines to and from these zones may not cross but the wire should be touching see figure 7 Note Approximately ...

Страница 38: ...ion First press the button next to Language choice The Set Language screen appears and shows the following Select one of the Language options and confirm with Save Select the region where the Indego is located and confirm with Save This information will be used by the e compass in the robotic lawnmower for a better performance of the Indego Select Proceed to enter your personal PIN Code Selectthei...

Страница 39: ...ire for the first time Note Whilst mapping the Indego will follow the wire around the edge of the lawn area Where the wire is run to and from an obstacle within 1 cm as described the Indego will not de tectthewirebutcontinuealongthewirearoundtheperimeter of the lawn see figure 7 Mapping is complete when the machine reaches the back of the docking station If the machine hasn t reached the back of t...

Страница 40: ...enu Change Schedule 5 schedules are available MANUAL should be used if you only want to instruct the machine to operate at the current time Each of the CUSTOM mode can be scheduled according to your needs Example Selecta CUSTOM schedulewiththeup downcursors e g CUSTOM 1 and press Edit Select the mowing day with the up down cursors e g M Set up a start time slot for the selected day with the right ...

Страница 41: ...owingbeforethemachine hasfinished a slot press the manual stop button If the lawn area has been completed before the end of a time slot the machine will return to the docking station Indego 1300 The Indego 1300 will recognise when placed in an additional dockingstationandifalreadymapped will load up thecorrect map Ifa Custom modeisselectedthe Indego 1300 will cut the grass within the time slots Lo...

Страница 42: ...t Cutting Lane Proximity The Indego cuts the lawn using parallel lanes up to 10 m in length Thedistancebetweenthelanesissetto20 cmbutwill be reduced automatically if the grass height increases Once the grass is cut the Indego will return to the default distance between thelanes This setting can be adjusted by the user in the Indego menu Docking Station Control Indego 1300 The Indego 1300 docking s...

Страница 43: ...f mapped gardens with signal ID Security Options Change PIN PIN code is required for reactivation after auto lock and safety shut down Changing of a PIN code needs entering of existing PIN code first Auto Lock On If buttons are not pressed for 10 min they will be automatically locked Recommended for safety reasons and protection against theft Off Buttons are always ready for input Set Language Cha...

Страница 44: ...ged Replace garden product in the docking station Isolator key not inserted correctly fully Fit correctly Battery too hot cold Allow to cool warm Increase height of cut Machine functions intermittently Possible internal fault Contact your Bosch Service Centre Machine leaves ragged finish Height of cut too low Increase height of cut Cutting blade blunt Replace the blade Possible clogging Check unde...

Страница 45: ...011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za No ch...

Страница 46: ...boschservicecentre bosch com Integratedbatteriesmayonlyberemovedfordisposal Opening the housing shell can damage or destroy the gar den product Integrated batteries may only be removed for disposal by service agents Battery packs batteries Li Ion Please observe the instructions in section Transport Subject to change without notice Français Merci de vous être décidé pour la tondeuse robot Indego Li...

Страница 47: ...nne responsable de la sé curité des utilisateurs ou que ces der niers aient été instruits quant au ma niement de l outil Dans le cas contraire unrisquedemauvaiseutili sation et de blessures existe Les enfants doivent etre surveilles pourassurerqu ilsnejouentpasavec l outil de jardin L opérateur ou l utilisateur de la ton deuse est responsable des accidents etdesdommagescausésàautruiouà ses biens A...

Страница 48: ... objet étranger Contrôlez si l outil de jardin présente des dommages et contactez le Ser vice Après Vente Bosch pour faire ef fectuer les réparations nécessaires Entretien Portez toujours des gants de jar din si vous manipulez l appareil ou travaillez à proximité des lames ai guës Avant d effectuer des travaux sur l outil de jardin retirez le section neur Avant d effectuer des travaux sur la stati...

Страница 49: ...ans la station de charge Evitez de toucher l outil de jardin si dans un cas exceptionnel du liquide s écoulait de la batterie Si vous en trez en contact avec le liquide consultez un médecin Si la batterie est endommagée du li quide pourrait s écouler sur les par ties avoisinantes Contrôlez les par ties concernées et contactez le Service Après Vente Bosch N ouvrez pas l outil de jardin ni la batter...

Страница 50: ...alimenta tion Dans le cas contraire un risque de mauvaise utilisation et de bles sures existe La tension de la source d alimenta tion doit correspondre aux indica tions se trouvant sur l appareil d ali mentation De préférence l appareil d alimenta tion devrait être raccordé à une prise protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel RCD avec un courant de défaut de 30 mA max Contrôlez r...

Страница 51: ...2 3 HA2 3 HA2 3 HA2 2 Largeur de coupe cm 26 26 26 26 26 26 Hauteur de coupe mm 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 Angle de pente max 20 20 20 20 20 20 Surface de tonte conseillée toutes les surfaces maximum minimum pour chaque charge de batterie jusqu à m2 m2 m2 1000 20 200 800 20 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 1300 20 200 Poids kg 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Type de protection IPX1 I...

Страница 52: ...0 2 0 Plagedetempératurede charge admissible C 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 Poids kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Type de protection IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Appareil d alimenta tion N d article Suisse Angleterre Reste de l Europe Australie F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 ...

Страница 53: ... tondre Assurez vous que la station de charge se trouve à proximité delasurfaceàtondre unetracedroitede1 5 mdevantetune tracedroitede1 m derrière Ilest importantd assurerqueles contacts de charge montrent vers la gauche vu de la surface à tondre voir figure 2 Note Si la station de charge est positionnée de telle manière que les contacts de charge sont dirigés vers la surface à tondre ou vers la dr...

Страница 54: ...tenir une certaine distance entre votre corps et le câble périphérique si vous voulez scarifier ou ratis ser la pelouse Installez l appareil d alimentation dans un environnement frais et sec Raccordez l appareil à la station de charge et une prise de secteur qui se trouve à l intérieur d un bâtiment voir figure 12 Contrôlez l affichage sur la station de charge cf figure 13 L affichage reste allumé...

Страница 55: ...Npersonnel amenezl Indego avec sa station de charge à un centre de Service Après Vente Bosch pour le faire déverrouiller Adressez vous à votre dé taillantoule ServiceAprès VenteBosch voir ServiceAprès Vente et Assistance Réglezl heure hh mm ladate dd mm yy etleformatde l heure Format 12 h A l aide du curseur droite gauche choisissez la position d entrée à l aide du curseur haut bas réglez les chif...

Страница 56: ...ge Appuyezsur Obstacle sil outildejardinn estpasretourné à la station de charge Respectez les informations indiquées sur l écran pour terminer l installation Appuyez sur Station de base si l outil de jardin est retour née à la station de charge Indego 1300 L écranvousproposededonneraujardinunnomprédétermi néàpartirdelamémoire Pourcartographierensuiteunautre jardin placer l Indego dans la station d...

Страница 57: ...e doit travailler qu à l heure actuelle Chaque mode HORAIRE individuel peut être installé conformément à vos besoins Exemple Al aideducurseurhaut bas choisissezun HORAIRE par ex HORAIRE 1 et appuyez sur Modif A l aide du curseur haut bas choisissez le jour de tonte sou haitée par ex L lundi Choisissez une heure de départ à l aide du curseur droite gauche Confirmez l heure de départ au moyen de la ...

Страница 58: ...vant la fin d un créneau horaire appuyez sur la touche d arrêt manuelle Si la pelouse est complètement tondue avant la fin du créneau horaire l outil de jardin re tourne à la station de charge Indego 1300 Indego 1300reconnaîtlechangement dans uneautre station de charge et charge le bon plan de jardin si le jardin a déjà été cartographié Si un horaire a été choisi Indego 1300 com mence la tonte dan...

Страница 59: ... préréglée sur 20 cm mais est automatiquement réduite si les herbes sont plus hautes Une fois le gazon tondu Indego continuera à tra vailler en respectantladistance entre les bandes réglée L uti lisateur peut modifier le réglage au moyen du menu Touches de la station de charge Indego 1300 La station de charge de l Indego 1300 est dotée de touches de fonction supplémentaires pour contrôler l Indego...

Страница 60: ... annulée La carte du jardin actuel mémorisée peut être re nom mée Affiche une liste des cartes mémorisées avec signal ID Options sécurité Changer PIN Pour réactiver l outil après blocage automatique et arrêt de sécurité il faut entrer le code PIN Pour changer le code PIN entrer d abord le code PIN ac tuel Blocage automatique Activé Les touches sont automatiquement bloquées si l on n ap puie pas su...

Страница 61: ...l de jardin ne fonctionne pas Obturation possible Le cas échéant contrôler la face inférieure de l outil de jardin et la dégager portez toujours des gants de jardin La batterie n est pas complètement chargée Pour recharger l outil de jardin le placer dans la station de charge Herbe trop haute Régler sur une hauteur de coupe plus élevée La batterie est trop chaude trop froide Laisser refroidir chau...

Страница 62: ...Vente agréé Bosch La distance entre les obstacles reconnues qui sont protégés avec le câble périphérique est inférieure à 1 m Augmenter la distance entre les câbles périphériques Note Il n est pas nécessaire de protéger les obstacles qui présentent une hauteur supérieure à 6 cm Pelouse irrégulière Dans le menu configurations de tonte augmenter ré duire le chevauchement des bandes de tonte du gazon...

Страница 63: ...rées que pour les éli miner Ouvrir la coque du carter peut détruire l outil de jar din Lesbatteriesintégréesnedoiventêtreretiréesquepar une station de Service Après Vente et seulement pour les éliminer Batteries piles Ion lithium Veuillez respecter les indications se trou vant dans le chapitre Transport Sous réserve de modifications Español Gracias por haber elegido el robot cortacésped Indego Ant...

Страница 64: ...el manejo del aparato para jardín Losniñosdeberánservigiladosconel findeevitarquejueguenconelapara to para jardín El usuario es responsable de los acci dentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenencias Accione inmediatamente el botón de parada rojo si se presenta algún peli gro durante la operación del aparato para jardín Asegúrese de que el cable perimetral esté instalado según las ...

Страница 65: ...tes de protección al manipular o trabajar en el área de las cuchillas Retire el disyuntor antes de cual quier manipulación en el aparato para jardín Antes de cualquier manipulación en la estación de carga o en el ali mentador de red extraiga el enchu fe de red de la toma de corriente Limpie exteriormente de forma minu ciosaelaparatoparajardínconuncepi llosuaveyunpaño Noutiliceagua di solventes ni ...

Страница 66: ...as y consultea un servicio técnico Bosch No abra el aparato para jardín ni el acumulador que alberga en su inte rior Podría provocar un cortocircui tooexponerseaunadescargaeléctri ca Proteja el aparato para jardín del fuego Existe el riesgo de explosión Si el aparato para jardín se daña o usa de forma inapropiada puede que el acumulador emane vapores Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un...

Страница 67: ...ptor diferencial RCD El cable de conexión deberá inspec cionarse con regularidad en cuanto a posibles daños y solamente deberá utilizarsesiseencuentraenperfectas condiciones La sustitución de un cable de co nexión deteriorado deberá ser reali zadaporelfabricante porunservicio técnico autorizado por el fabricante o por una persona cualificada al res pecto con el fin de garantizar la segu ridad del ...

Страница 68: ...26 Altura de corte mm 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 Pendiente máx 20 20 20 20 20 20 Área de trabajo área total Máxima Mínima Tras cada recarga del acumulador hasta m2 m2 m2 1000 20 200 800 20 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 1300 20 200 Peso kg 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Grado de protección IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Número de serie ver placa de características del aparato para ...

Страница 69: ...50 300 20 450 Estación de carga Nº de artículo F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 105 Tensión de entrada V 42 42 42 42 42 42 Potencia absorbida W 150 150 150 150 150 150 Corriente de carga A 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Margen admisible de la temperatura de carga C 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 Peso kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Grado de protección IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Alimentador ...

Страница 70: ...ontactos señalen hacia el área de césped a cortar o hacia la derecha el Indego no podrá trabajar entonces correctamen te Inserte el cable perimetral por el orificio anterior de la placa base y páselo recto por el canal hasta el orificio posterior Su jete el cable perimetral con una piqueta de forma que quede alineadoconelorificio Peleconcuidadoelcableperimetraly conéctelo al borne de conexión dere...

Страница 71: ...rgay a una toma de corrientesi tuada en el interior del edificio ver figura 12 Examine el display de la estación de carga ver figura 13 Elindicador se ilumina de color verdepermanente sihay tensión a la salida del alimentador de red y si el cable peri metral no está interrumpido El indicador no se ilumina si no hay tensión a la salida del alimentador de red Instalación de un jardín adicional Indeg...

Страница 72: ...PIN Si ha olvidado su código PIN acuda a su comercio habitual o a un servicio técnico Bosch ver Servicio técnico y atención al cliente Ajuste la hora hh mm la fecha dd mm yy y el formato de la hora Formato 12 h Para ello seleccione la posición de entradaconelcursorderecha izquierdayfijelacifradeseada para cada posición con el cursor arriba abajo confirme con Guardar o pulse Atrás para regresar a l...

Страница 73: ...ga hasta el dorso de la estación de carga Pulse Obstáculo si el aparato para jardín no hubiese llega do hasta el dorso de la estación de carga Observe las infor maciones en el display para concluir la instalación Pulse Estación base si el aparato para jardín ha llegado hasta el dorso de la estación de carga Indego 1300 En la pantalla aparece la opción que permite asignar al jardín uno de los nombr...

Страница 74: ...seaqueelapa rato para jardín opere en ese momento Cada PLANDETIEMPOS puedepersonalizarsedeacuerdo a sus requerimientos Ejemplo Seleccione un PLAN DE TIEMPOS con el cursor Arri ba Abajo p ej el Itinera 1 y pulse Camb Elija el día en el que desee que sea cortado el césped con el cursorArriba Abajo p ej el L Seleccione lahora de pues ta en marcha con el cursor Derecha Izquierda Confirme la hora de pu...

Страница 75: ...ro del intervalo especificado El trabajo solamente es interrumpido en caso de recarga Para finalizar el corte antes de que termine el intervalo ac cione el botón de parada manual Si el césped es cortado antes de concluirse el intervalo el aparato para jardín re gresa a la estación de carga Indego 1300 El Indego 1300 detecta el cambio a otra estación de carga y si el jardín ya ha sido mapeado carga...

Страница 76: ...aa20 cm si bienéstaesreducidaautomáticamentesilahierbaesalta Un vez cortado el césped se vuelve a trabajar con la distancia preajustada El usuario puede modificar este ajuste en el me nú Teclas de la estación de carga Indego 1300 La estación de carga del Indego 1300 incorpora unas teclas de función adicionales para controlar el Indego Símbolo Base Pulsando esta tecla se hace que el Indego re grese...

Страница 77: ... jardín Lista de jardines El mapa del jardín actualmente activo es borrado El mapa del jardín actualmente activo puede cambiarse de nombre Muestra una lista de los mapas guardados y la señal ID Opciones seguridad Cambiar PIN EsnecesariointroducirelPINparasureactivacióntrasun autobloqueo o desconexión de seguridad Para poder modificar el PIN se requiere introducir prime ro el PIN actual Autobloqueo...

Страница 78: ...as Para desbloquear las teclas es necesario introducir el PIN Síntomas Posible causa Solución Elaparatoparajardín no funciona Puede que exista una obstrucción Examine la parte inferior del aparato para jardín y des obstrúyala si procede utilice siempre unos guantes de protección El acumulador no ha sido cargado completa mente Coloqueelaparatoparajardínenlaestacióndecargapa ra cargarlo Césped demas...

Страница 79: ...o autorizado Bosch Separación inferior a1 mentre obstáculosde limitados por cable perimetral Aumentar la separación entre los cables perimetrales Observación Los obstáculos con una altura superior a 6 cm no precisan ser delimitados con cable Longitud de corte desigual Aumentar reducir el solape de las franjas de corte en el menú Vibraciones o ruidos intensos Tuerca tornillodesujecióndelacuchillafl...

Страница 80: ...sí como los acumuladores pilas defec tuososo agotados deberán acumularse por se parado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Eu ropeas 2012 19 EU y 2006 66 CE respectivamente Los acumuladores pilas agotados pueden entregarse direc tamente a su distribuidor habitual de Bosch España Servicio Central de Bosch Servilotec S L Polig Ind II 27 Cabanillas del Campo ...

Страница 81: ...ança de ferramentas etc assim como antes do trans porte e do armazenamento é ne cessário remover o isolador de cir cuito de corrente elétrica Nunca permita que crianças ou pes soas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizem o apa relho de jardinagem As diretivas na cionais podem limitar a idade do utili zador Este aparelho de jardim não deve ser usado por pessoas inclusive crian ...

Страница 82: ...s em rotação Nãooperaroaparelhode jardinagem simultaneamentecomumregadorde relva Usar um calendário operacio nal para assegurar que os dois siste masnãotrabalhemaomesmotempo Não efectuar quaisquer alterações no aparelho de jardinagem Altera çõesinadmissíveispodemprejudicar a segurança do seu aparelho de jardi nagem e aumentar os ruídos e as vi brações Soltar o disjuntor de circuito eléctri co ante...

Страница 83: ...ras estiverem permanentemente abaixo de 5 C fora do alcance de criançaseemumlugarseguroeseco Não colocar objetos em cima do apare lhodejardinagemoudaestaçãodecar ga Se o Indego for transportado por dis tâncias maiores use de preferência a embalagem original Cartão SD A interface do cartão SD no robô corta relva é determinado para o diagnóstico de software por um centro de serviço Bosch Perigos dev...

Страница 84: ...imen tação de corrente elétrica no cabo e na ficha danificados aumentam o ris co de um choque elétrico Não operar a estação de carga e a unidade de alimentação de corren te elétrica sobre uma base facil mente inflamável por ex papel tecidos etc ou em ambiente com bustível Há perigo de incêndio de vido ao aquecimento da estação de cargaedaunidadedealimentaçãode corrente elétrica durante o carrega m...

Страница 85: ...mente quanto a danos e altera ções e só deve ser utilizado se estiver em estado impecável Símbolos Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a compreensão destas instruções de serviço Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados A interpretação correcta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimora da do aparelho de jardinagem Utilização conforme as disposições ...

Страница 86: ...0 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 300 20 450 Estação de carga N do produto F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 105 Tensão de entrada V 42 42 42 42 42 42 Consumo de energia W 150 150 150 150 150 150 Corrente de carga A 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Faixa de temperatura de carga admissível C 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 Peso kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Tipo de proteção IPX1 I...

Страница 87: ...guras para a instalação veja páginas 3 13 Unidade de alimentação de corrente elétrica N do produto Suíça Inglaterra Resto da Europa Austrália F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Tensão de entrada tensão alternada V 220 240 220 240 220 240...

Страница 88: ... deve ser instalado de modo que o In dego nunca esteja afastado dele por mais de 16 m Se a relva tiver a mesma altura de um caminho ou de uma su perfície adjacente o Indego pode passar por cima do canto Nestes casos o fio delimitador deve ser instalado diretamen te no canto Nota O fio delimitador pode ser insta lado no máximo 5 cm abaixo do solo Recomendamos que objetos sólidos dentro da superfíci...

Страница 89: ... de carga Em seguida ele pode ser levantado e levado para a próxima estação de carga Primeira instalação Introduzir o isolador de circuito de corrente elétrica no apare lho de jardinagem e coloque o para carregar na estação de carga veja figuras 14 16 Aparece a tela de boas vindas com os seguintes símbolos As teclas possuem diferentes funções O respectivo significa do depende do menu chamado e é e...

Страница 90: ... data dd mm aa e o formato da ho ra Formato 12 h Selecionar paratal aposição deentrada com o cursor direito esquerdo ajustar as cifras com o cursor paracima parabaixoeconfirmarcom Salvar ouselecionar Voltar para voltar para PIN Code anterior Selecionar Seguir o fio para medir o jardim Selecionar Voltar para retornar para a tela Data e Hora Nota Senestaaltura aindicaçãona estaçãodecargapiscar signi...

Страница 91: ...o na estação decargadelá Indegoestáprontoparadetetaronovojardim assim que o botão Mapear for premido Após uma instalação bem sucedida poderá premir Cortan do paracomeçarimediatamenteacortararelva ouconfigu rar um outro esquema temporal em Menu Alterar progra ma temp Outras informações sobre o comportamento do aparelho de jardinagem durante o corte da relva encontram se no capítu lo Cortar Entrada ...

Страница 92: ...em um esque ma geral Ajustar todos os dias de corte de relva adicionalmente neces sários e confirmar o seu PLANO 1 pessoal com a tecla infe rior esquerda Para apagar um período de tempo movimente o cursor para o período de tempo e o apague com a tecla inferior direita Apareceumaganchinho aoladodoesquematemporalme morizado O aparelho de jardinagem começa a cortar a relva assim que o dia e a hora de...

Страница 93: ... área a ser cortada ele po derá começar a cortar a relva Depois de acionar o comando Cortando Indego deixa a estação de carga e começa a cor tar a relva em pistas paralelas As pistas paralelas são limita das a aproximadamente 10 m para que a pista seja mantida com a maior exatidão possível A área parcial é acabada em pistas paralelas a não ser que ele se depare com um objeto cercado com fio delimi...

Страница 94: ...tes da primeira utilização O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer altura sem que a suavidaútil seja reduzida Uma interrupção do processo de carga não danifica o acumulador Quandooacumuladorsetornarvaziooudescarregado oapa relho de jardinagem é desligado por um disjuntor de prote ção As lâminas não se movem mais Tabela de programas As seguintes tabelas explicam os diversos iten...

Страница 95: ...a O reset do aparelho de jardinagem para os ajustes de fá brica apaga todos os ajustes pessoais O reset para os ajustes de fábrica requer a nova deteção do jardim Selecionar região Localização para a bússola eletrónica Definir hora e data Entrar a hora e a data Selec temp diário Explicação MANUAL Informações InformaçãodeajudaparaaaplicaçãodoMODOMANUAL Selecionar Selecionar esta função se não desej...

Страница 96: ...cumulador se aqueça arrefeça Aumentar a altura de corte O aparelho de jardi nagem funciona com interrupções Possível erro interno Dirija se a uma oficina de serviço pós venda autorizada Bosch O aparelho de jardi nagem produz um re sultado de corte irre gular Altura de corte pequena demais Aumentar a altura de corte As lâminas estão embotadas Substituir a lâmina É possível que haja uma obstrução Co...

Страница 97: ...s devem ser recolhidos separadamente e conduzidos a uma re ciclagem ecológica Acumuladores integrados só devem ser retirados para serem descartados O aparelho de jardinagem pode ser danificado se a carcaça for aberta Acumuladores integrados só devem ser retirados para serem descartados por um centro de serviço pós ven da Acumuladores pilhas Iões de lítio Observar as indicações no capítulo Trans po...

Страница 98: ... e delle mani Prima di intervenire sui compo nenti dell apparecchio per il giardinaggio attendere che gli stessi si siano completamente fermati Le lame continuano a ruotare dopo lo spegnimento dell apparecchio per il giardinaggio e possono provocare le sioni gravi Attenzione a non mettere in pe ricolo l incolumità di persone che si trovano nelle vicinanze attraverso corpi lanciati o fatti volare p...

Страница 99: ...parecchio sopra cavi di alimentazione corrente che si trovano sotto tensione Controllare regolarmente l apparec chio per il giardinaggio per assicurar si che lame viti delle lame e dispositi vo di taglio non siano usurati oppure danneggiati Al fine di evitare squili bri in caso di usura delle lame e delle viti delle lame sostituire sempre la serie completa Non utilizzare in nessun caso l appa recc...

Страница 100: ...per il giardinaggio con il lato inferiore verso l alto e pulire regolarmente il settore delle lame Uti lizzare una spazzola robusta oppure un raschietto per rimuovere erba tagliata che è rimasta attaccata in modo resi stente vedi figura A Le lame possono essere voltate vedi figura B Per essere certi che l apparecchio per il giardinaggio possa operare in condizioni di assoluta sicurezza assi curars...

Страница 101: ...iamento ed un uso non corretto dell apparecchio per il giardinaggio possono fuoriu scire vapori dalla batteria ricarica bile Aerareconariafrescaedinca so di disturbi rivolgersi ad un medico I vapori possono irritare le vie respiratorie Immagazzinare l apparecchio per il giardinaggio esclusivamente nel cam poditemperatura tra 20 Ce50 C Ad es in estate non lasciare in auto l apparecchio per il giard...

Страница 102: ...mite un interrut tore di sicurezza per correnti di gua sto RCD con una corrente di guasto massima di 30 mA Controllare rego larmente il funzionamento dell inter ruttore di sicurezza per correnti di guasto RCD Il cavo di collegamento deve essere controllatoregolarmenteinmeritoad eventualidanneggiamentiepuòesse re impiegato esclusivamente in per fette condizioni Qualora si rendesse necessaria una so...

Страница 103: ...glio mm 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 Angolo del pendio max 20 20 20 20 20 20 Dimensione dell area di lavoro tutte le superfici massimo minimo perricaricadellabatte ria fino a m2 m2 m2 1000 20 200 800 20 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 1300 20 200 Peso kg 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Tipo di protezione IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Numero di serie vedi targhetta del tipo sull appare...

Страница 104: ...0 2 0 Campo ammesso di tem peratura di ricarica C 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 Peso kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Tipo di protezione IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Apparecchio di alimen tazione della corrente Codice prodotto Svizzera Inghilterra Resto d Europa Australia F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 11...

Страница 105: ...a rimessa da giardino che si trova isolata all interno della superficie del prato Assicurarsi che la stazione di ricarica sia posizionata vicino al la superficie da tagliare con uno spazio diritto lungo 1 5 m da vanti e uno spazio diritto lungo 1 m dietro È importante che guardando dalla superficie del prato da tagliare i contatti per ricarica siano rivolti verso sinistra vedi figura 2 Nota Qualor...

Страница 106: ...lo perimetrale supplementare può essere colle gato con un connettore vedi figura 8 Il filo perimetrale può essere prolungato ad una lunghezza massima di 450 m Notabene Mantenereladistanzadalfiloperimetraleseside sidera scarificare oppure rastrellare il prato Installare l apparecchio di alimentazione della corrente in un ambiente fresco ed asciutto Collegare lo stesso alla stazione di ricarica ed a...

Страница 107: ... codice PIN a terzi In caso di perdita del Vostro codice PIN personale è necessa rioportareIndegoconlastazionediricaricapressounCentro di Assistenza Bosch per lo sblocco Contattare il Vostro riven ditore di fiducia oppure il Centro di Assistenza Bosch vedi Assistenza clienti e consulenza impieghi Regolare l ora hh mm la data dd mm yy ed il formato dell ora Formato 12 h Per effettuare questa regola...

Страница 108: ...untoillatoposterioredellastazionediricarica Osser vare le informazioni sul display per completare l installazione Premere Stazionedibase sel apparecchioperilgiardinag gio ha raggiunto il lato posteriore della stazione di ricarica Indego 1300 Suldisplayè presentel opzionedinominareilgiardinoconun nome preimpostato in memoria Per mappare successiva mente un ulteriore giardino Indego deve essere posi...

Страница 109: ...nformemente alle proprie necessità Esempio Selezionare un PROGRAMMA con il cursore verso l al to verso il basso ad es PROGRAM 1 e premere Modif Selezionare con il cursore verso l alto verso il basso il giorno desiderato per il taglio dell erba ad es L Con il cursore a destra a sinistra selezionare un tempo di avvio Confermare il tempo di avvio con il tasto in basso a destra Conilcursoreadestra asi...

Страница 110: ...la for ma della superficie in cui lavora La procedura di apprendi mento avviene durate i primi due cicli operativi Di seguito viene spiegato come Indego impara la forma del prato Funziona in questo modo Per tagliare l erba in modo efficiente Indego mappa la linea esterna della superficie del prato e la posizione degli oggetti che si trovano all interno della stessa alberi aiuole stagni ecc che dur...

Страница 111: ...per il giardinaggio è dotato dei seguenti sensori Il sensoredi sollevamento viene attivatoe disattival azio namento e le lame se l apparecchio per il giardinaggio vie ne sollevato Il sensore di ribaltamento riconosce se l apparecchio per ilgiardinaggiositrovaconlaparteinferioreversol altoedi sattiva azionamento e lame Ilsensore di bloccaggio riconosce incasodicontatto un ostacolo nella larghezza d...

Страница 112: ...ino attuale memorizzata nel robot ta gliaerba viene cancellata La mappa del giardino attuale memorizzata può essere ri nominata Visualizza una lista delle mappe memorizzate segnale ID Opzioni di sicurezza Modifica PIN L immissione del codice PIN è necessaria per la riattiva zione dopo autoblocco e disattivazione di sicurezza La modifica del codice PIN richiede innanzitutto l immis sione del codice...

Страница 113: ...l taglio dell erba e di fasce orarie Seleziona Attiva uno dei 5 programmi individuali Informazioni programmi Spiegazione Informazioni programmi Vista generale relativa ai giorni programmati per il taglio dell erba Indi Indietro al menu principale Selezione pro gramma Richiamo del sottomenu Selezione programma Blocco tasti Spiegazione Blocco tasti Itastisonobloccatiimmediatamenteindipendentemente d...

Страница 114: ...egolare una maggiore altezza di taglio L apparecchio per il giardinaggiofunziona con interruzioni Possibile errore interno Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch auto rizzato L apparecchio per il giardinaggio lascia tracceditaglioirrego lari Altezza di taglio troppo bassa Regolare una maggiore altezza di taglio Lame senza filo Sostituzione della lama Possibile ostruzione Controllare la...

Страница 115: ...recchiature elettriche ed elettronichediventateinservibilie inbasealla direttiva europea 2006 66 CE le batterie ri caricabili batterie difettose o consumate de vono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica Per le batterie ricaricabili le batterie non funzionanti rivolger si al Consorzio Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel 39 02 4 23 68 63 Fax 3...

Страница 116: ...schap geen uitgangen ge blokkeerd worden Waarschuwing Lees de ge bruiksaanwijzing voordat u het tuingereedschap in gebruik neemt Waarschuwing Bedien de uit schakelvoorziening voordat u werkzaamheden aan het tuin gereedschap uitvoert en voor dat u het optilt Voorzichtig Raak de ronddraai ende messen niet aan De mes sen zijn scherp Wees uiterst voorzichtig met tenen en vin gers Wacht tot alle delen ...

Страница 117: ...de grond bevestigd zijn Controleer regelmatig het terrein waarop u het tuingereedschap ge bruikt en verwijder alle stenen stok ken metaaldraden en andere voor werpen die daar niet horen Er mag niet worden gereden over on der spanning staande voedingska bels Controleer het tuingereedschap re gelmatigomerzekervantezijndatde messen de messchroeven en de snij voorziening niet versleten of bescha digd ...

Страница 118: ...l of een krabber om vastzittend gras te verwij deren zie afbeelding A De messen kunnen omgekeerd wor den zie afbeelding B Controleer of alle moeren bouten en schroeven vastzitten zodat een veili ge toestand van het tuingereedschap gewaarborgd is Controleer het tuingereedschap re gelmatig Vervang versleten en be schadigde delen voor uw eigen veilig heid Let erop dat alleen originele Bosch vervangin...

Страница 119: ...urbereik tussen 20 en 50 C Laat het tuingereed schap bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen Veiligheidsvoorschriften voor op laadapparaat en voedingsapparaat De accu mag alleen worden opgela den met het originele Bosch op laadstation Anders bestaat er ex plosie en brandgevaar Controleer voor elk gebruik op laadstation voedingsapparaat ka bel en stekker Gebruik het oplaad station of het vo...

Страница 120: ...jhetvervangenvandekabels van oplaadstation en voedingsappa raat op dat deze door Bosch zijn toe gelaten Pak de stekker nooit met natte han den vast Rijd niet over de aansluitkabel klem deze niet vast en trek er niet aan De kabel kan anders beschadigd raken Bescherm de kabel tegen hitte olie en scherpe randen Het voedingsapparaat is voor uw veilig heid geïsoleerd en heeft geen aarding nodig De bedr...

Страница 121: ...uiksduur gemid deld min 50 50 50 50 50 50 Oplaadtijd accu max min 50 50 50 50 50 50 Begrenzingsdraad Begrenzingsdraad meegeleverde kabel geïnstalleerde lengte min geïnstalleerde lengte max m m m 150 200 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 300 20 450 Oplaadstation Productnummer F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 105 Ingangsspanning V 42 42 42 42 42 42 Energieverbruik W...

Страница 122: ...paraat Productnummer Zwitserland Engeland Overige landen in Europa Australië F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Ingangsspanning wissel spanning V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Isolatieklasse II II II II II II Frequentie...

Страница 123: ...zon in hoogte gelijk aan een weg of een oppervlak grenst kan de Indego langs de kant rijden In deze gevallen kan de begrenzingsdraad vlak langs de kant gelegd worden Opmerking Debegrenzingsdraadkan maximaal 5 cm diep in de grond wor den gelegd Wij raden aan omvaste objecten binnen hetgazo noppervlak af te grenzen Daardoor wordt de uitwendige slij tage van de Indego door voortduren aanstoten voorko...

Страница 124: ...evolgendesymbolenwordtweer gegeven De toetsen hebben verschillende functies De betekenis is af hankelijk van het opgevraagde menu en wordt in het display verklaard Metdetoetsennaastdepijlsymbolen cursor of kuntu omhoog en omlaag door de menuopties navigeren Met de toetsen naast de pijlsymbolen cursor of kunt u links en rechts door de menuopties navigeren Het display toont de volgende schermdialoog...

Страница 125: ...et de cur sor voor omhoog en omlaag Bevestig door Opslaan te kie zenofkies Terug omnaardevorige PIN code terugteke ren Kies Draad volgen om de tuin op te meten Kies Terug om naar het scherm Datum en tijd terug te ke ren Aanwijzing Als op dit tijdstip de indicatie op het oplaadstati on knippert is de begrenzingsdraad onderbroken te lang langer dan 450 m of te kort korter dan 20 m De volgende scherm...

Страница 126: ... wijzigen een tijdschema instellen Meer informatie over het gedrag van het tuingereedschap tij dens het maaien vindt u in het gedeelte Maaien Invoeren van een maaiplan Configureer het maaiplan en de instelling volgens uw wensen Delooptijdenbijbenadering vooreenvolledigeopmetingvan de tuin zijn hier aangegeven Houd er rekening mee dat de looptijden variëren afhankelijk van de aard van het gazon en ...

Страница 127: ...hema Het tuingereedschap start met maaien zodra de dag en de be gintijd van tijdvenster 1 bereikt is Opmerking Stel afhankelijke van de groeiomstandigheden van het seizoen in lente zomer en herfst verschillende tijd schema s in Houd de groei van het gazon in het oog en pas daaraan indien nodig uw tijdschema aan Maaien Laat kinderen niet op het tuingereedschap rijden Druk op de handmatige stoptoets...

Страница 128: ... het bedienen van de opdracht Maaien verlaat Indego het laadstation en begint deze het gras in parallelle sporen te maaien De paral lelle sporen zijn op ongeveer 10 m begrensd om zo nauwkeu rig mogelijk het spoor te houden Het deeloppervlak wordt in parallelle sporen gereedgesteld tenzij het een met begren zingsdraad afgegrensd object raakt Wordt zulk een object ontdekt volgt Indego de begrenzings...

Страница 129: ...et eerste gebruik in het oplaadstation volle dig opladen De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zon der de levensduur te verkorten Een onderbreking van het op laden schaadt de accu niet Als de accu leeg is wordt het tuingereedschap door een vei ligheidsschakeling uitgeschakeld de messen bewegen niet meer Programmatabel De volgende tabellen bevatten uitleg over de verschillende menupu...

Страница 130: ...den alle persoonlijke in stellingen verwijderd Het terugzetten naar de fabrieksinstellingen maakt op nieuw opmeten van de tuin nodig Regio kiezen Lokalisering voor het elektronische kompas Tijd en datum instellen Tijd en datum invoeren Tijdschema keuze Verklaring HANDMATIG Info Ondersteunende informatie voor het gebruik van HAND MATIGE MODUS Selecteren Selecteer deze functie als er geen tijdschema...

Страница 131: ... vervangen Verstopping mogelijk Onderzijde van het tuingereedschap controleren en in dien nodig vrij maken draag altijd tuinhandschoenen Gazon op sommige plaatsen niet ge maaid Tijdvenster te klein voor de gazongrootte Tijdvenster vergroten Gebruiksduur van accu Neem contact op met de erkende Bosch klantenservice Afstand tussen met begrenzingsdraad omgeven obstakels is kleiner dan 1 m Afstand tuss...

Страница 132: ...n de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU moeten niet meer bruikbare elektrische en elektronische apparaten en volgens de Euro pese richtlijn 2006 66 EG moeten defecte of lege accu s en batterijen apart worden ingeza meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Geïntegreerdeaccu smogenalleenwordenverwijderd als deze moeten worden afgevoerd Door het openen van de behu...

Страница 133: ... roterende kniv kan for årsage kvæstelser Paspåudkastedeellerflyvende genstande der kan kvæste til skuere Advarsel Hold god afstand til haveværktøjet når det arbej der Kør ikke oven på haveværktø jet Ladeaggregatet er udstyret med en sikkerhedstransforma tor Brug ikke hverken højtryks renser eller haveslange til at rengøre robotplæneklippe ren Betjening Fjern altid strømkredsafbryderen før der arb...

Страница 134: ...aveværktøjet når motoren kører Ladikkehaveværktøjetarbejdeuden opsyn hvis du ved at husdyr børn eller personer opholder sig i umiddel bar nærhed Tænd for haveværktøjet som beskre vet i brugsanvisningen og stå i sikker afstand til roterende dele Brug ikke haveværktøjet samtidigt med at en sprinkler går Indtast en tidsplanforatsikre atdetosystemer ikke arbejder på samme tid Udør ikke ændringer på ha...

Страница 135: ... Transporteres Indego over længere strækninger skaldenhelstopbevaresi den originale emballage SD kort SD kort grænsefladen i robotplæne klipperen er kun beregnet til at blive brugt af Bosch servicecentret til at ud føre software diagnosen Farer forbundet med akkuen Opladning må kun gennemføres i la destationen der er godkendt af Bosch Indego arbejder mellem 5 C og 45 C Ligger akkutemperaturen uden...

Страница 136: ...sikkert må ikke bruge ladestationen og strømfor syningsenheden uden tilsyn eller instruktionfraenansvarligperson Ellers er der fare for fejlbetjening og kvæstelser Strømkildens spænding skal stemme overens med oplysningerne på strømforsyningsenheden Strømforsyningsenheden skal helst tilsluttes til en stikdåse der er sikret via en FI beskyttelseskontakt RCD med en fejlstrøm på maks 30 mA Kontrollér...

Страница 137: ...nnect Indego 1300 Typenummer 3 600 HA2 0 HA2 1 HA2 1 HA2 3 HA2 3 HA2 3 HA2 2 Snitbredde cm 26 26 26 26 26 26 Slåhøjde mm 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 Skråning vinkel maks 20 20 20 20 20 20 Arbejdsfladensstørrelse alle flader maksimal minimal pr akku ladning indtil m2 m2 m2 1000 20 200 800 20 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 1300 20 200 Vægt kg 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Tæthedsgra...

Страница 138: ...st installeret længde maks m m m 150 200 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 300 20 450 Ladestation Typenummer F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 105 Indgangsspænding V 42 42 42 42 42 42 Energiforbrug W 150 150 150 150 150 150 Ladestrøm A 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Tilladt temperaturområ de for opladning C 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 Vægt kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Tæt...

Страница 139: ...il højre arbejder Indego ikke rigtigt Træk begrænsningstråden gennem det forreste hul i grund pladen før denne lige gennem kabelkanalen og det bageste hul Fastgør begrænsningstråden i en linje med hullet vha en pløk Fjern forsigtigt isoleringen og tilslut begrænsningstrå den på den højre tilslutningsklemme Rødt se Fig 4 5 Fastgør ladestationen på jorden med de 4 medleverede pløk ker se Fig 6 Træk ...

Страница 140: ... ladestationen se Fig 13 Visningen lyser konstant grøn når strømforsyningsenhe dens udgangsspænding er til stede og begrænsningstrå den ikke er afbrudt Visningen lyser ikke hvis strømforsyningsenhedens ud gangsspænding mangler En yderligere have installeres Indego 1300 Indego 1300 kan bruges op til tre forskellige haver Til installation af en yderligere have er der brug for en yderli gere ladestat...

Страница 141: ...ervice se Kundeservice og brugerrådgivning Indstil klokkeslættet hh mm datoen dd mm yy ogklokke slættest format Format 12 h Vælg indtastningspositionen med højre venstre markøren indstil cifrene med op ned markøren og bekræft med Gem eller vælg Tilbage for at vende tilbage til den foregående PIN kode Vælg Følg tråd for at måle haven Vælg Tilba for at vende tilbage til Dato tid skærmen Bemærk Når v...

Страница 142: ...re denne nye have så snart tasten Kortlæg betjenes Efterinstallationenkanduententrykkepå Græsslåning for at starte græsslåningen med det samme eller indrette en tids plan under Menu Ændr tidsplan Yderligere informationer om haveværktøjets adfærd under græsslåningen findes i afsnit Græsslåning Indtastning af en slåplan Konfigurer slåplanen og indstillingen efter dine ønsker De omtrentlige køretider...

Страница 143: ...evæge markøren hen mod tids vinduet og slette dette med tasten nederst til højre Et hak fremkommer ved siden af den gemte tidsplan Haveværktøjetgårigangmedatslåplænen såsnartdagenog starttiden for tidsvindue 1 er nået Bemærk Indstil forskellige tidsplaner så de passer til de sæ sonmæssige vækstbetingelser om foråret sommeren og ef teråret Hold øje med græssets vækst og tilpas evt din tids plan Græ...

Страница 144: ...r De parallelle spor er begrænset til ca 10 mforatholdesporetsånøjagtigtsommuligt Delfladen afsluttes i parallelle spor medmindre den rammer en gen stand der er begrænset med begrænsningstråd Opdages en sådan genstand følger Idego begrænsningstrå den omkring genstanden for at registrere fastholde formen Indego kører til verificering af genstandens position hen til plænens kant indtil begrænsningst...

Страница 145: ...dstillinger Slå kant Aldrig Haveværktøjet gennemfører aldrig et kantsnit Hver 4 gang Haveværktøjet gennemfører et kantsnit ved hver 4 slå ning Hver 2 gang Haveværktøjet gennemfører et kantsnit ved hver 2 slå ning Altid Indego slår kanten hver gang græsset slås Bemærk Indego slår kanten ved alle de slåtider der er angivet i kalenderen eller hvis der trykkes på Græsslå ning Slåspor overdæk ning Afst...

Страница 146: ... Programmering af op til 5 automatiske tidsplaner hvor indviduelle slådage og tidsvinduer indstilles Vælg Aktiverer en af 5 individuelle tidsplaner Tidsplan info Forklaring Tidsplan info Oversigt over de programmerede slådage Tilba Tilbage til hovedmenuen Tidsplan udvalg Undermenu Tidsplan udvalg hentes frem Spær taster Forklaring Spær taster Tasterne er låst med det samme uafhængigt af auto lås F...

Страница 147: ...levetid Kontakt et autoriseret Bosch serviceværksted Afstand mellem forhindringer der er indheg net med begrænsningstråd er mindre end 1 m Afstand mellem begrænsningstråde øges Henvisning Forhindringer med en højde på mere end 6 cm skal ikke indhegnes med tråd Ujævn græstilstand I menuen Slåindstillinger øges forringes slåspor over dækningen For stor vibration støj Knivmøtrikken skruen er løs Spæn...

Страница 148: ...gt tack för att du valt Indego Grasklipparrobot Läs säkerhetsanvisningarna som föl jer innan du installerar Indego Säkerhetsanvisningar Obs Läs noggrant igenom anvisning arna Gör dig förtrogen med träd gårdsredskapets manöverorgan och dess korrekta användning Förvara bruksanvisningen för senare behov Beskrivning av symbolerna på träd gårdsredskapet Allmän varning för riskmoment Se till att trädgår...

Страница 149: ... måste spännas fast ordentligt med pinnar på marken och får inte ha lösa trådslingor Kontrollera regelbundet området på vilket trädgårdsredskapet används och avlägsna alla stenar Pinnar trå dar och andra främmande föremål Kör inte över spänningsförande strömkablar Kontrollera trädgårdsredskapet regelbundet att knivar knivskruvar ochskäranordningarinteärnedslitna eller skadade Byt ut slitna knivar ...

Страница 150: ...om se bild B Granska att alla muttrar bultar och skruvar sitter stadigt fast detta garanterar att trädgårdsredskapets tillförlitlighet upprätthålls Besiktiga trädgårdsredskapet regel bundet och byt för din säkerhet ut nedslitna och skadade komponenter Se till att endast original Bosch reservdelar används Byt vid behov ut knivar och skruvar som komplett sats Vinterlagring och transport Ta bort strö...

Страница 151: ...erv delar Skadade laddstation nätdon kablarellerstickkontakterökarrisken för en elstöt Använd inte laddstationen och nät donet på lättantändligt underlag t ex papper textilier mm och inte heller i brännbar omgivning Till följd av den värme som uppstår vid laddning av laddstationen och nätdonet finns risk för brand Håll barn under uppsikt Se till att barnen inte leker med laddstationen nätdonet ell...

Страница 152: ...målsenlig användning Trädgårdsredskapet är avsett för gräsklippning i en hemträd gård Tekniska data Symbol Betydelse Bär skyddshandskar Tillåten hantering Förbjuden handling Tillbehör reservdelar Automatisk gräsklippare SI enheter Indego Indego 800 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect Indego 1300 Produktnummer 3600 HA2 0 HA2 1 HA2 1 HA2 3 HA2 3 HA2 3 HA2 2 Snittbredd cm 26 2...

Страница 153: ...42 42 Energiförbrukning W 150 150 150 150 150 150 Laddningsström A 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Tillåtet temperaturom råde för laddning C 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 Vikt kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Kapslingsklass IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Nätdon Produktnummer Schweiz England Övriga Europa Australien F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 ...

Страница 154: ...at tan Kontrollera att laddstationen står på sidan om gräsmattan som skall klippas och med ett 1 5 meters långt rakt spår fram för och ett 1 meters rakt spår bakom Det är viktigt att ladd kontakterna ligger åt vänster utgående från den gräsmatta som klipps se bild 2 Anvisning Om laddstationen står så att laddkontakterna lig ger mot gräsmattan som skall klippas eller åt höger arbetar Indego inte ko...

Страница 155: ...nätdonet till en laddare och ett nätuttag inomhus se bilden 12 Kontrollera indikeringen på laddstationen se bild 13 Indikatorn lyser permanent grönt när nätdonet har utgångsspänning och begränsningstråden inte är avbru ten Indikatorn lyser inte när nätdonet saknar utgångsspän ning Installera en trädgård till Indego 1300 Indego 1300 kan användas för upp till tre olika trädgårdar För att installera ...

Страница 156: ...änst och användarrådgivning Ställ in klockslag hh mm datum dd mm åå och tidsformat Format 12 h Välj inmatningsläget med höger vänster mar kör ställ med upp ned markör in siffrorna och bekräfta med Spara eller välj Tillbaka för att återgå till tidigare PIN kod Välj Följ tråden för att mäta upp trädgården Välj Tillb för att återgå till Datum tid bildskärmen Anvisning Omladdstationensindikatorviddett...

Страница 157: ... den nya trädgårdengenastnär knappen Kartera tryckts Efter lyckad installation kan du antingen trycka Gräsklipp ning för att genast starta klippning eller lägga upp ett tids schema under Meny Ändra tidsschemat Ytterligare information om hur trädgårdsredskapet reagerar under klippning hittar du i avsnittet Klippning Inmatning av en klippningsplan Konfigurera klippningsplanen och inställningen enlig...

Страница 158: ... nedtill till höger Radera ett tidsfönster genom attflytta markören till tidsfönst ret och radera det med knappen nedtill till höger En bock visas vid sparat tidschema Trädgårdsredskapet startar klippning så fort dagen och start tiden för tidsfönstret 1 uppnåtts Anvisning Ställ in olika tidsscheman för säsongrelaterad växtlighet på våren sommaren och hösten Beakta gräsets tillväxttakt och anpassa ...

Страница 159: ...år såvitt klipparen inte träffar ett med begränsningstråd avgränsat objekt Om ett dylikt objekt registreras följer Indego begränsnings trådenkringobjektet förattbestämmadessform Indegokör tillbegränsningstrådenikantenavgräsmattanförattverifiera objektets läge och sparar läget i trädgårdskartan Sedan fort sätter Indegogräsklippningen Denna procedur upprepas om Indego vid klippningen stöter på vidar...

Страница 160: ...nt Var fjärde gång Trädgårdsredskap klipper var fjärde gång en kant Varannan gång Trädgårdsredskap klipper varannan gång en kant Alltid Indego klipper kanten vid varje klippning Anvisning Indego klipper kanten vid alla i kalendern inmatadeklippningstiderellerom Gräsklippning trycks Övertäckn av klippspår Avståndet mellan linjerna är förinställt till 20 cm men det minskarautomatisktvidhögtgräs Anvä...

Страница 161: ... och datum Välj tidsschema Förklaring MANUELL Info Hjälpinformation om användning av MANUELL Välj Välj denna funktion om ett tidsschema inte används TIDSCH 1 5 Ändra Programmering av upp till 5 automatiska tidsscheman med inställning av individuella klippningsdagar och tids fönster Välj Aktivera ett av 5 individuella tidsscheman Tidsschemainfo Förklaring Tidsschemainfo Översikt över programmerade ...

Страница 162: ... sida och rensa vid behov använd alltid trädgårdshandskar Gräset är ställvis oklippt Tidsfönstret för litet för gräsytan Förstora tidsfönstret Batteriets brukstid Ta kontakt med auktoriserad Bosch kundservice Avståndet mellan av begränsningstråd omslutna hinder är mindre än 1 m Öka avståndet mellan begränsningstrådarna Anvisning Hinder med en höjd på mer än 6 cm behöver inte omslutas med tråd Ojäm...

Страница 163: ...te rier separat omhändertas och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Inbyggda batterier får demonteras endast för avfalls hantering Om kåpan öppnas finns risk för att trädgårds redskapet förstörs Endast en kundtjänst får demontera inbyggda batte rier för avfallshantering Sekundär primärbatterier Li jon Beakta anvisningarna i avsnittet Trans port Ändringar förbehålles Norsk Mangetakkforat...

Страница 164: ...ereg nettilåbrukesavpersoner Inkludert barn medinnskrenkedefysiske sen soriske eller intellektuelle evner eller manglendeerfaringog ellermanglen de kunnskaper hvis de ikke er under oppsynellerfårinstrukserombruken av en person som er ansvarlig for de res sikkerhet Barn må være under oppsyn for å for hindre at de leker med hageredska pet Brukeren er ansvarlig for uhell eller skader på andre mennesk...

Страница 165: ... gjenstand Sjekk om hageredskapet er skadet og ta kontakt med Bosch kundeservice mht nødvendige repa rasjoner Vedlikehold Bruk alltid arbeidshansker når du håndterer eller arbeider i nærhe ten av de skarpe knivene Fjern skillebryteren før alle arbei der på hageredskapet utføres Trekk støpselet ut av stikkontak ten før du utfører arbeid på lade stasjonen eller på strømtilførsels apparatet Rengjør d...

Страница 166: ...lerdissedeleneogtakon takt med Bosch kundeservice Dumåikkeåpnehageredskapetog batteriet Deterfareforkortslutning og elektriske støt Beskytthageredskapetmotild Det er fare for eksplosjoner Ved skader eller usakkyndig bruk av hageredskapet kan det komme damper ut av batteriet Tilfør frisk luftogoppsøklegehvisdetoppstår plager Dampene kan irritere ånde drettsveiene Lagre hageredskapet kun i temera tu...

Страница 167: ...utoriserte service verksteder eller en annen kvalifisert person slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten Ved utskifting av ledningen til lade stasjon og strømtilkoplingsapparat må du passe på at den er godkjent av Bosch Ta aldri i støpselet med våte hender Tilkoplingsledningen må ikke kjøres over klemmes eller trekkes i ellers kan den skades Beskytt ledningen mot varme olje og skarpe kanter S...

Страница 168: ...attericeller 18 18 18 18 18 18 Driftstid gjennomsnit telig opp til min 50 50 50 50 50 50 Batteri ladetid maks min 50 50 50 50 50 50 Grensewire Grensewire medlevert kabel installert lengde min installert lengde maks m m m 150 200 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 300 20 450 Ladestasjon Produktnummer F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 105 Inngangsspenning V 42 42 42 4...

Страница 169: ...18 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Inngangsspenning vek selspenning V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Beskyttelsesklasse II II II II II II Frekvens Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Utgangsspenning like spenning V 42 42 42 42 42 42 Bes...

Страница 170: ...n Ved dette hindres denytreslitasjenpåIndigopågrunnavstadigestøt Gjenstan der som er lavere enn 6 cm f eks blomsterbed må avgren ses i urviserens retning for å hindre skader på kniven Wirene til og fra disse sonene bør ikke berøre hverandre men må imidlertid ikke legges i kryss se bilde 7 Merk Plenen må ikke klippes nærme reenn20 cmfraobjektersomstårfast eller i hjørner Fest grensewiren med første...

Страница 171: ...n Trykk først tasten ved siden av Language choice språkvalg Skjerm dialog Språkinnstilling vises med føl gende innhold Velg et språk og bekreft med Lagre Velg regionen hvor Indego brukes og bekreft med Lagre Denne informasjonen benyttes til optimering av det elektro niske kompasset til klipperoboteren Trykk på Fortsette for å oppgi din personlige PIN kode Velgeninnskriftsposisjonmedhøyre ellervens...

Страница 172: ...Følgende skjerm dialog viser første kjøring langs grensewi ren Knivene roterer ikke når hageredskapet kjøres langs grense wiren for første gang Merk Ved kartleggingen følger Indigo grensewiren langs kan tenpågressflaten Derhvorwirenbøyeravmedenavstandpå 1 cm til og fra hindringer gjenkjennes den ikke og Indego føl ger den ytre innrammingen videre se bilde 7 Målingen er avsluttet når hageredskapet ...

Страница 173: ... Tidsplan er oppgitt detaljert De ytterli gere meny punktene forklarer seg selv Tidsplan Under Meny Endre tidsplan kan du åpne 5 tidsplaner MANUELL skal brukes når hageredskapet kun skal arbeide på aktuelt tidspunkt Hver enkel TIDSPLAN modus kan innrettes etter dine krav Eksempel Velg en TIDSPLAN med opp ned markøren f eks TIDSPLAN 1 og trykk Endre Velg en ønsket klippedag med markøren opp ned f e...

Страница 174: ...ego 1300 gjenkjenner skiftingen til en annen ladestasjon og laderdet riktige hagekartethvishagenallerede erkartlagt Hvis det er valgt en tidsplan så begynner Indego 1300 med klippingen i det innstilte tidsvinduet Klippe effektivt med Logicut Hvor effektivt klipper Indego se bilde 19 For å klippe effektivt lærer Indego formen til flaten som den arbeider i Læreprosessen finner sted under de to først...

Страница 175: ...n Taster på ladestasjonen Indego 1300 LadestasjonentilIndego 1300harytterligerefunksjonstaster for styringen av Indego Symbol Basis Ved trykk på denne tasten blir Indego hentet tilbake til ladestasjonen Symbol Stopp Ved trykk på denne tasten stanses Indego Hvis Indego ble stanset er det nødvendig med innlesning av PIN for å fortsette driften Sensorer Hageredskapet har følgende sensorer Løftesensor...

Страница 176: ...en blir slettet Det lagrede kartet til den aktuelle hagen kan gis et nytt navn Viser en lliste til de lagrede kart signal ID Sikkerhetsopsjo ner Endre PIN kode Til reaktivering etter auto sperre og sikkerhetsutkopling er det nødvendig å oppgi PIN koden Endring av PIN koden krever først at du oppgir den tidli gere PIN koden Autlås På Tastenesperresautomatiskhvisdetikketrykkespånoen tast innen 10 mi...

Страница 177: ...ersiden av hageredskapet og frigjør den even tuelt igjen bruk alltid arbeidshansker Batteriet er ikke fullstendig oppladet Sett hageredskapet til opplading i ladestasjonen For høyt gress Innstill en høyere klippehøyde For kaldt varmt batteri Varm opp avkjøl batteriet Skillebryterenerikkesattriktig ikkekomplett inn Sett den riktig inn Motoren starter og stanser deretter igjen Batteriet er ikke full...

Страница 178: ... informasjonene i avsnittet Transport Rett til endringer forbeholdes Gresset er delvis ikke klippet For lite tidsvindu for plenstørrelsen Forstørre tidsvinduet Batteritid Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice Avstanden mellom hindringer som er innram met av begrensningstråd er mindre enn 1 m Forstørr avstanden mellom begrensningstrådene Henvisning Hindringer med en høyde på mer enn 6 cm...

Страница 179: ...vatvieraatesineeteivätloukkaa lähellä seisovia ihmisiä Varoitus Pidä turvallinen etäi syys puutarhalaitteeseen sen ollessa toiminnassa Älä koskaan kulje puutarhalait teen päällä Latauslaite on varustettu var muusmuuntajalla Älä käytä robottileikkurin puhdistukseen painepesuria tai puutarhaletkua Käyttö Poista aina virtapiirin katkaisin puutarhalaitteesta ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä...

Страница 180: ...ydellä pyörivistä osista Älä käytä puutarhalaitetta yhtaikaa nurmikon kastelulaitteen kanssa Laadi aikasuunnitelma varmistaakse si että molemmat järjestelmät eivät toimi samanaikaisesti Älä tee mitään muutoksia puutar halaitteeseen Luvattomat muutok set voivat vaikuttaa puutarhalaitteesi turvallisuuteen ja johtaa voimakkaa seen meluun sekä värinään Irroita virtapiirin katkaisin ennen tukosten pois...

Страница 181: ...an Boschin sallimassa latausasemassa Indegotoimiilämpötilassaväliltä5 C ja45 C Josakunlämpötilaontämän alueen ulkopuolella Indego ilmoittaa siitänäyttöruudussaanjajäälatauste lakkaan tai palaa siihen jos se on toi minnassa Vältä koskettamasta puutarhalaitet ta jos tavallisuudesta poiketen akus tapurkautuunestettä Kysylääkäriltä apua josjoudutkosketukseentämän nesteen kanssa Jos akku vaurioituu saa...

Страница 182: ...sta FI vikavirtasuojakytkimen RCD toi minta säännöllisesti On säännöllisesti tarkistettava että liitäntäjohdossa ei ole merkkejä vau rioista ainoastaan moitteettomassa kunnossa olevaa johtoa saa käyttää Jos liitäntäjohto on vaihdettava työ täytyy antaa valmistajan valtuutetun huollontaiammattitaitoisenhenkilön tehtäväksi jotta vältyttäisiin turvalli suusriskiltä Varmista latausaseman ja sähkön syö...

Страница 183: ...numero puutarhalaitteen tyyppikilvestä Akku Li ioni Li ioni Li ioni Li ioni Li ioni Li ioni Nimellisjännite V 32 4 32 4 32 4 32 4 32 4 32 4 Kapasiteetti Ah 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 Akkukennojen lukumää rä 18 18 18 18 18 18 Käyttöaika keskimäärin jopa min 50 50 50 50 50 50 Akun latausaika maks min 50 50 50 50 50 50 Rajoitinlanka Rajoitinlanka toimitukseen kuuluva johto asennettupituus väh asennettu ...

Страница 184: ... 0 Sallittu latauslämpötila alue C 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 Paino kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Suojaus IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Sähkönsyöttölaite Tuotenumero Sveitsi Englanti Muu Eurooppa Australia F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 ...

Страница 185: ...ntaan5 cmsyvyyteen Suosittelem me rajaamaan nurmikossa sijaitsevat kiinteät kohteet Täten vältytään Indegon jatkuvista törmäilyistä johtuvasta ulkoises ta kulumisesta 6 cm matalammat kohteet esim kukkapen kit tulee rajoittaa myötäpäivään terän vahinkojen välttämi seksi Lankojen näihin kohteisiin ja pois niistä tulisi koskettaa toisiaan mutta eivät saa olla ristissä katso kuva 7 Ohje Nurmikko jää a...

Страница 186: ... kohdistin tai vieressä sal livat navigoinnin ylös tai alaspäin valikoissa Näppäimet nuo litunnusten kohdistin tai vieressä sallivat navigoinnin oikealle tai vasemmalle valikoissa Näyttö vaihtuu seuraavaan kuvaruututekstiin kun vaihtoehto on valittu ja kuitattu Asennus Paina ensimmäisenä näppäintä Language choice kielen valinta vieressä Kuvaruutuvalinnassa Kielen valinta il mestyy seuraava teksti ...

Страница 187: ...raa lankaa puutarhan kartoittamiseksi Valitse Tak palataksesi Päivämäärä aika kuvaruutuun Ohje Joställöinlataustelakannäyttövilkkuu rajoitinlankaon katkennut on liian pitkä yli 450 m tai liian lyhyt alle 20 m Seuraavakuvaruutuvalintanäyttääensimmäisenlähdön rajoi tinlankaa pitkin Terät eivät pyöri kun puutarhalaite kiertää rajoitinlangan en simmäistä kertaa Ohje Kartoituksessa Indego seuraa rajoit...

Страница 188: ...nnitelma ja asetukset haluamasi tavalla Likimääräinen ajoaika puutarhan täydelliseen kartoitukseen annetaan tässä Ota huomioon että ajoaika vaihtelee riippu en nurmikon kunnosta ja sen kohteiden määrästä Kaikki valikkokohdat selostetaan kappaleessa Liikkuminen valikossa Aikasuunnitelman laadinta on selostettu yksityiskohtai sesti Muut valikkokohdat selittävät itsensä Aikasuunnitelma Kohdassa Valik...

Страница 189: ...ikkuukorkeus voidaan asettaa välille 20 mmja 60 mm katsokuva18 Käytettävissäon10 erilais ta asetusta n 20 mm 24 mm 29 mm 33 mm 38 mm 42 mm 47 mm 51 mm 56 mm ja 60 mm Huomio Indegon teräjärjestelmä on suunniteltu lyhyen ruo hon 3 5 mm leikkaamiseen Leikkuujätteen voi jättää silp puna nurmikon lannoitteeksi Määritä aikasuunnitelma tiheillä toistoilla Täten saavutat hy vät ruohonleikkuutulokset akun ...

Страница 190: ...n oppinut puutarhan kaikkien kohteiden sijain nit se leikkaa nurmikon tehokkaasti samansuuntaisen linja mallin mukaan Leikkuu kaksinkertaisella nopeudella JosIndegoleikkuunaikanakohtaapitkäntaitiheänruohon se automaattisesti nostaa leikkuujärjestelmän kierrosluvun ja pienentää ajonopeuden kunnes kyseinen paikka on leikattu Reunan leikkuu Tässä toimintatilassa Indego leikkaa pitkin rajoitinlankaa T...

Страница 191: ...eisen puutarhan kartoi tus poistetaan Tallennettu kyseisen puutarhan kartoitus nimitetään uu delleen Näyttää luettelon tallennettujen kartoitusten signaalitun nisteista Turvallisuusoptiot PIN muutos Uudelleenaktivointiin automaattisen lukituksen ja turva katkaisun jälkeen vaaditaan PIN koodin syöttö PIN koodin muutos vaatii ensin vanhan PIN koodin syö tön Automaattinen lu kitus ON Painikkeet lukki...

Страница 192: ...isestaluki tuksesta riippumatta Näpp vapautus Näppäinten vapautukseen vaaditaan PIN koodin syöttö Vian oire Mahdolliset vikalähteet Korjaus Puutarhalaite ei toimi Tukkeutuma mahdollinen Tarkista puutarhalaitteen alapinta ja puhdista se tarvitta essa käytä aina puutarhakäsineitä Akku ei ole täydessä latauksessa Puutarhalaitteen asettaminen latausasemaan latausta varten Ruoho on liian pitkä Aseta su...

Страница 193: ...ukorkeus on liian pieni Aseta suurempi leikkuukorkeus Terä on tylsä Terän vaihto Tukkeutuma mahdollinen Tarkista puutarhalaitteen alapinta ja puhdista se tarvitta essa käytä aina puutarhakäsineitä Nurmikko osittain leikkaamatta Aikaikkuna on liian pieni kun nurmikon koko otetaan huomioon Suurenna aikaikkunaa Akun käyttöaika Käänny Bosch sopimushuollon puoleen Etäisyys rajoitinlangan ympäröimien es...

Страница 194: ...σιμοποιήσετε το μηχάνημα κήπου Προειδοποίηση Να ενεργοποιείτε τη διάταξη διακοπής λειτουργίας πριν διεξάγετε κάποια εργασία σ αυτό ή όταν πρόκειται να το ανασηκώσετε Προσοχή Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μαχαίρια Τα μαχαίρια είναι κοφτερά Έτσι προστατεύετε τα δάχτυλα των ποδιών καιτωνχεριώνσαςαπόένανενδεχόμενο ακρωτηριασμό Περιμένετε να ακινητοποιηθούν όλα τα εξαρτήματα του μηχανήματος κήπου πριν...

Страница 195: ...ουργηθεί κάποιος κίνδυνος Να εγκατασταίνετε το σύρμα οροθέτησης σωστά σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης Να ελέγχετε το σύρμα οροθέτησης Πρέπει να είναι τεντωμένο σε όλο του το μήκος και να είναι στερεωμένο με σφιχτές θηλιές σε πασσάλους μπηγμένους το στο έδαφος Να ελέγχετε τακτικά την περιοχή στην οποία εργάζεστε με το μηχάνημα κήπου και να απομακρύνετε όλες τις πέτρες τα ξύλα τα σύρματα και κάθε άλλο...

Страница 196: ...ριν από οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το μηχάνημα κήπου Να βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από κάθε εργασία στο σταθμό φόρτισης ή αντίστοιχα στη συσκευή τροφοδοσίας Να καθαρίζετε το μηχάνημα κήπου εξωτερικά με μια μαλακή βούρτσα και ένα πανί Μην χρησιμοποιήσετε νερό ή διαλύτες και μέσα στίλβωσης Να αφαιρείτε τακτικά όλα τα κολλημένα χορτάρια και όλα τα ιζήματα ιδιαίτερα από τις σχισμές αερισμού Ν...

Страница 197: ...κητα υγρά Συμβουλευτείτε ένα γιατρό όταν έρθετε σε επαφή με τα υγρά Όταν η μπαταρία χαλάσει μπορεί τα υγρά της να διαφύγουν και να υγράνουν γειτονικά εξαρτήματα Ελέγξτε τα εξαρτήματα αυτά και απευθυνθείτε στην Bosch Δεν επιτρέπεται το άνοιγμα του μηχανήματος κήπου και της μπαταρίας που βρίσκεται μέσα σ αυτό Κίνδυνος βραχυκυκλώματος και ηλεκτροπληξίας Να προστατεύετε το μηχάνημα κήπουαπόφωτιά Κίνδυ...

Страница 198: ...ρόσωπο πως πρέπει να χρησιμοποιείται το μηχάνημα κήπου Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος εσφαλμένου χειρισμού και τραυματισμών Η τάση της πηγής ρεύματος πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία που αναγράφονται επάνω στη συσκευή τροφοδοσίας Για να αυξήσετε την ασφάλειά σας συνιστάμε να συνδέετε τη συσκευή τροφοδοσίας σε μια πρίζα με σύνδεση εν σειρά ενός αυτόματου διακόπτη διαρροής RCD με μέγιστο ρεύμα διαφ...

Страница 199: ...ύμβολο Σημασία Φορέστε προστατευτικά γάντια Εγκεκριμένη ενέργεια Απαγορευμένη ενέργεια Εξαρτήματα Ανταλλακτικά Αυτόματος χλοοκόπτης Μονάδες SI Indego Indego 800 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect Indego 1300 Αριθμός ευρετηρίου 3 600 HA2 0 HA2 1 HA2 1 HA2 3 HA2 3 HA2 3 HA2 2 Πλάτος κοπής cm 26 26 26 26 26 26 Ύψος κοπής mm 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 Κλίση πλαγιάς μέ...

Страница 200: ...ετηρίου Ελβετία Αγγλία Υπόλοιπη Ευρώπη Αυστραλία F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Τάση εισόδου εναλλασσόμενο ρεύμα V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Κατηγορία μόνωσης II II II II II II Συχνότητα Hz 50 60 50 60 50 60 50 ...

Страница 201: ...ομακρύνετε τυχόν πέτρες χαλαρά ξύλα σύρματα υπό τάση ευρισκόμεναηλεκτρικάκαλώδιακαιάλλαξένααντικείμενααπό την υπό κοπή επιφάνεια Ναβεβαιώνεστεότιηυπόκοπήεπιφάνειαείναιεπίπεδηκαιδεν παρουσιάζει εμπόδια στη λειτουργία του μηχανήματος κήπου π χ κοιλώματα αυλάκια και απότομες πλαγιές με κλίση πάνω από 20 Να κονταίνετε το χορτάρι της κυρίας επιφάνειας του γρασιδιού με έναν συνηθισμένο χλοοκόπτη μέχρι έ...

Страница 202: ...α από ζημιές Τα σύρματα προς και από αυτές τις ζώνες μπορούν να εγγίζουν το ένα το άλλο όχι όμως και να διασταυρώνονται βλέπε εικόνα 7 Υπόδειξη Να αφήνετε το γρασίδι άκοποπερίπου20 cmγύρωαπόστερεά αντικείμενα και σε γωνίες Στερεώστε το σύρμα οροθέτησης δίπλα στο σταθμό φόρτισης με τον πρώτο πάσσαλο τεντώστε το και μπήξτε τους άλλους πασσάλους σε απόσταση 50 cm ο ένας από τους άλλο βλέπε εικόνα 7 Σ...

Страница 203: ...κό σας κωδικό PIN Επιλέξτε τη θέση εισαγωγής με το δρομέα Δεξιά Αριστερά ρυθμίστε με το δρομέα τα ψηφία προς τα πάνω προς τα κάτω και επιβεβαιώστε με Εισαγ ή επιλέξτε Πίσω για να επιστρέψετε στον προηγούμενο Κωδικό PIN Εισάγετε εδώ το Kωδικός PIN σας Υπόδειξη Προσέχετε να μην πέσει σε τρίτα χέρια ο προσωπικός σας κωδικός ΡΙΝ Σε περίπτωση που θα χάσετε τον προσωπικό σας κωδικό ΡΙΝ τότε για να ξεκλε...

Страница 204: ... στο περιθώριο της επιφάνειας του γρασιδιού Όπου το σύρμα έχει απόσταση 1 cm από κάποιο εμπόδιο ή διακλαδώνεται τότε ο Indego συνεχίζει να ακολουθεί την εξωτερική διαδρομή επειδή σ αυτήν την περίπτωση δεν αναγνωρίζει το σύρμα βλέπε εικόνα 7 Ηκαταμέτρησηθατερματιστείόταντομηχάνημακήπουφτάσει στην πίσω πλευρά του σταθμού φόρτισης Πατήστε Εμπόδιο όταντομηχάνημακήπουφτάσειστηνπίσω πλευρά του σταθμού φ...

Страница 205: ...ον αριθμό των αντικειμένων που βρίσκονται στην υπό κοπή επιφάνεια Όλα τα σημεία των μενού αναφέρονται στο κεφάλαιο Μενού Περιήγηση Η εισαγωγή ενός Χρονοπρογράμματος εξηγείται λεπτομερώς Τα επόμενα σημεία του μενού αυτοεπεξηγούνται Χρονοπρόγραμμα Στο Μενού Αλλαγήχρονοπρογρ Μπορείτενακαλέσετε5 χρονοδιαγράμματα ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ θα πρέπει να επιλέγεται μόνο όταν το μηχάνημα κήπου πρέπει να εργαστεί στον τρ...

Страница 206: ... η φόρτιση της μπαταρίας διαρκεί περισσότερο χρόνο και αποφεύγετε τη συσσώρευση του κομμένου υλικού επάνω στο γρασίδι Όταν άρχισε η κοπή το μηχάνημα κήπου εργάζεται στον τρόπο λειτουργίας Χειροκίνητο μέχρι να πατηθεί το πλήκτρο Stopp Η κοπή διακόπτεται μόνο για να φορτιστεί η μπαταρία το μηχάνημα κήπου εργάζεται αδιάκοπα στην προγραμματισμένη λειτουργία Χρονοπρ μέσα σε ένα παράθυρο χρόνο και διακό...

Страница 207: ...θμίζεται Στη βασική ρύθμιση αυτό γίνεται σε κάθε τέταρτη κοπή Επικάλυψη λωρίδων κοπής Ο Indego κόβει το γρασίδι σε παράλληλες γραμμές μεγίστου μήκους 10 m Η απόσταση ανάμεσα στις γραμμές είναι προρυθμισμένη σε 20 cm όμως περιορίζεται αυτόματα Μόλις κοπεί το χορτάρι το μηχάνημα συνεχίζει την εργασία του με τη ρυθμισμένη απόσταση Ο χρήστης μπορεί να μετατρέψει τη ρύθμιση μέσω του μενού Πλήκτρα στο σ...

Страница 208: ...ετονομάσετε την κάρτα του τρέχοντα κήπου που έχει αποθηκευτεί στο χλοοκόπτη ρομπότ Δείχνει έναν πίνακα των αποθηκευμένων καρτών μηνυμάτων ID Επιλογές ασφαλείας Αλλαγή ΡΙΝ Για την εκ νέου ενεργοποίηση μετά από ένα αυτόματο κλείδωμακαιτηδιακοπήλειτουργίαςγιαλόγουςασφαλείας πρέπει να εισαχθεί ο κωδικός ΡΙΝ Η αλλαγή του κώδικα ΡΙΝ απαιτεί πρώτα την εισαγωγή του μέχρι τώρα ισχύοντος κωδικού ΡΙΝ Αποκλει...

Страница 209: ...ογή χρονοπρογράμμ Κλήση του υπομενού Επιλογή χρονοπρογράμμ Κλείδωμα πλήκτρων Ερμηνεία Κλείδωμα πλήκτρων Τα πλήκτρα κλειδώνονται αμέσως ανεξάρτητα από το Αυτόματο κλείδωμα Αποδ πλήκτρων Για την αποδέσμευση των πλήκτρων απαιτείται η εισαγωγή του κωδικού ΡΙΝ Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία Το μηχάνημα κήπου δεν λειτουργεί Πιθανός φραγμός Ελέγξτε την κάτω πλευρά του μηχανήματος κήπου και αν χρειαστεί...

Страница 210: ...ένο κατάστημα Service της Bosch Η απόσταση ανάμεσα σε εμπόδια που περικλείονται από το σύρμα οροθέτησης είναι μικρότερη από 1 m Αυξήστε την απόσταση μεταξύ των συρμάτων οροθέτησης Υπόδειξη Εμπόδια υψηλότερα από 6 cm πρέπει να περικλείονται με το σύρμα Ανομοιόμορφο γρασίδι Αυξήστε Μειώστε στο μενού Ρυθμίσεις κοπής την επικάλυψη των λωρίδων κοπής Ισχυροί κραδασμοί θόρυβοι Χαλαρή Χαλαρό βίδα παξιμάδι...

Страница 211: ...ύν Το μηχάνημα κήπουμπορείνακαταστραφείότανανοίξετετοκέλυφοςτου περιβλήματος Ενσωματωμένες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται και να αποσύρονται μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Μπαταρίες ιόντων λιθίου Παρακαλούμε δώστε προσοχή στο κεφάλαιο Μεταφορά Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών Türkçe Indego çim biçme robotu almaya kararverdiğiniziçinçokteşekkürler L...

Страница 212: ...gözetimindeveyaonlardan bahçe aletinin nasıl kullanılacağı hakkında talimat alarak kullanabilirler Çocukların bahçe aleti ile oynamamasına dikkat edilmelidir Bu aleti kullananlar başkalarının başına gelebilecek kazalardan veya bunların özel mülkiyetinde bulunan mallarda meydana gelebilecek hasarlardan sorumludur Bahçe aleti çalışırken herhangi tehlikeli bir durum ortaya çıktığında hemen kırmızı st...

Страница 213: ...r hasar olup olmadığını kontrol edin ve onarım gerekiyorsa Bosch müşteri servisi ile iletişime geçin Bakım Keskin bıçakların alanında meşgul olurken veya çalışırken daima bahçe eldivenleri kullanın Bahçe aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında akım devresi kesicisini çıkarın Şarj istasyonu veya akım besleme cihazında bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Bahç...

Страница 214: ...i parçalara bulaşabilir Bu parçaları kontrol edin ve Bosch müşteri servisi ile iletişime geçin Bahçe aletini ve içindeki aküyü açmayın Kısa devre ve elektrik çarpma tehlikesi vardır Bahçe aletini ateşe karşı koruyun Patlama tehlikesi vardır Bahçealetihasargördüğündeveya usulüne aykırı olarak kullanıldığında aküden buhar çıkabilir Temiz hava sağlayın ve şikayetiniz olursa bir hekime başvurun Aküden...

Страница 215: ...olmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilmeli ve kablo sadece kusursuz işlev görebilecek durumda kullanılmalıdır Bağlantı kablosunun bir yedeği gerekli olduğunda güvenlik risklerinden kaçınmak için bunun üretici üretici tarafından yetkilendirilmiş bir müşteri servisi veya bu konudaki bir uzman tarafından hazırlaması gerekir Şarj istasyonunun ve akım besleme cihazının kablosunu değiştirirken bunlar...

Страница 216: ...um bir akü şarj ile m2 m2 m2 1000 20 200 800 20 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 1300 20 200 Ağırlığı kg 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Koruma türü IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Seri numarası bahçe aletindeki tip etiketine bakın Akü Li Ionen Li Ionen Li Ionen Li Ionen Li Ionen Li Ionen Anma gerilimi V 32 4 32 4 32 4 32 4 32 4 32 4 Kapasitesi Ah 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 Akü hücrelerinin sayısı...

Страница 217: ...dingen GERMANY 13 08 2014 Şarj istasyonu Ürün kodu F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 105 Giriş gerilimi V 42 42 42 42 42 42 Enerji tüketimi W 150 150 150 150 150 150 Şarj akımı A 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Müsaade edilen şarj sıcaklık aralığı C 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 Ağırlığı kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Koruma türü IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Akım besleme cihazı Ürün kodu İsvi...

Страница 218: ...elidir Eğer çim bir yolu veya bir alanı aynı yükseklikte sınırlandırıyorsa Indego kenardan geçebilir Bu gibi durumlarda sınırlandırma teli doğrudan kenara yerleştirilebilir Not Sınırlandırmatelizemininenfazla 5 cmaltınadöşenebilir Çimalanındaki sertnesneleri sınırlandırmanızı öneririrz Buönlemsayesinde sürekli çarpma sonucu Indego nun dış yüzeyinde hasar oluşmasını önlersiniz Örneğin çiçek yatakla...

Страница 219: ...yonuna geri dönebilmesi için Symbol Home ev sembolü tuşuna basın Daha sonra Indego yu kaldırabilir ve diğer şarj istasyonuna taşıyabilirsiniz İlk kurulum Akım devresi kesicisini bahçe aletine takın ve aleti şarj olmak üzere şarj istasyonuna yerleştirin Bakınız Resimler 14 16 Hoşgeldiniz ekranı aşağıdaki sembollerle gönürür Tuşların farklı fonksiyonları vardır İlgili anlam çağrılan menüye bağlıdır ...

Страница 220: ...ğı Saati hh mm tarihi dd mm yy ve saat formatını Format 12 h ayarlayın Sağ sol imleçle girdi pozisyonunu seçin yukarı aşağı imleçle rakamları ayarlayın ve Kaydet ile onaylayın veya Geri yi seçerek PIN kodu geri dönün Bahçeyi ölçmek için Teli izleyin yi seçin Geri yi seçerek Tarih Saat ekranına geri dönün Not Bu saatte şarj istasyonundaki gösterge yanıp sönerse sınırlandırma teli kopmuş çok uzun 45...

Страница 221: ...ibahçeyialgılamaya hazır olur Kurulum başarıyla sonlandırıldıktan sonra hemen biçmeye başlamak için ya Biçme üzerine basabilirsiniz veya Menü Zaman planını değiştir üzerinden bir zaman planı yapabilirsiniz Bahçealetininbiçmeişlemiesnasındakikarakteristiklerineait daha ayrıntılı bilgiyi Çim biçme bölümünde bulabilirsiniz Bir biçme planının girilmesi Biçme planını ve istediğiniz ayarları yapılandırı...

Страница 222: ...angi bir zaman penceresini silmek için imleci bu zaman penceresine getirin ve sağ alttaki tuşla silin Kaydedilen zaman planının yanında bir kanca görünür Zaman aralığı 1 in günü ve saatine ulaşıldığında bahçe aleti çim biçmeye başlar Not Mevsim koşullarına uygun olarak ilkbahar yaz ve sonbaharda farklı zaman planları ayarlayın Çimin gelişimini gözlemleyin ve gerekiyorsa zaman planınızı bu gelişime...

Страница 223: ...imde izlenebilmesi için paralel izler yaklaşık 10 m ile sınırlandırılır Sınırlandırma teliilesınırlandırılanbirnesneyerastlanmadığıtakdirdekalan bölümler paralel şeritler halinde biçilir Bir nesne algılandığında Indego biçimi tespit etmek üzere nesnenin sınırlandırma telini izler Indego nesnenin konumunu doğrulamak üzere sınırlandırma teline kadar çim kenarınahareketedervekonumubahçeharitasınakayd...

Страница 224: ...çer Not Indego kenarları takvimde belirlenen her biçme zamanında veya Biçme üzerine basıldığında biçer Biçme izi örtüşme Şeritler arasındaki aralık 20 cm ye ayarlıdır ancak yüksek çimlerde otomatik olarak düşürülür Bu ayar kullanıcı tarafından menü üzerinden değiştirilebilir Sinyal ID Bir sinyal parazitinde başka bir frekans kanalına geçer Bahçeyi silme Biçme robotundaki bahçe yüzeyinin kayıtlı ka...

Страница 225: ...nun girilmsei gerekir Hata göstergesi Olası neden Giderilme yolu Bahçe aleti çalışmıyor Tıkanma olabilir Bahçe aletinin alt tarafını kontrol edin ve gerekiyorsa temizleyin daima bahçe eldivenleri kullanın Akü tam olarak şarj edilmemiş Bahçe aletini şarj olması için şarj istasyonuna yerleştirin Çimler çok uzun Daha büyük kesme yüksekliği ayarlayın Akü çok soğuk veya çok sıcak Aküyü ısıtın veya soğu...

Страница 226: ...ş Çim büyüklüğü için zaman aralığı çok küçük Zaman aralığını büyütün Akü çalışma süresi Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun Sınırlama teli kapsamındaki engellere arasındaki mesafe 1 m den az Sınırlama telleri arasındaki mesafeyi büyütün Açıklama 6 cm den yüksek engeller telle kapsanmamalıdır Kaba çim durumu Biçme ayarları menüsünde biçme izi örtüşmeyi yükseltin düşürün Aşırı titreşim ve gürül...

Страница 227: ...eveyanakliyeşirketleriile paketlemeveetiketlemeyeilişkin özel hükümlere uyulmalıdır Bu nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır Tasfiye Bahçe aletlerini şarj cihazlarını ve aküleri bataryaları evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için 2012 19 EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektronik ve elektrikli aletler ve 2006 66 EC yöne...

Страница 228: ...a ogrodowego należy trzymać się w bezpiecznej odległości od niego Nie wolno siadać jeździć na narzędziu ogrodowym Ładowarkawyposażonazostała w transformator bezpieczeństwa Do czyszczenia kosiarki nie należy stosować myjek wysokociśnieniowych ani węża ogrodowego Obsługa urządzenia Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy narzędziu ogrodowym np konserwacja wymiana narzędzi roboczych itp a tak...

Страница 229: ...należy kontrolować stan techniczny narzędzia ogrodowego jego noży śrub i zespołów tnących pod kątem ich zużycia lub uszkodzenia Zużyte noże i ich śruby należy wymieniać całymi zestawami dla zachowania prawidłowego wyważenia Nie wolno używać narzędzia ogrodowego gdy jego osłony ochronne są uszkodzone lub gdy brakuje systemów zabezpieczających Zachować bezpieczną odległość dłoni i stóp od obracający...

Страница 230: ... zasilania energią elektryczną należy wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda Oczyścić dokładnie zewnętrzne elementy narzędzia ogrodowego za pomocą miękkiej szczotki i ściereczki Nie używać wody ani środków zawierających rozpuszczalnik lub substancje polerujące Usunąć starannie trawę oraz inne zanieczyszczenia w szczególności z otworów wentylacyjnych Regularnie czyścić okolice noży układającnarzędzieogro...

Страница 231: ...ura akumulatora znajduje się poniżej tego zakresu temperatur kosiarka Indego ukazuje odpowiedni komunikat na wyświetlaczu i pozostaje w stacji dokowania Jeżeli byłaonajużwtrakciepracy powraca do stacji dokowania W przypadku wycieku elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu z narzędziem ogrodowym W razie kontaktu elektrolitu ze skórą należy natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej W przypadku...

Страница 232: ...u na przykład na papierze czy materiałach tekstylnych ani w sąsiedztwie łatwopalnych substancji Istnieje niebezpieczeństwo pożaru spowodowane wzrostem temperatury stacji dokowania i urządzenia do zasilania energią elektryczną podczas procesu ładowania Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem Tylko w ten sposób można zagwarantować że nie będą się bawiły stacją dokowania urządzeniem do zasilania en...

Страница 233: ...nia energią elektryczną zaopatrzone jest w izolację ochronną i nie wymaga uziemienia Napięcie robocze wynosi 230 V AC 50 Hz dlakrajównienależącychdoUE 220 V 240 V w zależności od modelu Szczegółowych informacji można zasięgnąć w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch W razie wątpliwości należy skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem albo zwrócić się do naj bliższego punktu serwisoweg...

Страница 234: ...ciętnie do min 50 50 50 50 50 50 Czas ładowania akumulatora maks min 50 50 50 50 50 50 Przewód ograniczający Przewód ograniczający przewód załączony w zestawie instalowana długość min instalowana długość maks m m m 150 200 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 300 20 450 Stacja dokowania Numer katalogowy F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 105 Napięcie wejściowe V 42 42 ...

Страница 235: ... 3 13 Urządzenie do zasilania energią elektryczną Numer katalogowy Szwajcaria Anglia Pozostała Europa Australia F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 1 118 L69 116 L69 119 1 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Napięcie na wejściu napięcie zmienne V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Klasa o...

Страница 236: ...leży posłużyć się szablonem zob rys 7 Wskazówka Przewódograniczającynależyprzeprowadzićw takisposób abykosiarkaIndegoniebyłaodniegooddalonao więcej niż 16 m Jeżeli krawędź trawnika równa jest z drogą lub inną powierzchnią może się zdarzyć że kosiarka Indego przejedzie przez krawędź trawnika W takich przypadkach należy przeprowadzić przewód ograniczający bezpośrednio na krawędzi trawnika Wskazówka ...

Страница 237: ...e z następującymi wskazówkami Wskazówka Przed przystąpieniem do transportu kosiarki Indego z jednego ogrodu do drugiego należy wcisnąć przycisk Symbol Home aby sprowadzić kosiarkę do stacji dokowania Następnie można ją unieść i przenieść do następnej stacji dokowania Instalacja Urządzenie do zasilania energią elektryczną zamocować w narzędziu ogrodowym a następnie umieścić narzędzie w stacji dokow...

Страница 238: ...ce użytkowania Ustawić godzinę hh mm pm datę dd mm yy i format czasu Format 12 h W tym celu należy wybrać pozycję wprowadzania za pomocą kursora w prawo w lewo wybrać odpowiednie cyfry za pomocą kursora w górę w dół i potwierdzić przyciskiem Zapamiętaj lub wybrać Wstecz aby powrócić do poprzedniego ekranu Kod PIN Wybrać Idź wzdłuż przewodu aby wymierzyć ogród Wybrać przycisk Wstecz aby powrócić do...

Страница 239: ...narzędzie ogrodowe dojechało do tylnej strony stacji ładowania Indego 1300 Nawyświetlaczudostępnajestopcjanadaniaogrodowijednej z dostępnych w pamięci nazw Aby przejść do mapowania następnego ogrodu kosiarkę Indego należy odstawić w tamtej stacji dokowania Indego jest gotowa do mapowania nowego ogrodu natychmiast po naciśnięciu przycisku Mapuj Popomyślniezakończonejinstalacjimożnanacisnąćprzycisk ...

Страница 240: ...zapomocą kursora w prawo w lewo Potwierdzić wybrany czas rozpoczęcia pracy za pomocą przycisku znajdującego się u dołu z prawej strony Wybrać czas zakończenia pracy za pomocą kursora w prawo w lewo Potwierdzić wybrany czas zakończenia pracy za pomocą przycisku znajdującego się u dołu z prawej strony Narzędzie ogrodowe pracuje tak długo w zaprogramowanym zakresie na jak długo pozwoli wydajność akum...

Страница 241: ...ydajne jest koszenie kosiarką Indego zob rys 19 Aby móc wydajnie kosić Indego uczy się formy trawnika którymazostaćskoszony Tenproces uczeniasię trwaprzez pierwsze dwa cykle pracy Poniżej można znaleźć wyjaśnienie w jaki sposób kosiarka Indego uczy się formy trawnika Tak to działa Aby zagwarantować wydajną pracę kosiarka Indego mapuje zewnętrzną krawędź trawnika oraz pozycje obiektów położonych na...

Страница 242: ...oływana jest z powrotem do stacji dokowania Symbol Stop Po naciśnięciu tego przycisku kosiarka jest zatrzymywana Po zatrzymaniu kosiarki uruchomić ją można poprzez wpisanie kodu PIN Czujniki Narzędzie ogrodowe zaopatrzone zostało w następujące czujniki Czujnik podnoszenia jest uruchamiany i wyłącza napęd noży gdy narzędzie ogrodowe jest podnoszone Czujnik położenia rozpoznaje gdy narzędzie ogrodow...

Страница 243: ... kosiarkę jest kasowana Można zmienić nazwę mapy aktualnego ogrodu zapamiętaną przez kosiarkę automatyczną Wyświetlana jest lista zapamiętanych map Opcje bezpieczeństwa Zmień kod PIN Aby ponownie uruchomić urządzenie po autoblokadzie lub po zadziałaniu wyłącznika bezpieczeństwa należy ponownie wprowadzić kod PIN Aby zmienić kod PIN należy uprzednio wprowadzić dotychczasowy kod Autoblokada Włącz Je...

Страница 244: ...ie podmenu Wybór planu pracy Blokuj klawiaturę Objaśnienie Blokuj klawiaturę Przyciski są blokowane natychmiast niezależnie od ustawień autoblokady Odbl klawiaturę Dla uruchomienia klawiatury konieczne jest wprowadzenie kodu PIN Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki Narzędzie ogrodowe nie działa Możliwość zablokowania maszyny wyrzucanym materiałem Skontrolować spód narzędzia ogrodowego i w ...

Страница 245: ...em Bosch Odstęp między przeszkodami otoczonymi przewodem ograniczającym jest mniejszy niż 1 m Zwiększyć odstęp między przewodami ograniczającymi Wskazówka Przeszkód o wysokości przekraczającej 6 cm nie trzeba otaczać przewodem Nierówna powierzchnia trawnika W menu Ustawienia zwiększyć zmniejszyć maskowanie śladu koszenia Silne wibracje dźwięki Niedokręcona śruba nakrętka noża Dokręcić śrubę nakręt...

Страница 246: ...ory baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska Wbudowane akumulatory wolno wyjmować wyłącznie wceluutylizacji Otwieranieobudowymożespowodować uszkodzenie narzędzia ogrodowego Wyjmowanie wbudowanych akumulatorów w celu ich utylizacji dozwolone jest wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych Akumulatory Baterie Li Ion Prosimy po...

Страница 247: ...no že si se zahradním nářadím nehrají Obsluhanebouživateljezodpovědný za nehody nebo ublížení jiným osobám nebo jejich majetku Pokud se při provozu zahradního nářadí vyskytnou jakákoli nebezpečí okamžitě stiskněte červené tlačítko Stop Zajistěte správnou instalaci ohraničujícíhovodičepodlenávoduk obsluze Ohraničující vodič kontrolujte Ten musíbýtpocelédélcenapnutýamusí být bez volných smyček upevn...

Страница 248: ...trčku ze zásuvky Zevnějšek zahradního nářadí čistěte důkladně pomocí měkkého štětce a hadříku Nepoužívejte vodu ani rozpouštědla či lešticí prostředky Veškerou ulpělou trávu a nánosy odstraňte zejména z větracích otvorů Otočte zahradní nářadí spodní stranou nahoru a pravidelně čistěte prostor nožů Pro odstranění pevně ulpělých kousků trávy používejte tuhý kartáč nebo škrabku viz obr A Nože lze obr...

Страница 249: ... Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře Výpary mohou dráždit dýchací cesty Zahradní nářadí skladujte pouze v teplotním rozsahu od 20 C do 50 C Nenechávejte zahradní nářadí např v létě ležet v autě Bezpečnostní upozornění pro nabíječku a napájecí zdroj Nabíjení se smí uskutečnit pouze přes originální nabíjecí stanici Bosch V opačném případě existuje nebezpečí výbuchu a požáru Pr...

Страница 250: ... a napájecího zdroje dbejte na to aby byly schválené firmou Bosch Síťovou zástrčku nikdy nedržte mokrýma rukama Připojovací kabel nepřejíždějte nepřiskřípněte nebo jím nevláčejte poněvadž by se mohl poškodit Kabel chraňte před teplem olejem a ostrými hranami Napájecí zdroj má kvůli bezpečnosti ochrannou izolaci a nepotřebuje žádné uzemnění Provozní napětí činí 230 V AC 50 Hz pro země mimo EU 220 V...

Страница 251: ...látoru 18 18 18 18 18 18 Doba provozu průměrně až min 50 50 50 50 50 50 Doba nabíjení akumulátoru max min 50 50 50 50 50 50 Ohraničující vodič Ohraničující vodič dodávaný kabel instalovaná délka min instalovaná délka max m m m 150 200 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 300 20 450 Nabíjecí stanice Objednací číslo F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 105 Vstupní napětí V...

Страница 252: ...L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Vstupní napětí střídavé napětí V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Třída ochrany II II II II II II Frekvence Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Výstupní napětí stejnosměrné napětí V 42 42 42...

Страница 253: ... vnějšímu odření Indega neustálým narážením Objekty nižší než 6 cm např květinové záhony se musejí ve směru hodinových ručiček ohraničit aby se zamezilo poškození nože Vodiče k těmto zónám a od nich by se měly dotýkat nesmějí se ale křížit viz obrázek 7 Upozornění V šířce ca 20 cm kolem pevně stojících objektů nebo v rozích zůstává tráva neposečená Ohraničující vodič upevněte pomocí prvního kolíku...

Страница 254: ...ětetlačítkovedle Languagechoice volba jazyka Objeví se obrazovkový dialog Nastavení jazyka s následujícím obsahem Zvolte jazyk a potvrďte jej pomocí Uložit Zvolte region v němž se bude Indego používat a potvrďte jej pomocí Uložit Tato informace se použije pro optimalizaci elektronického kompasu robotické sekačky Pro zadání Vašeho osobního PIN kódu stiskněte Další Pravým levým kurzorem zvolte zadáv...

Страница 255: ...obrazovkový dialog zobrazuje první objíždění ohraničujícího vodiče Když zahradní nářadí poprvé objíždí ohraničující vodič nože nerotují Upozornění Při vyměřování sleduje Indego ohraničující vodič na okraji trávníku Tam kde vodič ve vzdálenosti do 1 cm odbočuje k překážkám a vrací se od nich nebude rozeznán a Indego sleduje dále vnější obvod viz obrázek 7 Vyměřování je ukončeno pokud zahradní nářad...

Страница 256: ...enu Změna časového plánu lze vyvolat 5 časových plánů MANUÁLNĚ by se měl používat pokud má zahradní nářadí pracovat pouze v aktuálním čase Každý jednotlivý ČASOVÝ PLÁN lze upravit podle Vašich požadavků Příklad Vybertepomocíkurzorunahoru dolůjeden ČASOVÝPLÁN např ČAS PLÁN 1 a stiskněte Změna Vybertepomocíkurzorunahoru dolůpožadovanýdensečení např P Zvolte pomocí kurzoru vpravo vlevo čas startu Čas...

Страница 257: ...řadí zpátky k nabíjecí stanici Indego 1300 Indego 1300 rozpozná změnu na jinou nabíjecí stanici a zavede správnou mapu zahrady pokud již byla zahrady zmapována Je li zvolen časový plán pak v nastaveném čase začne Indego 1300 se sečením Efektivní sečení pomocí Logicut Jak Indego seče efektivně viz obrázek 19 ProefektivnísečeníseIndegonaučítvarplochy vnížpracuje Proces učení probíhá během prvních dv...

Страница 258: ...ozestupem pruhů Nastavení může uživatel v menu změnit Tlačítka na nabíjecí stanici Indego 1300 Nabíjecí stanice stroje Indego 1300 má dodatečné funkce pro řízení Indega Symbol Základny Stiskem tohoto tlačítka dojede Indego zpátky k nabíjecí stanici Symbol Stop Stiskem tohoto tlačítka se Indego pozastaví Bylo liIndegopozastaveno jepropokračováníprovozunutné zadání PIN Senzory Zahradní nářadí má nás...

Страница 259: ... zahrady uložená v robotické sekačce se smaže Uložená mapa aktuální zahrady se může přejmenovat Zobrazí seznam uložených map s ID signálem Bezpečnostní volby Změna PIN Pro reaktivaci po automatickém uzamčení a bezpečnostním vypnutí je nutné zadání PIN kódu Změna PIN vyžaduje nejprve zadání dosavadního PIN kódu Automatické uzamčení Zap Tlačítka budou automaticky uzamčena jestliže se během 10 minut ...

Страница 260: ...ítek Pro odemčení tlačítek je nutné zadání PIN kódu Příznaky Možná příčina Náprava Zahradní nářadí neběží Možné ucpání Zkontrolujte a popř uvolněte spodní stranu zahradního nářadí noste vždy zahradní rukavice Akumulátor není zcela nabit Zahradní nářadí kvůli nabití umístěte do nabíjecí stanice Příliš dlouhá tráva Nastavte větší výšku sečení Příliš studený horký akumulátor Akumulátor nechte ohřát o...

Страница 261: ...tavte větší výšku sečení Tupé nože Výměna nožů Možné ucpání Zkontrolujte a popř uvolněte spodní stranu zahradního nářadí noste vždy zahradní rukavice Místy neposečený trávník Krátký časový úsek vzhledem k velikosti trávníku Zvětšete časový úsek Doba chodu akumulátoru Obraťte se na autorizovaný servis Bosch Vzdálenost mezi překážkami vyznačenými ohraničujícím vodičem je menší než 1 m Zvětšete vzdál...

Страница 262: ...oužiť žiadne východy Výstraha Skôr ako začnete záhradnícke náradie používať prečítajte si Návod na používanie Výstraha Skôr ako budete na záhradníckom náradí niečo robiťalebohodvíhať musíteho vypnúť vypínačom Zachovajte opatrnosť Nedotýkajte sa rotujúcich nožovNožesúostré Chráňtesa pred stratou prstov na nohách alebo na rukách Skôr ako sa budete dotýkať niektorých súčiastok náradia počkajte kým sa...

Страница 263: ...utý a upevnený na zemi pomocou kolíkov tak aby nemal voľné a skrútené úseky Pravidelne kontrolujte priestor v ktorom sa záhradnícke náradie používa a odstráňte všetky kamene palice drôty a ostatné cudzie predmety Nesmie sa prechádzať cez káble prívodu elektrickej energie ktoré sú pod napätím Pravidelne záhradnícke náradie kontrolujte aby ste zabezpečili že nože skrutky noža a rezacie zariadenie ni...

Страница 264: ... záhradníckeho náradia dôkladne vyčistite mäkkou kefou a vyutierajte handričkou Nepoužívajte pritom vodu ani rozpúšťadlá alebo leštiaciprostriedok Odstráňtevšetky zvyšky a usadeniny zachytenej trávy a iné drobné nečistoty predovšetkým z vetracích štrbín Otočte záhradnícke náradie dolnou stranou smerom hore a dôkladne ho vyčistite v priestore nožov Na vyčistenie pevne zachytených zvyškov skosenej t...

Страница 265: ...siahnutésúčiastkya skontaktujte sa s autorizovaným servisným strediskom Bosch Neotvárajte záhradnícke náradie ani akumulátor ktorý sa nachádza vnútri Hrozí nebezpečenstvo skratu aj zásahu elektrickým prúdom Chráňtesvojezáhradníckenáradie pred ohňom Hrozí nebezpečenstvo výbuchu V prípade poškodenia alebo neodborného používania záhradníckeho náradia môžu z akumulátora vystupovať zdraviu škodlivé výp...

Страница 266: ...m spínačom FI RCD s maximálnym poruchovým prúdom 30 mA Pravidelne kontrolujte fungovanie ochranného spínača FI RCD Prívodnú šnúru treba pravidelne kontrolovať či nevykazuje znaky poškodenia a smie sa používať len vtedy keď je v bezchybnom stave Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry musí ju vykonať výrobca jeho niektoré autorizované servisné stredisko ručného elektrického náradia alebo určená osoba...

Страница 267: ...l zošikmenia svahu max 20 20 20 20 20 20 Veľkosť pracovnej plochy všetky plochy maximálne minimálne na jedno nabitie akumulátora až do m2 m2 m2 1000 20 200 800 20 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 1300 20 200 Hmotnosť kg 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Druh ochrany IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Sériové číslo pozri typový štítok na záhradníckom náradí Akumulátor lítiovo iónový lítiovo iónový lí...

Страница 268: ...150 150 150 150 Nabíjací prúd A 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Prípustnýrozsahteploty nabíjania C 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 Hmotnosť kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Druh ochrany IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Napájací zdroj Vecné číslo Švajčiarsko Anglicko ostatná Európa Austrália F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L...

Страница 269: ...i pohľade z plochy trávnika smerovali nabíjacie kontakty doľava pozri obrázok 2 Upozornenie Ak by stála nabíjacia jednotka tak že nabíjacie kontakty by smerovali k ploche trávnika alebo doprava Indego nebude pracovať správne Pretiahnite vymedzujúci drôt cez predný otvor základnej plochy preveďte ho cez kanál elektrickej šnúry a cez zadnú dieru Upevnite vymedzujúci drôt v jednej línii s dierou pomo...

Страница 270: ...ť trávnik Inštalujte napájací zdroj tak aby bol v chlade a v suchu Prepojte ho s nabíjacou jednotkou a so zásuvkou ktorá sa nachádza vo vnútri nejakej budovy pozri obrázok 12 Skontrolujte indikáciu na nabíjacej jednotke pozri obrázok 13 Indikácia svieti trvalým zeleným svetlom keď je výstupné napätie napájacieho zdroja k dispozícii a vymedzovací drôt nie je prerušený Indikácia nesvieti v prípade k...

Страница 271: ...ie musíte Indego aj s nabíjacou jednotkou priniesť do autorizovaného servisného strediska Bosch Skontaktujte sa so svojím predajcom alebo so servisným strediskom Bosch pozri Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Nastavtehodinovýčas hh mm dátum dd mm yy aformát hodinového času Format 12 h Zvoľte zadávaciu polohu pomocou kurzora Doľava doprava pomocou kurzora Hore dolenastavtečísliceapotvrď...

Страница 272: ...e Prekážka keď záhradnícke náradie zadnú stranu nabíjacej stanice nedosiahlo Všímajte si informácie na displeji aby ste inštaláciu ukončili Stlačte Základná jednotka keď záhradnícke náradie dosiahlo zadnú stranu nabíjacej stanice Indego 1300 Na displeji sa ukáže opcia pomenovať záhradu jedným z názvov uložených v pamäti Aby ste potom mohli mapovať ďalšiu záhradu treba Indego postaviť do tam umiest...

Страница 273: ...časový rozvrh n ČASOVÝ ROZVRH pomocou kurzora Hore dole napr Č PLAN 1 a stlačte Zmena Zvoľte požadovaný deň kosenia pomocou kurzoraHore dole napr P Zvoľte dobu spustenia pomocou kurzora Doľava doprava Potvrďte dobu spustenia pomocou tlačidla dole vpravo Zvoľte dobu ukončenia pomocou kurzora Doľava doprava Potvrďte dobu ukončenia pomocou tlačidla dole vpravo Toto záhradnícke náradie bude pracovať v...

Страница 274: ...uje Tento proces učenia sa koná počas prvých dvoch pracovných cyklov V nasledovnom texte si vysvetlíme ako Indego spoznáva tvar trávnika Funguje to nasledovne Aby kosil efektívne zmapuje Indego vonkajší obvod plochy trávnika a polohu objektov ktoré sa nachádzajú v jej vnútri stromy kvetinové záhony jazierka a pod ktoré boli pri inštalácii ohraničené pomocou vymedzovacieho drôtu Takýmto spôsobom mô...

Страница 275: ...okračovanie v prevádzke potrebné zadať PIN Sensory Toto záhradné náradie je vybavené nasledujúcimi senzormi Senzor pre dvíhanie sa aktivuje a vypína pohon a nože v prípade keď sa záhradnícke náradie nadvihne Senzor pre prevrátenie spozná keď leží záhradnícke náradie dolnou časťou hore a vypne pohon aj nože Senzorpreblokovaniespoznápridotykuprekážkuvšírke stopy záhradníckeho náradia a dá pokyn na z...

Страница 276: ...j kosačky sa vymaže Mapa aktuálnej záhrady uloženej v pamäti sa dá premenovať Zoznam máp uložených v pamäti zobrazuje signál ID Bezpečnostné opcie Zmena PIN kódu Na nové aktivovanie po automatickom blokovaní a bezpečnostnom vypnutí je potrebné zadanie PIN kódu Zmena PIN kódu si vyžaduje najprv zadanie doterajšieho PIN kódu Automatické blokovanie Zap Tlačidlá sa automaticky zablokujú ak sa v priebe...

Страница 277: ...ptómy Možná príčina Odstránenie príčiny Záhradnícke náradie nebeží Náradie môže byť upchaté zablokované Skontrolujte dolnú stranu náradia a v prípade potreby ju uvoľnite vyčistite používajte pritom vždy záhradnícke pracovné rukavice Akumulátor nie je celkom nabitý Postavte záhradnícke náradie do nabíjacej jednotky Tráva je príliš vysoká Nastavte väčšiu pracovnú výšku nožov Akumulátor je príliš stu...

Страница 278: ...avice Trávnik je na niektorých miestach nepokosený Časové okienko je so zreteľom na veľkosť trávnika príliš malé Zväčšite časové okienko Doba výdrže akumulátora Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch Vzdialenosť medzi vymedzovacím drôtom a registrovanými prekážkami je menšia ako 1 m Vzdialenosť medzi vymedzovacími drôtmi zväčšiť Poznámka Prekážky ktoré sú vyššie ako 6 cm netreba obopí...

Страница 279: ...sszerű használatával A használati utasítást biztos helyen őrizze meg a későbbi használathoz A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata Általános tájékoztató a veszélyekről Gondoskodjon arról hogy a kerti kisgép ne állja el a kijáratokat Figyelmeztetés Olvassa el a használati utasítást mielőtt a kerti kisgépet üzembe helyezi Figyelmeztetés Működtesse a kikapcsoló szerkezetet mielőtt m...

Страница 280: ...ondoskodjon arról hogy a határoló vezeték a Használati útmutatónak megfelelően helyesen legyen elhelyezve Ellenőrizze a határoló vezetéket A határoló vezetéket teljes hosszában ki kell feszíteni és laza szakaszok nélkül a cölöpök segítségével a talajhoz kell rögzíteni Rendszeresen ellenőrizze azt a területet amelyen a kerti kisgép alkalmazásra kerül és távolítson el minden követ botot drótot és eg...

Страница 281: ...tlakozó dugót a dugaszolóaljzatból Egy puha kefével és egy kendővel alaposan tisztítsa meg a kerti kisgép külsejét Vizet oldószereket és polírozó szereket ne használjon Távolítsa el a berendezésre lerakódott fűmaradékokat és lerakódásokat különösen a szellőzőnyílásról Forgassa a kerti kisgépet az alsó oldalával felfelé és rendszeresen tisztítsa meg a kések területét Használjon egy kemény kefét vag...

Страница 282: ...eket Ellenőrizze az érintett alkatrészeketéslépjenkapcsolatbaa Bosch vevőszolgálattal Ne nyissa ki a kerti kisgépet és a belsejében elhelyezett akkumulátort Ekkor rövidzárlat és áramütés veszélye áll fenn Óvja meg a tűztől a kerti kisgépet Robbanásveszély A kerti kisgép megrongálódása és szakszerűtlenhasználataeseténaz akkumulátorból gőzök léphetnek ki Juttasson friss levegőt a helyiségbe éshapana...

Страница 283: ...ramra beállított hibaáram védőkapcsolóval RCD vanellátva Rendszeresenellenőrizze a hibaáram védőkapcsoló RCD működését A csatlakozó vezeték megrongálódásának esetleges jeleit rendszeresen ellenőrizni kell a vezetéket csak kifogástalan állapotban szabad használni Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni ezzelamunkávalabiztonság veszélyeztetésének elkerülésére a gyártót a gyártó erre feljogosított...

Страница 284: ... 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 Lejtő szög max 20 20 20 20 20 20 A munkavégzési felület mérete minden felület legfeljebb legalább akkumulátor feltöltésenként legfeljebb m2 m2 m2 1000 20 200 800 20 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 1300 20 200 Tömeg kg 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Védettségi osztály IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Gyári szám lásd a kerti kisgépen elhelyezett típustáblát Akkumul...

Страница 285: ...0 450 200 20 450 250 20 450 300 20 450 Töltőállomás Cikkszám F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 105 Bemeneti feszültség V 42 42 42 42 42 42 Energiafogyasztás W 150 150 150 150 150 150 Töltőáram A 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Megengedett töltési hőmérséklet tartomány C 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 Tömeg kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Védettségi osztály IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Tápegység...

Страница 286: ...án vezesse végig egyenesen a kábelcsatornán és a hátsó nyíláson A határoló vezetéket egy cölöppel a nyílással egy vonalban rögzítse Távolítsa el óvatosan a szigetelést és csatlakoztassa a határoló vezetéket a jobb oldali csatlakozókapocshoz piros lásd a 4 5 ábrát A készülékkel szállított 4 cövekkel rögzítse a talajhoz a töltőállomást lásd 6 ábra Fektesse le szorosan a talajra az óramutató járásáva...

Страница 287: ...ssal és egy dugaszoló aljzattal amely egy épület belsejében van felszerelve lásd 12 ábra Ellenőrizze a töltőállomáson megjelenő kijelzést lásd 13 ábra A kijelzés folyamatosan zöld színben világít ha a tápegység kimeneti feszültsége megfelelően rendelkezésre áll és a határoló vezeték nincs megszakadva A kijelzés nem világít ha hiányzik a tápegység kimeneti feszültsége Egy további kert telepítése In...

Страница 288: ...t Ha elvesztette a személyi PIN kódját akkor az Indegot a töltőállomással együtt el kell vennie a kireteszeléshez egy Bosch szervizközpontba Kérjük lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a Bosch vevőszolgálattal lásd Vevőszolgálat és használati tanácsadás A jobbra balra kurzorral válassza ki az ÓÓ PP idő a NN HH ÉÉ dátum és a 12 ó időformátum beviteli pozíciókat a fel le kurzorral állítsa be a szá...

Страница 289: ...dalát Nyomjamegaz Akadály gombot haakertikisgépnemérte elatöltőállomáshátoldalát Atelepítésieljárásbefejezéséhez járjon el a kijelzőn megjelenő információk szerint Nyomja meg a Bázisállomás gombot ha a kerti kisgép elérte a töltőállomás hátoldalát Indego 1300 A kijelzőnmegjelenikegy opció akertnekamemóriában előre megadott névvel való megnevezésére Ha ezután egy további kertet akar feltérképezni a...

Страница 290: ...célszerű használni ha a kerti kisgépet csak az adott aktuális időpontban akarja üzemeltetni Mindegyik különálló IDŐTERV üzemmódot az Ön követelményeinek megfelelően lehet beállítani Példa Jelöljön ki a fel le kurzorral egy IDŐTERVET például az 1 IDŐTERVET és nyomja meg a Megváltoztatás gombot Jelölje ki a fel le kurzorral segítségével a kívánt fűnyírási napot például H Jelöljön ki a jobbra balra k...

Страница 291: ...Ha a fűnyírást egyidőablakvégeelőttmegakarjaszakítani nyomjamega kézi Stop gombot Ha a gyepfelület lenyírása az időablak vége előtt befejeződött a kerti kisgép visszatér a töltőállomáshoz Indego 1300 Az Indego 1300 felismeri ha egy másik töltőállomáshoz állítják és betölti a megfelelő kert térképét ha az érintett kert már fel van térképezve Ha ki van jelölve egy időterv akkor az Indego 1300 a beál...

Страница 292: ... hosszú párhuzamos sávokban nyírja Az egyes haladási vonalak közötti távolság előre 20 cm re van beállítva azonban ezt az Indego magasabb fű esetén automatikusan csökkenti Ha ez a rész le van nyírva az Indego a beállított sávszélességgel működik tovább A beállítást a felhasználó a menü segítségével megváltoztathatja A töltőállomáson található gombok Indego 1300 Az Indego 1300 töltőállomása kiegész...

Страница 293: ...k a memóriában tárolt térképe törlésre kerül Az aktuális kertnek a térképét át lehet nevezni A tárolt térképek jel ID jeinek listáját mutatja Biztonsági opciók A PIN kód módosítása Egy automatikus reteszelés és egy biztonsági lekapcsolás után a rendszer reaktiválásához meg kell adni a PIN kódot A PIN kód megváltoztatásához először meg kell adni a jelenlegi PIN kódot Automatikus reteszelés Be A gom...

Страница 294: ...es ok Elhárítás módja A kerti kisgép nem működik Eltömődés lehetséges Ellenőrizze és szükség esetén tegye szabaddá a kerti kisgép alsó részét viseljen mindig kerti védőkesztyűt Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve A kerti kisgép behelyezése a töltéshez a töltőállomásba A fű túl hosszú Állítsa be nagyobbra a vágási magasságot Az akkumulátor túl hideg túl meleg Hagyja a felmelegedni lehűlni az ak...

Страница 295: ...velje meg az időablakot Az akkumulátor élettartama Forduljon egy erre feljogosított Bosch vevőszolgálathoz A távolság a határoló vezetékek által körülvett akadályok között kisebb mint 1 m Növelje meg a határoló vezetékek közötti távolságot Figyelem A 6 cm nél magasabb akadályokat nem kell vezetékkel körülvenni Göröngyös gyep A Fűnyírási beállítások menüben növelje meg csökkentse le a nyírási sávok...

Страница 296: ...átorokat elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni A beépített akkumulátorokat csak a hulladékba való eltávolításhozszabadkivenni Aház felnyitásakorakerti kisgép tönkremehet A beépített akkumulátorokat a hulladékkezelés céljából csak egy vevőszolgálat szerelheti ki Akkumulátorok elemek Li ion Kérjük vegye figyelembe a Szállítá...

Страница 297: ... периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранитьвдалиотисточниковповышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150...

Страница 298: ...юбых работ на садовом инструменте напр перед техобслуживанием сменой рабочих инструментов и т п а также перед транспортировкой и хранением снимайте прерыватель тока Никогда не позволяйте пользоваться садовым инструментом детям или лицам не знакомым с этими указаниями Национальные предписания могут ограничивать возраст оператора Этот садовый инструмент не предназначен для использования лицами включ...

Страница 299: ...й и не подставляйтеихподвращающиеся части Никогда не поднимайте и не переносите садовый инструмент при работающем двигателе Садовый инструмент не должен работать без присмотра если Вы знаете что вблизи находятся домашние животные дети или другие люди Включайте садовый инструмент в соответствии с руководством по эксплуатации и соблюдайте безопасное расстояние от вращающихся деталей Не используйте с...

Страница 300: ...а Регулярно осматривайте садовый инструмент и заменяйте в целях своейбезопасностиизносившиеся и поврежденные детали Следите за тем чтобы использовались только оригинальные запчасти производства Bosch При необходимости заменяйте ножи и винты всем комплектом Хранение и транспортировка в зимний период Перед установкой садового инструмента на хранение снимайте прерыватель тока Газонокосилка Indego пре...

Страница 301: ... Обеспечьте приток свежего воздухаиобратитеськврачупри наличии жалоб на состояние здоровья Вдыхание паров может привести к раздражению дыхательных путей Храните садовый инструмент только при температуре от 20 C до 50 C Напр не оставляйте садовый инструмент летом в машине Указания по технике безопасности для зарядного устройства и блока питания Зарядкадолжнаосуществляться только в оригинальной заря...

Страница 302: ...ризнаков повреждения его разрешается использовать только в безупречном состоянии При необходимости замены шнура питания обращайтесь во избежание опасности к производителю в авторизированную сервисную мастерскую производителя или к квалифицированному специалисту При замене шнуров зарядной станциии блокапитанияследитеза тем чтобы они были разрешены фирмой Bosch Никогда не беритесь за штепсель мокрым...

Страница 303: ...тью заряженной аккумуляторной батарее до м2 м2 м2 1000 20 200 800 20 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 1300 20 200 Вес кг 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Степень защиты IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Серийный номер см заводскую табличку садового инструмента Аккумулятор литий ионный литий ионный литий ионный литий ионный литий ионный литий ионный Номинальное напряжение В 32 4 32 4 32 4 32 4 32 4...

Страница 304: ...116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Входное напряжение переменное напряжение В 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Класс защиты II II II II II II Частота Гц 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 Выходное напряжение постоянное напряжение В 42 42 42 42 42 42 Степень защиты IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 Вес кг 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Роботизированная ...

Страница 305: ...felden Echterdingen GERMANY 13 08 2014 Пояснение к рисункам см стр 3 13 Подготовка газона Удалите с обрабатываемого участка камни незакрепленные куски древесины проволоку находящиеся под напряжением кабели и прочие посторонние предметы Убедитесьвтом чтообрабатываемыйучастокровныйина нем нет существенных препятствий для садового инструмента напр углублений канавок и крутых откосов с углом наклона б...

Страница 306: ...з за постоянных столкновений Объекты ниже 6 см напр клумбы необходимо огородить по часовой стрелке во избежание повреждения ножа Проволока ведущая к этим зонам и от них должна касаться друг друга но не должна перекрещиваться см рис 7 Указание Полосы шириной прибл 20 см у фиксированных объектов и углов остаются не скошеными Закрепите оградительную проволоку с помощью первого колышка возле зарядной ...

Страница 307: ...мощью Сохранить Выберите регион в котором будет размещена Indego и подтвердите его с помощью Сохранить Эта информация используется для оптимизации работы электронного компаса роботизированной газонокосилки Нажмите Продолжить чтобы ввести свой личный PIN код Выберите позицию ввода с помощью курсора вправо влево настройте цифры с помощью курсора вверх вниз и подтвердите ввод с помощью Ввод или выбер...

Страница 308: ...обрыв слишком большую более 450 м или слишком короткую менее 20 м длину В нижеуказанном диалоге отображается первый объезд оградительной проволоки Когда садовый инструмент первый раз объезжает оградительную проволоку ножи не вращаются Указание При картировании Indego следует по оградительной проволоке по краю газона В местах где проволока уходит на расстоянии 1 см в направлении препятствия или от ...

Страница 309: ...полного скашивания сада Пожалуйста учтите что это время варьируется в зависимости от состояния газона и от количества объектов на газоне Все пункты меню представлены в разделе Таблица программ Временной график поясняется подробно Другие пункты меню понятны сами по себе Временной график В Меню Изменение графика можно вызвать 5 временных графиков РУЧНОЙ РЕЖИМ следует использовать в том случае если с...

Страница 310: ...ние Система ножей Indego предназначена для скашивания короткой травы 3 5 мм Скошенная трава может оставаться на земле в качестве мульчи для удобрения газона Составляйтевременнойграфиксчастымиповторениями Благодаря этому Вы достигнете хороших результатов скашивания зарядки аккумуляторной батареи хватит на дольше и у Вас на газоне не будет разбросанной травы После начала скашивания садовый инструмен...

Страница 311: ...площадь внутри сада напр клумбу можно добавить дополнительную оградительную проволоку при помощи кабельного соединителя см рис 9 Режим скашивания см рис 19 Как только Indego изучит положение объектов в саду она эффективно косит газон параллельными полосами Резание с удвоенной скоростью Если во время скашивания Indego встречает высокую или толстую траву газонокосилка автоматически удваивает обороты...

Страница 312: ...сит край в указанных в календаре временных интервалах или при нажатии кнопки Косить Нахлест полос скаш Расстояние между линиями предустановлено на 20 см но при высокой траве оно автоматически уменьшается Пользователь может изменить эту настройку при помощи меню Идентификатор сигнала Переход на другой канал частоты при помехах сигнала Удалить сад Сохраненная в роботизированной газонокосилке карта с...

Страница 313: ...УЧНОЙ РЕЖИМ Информация Вспомогательная информация по применению РУЧНОГО РЕЖИМА Выбрать Выберите эту функцию если Вы не используете временной график ГРАФИК 1 5 Измен Программирование до 5 автоматических временных графиков с помощью настройки индивидуальных дней скашивания и временных окон Выбрать Активация одного из 5 индивидуальных временных графиков Информация о временном графике Пояснение Информ...

Страница 314: ...тановите большую высоту скашивания Садовый инструмент работает с перебоями Возможно внутренняя ошибка Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch Садовый инструмент скашивает неравномерно Высота скашивания слишком мала Установите большую высоту скашивания Затупился нож Замените нож Возможно агрегат забился Проверьте нижнюю часть садового инструмента и при необходимости устраните причи...

Страница 315: ... центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 15 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан ТОО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г Алматы Казахстан 050050 пр Райымбека 169 1 уг ул Коммунальная Тел 7 727 232 37 07 Факс 7 727 233 07 87 ...

Страница 316: ...ументы зарядные устройства и аккумуляторные батареи батарейки в бытовой мусор Только для стран членов ЕС В соответствии с европейской директивой 2012 19 EU отслужившие электрические и электронные приборы и в соответствии с европейской директивой 2006 66 ЕС поврежденные либо отработанные аккумуляторы батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию Интегрированные акку...

Страница 317: ...ь роботи або піднімати його Обережно Не торкайтеся до ножів що обертаються Ножі гострі Бережіть пальці рук і ніг Перш ніж торкатися до деталей садового інструменту зачекайте доки всі деталі не зупиняться Після вимкнення садового інструменту ножі ще продовжують обертатися і можуть призвести до поранень Слідкуйте за тим щоб чужорідні частки що відлітають при видуванні повітря нетравмувалилюдей побли...

Страница 318: ...увальний дріт Він повинен бути натягнений по всій довжині закріплений на землі кілочками і не провисати петлями Регулярно перевіряйте ділянку на якій використовується садовий інструмент і видаляйте каміння палки дроти й інші сторонні предмети Непереїжджайтешнуриживлення що знаходяться під напругою Регулярно перевіряйте садовий інструмент щоб переконатись в тому що ніж гвинти ножа і різальний апара...

Страница 319: ...іт на зарядній станції або блоці живлення витягуйте штепсель з розетки Ретельно очищуйте зовнішню поверхню садового інструменту за допомогою м якої щітки і ганчірки Не застосовуйте воду розчинники і полірувальні засоби Видаляйте всю прилиплу траву і забруднення особливо з вентиляційних щілин Регулярно очищуйте зону ножів для чого треба перевернути садовий інструмент нижньою стороною догори Викорис...

Страница 320: ...ції з акумуляторної батареї витікаєрідина Увипадкуконтактуз цією рідиною зверніться до лікаря Якщо акумулятор пошкоджено рідина може витекти і потрапити на сусідні деталі Перевірте деталі на які потрапила рідина і зверніться до сервісної майстерні Bosch Не розкривайте садовий інструмент і акумуляторну батарею що знаходиться всередині нього Існує небезпека короткого замикання й ураження електричним...

Страница 321: ... особи Інакше можливе неправильне використання та небезпека одержання травм Напруга в джерелі струму повинна відповідати даним на блоці живлення В ідеальному випадку блок живлення повинен бути підключений до розетки яка має пристрій захисного вимкнення RCD зі струмом спрацювання не більше 30 мА Регулярно перевіряйте функціональну здатність пристрою захисного вимкнення RCD Шнур необхідно регулярно ...

Страница 322: ...СІ Indego Indego 800 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect Indego 1300 Товарний номер 3 600 HA2 0 HA2 1 HA2 1 HA2 3 HA2 3 HA2 3 HA2 2 Ширина зрізання см 26 26 26 26 26 26 Висота скошування мм 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 Кут укосу макс 20 20 20 20 20 20 Розмірробочоїділянки усі ділянки максимальний мінімальний при повністю зарядженій акумуляторній батареї до м2 м2 м2 1...

Страница 323: ...PX1 IPX1 IPX1 Блок живлення Товарний номер Швейцарія Англія Решта Європи Австралія F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Вхідна напруга змінний струм В 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Клас захисту II II II II II II Частота Г...

Страница 324: ...дготовка газону Видаліть з оброблюваної ділянки каміння незакріплені шматки деревини дроти кабелі під напругою та інші сторонні предмети Переконайтеся в тому що оброблювана ділянка рівна і не має суттєвих перешкод для садового інструменту напр заглиблень канавок і крутих укосів з кутом нахилу понад 20 Обробіть основну ділянку газону звичайною газонокосаркою на висоті макс 40 мм а ділянку над огоро...

Страница 325: ...ника щоб попередити пошкодження ножа Дроти що ведуть до цих зон і від них повинні торкатися одне одного але не повинні перехрещуватися див мал 7 Вказівка Смуги шириною близько 20 см біля фіксованих об єктів або кутів залишаються не скошеними Закріпіть огороджувальний дріт за допомогою першого кілка біля зарядної станції натягніть дріт і встановіть наступні кілки на відстані прибл 50 см див мал 7 З...

Страница 326: ...опомогою Зберегти Оберіть регіон в якому буде розміщена Indego і підтвердьте його за допомогою Зберегти Ця інформація використовуватиметься для оптимізації електронного компаса роботизованої газонокосарки Натисніть Продовжити щоб ввести свій особистий PIN код Оберіть позицію введення за допомогою курсору направо наліво встановіть цифри за допомогою курсору вгору вниз і підтвердіть введене за допом...

Страница 327: ...нижчеподаному діалозі відображається перший об їзд огороджувального дроту Коли садовий інструмент вперше об їжджає огороджувальний дріт ножі не обертаються Вказівка Під час картування Indego просувається по огороджувальному дроту краєм газону У місцях де дріт відходитьна відстані1 смвід перешкод або в напрямку до них дріт не розпізнається й Indego слідує далі за зовнішньою огорожею див мал 7 Вимір...

Страница 328: ...ілі без пояснень Розклад У пункті Меню Вибір розкладу можна обрати 5 розкладів РУЧН РЕЖИМ необхідно використовувати якщо садовий інструмент повинен працювати лише у поточний час Кожний РОЗКЛАД можна скласти за потребою Приклад Оберіть РОЗКЛАД за допомогою курсору вгору вниз напр РОЗКЛАД 1 і натисніть Змінити Оберіть бажаний день скошування трави за допомогою курсора вгору вниз напр П Оберіть час п...

Страница 329: ...ка Скошування переривається лише для заряджання батарей садовий інструмент працює безперервно у запрограмованому режимі Розклад в межах заданого проміжку часу Він перериває скошування лише для заряджання Щоб перервати процес скошування до завершення часу який було задано у проміжку часу натисніть ручну кнопку Стоп Якщо площа газону буде скошена до завершення часу який було задано у проміжку часу с...

Страница 330: ...Перекриття смуги скошування Indego скошує газон паралельними лініями довжиною до 10 м Відстань між лініями попередньо настроєна на 20 см але у випадку високої трави вона автоматично зменшується Коли трава скошена далі робота продовжується з встановленою відстанню між смугами Користувач може змінити це налаштування за допомогою меню Кнопки на зарядній станції Indego 1300 ЗаряднастанціяIndego 1300ма...

Страница 331: ...наявності завад Видалити сад Збережена у роботизованій газонокосарці карта саду видаляється Вказівка Інструмент повинен стояти на зарядній станції Управління садами1 Видалити сад Перейменувати сад Перелік садів Збережена у роботизованій газонокосарці карта поточного саду видаляється Збережену у роботизованій газонокосарці карта поточного саду можна перейменувати Відображається список збережених са...

Страница 332: ...едення часу і дати Вибір розкладу Пояснення РУЧН РЕЖИМ Інформація Допоміжна інформація з використання РУЧНОГО РЕЖИМУ Вибрати Оберіть цю функцію якщо непотрібно використовувати жоден розклад РОЗКЛАД 1 5 Змін Програмування до 5 автоматичних розкладів за допомогою налаштування окремих днів і проміжків часу скошування Вибрати Активація одного з 5 особистих розкладів Інформація про розклад Пояснення Ін...

Страница 333: ...а Дайте акумуляторній батареї нагрітися охолонути Встановіть більшу висоту скошування Садовий інструмент працює зі збоями Можлива внутрішня помилка Зверніться в авторизовану сервісну майстерню Bosch Садовий інструмент скошує траву нерівномірно Занадто мала висота скошування Встановіть більшу висоту скошування Затупився ніж Замініть ножи Можливо прилад забився Перевірте нижню частину садового інстр...

Страница 334: ...підготовці посилки повинен приймати участь експерт з небезпечних вантажів Утилізація Не викидайте садові інструменти зарядні пристрої та акумуляторні батареї батарейки в побутове сміття Лише для країн ЄС Відповідно до європейської директиви 2012 19 EU та європейської директиви 2006 66 EС відпрацьовані електро і електронні інструменти пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї батарейки пови...

Страница 335: ...nte de a executa lucrări la scula de grădină sau de a o ridica acţionaţi dispozitivul de deconectare al acesteia Atenţie nuatingeţicuţitelecare se rotesc Cuţitele sunt ascuţite Aveţi grijă să nu vă tăiaţi degetele Înainte de a atinge scula electrică de grădină aşteptaţi până când toate componentele acesteia se opresc complet Cuţitele continuă să se se mai rotească şi după deconectarea sculei elect...

Страница 336: ...ulîncareeste utilizată scula de grădină şi îndepărtaţi pietrele beţele sârmele cât şi alte corpuri străine Nuestepermiscasculadegrădinăsă calce pe cabluri electrice sub tensiune Verificaţi regulat scula de grădină pentru a vă asigura că cuţitele şuruburile de cuţite şi dispozitivul de tăiere nu sunt uzate sau deteriorate Înlocuiţi cuţitele şi şuruburile de cuţite uzate ca set complet pentru a evit...

Страница 337: ...n sus şi curăţaţi regulat zona cuţitelor Folosiţi o perie tare sau un răzuitor pentru a îndepărta depunerile de iarbă persistente vezi figura A Cuţitele pot fi întoarse vezi figura B Controlaţi dacă piuliţele bolţurile şi şuruburile sunt bine fixate pentru garantarea funcţionării în condiţii de siguranţă a foarfecelui de tăiat gard viu Inspectaţi regulat scula de grădină şi pentru siguranţa dumnea...

Страница 338: ...burări consultaţi medicul Vaporii pot irita căile respiratorii Depozitaţi scula electrică de grădină numai în domeniul temperaturilor dintre 20 C şi 50 C Pe timp de vară de exemplu nu lăsaţi scula electrică de grădină în autovehicul Instrucţiuni de siguranţă pentru încărcător şi transformator Încărcarea se va face numai în staţiadeandocareoriginalăBosch În caz contrar există pericol de explozie şi...

Страница 339: ... tehnică post vânzare al acestuia sau de către o persoană calificată în acest scop La schimbarea cablurilor staţiei de andocare şi ale transformatorului aveţi gijă ca acestea să fie admise de Bosch Nu atingeţi niciodată cu mâinile ude ştecherul de la reţea Nu călcaţi cu roţile cablul de alimentare nu l striviţi sau nu trageţi de el deoarece s ar putea deteriora Protejaţi cablul de căldură ulei şi ...

Страница 340: ...Tensiune nominală V 32 4 32 4 32 4 32 4 32 4 32 4 Capacitate Ah 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 Număr celule de acumulator 18 18 18 18 18 18 Timp de funcţionare în medie până la min 50 50 50 50 50 50 Timp de încărcare acumulator max min 50 50 50 50 50 50 Cablu perimetral Cablu perimetral cablu cuprins în setul de livrare lungime instalată min lungime instalată max m m m 150 200 20 450 150 20 450 200 20 45...

Страница 341: ...ision 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY 13 08 2014 Domeniu admis al temperaturilor de încărcare C 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 Greutate kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Tip de protecţie IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Transformator Număr de identificare Elveţia Anglia Restul Europei Australia F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117...

Страница 342: ... gazonului trepte ziduri iazuri etc Folosiţi şablonul de distanţă vezi figura 7 Indicaţie cablul perimetral trebuie astfel amplasat încât Indego să nu se afle niciodată la o distanţă mai mare de 16 m de acesta Dacă gazonul mărgineşte la acelaşi nivel un drum sau o altă suprafaţă Indego poate parcurge această margine În astfel decazuricablulperimetralpoatefiamplasatdirectpeaceastă margine Indicaţie...

Страница 343: ... şi ţăruşi Pentru instalarea unei suprafeţe suplimentare procedaţi conform următoarelor instrucţiuni de instalare Indicaţie dacăIndegotrebuiemutatdintr ogrădinăîntr alta apăsaţi mai întâi tasta Symbol Home pentru ca robotul să revină înapoi la staţia de andocare Apoi el poate fi ridicat şi transportat la următoarea staţie de andocare Prima instalare Introduceţi disjunctorul în scula de grădină şi ...

Страница 344: ...exactă hh mm data dd mm yy şi formatul orei Format 12 h Selectaţi în acest scop poziţia de introducere cuajutorulcursoruluistânga dreapta setaţicifrelecuajutorul cursorului înainte înapoi şi confirmaţi cu Salvează sau selectaţi Înapoi pentru a reveni la Cod PIN anterior Selectaţi Urmăreşte cablul pentru a măsura grădina selectaţi Înapoi pentru a reveni la ecranul Dată oră Notă Dacă în acest moment...

Страница 345: ...staţiadeandocaredinnoua grădină Atunci Indego va fi pregătit să cartografieze această nouă grădină de îndată ce veţi acţiona tasta Cartogr După finalizarea instalării puteţi apăsa Cosire pentru a începe imediat cosirea sau puteţi stabili un orar selectând Meniu Modifică orar Alte informaţii privind comportamentul sculei de grădină în timpul cosirii găsiţi la paragraful Cosire Introducerea unui ora...

Страница 346: ...plan de desfăşurare Setaţi toate zilele de cosire necesare în mod suplimentar şi confirmaţi ORARUL 1 ca fiind orarul dumneavoastră personal apăsând tasta din stânga jos Pentru a şterge fereastra de timp deplasaţi cursorul spre fereastra de timp şi ştergeţi o apăsând tasta din dreapta jos Un simbol de cârlig apare lângă orarul memorat Scula de grădină începe să cosească în ziua şi la ora stabilită ...

Страница 347: ...iţiei obiectelor din grădină marcate prin cablul perimeral vezi figura 19 DeîndatăceIndegoacartografiatsuprafaţacetrebuiecosită el poate începe cosirea acesteia După activarea comenzii Cosire Indego părăseşte staţia de andocare şi începe să coseascăiarbaînbenziparalele Benzileparalelesuntlimitate la aproximativ 10 m pentru a menţine brazda cât mai exactă posibil Suprafaţa de gazon este cosită în b...

Страница 348: ...rebuie să încărcaţi la capacitate maximă scula de grădină în staţia de andocare Acumulatorul cu tehnologie litiu ion poate fi încărcat în orice moment fără ca prin aceasta să ise reducă durata de viaţă O întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumula torului Atuncicândacumulatoruls adescărcat sculadegrădinăeste deconectată printr un circuit de protecţie cuţitele nu se mai mişcă Tabele c...

Страница 349: ...culei de grădină se şterg setările personale şi se revine la setarea din fabrică Pentru revenirea la setările din fabrică este necesară o nouă cartografiere a grădinii Selectează regiunea Localizare pentru busola electronică Setează ora data Se configurează ora exactă şi data Selectează orar Explicaţie MANUAL Info Informaţie ajutătoare pentru utilizarea funcţiei MANUAL Selectează Selectaţi această...

Страница 350: ... înălţime de tăiere mai mare Cuţitul este tocit Schimbarea cuţitelor Înfundare posibilă Verificaţi partea inferioară a sculei electrice de grădină şi dacă este cazul îndepărtaţi resturile de iarbă purtaţi întotdeauna mănuşi pentru grădină Gazonul a rămas necositîn unelelocuri Intervalul de timp este prea mic pentru dimensiunile gazonului Măriţi intervalul de timp Durată de funcţionare acumulator A...

Страница 351: ... şi acumulatorii bateriile în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE echipamenteleelectriceşielectroniceuzateşi conform Directivei Europene 2006 66 CE acumulatorii bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Nu este permisă extragerea acumulatorilor integraţi în vederea eliminării Scula elect...

Страница 352: ...ве Ножовете са остри Съществува опасност да Ви бъде отрязан пръст на краката или ръцете Преди да допирате градинския електроинструмент изчакайте всичките му подвижни елементидаспратдаседвижат След изключване ножовете продължават да се въртят по инерция и могат да предизвикат наранявания Внимавайте намиращи се наблизо лица да не бъдат наранени от отхвърчащи частици Внимание Когато градинският елект...

Страница 353: ...колчета в земята Периодично проверявайте зоната в която се използва градинският електроинструмент и отстранявайте всички камъни пръчки телове и други чужди предмети Не се допуска да се преминава през захранващи кабели под напрежение Редовнопроверявайтеградинския електроинструмент за да се уверите ченожовете винтоветена ножовете и режещият модул не са износени или повредени За да избягвате биене за...

Страница 354: ...е дейности по градинския електроинструмент прекъсвайте захранването Приизвършваненакаквитоидае дейности по зарядната станция или по захранващия модул изваждайте щепсела от контакта Почиствайте грижливо градинския електроинструмент отвън с мека четка и кърпа Не използвайте вода или разтворители Отстранявайте всичкинатрупаниостатъциоттреваи замърсявания особено от вентилационните отвори Обръщайте гр...

Страница 355: ...dego издава съобщениенадисплеясииоставав зарядната станция или ако в момента работи се връща в зарядната станция Ако в екстремна ситуация от акумулаторната батерия изтече електролит избягвайте контакт с градинския електроинструмент При контакт с електролита потърсете лекарска помощ Ако акумулаторната батерия бъде повредена може да изтече електролит и да намокри части от градинския електроинструмен...

Страница 356: ...ващия модул съществува опасност от пожар Контролирайте децата Така се предотвратява опасността деца да играят със зарядната станция или градинския захранващия модул или градинския електроинструмент Деца или лица които въз основа на психичните си сензорни или душевни способности или в резултат на неопитност или недостатъчни познания не са в състояние да ползват безопасно зарядната станция или захра...

Страница 357: ...ното напрежение е230 V AC 50 Hz застраниизвънЕС 220 V 240 V в зависимост от изпълнението Информацияможете да получите в местното представителство на Бош При необходимост се консултирайте с квалифициран електротехник или най близкото представителство на Бош Захранващият кабел трябва редовно да бъде проверяван за видими дефекти и стареене и да бъде използван само ако е в безупречно състояние Символи...

Страница 358: ...цитет Ah 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 Брой на клетките в акумулаторната батерия 18 18 18 18 18 18 Време за работа средно до min 50 50 50 50 50 50 Времезазарежданена акумулаторна батерия макс min 50 50 50 50 50 50 Ограничително въже Ограничително въже включен в окомплектовката кабел инсталирана дължина мин инсталирана дължина макс m m m 150 200 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 300 20 4...

Страница 359: ...я на продукта 32 Упълномощен сертифициращ орган 2000 14 EO SRL Sudbury England Nr 1088 Техническа документация 2006 42 ЕО 2000 14 EO при Bosch Lawn and Garden Ltd PT LG ENS23 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Допустим температурен диапазонназареждане C 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 Маса kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Вид защита IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Захранващ модул Каталожен номер Швейцария ...

Страница 360: ...телното въже по права линия с колче Внимателно отстранете изолацията и захванете ограничителното въже към дясната присъединителна клема Червено вижте фигури 4 5 Захванете зарядната станция към земята с четирите включени в окомплектовката колчета вижте фигура 6 Прекарайте ограничителното въже обратно на часовниковата стрелкаи плътно поземята Съблюдавайте минималното разстояние което трябва да се сп...

Страница 361: ...ладна суха среда Свържете го със зарядната станция и контакт на захранващата мрежа който е в затворено помещение в сграда вижте фигура 12 Проверете индикатора на зарядната станция вижте фигура 13 Светлинният индикатор свети с непрекъсната зелена светлина когато е налично изходящо напрежение на захранващия модул и ограничителното въже не е прекъснато Когато захранващият модул не осигурява изходящо ...

Страница 362: ...Indego и зарядната станция в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош Моля свържете се с Вашия специализиран търговец или със сервиза на Бош вижте раздела Сервиз и технически съвети Настройте часа чч мм датата дд мм гг и формата на часа Формат 12 h За целта изберете позицията за редактиране с бутоните за придвижване на курсора надясно наляво настройте с бутоните нагоре надолу и потвърдете с ...

Страница 363: ...адната страна на зарядната станция натиснете Препятствие Спазвайте инструкциите на дисплея за да приключите инсталирането Когато градинският електроинструмент достигне задната страна на зарядната станция натиснете Базова станция Indego 1300 Съществува опция за задаване на име на запаметената градина За да бъде картографирана допълнителна градина Indego трябва да бъде поставен в инсталираната там з...

Страница 364: ...нският електроинструмент трябва да работи само в настоящия момент Всеки отделен ГРАФИК може да бъде настроен спрямо конкретната необходимост Пример Изберете ГРАФИК с бутоните нагоре надолу напр ГРАФИК 1 и натиснете Редакт Изберете желания ден за косене с бутоните нагоре надолу напр П Изберете начален час с бутоните наляво надясно Потвърдете началния час с бутона долу вдясно Изберете краен час с бу...

Страница 365: ...озорец За да прекъснете косенето преди края на времевия прозорец натиснете бутона за ръчен стоп Ако тревната площ бъде окосена преди изтичане на времевия прозорец градинският електроинструмент се връща при зарядната станция Indego 1300 Indego 1300 разпознава поставянето в друга зарядна станция и автоматично зарежда карта на правилната градина ако тя вече е била картографирана Ако е бил избран граф...

Страница 366: ...иите е настроено по подразбиране на 20 cm но при висока трева се намалява автоматично Когато съответното място е окосено работата продължава с настроеното по подразбиране разстояние Тази настройка може да се променя от потребителя чрез менюто Бутони на зарядната станция Indego 1300 Зарядната станция на Indego 1300 има допълнителни функционални бутони за управляване на Indego Символ База при натиск...

Страница 367: ...картанатекущатаградинаможедабъде преименувана Показва списък на запаметените карти Опции за сигурност Промяна на ПИН За повторно активиране след автоматично блокиране и изключване поради съображения за сигурност е необходимо въвеждането на ПИН кода Промяната на ПИН кода изисква първо въвеждането на стария ПИН код Автоматично заключване Включване Бутоните се блокират автоматично ако в продължение н...

Страница 368: ...атурата Бутоните се блокират незабавно независимо от автоматичната блокировка Откл клавиатура За деблокирането на бутоните е необходимо въвеждането на ПИН кода Симптоми Възможна причина Отстраняване Градинският електроинструмент не работи Възможно е машината да е зацапана и блокирана Проверете долната страна на градинския електроинструмент и при необходимост отстранете захванатите растения работет...

Страница 369: ...лното въже не трябва да обхваща препятствия с височина по голяма от 6 cm Неравномерно окосена трева В менюто Настройки косене увеличете намалете припокриването на траекториите Силни вибрации шум Гайката винта на ножа е разхлабена Затегнете гайката винта на ножа Ножът е повреден Смяна на ножовете Не е възможно зареждане Контактните клеми са кородирали Почистете контактните клеми за зареждане Възмож...

Страница 370: ...ка директива 2012 19 EC относно излязла от употреба електрическа и електронна апаратура и съгласно Европейска директива 2006 66 ЕО акумулаторни илиобикновени батерии които не могат да се използватповече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Допуска се вградените акумулаторни батерии да се изваждат само при брак...

Страница 371: ...imsposobnostimaili nedostajućim iskustvom i ili nedostajućim znanjem čak ni onda ako su pod nadzorom osobe koja je nadležna za njihovu sigurnost ili dobijaju od nje uputstva kako se koristi baštenski uredjaj Decu bi trebalo nadzirati dabistebili sigurni da se ne igraju sa baštenskim uredjajem Radnik ili korisnik je odgovoran za nesreće ili štete kod drugih ljudi ili na njihovoj imovini Aktivirajte...

Страница 372: ...aštenske rukavice ako se bavite u području oštrih noževa ili radite Uklonite pre svih radova na baštenskom uredjaju prekidač strujnog kruga Pre svih radova na uredjaju za punjenje ili uredjaju za snabdevanje strujom izvucite mrežni utikač iz utičnice Čistitespoljašnostbaštenskoguredjaja temeljno sa nekom mekom četkom i krpom Ne koristite vodu ili sredstva za rastvaranje ili polimere Uklanjajte nah...

Страница 373: ...ričnog udara Zaštitite baštenski uredjaj od vatre Postoji opasnost od eksplozije Pri oštećenju i nestručnom korišćenju baštenskog uredjaja mogu izlaziti isparenja iz akumulatora Dovedite sveži vazduh i potražite lekara ako ima tegoba Isparenja mogu nadražiti disajne puteve Čuvajte baštenski uredjaj samo u području temperature od 20 C i 50 C Ne ostavljajte baštenski uredjaj na primer na leto u auto...

Страница 374: ...zvrši proizvodjač njegov stručan servis ili neka za to stručna osoba da bi izbegli opasnosti po sigurnost Pazite kod zamene kablova uredjaja za punjenje i uredjaja za snabdevanje strujom na to da su oni dozvoljeni od strane Bosch a Mrežni utikač nikada ne dodirujte golim rukama Ne gazite priključni vod gnječite ili vucite pošto bi se mogao oštetiti Zaštitite kablove od toplote ulja i oštrih ivica ...

Страница 375: ...8 18 18 18 18 Radno vreme prosečno do min 50 50 50 50 50 50 Akku vreme punjenja maks min 50 50 50 50 50 50 Granična žica Granična žica zajedno isporučen kabel instalirana dužina min instalirana dužina maks m m m 150 200 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 300 20 450 Uredjaj za punjenje Broj predmeta F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 105 Ulazni napon V 42 42 42 42 42 ...

Страница 376: ...a a Engleska Ostatak Evrope Australija F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Ulazni napon naizmenični napon V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Klasa zaštite II II II II II II Frekvencija Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60 50 60...

Страница 377: ...na ivicu Pažnja Granična žica može da se postavi maksimalno 5 cm duboko u tlo Savetujemo da ograničite čvrste objekte unutar površine trave Time se sprečava istrošenost Indega spolja usled stalnih sudara Objekti niži od 6 cm na primer aleje cveća moraju se ograničiti u pravcu kazaljke na satu da bi sprečili oštećenja noževa Žice ka ovim i od ovih zona trebale bi se dodirivati medjutim ne smeju se ...

Страница 378: ...relice Cursor ili omogućavaju navigaciju gore ili dole kroz meni opcije Tasteri pored simbola strelice Cursor ili omogućavaju da se u meni opcijama navigira u desno ili levo Displej menja do sledećeg dijaloga ekrana čim se izabere neka opcija i potvrdi Instalacija Pritisnite kao prvo taster pored Language choice izbor jezika Ekran dijalog Biranje jezika se pojavljuje sa sledećim sadržajem Birajte ...

Страница 379: ...nazad Birajte Pratite žicu da bi izmerili vrt Birajte Nazad da bi vratiti na Datum vreme ekran Pažnja Ako u ovom momentu pokazivanje uredjaja za punjenje treperi granična žica je prekinuta predugačka preko 450 m ili prekratka ispod 20 m Sledeći Ekran dijalog pokazuje prvi utrošak granične žice Noževi ne rotiraju kada baštenski uredjaj troši graničnu žicu prvi put Pažnja Kod kartiranja Indego prati...

Страница 380: ...ma Vašim željama Približno vreme rada za potpuno memorisanje baštre je ovde navedeno Molimo obratite pažnju da vreme rada varira zavisno o osobina trave i broja objekata na površini trave Kao meni tačke navedene su u odeljku Meni navigacija Zadavanje Vremenskog plana objašnjeno je u detalje Dalje Meni tačke su jasne Vremenski plan Pod Menü Promena vremenskog plana možete pozvati 5 vremenskih plano...

Страница 381: ...re nego što podignete baštenski uredjaj za hvataljku za nošenje Visina kosidbe Visina kosidbe može da se podešava izmedju 20 mm i 60 mm pogledajte sliku 18 Stoje na raspolaganju 10 raznih podešavanja ca 20 mm 24 mm 29 mm 33 mm 38 mm 42 mm 47 mm 51 mm 56 mm i 60 mm Uputstvo Sistem noževa Indego je konstruisan za košenje kratke trave 3 5 mm Pokošeni materijal može da ostane da leži kao mleko za djub...

Страница 382: ...mesta na baštenskoj kartici Ako se ne nadju nikakvi drugi objekti u vrtu Indego nastavlja normalno sa košenjem Ako posle puštanja u rad treba da se uštedi neka dodatna površina unutar vrta na primer leja cveća može se dodati dodatna granična žica sa kablovskom vezom pogledajte sliku 9 Košenje Modus pogledajte sliku 19 Čim je Indego upoznao položaj svih objekata u bašti kosi uspešno travu sa parale...

Страница 383: ...ovršine vrta koja je memorisana u kosačici roboteru se briše Uputstvo Mašina bi trebala da stoji u uredjaju za punjenje Upravljanje vrtovima1 Brisanje vrta Preimenovanje vrta Spisak vrtova Kartica aktuelnog vrta koja je memorisana u kosačici roboteru se briše Memorisana kartica aktuelnog vrta može promeniti naziv Lista memorisanih kartica pokazuje signal ID Sigurnosne opcije PIN promena Za reaktiv...

Страница 384: ...omatske blokade Deblok tastere Za oslobadjanje tastera je potrebno zadavanje PIN Coda Simptomi Mogući uzroci Pomoć Baštenski uredjaj ne radi Moguće je začepljenje Ispitajte donju stranu baštenskog uredjaja i u datom slučajujeoslobodite uveknositezaštitnerukavicezarad u bašti Aku baterija nije potpuno napunjena Baštenskiuredjaj stavitizapunjenjeu uredjajzapunjenje Previsoka trava Podesiti veću visi...

Страница 385: ...guće je začepljenje Ispitajte donju stranu baštenskog uredjaja i u datom slučajujeoslobodite uveknositezaštitnerukavicezarad u bašti Utrina zbog mesta nije pokošena Vremenski prozorčić je premali za veličinu utrine Povećati vremenski prozorčić Vreme trajanja akumulatora Obratite se stručnom Bosch servisu Rastojanje izmedju smetnji koje su obuhvatile graničnu žicu je manje od 1 m Povećati rastojanj...

Страница 386: ...rilo Preden boste opravljali opravila na vrtnem orodju ali dvignili vrtno orodje morate aktivirati izklopno napravo Pozor Previdno ne dotikajte se rotirajočih nožev Nožje so ostri Pazite na to da ne boste izgubili prste na nogah in rokah Počakajte na to da se vsi deli vrtnega orodja popolnoma ustavijo preden se je dotaknete Noži po izklopu vrtnega orodja nadaljujejo z rotiranjem in lahko povzročij...

Страница 387: ...niso obrabljeni ali poškodovani Da bi preprečili neuravnoteženost morate nadomestitiobrabljenenožeinvijake nožev v celotnem kompletu Nikoli ne uporabljajte vrtnega orodja s poškodovanimi zaščitnimi pokrovi ali brez varnostnih priprav Poskrbite za to da se roki in nogi ne nahajata v bližini ali pod rotirajočimi deli Nikoli ne vzdigujte oz ne nosite vrtnega orodja z vklopljenim motorjem Nikolinesmet...

Страница 388: ...mplet nožev in vijakov Skladiščenje in transport v zimskem času Predskladiščenjemvrtnegaorodja odstranite odklopnik tokokroga Indego je pripravljen za obratovanje pritemperaturahmed5 Cin45 C V zimski sezoni ko se temperature trajno nahajajo pod 5 C skladiščite Indego in polnilno postajo nedosegljivo za otroke na varnem in suhem mestu Ne postavljajte nobenih drugih predmetov na vrtno orodje ali pol...

Страница 389: ...ekvalificiranim strokovnjakom dovolite popravilo z originalnimi nadomestnimi deli Poškodbepolnilnepostaje napajalne enote kabla ali vtiča povečajo tveganje električnega udara Polnilnepostajeinnapajalneenote ne smete uporabljati na lahko gorljivi podlogi npr papirju tekstilu ipd oz v gorljivi okolici Zaradisegrevanjapolnilnenapravein napajalne enote pri polnjenju obstaja nevarnost požara Nadzorujte...

Страница 390: ...ole in njihov pomen Pravilna interpretacija simbolov vam pomaga da vrtno orodje lahko bolje in varneje uporabljate Uporaba v skladu z namenom Električno orodje je nenjeno za košnjo trate v privatne namene Tehnični podatki Simbol Pomen Nosite zaščitne rokavice Dovoljeno dejanje Prepovedano dejanje Pribor nadomestni deli Robotska kosilnica Enote SI Indego Indego 800 Indego 1000 Connect Indego 1100 C...

Страница 391: ...ite IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Napajalna enota Številka artikla Švica Anglija Preostala Evropa Avstralija F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Vhodna napetost izmenična napetost V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Zaščitni...

Страница 392: ...0 Pokosite glavno površino trate z običajno kosilnico na višini maks 40 mm in območje nad omejevalno žico na višini maksimalno 20 mm Instalacija Video o instalaciji Indego je na razpolago pod www bosch indego com ali pa uporabite QR kodo v nadaljevanju Izberitepoložajzapolnilnonapravo vodoravnoizravnaninne pod neposredno izpostavljenostjo sonca Opozorilo Polnilno postajo morate namestiti na zunanj...

Страница 393: ...ek v eni liniji Skrajšajte omejevalno žico previdno odstranite izolacijo in priključite omejevalno žico na levi priključni sponki Črno glejte sliko 10 Namestite zaščitni pokrov na polnilno postajo glejte sliko 11 Opozorilo Dodatna omejevalna žica se lahko priključi s povezovalnim elementom glejte sliko 8 Omejevalna žica se lahko podaljša na dolžino maksimalno 450 m Opozorilo Držite razmak do omeje...

Страница 394: ...o Skrivajte PIN kodo pred tretjimi Če izgubite svojo osebno PIN kodo morate zaradi željenega deblokiranja svoj Indego s polnilno postajo prinesti v servisni center Bosch Prostimo da kontaktirajte svojega trgovca ali servis Bosch glejte Servis in svetovanje o uporabi Nastavite čas hh mm datum dd mm ll und das in format ure Format 12 h Izberite položaj vnosa s kurzorjem desno levo in številke s kurz...

Страница 395: ...e Za končanje instalacije upoštevajte informacije na displeju Pritisnite Osnovna postaja če se vrtno orodje nahaja ob hrbtni strani polnilne postaje Indego 1300 Nadisplejusenahajaopcija kjerlahkovrtupodeliteime kise nahajavpomnilniku Dabostenatolahkokartiralidodatenvrt morate Indego postavite v tamkajšnjo polnilno postajo Indego je pripravljen za evidentiranje novega vrta ko boste potrdili tipko K...

Страница 396: ...zahteve Primer Izberite ČAS PLAN s kurzorjem navzgor navzdol npr ČAS PLAN 1 in pritisnite Uredi Po želji izberite dan košnje s kurzorji navzgor navzdol npr P Izberite startni čas s kurzorji desno levo Potrdite startni čas s tipko spodaj desno Izberite čas končanja s kurzorji desno levo Potrdite čas končanja s tipko spodaj desno Vrtno orodje deluje tako dolgo znotraj časovnega okvira dokler ni treb...

Страница 397: ...kli V nadaljevanju Vam želimo razložiti kako se Indego nauči oblike trate Tako deluje Za učinkovito košnjo Indego kartira zunanjo linijo travnate površine in položaj objektov ki ležijo na ozir v tej površini drevesa gredice ribniki ipd ki se pri instalaciji omejijo s pomočjo omejitvene žice Tako lahko Indego kalkulira kjer mora pokositi travo kjer je že pokošena in tudi pot k polnilni postaji in s...

Страница 398: ...je opremljeno z naslednjimi senzorji Senzor dviga se aktivira in izklopi pogon in nože ko se vrtno orodje privzdigne Senzor prevrnitve prepozna ko leži vrtno orodje s spodnjo stranjo navzgor in izklopi pogon in nože Senzor blokiranja pri dotiku prepozna oviro v širini kolesnice vrtnega orodja in sproži spremembo smeri Senzor naklona se aktivira ko vrtno orodje doseže kot 45 Če se aktivira eden izm...

Страница 399: ...na v robotski kosilnici Shranjena karta aktualnega vrta se lahko preimenuje Prikazuje seznam shranjenih signalnih ID kart Varnostne opcije Sprememba PIN Za reaktiviranje po avtomatični zapori in varnostnem izklopu je potreben vnos PIN kode Sprememba PIN kode najprej zahteva vnos trenutne PIN kode Avtomatska zapora Vklop Avtomatskazaporatipk česevroku 10minutnepritisne nobena tipka To nastavitev pr...

Страница 400: ...itev tipk Za sprostitev tipk je potreben vnos PIN kode Simptomi Možen vzrok Pomoč Vrtno orodje ne deluje Možna zamašitev Preverite in po potrebi očistite spodnjo stran vrtnega orodja pri tem morate vedno nositi vrtne rokavice Akumulator ni do konca napolnjen Namestite vrtno orodje za polnjenje v polnilno postajo Trava je predolga Nastavite večjo višino reza Akumulator prehladen prevroč Segrejte oh...

Страница 401: ...o trato Višina reza je prenizka Nastavite večjo višino reza Topi noži Zamenjava nožev Možna zamašitev Preverite in po potrebi očistite spodnjo stran vrtnega orodja pri tem morate vedno nositi vrtne rokavice Trata delno nepokošena Časovni okvir premajhen za velikost trate Povečajte časovni okvir Čas delovanja akumulatorske baterije Obrnite se na pooblaščen servis Bosch Razmak med ovirami ki so obda...

Страница 402: ...ukama Prije njihovog zahvaćanja pričekajte da se svi dijelovi vrtnog uređaja potpuno zaustave Nakon isključivanja vrtnog uređajanoževirotirajujošnekovrijeme i mogu prouzročiti ozljede Pazitedaodbačenastranatijela ne ozljede osobe koje se nalaze oko uređaja Upozorenje Kada radi održavajte siguran razmak od vrtnog uređaja Ne vozite se na vrtnom uređaju Punjač je opremljen sa sigurnosnim transformato...

Страница 403: ... sigurnosnih naprava Vaše ruke i stopala ne stavljajte blizu ili ispod rotirajućih dijelova Vrtni uređaj nikada ne dižite niti nosite dok radi motor Vrtni uređaj ne ostavljate da radi bez nadzora ako znadete da se u blizini zadržavajudomaće životinje djeca ili odrasle osobe Vrtniuređajuključitepremauputama za rukovanje i na sigurnom razmaku odmaknite se od rotirajući noževa Vrtni uređaj ne koristi...

Страница 404: ... mjesto koje nije dostupno djeci Na vrtni uređaj ne stavljajte nikakve predmete ili stanicu za punjenje Ako Indego transportirate na veće udaljenosti upotrijebite originalno pakiranje SD kartica Sučelje SD kartice u robotskoj kosilici namijenjeno je samo dijagnostiku softvera od strane Bosch ovlaštenog servisnog centra Opasnosti od aku baterije Punjenje aku baterije smije se izvoditi samo u stanic...

Страница 405: ...iru tekstilu itd odnosno u zapaljivoj radnoj okolini Postoji opasnost od požara zbog zagrijavanja stanice za punjenje ili uređaja za opskrbu električnom energijom nastalog kod punjenja Obratite pozornost na djecu Na taj ćete način biti sigurni da se djeca neće igrati sa stanicom za punjenje uređajem za opskrbu električnom energijom ili vrtnim uređajem Djeca i osobe koje zbog svojih fizičkih osjeti...

Страница 406: ... bolje i sigurnije koristite Uporaba za određenu namjenu Vrtni uređaj je predviđen za šišanje tratine na privatnim parcelama Tehnički podaci Simbol Značenje Nosite zaštitne rukavice Dopuštene radnje Zabranjena radnja Pribor rezervni dijelovi Automatskakosilicaza travu SI jedinice Indego Indego 800 Indego 1000 Connect Indego 1100 Connect Indego 1200 Connect Indego 1300 Kataloški br 3 600 HA2 0 HA2 ...

Страница 407: ... energijom Kataloški br Švicarska Engleska Ostale europske zemlje Australija F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 Ulazninapon izmjenični napon V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Klasa zaštite II II II II II II Frekvencija Hz...

Страница 408: ...bronci nagiba većeg od 20 Glavnu površinu travnjaka kosite s klasičnom kosilicom do visine od max 40 mm a područje izvan granične žice do visine od maksimalno 20 mm Instaliranje Video o instaliranju Indego može se dobiti na adresi www bosch indego com ili koristite slijedeći QR kod Odaberite položaj za postavljanje stanice za punjenje u horizontali i na mjestu gdje stanica za punjenje neće biti iz...

Страница 409: ...olaciju i priključite graničnu žicu na lijevu priključnu stezaljku Crno vidjeti sliku 10 Stavite štitnik na stanicu za punjenje vidjeti sliku 11 Napomena Dodatna granična žica može se priključiti s jednom spojnicom vidjeti sliku 8 Granična žica se može produžiti do dužine od maksimalno 450 m Napomena Održavajte razmak od granične žice ako želite rahliti zemlju travnjaka ili travnjak želite grablja...

Страница 410: ...bilivašosobniPINkod usvrhudeblokiranjaIndego vrtnog uređaja zajedno sa stanicom za punjenje morate ga odnijeti u Bosch ovlašteni servis Molimo uspostavite kontakt s trgovinom gdje ste kupili ovaj vrtni uređaj ili s Bosch ovlaštenim servisom vidjeti Servisiranje i savjetovanje o primjeni Namjestite vrijeme hh mm datum dd mm gg i oblik vremena Oblik 12 h U tu svrhu pokazivačem desno lijevo odaberite...

Страница 411: ...j nije došao do stražnje strane stanice za punjenje Za završetak instaliranja molimo pridržavajte se informacija na displeju Pritisnite Bazna stanica kada vrtni uređaj dođe do stražnje strane stanice za punjenje Indego 1300 Na zaslonu je moguće imenovati vrt zadanim nazivom iz memorije Kako biste zatim kartirali dodatni vrt morate Indego postaviti u tamošnju stanicu za punjenje Indego je spreman r...

Страница 412: ...vima Primjer Pokazivačem gore dolje odaberite RASPORED npr RASPORED 1 i pritisnite Uredi Pokazivačem gore dolje odaberite željeni dan košnje npr P Pokazivačem desno lijevo odaberite vrijeme početka Potvrdite vrijeme početka tipkom dolje desno Pokazivačem desno lijevo odaberite vrijeme završetka Potvrdite vrijeme završetka tipkom dolje desno Vrtni uređaj radi toliko dugo unutar razdoblja dok se aku...

Страница 413: ...unkcioniranja Kako bi učinkovito kosio Indego kartira vanjsku liniju površine travnjaka i položaj predmeta unutar nje stabala gredica s cvijećem jezeraca itd koji su pri instaliranju ograđeni graničnom žicom Indego tako može izračunati gdje se nalazi trava za košnju gdje je trava već pokošena te stazu do i od stanice za punjenje Indego može tako učinkovitije obaviti zadatak Kartiranje radne površi...

Страница 414: ...pleja pritisnite proizvoljnu tipku Ako se vrtni uređaj nalazi u stanju mirovanja pritisnite proizvoljnu tipku za pozivanje zaslona za unos PIN a i unesite PIN kod Punjenje aku baterije Aku baterija je opremljena nadzorom temperature koji dopušta punjenje samo u temperaturnom području između 5 C i 45 C Li ionska aku baterija se isporučuje djelomično napunjena Kako bi se zadržao puni kapacitet aku b...

Страница 415: ...g uređaja na tvorničke postavke brišu se sve korisničke postavke Vraćanje na tvorničke postavke zahtijeva ponovno registriranje vrta Odaberite regiju Lokaliziranje za elektronički kompas Unos vremena i datuma Unos vremena i datuma Odabirrasporeda Objašnjenje RUČNO Informacije Pomoćne informacije za upotrebu načina rada RUČNO Odaberi Ovu funkciju odaberite ako se ne treba koristiti raspored RASPORE...

Страница 416: ... sebe nepravilnu sliku rezanja Premala visina rezanja Namjestiti veću visinu rezanja Nož je tup Zamjena noža Moguće je začepljenje Kontrolirati donju stranu vrtnog uređaja i prema potrebi je osloboditi uvijek nosite zaštitne rukavice za rad u vrtu Travnjak je mjestimično nepokošen Razdoblje je premalo za veličinu travnjaka Povećati razdoblje Vrijeme rada aku baterije Obratite se za pomoć ovlašteno...

Страница 417: ...pskim smjernicama 2012 19 EU neuporabivi električni i elektronički uređaji i prema Smjernicama 2006 66 EC neispravne ili istrošene aku baterije baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Integrirane aku baterije smiju se izvaditi samo u svrhu zbrinjavanja Otvaranjem kućišta vrtni uređaj se može uništiti Ugrađene aku baterije smiju se zbrinuti u otpad sam...

Страница 418: ...i Veenduge et eemalepaiskuvad võõrkehad ei vigasta läheduses viibivaid inimesi Hoiatus Viibige töötavast aiatööriistast ohutus kauguses Ärge sõitke aiatööriista peal Turvalisuse tagamiseks on laadimisseade varustatud trafoga Robotniiduki puhastamiseks ärge kasutage survepesurit ega aiavoolikut Käsitsemine Enne mis tahes tööde teostamist aiatööriistal nt hooldamine tarvikute vahetamine ja enne aiat...

Страница 419: ...Ärge kunagi tõstke ega kandke töötava mootoriga aiatööriista Ärge jätke töötavat aiatööriista järelevalveta kui läheduses viibivad koduloomad lapsed või teised inimesed Lülitage aiatööriist sisse vastavalt kasutusjuhendile ja paiknege pöörlevatest osadest ohutus kauguses Ärgekasutageaiatööriistaüheaegselt vihmutiga Sisestage ajakava et vältida mõlema süsteemi üheaegset töötamist Ärge modifitseerig...

Страница 420: ...ge asetage aiatööriista või laadimisjaama peale teisi esemeid Niiduki pikemal transportimisel on soovitav kasutada originaalpakendit SD kaart Robotniidukis olev SD kaardi liides on ette nähtud ainult tarkvaradiagnostikaks mida teostatakse Boschi hooldekeskuses Akuga seotud ohud Akut tohib laadida vaid Boschi poolt ette nähtud laadimisjaamas Indego töötab temperatuurivahemikus 5 C kuni 45 C Kui aku...

Страница 421: ...hutult käsitsema tohivad laadimisjaama ja trafot kasutada üksnes nende eest vastutava isiku järelevalve all või tingimusel et nad on saanud nende eest vastutavalt isikult asjaomased juhised Vastasel korral esineb vale käsitsemise ja vigastuste oht Vooluallika pinge peab olema vastavuses trafole märgitud andmetega Trafo tuleks ühendada pistikupessa millel on maksimaalselt 30 mA rakendumisvooluga ri...

Страница 422: ...A2 3 HA2 3 HA2 2 Lõikelaius cm 26 26 26 26 26 26 Lõikekõrgus mm 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 20 60 Max kaldenurk 20 20 20 20 20 20 Niidetava ala pindala kõik alad maksimaalselt minimaalselt ühe akulaadimise kohta m2 m2 m2 1000 20 200 800 20 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 1300 20 200 Kaal kg 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Kaitseaste IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Seerianumber vt aiatööriist...

Страница 423: ...450 200 20 450 250 20 450 300 20 450 Laadimisjaam Tootenumber F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 105 Sisendpinge V 42 42 42 42 42 42 Energiakulu W 150 150 150 150 150 150 Laadimisvool A 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Lubatud laadimistemperatuur C 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 Kaal kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Kaitseaste IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Trafo Tootenumber Šveits Suurbritannia Muu...

Страница 424: ...vaiaga maapinna külge vt joonist 6 Pange piirdetraat vastupäeva maha nii et see jääb tihedalt vastu maad Veenduge et piirdetraat jääb muruservadest astmetest seintest tiikidest ja muudest sarnastest objektidest ettenähtud kaugusele Kasutage vahekauguse šablooni vt joonist 7 Märkus Piirdetraat tuleb paigaldada nii et Indego ei ole sellest kunagi rohkem kui 16 m kaugusel Kuimurupiirnebteevõiplatsiga...

Страница 425: ...eerimiseks on vajalik teine laadimisjaam F 016 800 384 F 016 800 438 piirdetraat ja vaiad Uue ala seadistamiseks järgige järgmisi installeerimisjuhiseid Märkus Enne Indego viimist ühest aiast teise tuleb vajutada nupule Kodu sümbol et niiduk sõidaks tagasi laadimisjaama Seejärel võib niiduki üles tõsta ja järgmisse laadimisjaama toimetada Esmaseadistamine Ühendage vooluringi katkesti niidukiga ja ...

Страница 426: ...h Selleks valige paremale vasakule kursoriga välja sisestuspositsioon reguleerige üles alla kursoriga välja numbrid ja kinnitamiseks vajutage Salvesta või valige Tagasi et pöörduda tagasi endise PIN kood juurde Valige Liigu piirdetraadi järgi et aeda mõõdistada Valige Tagasi et pöörduda tagasi teksti Kuupäev ja kellaaeg juurde Märkus Kui laadimisjaama näit sellel ajal vilgub on piirdetraat katkenu...

Страница 427: ...he kui vajutatakse nupule Kaardista Pärast edukat installeerimist võite vajutada kas käsule Niitmine et niitmist kohe käivitada või valida Menüü Ajakava muutmine et koostada ajakava Lisateavet niiduki tegutsemise kohta niitmise ajal leiate lõigust Niitmine Niitmiskava sisestamine Konfigureerige niitmiskava ja valige seadistus vastavalt oma soovile Ligikaudsed ajad aia täielikuks niitmiseks on tood...

Страница 428: ...rde ja kustutage see all paremal oleva nupuga Linnuke ilmub salvestatud ajakava kõrvale Niiduk alustab niitmist ajaraamis 1 kuvatava nädalapäeva ja kellaaja saabumisel Märkus Muru hooajalisi kasvutingimusi arvestades reguleerige kevadel suvel ja sügisel välja erinevad ajakavad Jälgige muru kasvamist ja vajaduse korral muutke oma ajakava Niitmine Ärge lubage lastel robotniiduki peal sõita Vajutage ...

Страница 429: ... piirdetraadiga piiratud objekt Selliseobjektituvastamisekorral liigubIndegomöödaobjekti ümber olevat piirdetraati et teha kindlaks objekti kuju Objekti asendi salvestamiseks liigub Indego muruplatsi servas oleva piirdetraadini ja salvestab objekti asukoha aiakaardile Seejärel jätkab Indego niitmist Protsess kordub kui Indego kohtub niitmisel teiste objektidega Pärast töö lõpetamist liigub Indego ...

Страница 430: ...le kuid kõrgema muru korral vähendatakse seda automaatselt Kasutaja saab seadistust menüü kaudu muuta Signaali ID Mõnele muule sageduskanalile lülitumine signaali häire korral Aia kustutamine Robotniidukis salvestatud aia kaart kustutatakse Märkus Niiduk peaks olema laadimisjaamas Halda aeda1 Kustuta aed Nimeta aed ümber Aia loend Robotniidukis salvestatud aktuaalse aia kaart kustutatakse Aktuaals...

Страница 431: ...amiseks tuleb sisestada PIN kood Seaded Selgitus 1 Indego 1300 Tunnused Võimalik põhjus Kõrvaldamine Aiatööriist ei tööta Võimalik on ummistus Kontrollige aiatööriista alumist külge ja vajaduse korral puhastage see kandke alati aiakindaid Aku ei ole täis laetud Asetage aiatööriist laadimiseks laadimisjaama Muru on liiga kõrge Reguleerige välja suurem lõikekõrgus Aku on liiga külm liiga kuum Soojen...

Страница 432: ... väike Suurendage ajaraami Aku tööaeg Pöörduge Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökotta Piirdetraadiga ümbritsetud takistuste vaheline kaugus on väiksem kui 1 m Suurendage piirdetraatide vahelist kaugust Märkus Kui takistus on kõrgem kui 6 cm ei ole seda vaja traadiga ümbritseda Ebatasane pind Niitmisseadete menüüs suurendage vähendage niitmiskoridori kattumist Tugev vibratsioon m...

Страница 433: ...īšanas saglabājiet lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai Uz dārza instrumenta korpusa attēloto simbolu skaidrojums Vispārēja rakstura brīdinājuma zīme Nodrošiniet lai dārza instruments nenosprostotu kādu no izejām vai netraucētu tai piekļūt Brīdinājums Pirms uzsākat dārza instrumenta lietošanu izlasiet tā lietošanas pamācību Brīdinājums Pirms jebkura darba veikšanas ar dārza instrumentu vai t...

Страница 434: ...ies nospiediet tā sarkano rokas apturēšanas taustiņu Nodrošiniet lai perimetra stieple tiktu uzstādīta pareizi un atbilstoši lietošanas pamācībā sniegtajiem norādījumiem Kontrolējiet perimetra stiepli Tai jābūt nostieptai visā garumā bez vaļīgām cilpām un nostiprinātai ar augsnē iedzītiem mietiņiem Regulāri pārbaudiet laukumu kurā tiek izmantots dārza instruments un atbrīvojiet to no akmeņiem zari...

Страница 435: ...rumenta ārējās virsmas ar mīkstu suku un audumu Nelietojiet tīrīšanai ūdeni šķīdinātājus un pulēšanas līdzekļus Attīriet instrumentu no zāles paliekām un nosēdumiem īpaši rūpīgi iztīrot ventilācijas atveres Regulāri notīriet virsmas ap asmeņiem šim nolūkam apgriežot dārza instrumentu ar apakšpusi uz augšu Lai attīrītu stingri piekaltušās zāles paliekas lietojiet cietu suku vai skrāpi attēls A Asme...

Страница 436: ...ārza instrumentu un tajā ievietoto akumulatoru saviem spēkiem Tas var radīt īsslēgumu akumulatora ķēdē un elektriskā trieciena saņemšanas risku Sargājiet dārza instrumentu no uguns Tas var izraisīt sprādzienu Dārza instrumenta bojājuma gadījumā vai nepareizi apejoties ar to no akumulatora var izplūst tvaiki Šādā gadījumā ielaidiet telpā svaigu gaisu un ja sajūtat elpošanastraucējumus griezieties p...

Страница 437: ...strāvas aizsargreleju RCD Regulāri pārbaudiet vai savienojošajos kabeļos nav vērojamas bojājumu pazīmes un izmantojiet tos tikai tad ja kabeļi ir nevainojamā stāvoklī Ja nepieciešams nomainīt elektrokabeli tas jāuztic ražotājfirmai tās pilnvarotai elektroinstrumentu remonta darbnīcai vai kvalificētam speciālistam jo tikai tā var novērst instrumenta darba drošības līmeņa pazemināšanos Nomainot bāze...

Страница 438: ...ļaujamais laukums kopējais maksimālais minimālā robeža ar vienu akumulatora uzlādi līdz m2 m2 m2 1000 20 200 800 20 200 1000 20 200 1100 20 200 1200 20 200 1300 20 200 Svars kg 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 1 Aizsardzības tips IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Sērijas numurs skatīt marķējuma plāksnīti uz dārza instrumenta Akumulators litija jonu litija jonu litija jonu litija jonu litija jonu litija jon...

Страница 439: ...0 2 0 2 0 Pieļaujamais uzlādes temperatūras diapazons C 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 5 45 Svars kg 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Aizsardzības tips IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 Elektrobarošanas bloks Izstrādājuma numurs Šveicei Anglijai pārējai Eiropai Austrālijai F 016 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69 118 L69 116 L69 119 L69 117 L69...

Страница 440: ...ai bāzes stacija būtu novietota līdzās appļaujamajai platībai tā lai pirms bāzes stacijas atrastos 1 5 m garš taisns posms un aiz bāzes stacijas atrastos 1 m garš taisns posms Ir svarīgi lai raugoties no appļaujamās platības puses uzlādes kontakti būtu vērsti pa kreisi attēls 2 Piezīme Ja bāzes stacijas uzlādes kontakti ir vērsti pa labi vai arī appļaujamās platības virzienā zāliena pļāvējs Indego...

Страница 441: ...gu uz bāzes stacijas attēls 11 Piezīme Papildu perimetra stiepli var pievienot ar kabeļu savienotāja palīdzību attēls 8 Perimetra stiepli var pagarināt līdz maksimālajam garumam 450 m Piezīme Veicot zāliena kultivēšanu vai savākšanu ieturiet noteiktu attālumu līdz perimetra stieplei Uzstādiet elektrobarošanas bloku vēsā sausā vietā Savienojiet elektrobarošanas bloku ar bāzes staciju un ar elektrot...

Страница 442: ...savu PIN kods Piezīme Nedariet PIN kodu zināmu trešajām personām Ja esat nozaudējis savu personīgo PIN kodu Indego kopā ar uzlādes staciju jānogādā kādā no Bosch servisa centriem lai to atbloķētu Lūdzam saistīties ar tuvāko tirdzniecības vietu vaiarBoschservisacentru skatītsadaļu Klientukonsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu Uzstādiet diennakts laiku ss mm datumu dd mm gg un pulksteņ...

Страница 443: ...nav sasniedzis bāzes stacijas mugurpusi nospiediet taustiņu Šķērslis Lai nobeigtu uzstādīšanu sekojiet uz displeja izvadāmajai informācijai Ja dārza instruments ir sasniedzis bāzes stacijas mugurpusi nospiediet taustiņu Bāzes stacija Indego 1300 Uz displeja ir opcija kas ļauj izsaukt no zāliena pļāvēja atmiņas datus par dārzu ar noteiktu iepriekš piesaistītu nosaukumu Lai zāliena pļāvējs Indego va...

Страница 444: ...šķu LAIKA PLĀNU lietotājs var izmainīt pielāgojot savām vajadzībām Piemērs Ar kursora vadības taustiņiem Augšup Lejup palīdzību izvēlieties kādu LAIKA PLĀNU piemēram LAIKA PL 1 un tad nospiediet taustiņu Izmainīt Ar kursora vadības taustiņiem Augšup Lejup izvēlieties vajadzīgoappļaušanasdienu piemēram pirmdienu P Ar kursora vadības taustiņiem Pa labi Pa kreisi izvēlieties appļaušanas sākuma laiku ...

Страница 445: ... vienīgi akumulatora uzlādes laikā Lai pārtrauktuappļaušanupirmslaikalogabeigām nospiediet rokas apturēšanas taustiņu Ja zāliens tiek appļauts pirms laika loga beigām dārza instruments atgriežas pie bāzes stacijas Indego 1300 Zāliena pļāvējs Indego 1300 atpazīst tā pārvietošanu uz citu bāzes staciju un ielasa no atmiņas vajadzīgo dārza karti ja šis dārzs jau ir ticis kartēts Ja ir izvēlēts kāds la...

Страница 446: ...tbilstmaluappļaušanaikceturto reizi Pļāvuma joslu pārklāšanās Zāliena pļāvējs Indego veic zāliena appļaušanu veidojot līdz 10 m garas paralēlas pļāvuma joslas Attāluma priekšiestādījums starp pļāvuma joslām ir 20 cm taču garākas zāles gadījumā tas tiek automātiski samazināts Normālas appļaušanas laikā apstrāde turpinās ar iestādīto attāluma vērtību starp pļāvuma joslām Instrumenta lietotājs šo ies...

Страница 447: ...arte tiek dzēsta Atmiņā saglabātā aktuālā dārza karte var tikt pārsaukta Tiek parādīts atmiņā saglabāto karšu signālu ID saraksts Drošības opcijas PIN koda maiņa Lai aktivizētu dārza instrumentu pēc autobloķēšanās un drošības izslēgšanās tajā jaievada PIN kods Lai izmainītu PIN kodu dārza instrumentā vispirms jāievada iepriekšējais PIN kods Autobloķēšana Ieslēgts Ja 10 minūšu laikā netiek nospiest...

Страница 448: ...ieciešams ievadīt PIN kodu Pazīme Iespējamais cēlonis Novēršana Dārza instruments nedarbojas Iespējams nosprostojums Pārbaudiet telpu zem dārza instrumenta un vajadzības gadījumā atbrīvojiet asmeni vienmēr uzvelciet dārznieka aizsargcimdus Akumulators nav pilnīgi uzlādēts Uzlādējiet akumulatoru ievietojot dārza instrumentu bāzes stacijā Zāle ir pārāk gara Palieliniet appļaušanas augstumu Akumulato...

Страница 449: ...ka logu Akumulatora darbības laiks ir pārāk mazs Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā Attālums starp perimetra stiepli kas aptver šķēršļus ir mazāks par 1 m Palieliniet attālumu starp perimetra stieples posmiem Piezīme Šķēršļi kuru augstums nepārsniedz 6 cm nav jāaptver ar perimetra stiepli Nelīdzens zāliena appļāvums Izvēlnē Appļaušanas iestādījumi palieliniet vai samaziniet pļāvumu malu...

Страница 450: ...ai perskaitykite žemiau pateiktus nurodymus Susipažinkite su sodo priežiūros įrankio valdymo elementais bei išmokite tinkamai juo naudotis Išsaugokite šią naudojimo instrukciją kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti Ant sodo priežiūros įrankio pavaizduotų simbolių paaiškinimas Bendrasis įspėjimas apie pavojų Įsitikinkite kad sodo priežiūros prietaisas neužblokuos ir neužtvers išėjimų Įspėjimas ...

Страница 451: ...ėti kaip nurodyta naudojimo instrukcijoje Patikrinkite laidą riboms žymėti Neturi būti laisvų laido kilpų o per visą ilgį jis turi būti įtemptas ir kuoleliais pritvirtintas prie žemės Reguliariai tikrinkite sritį kurioje naudojamas sodo priežiūros prietaisas ir pašalinkite akmenis pagalius vielas ir kitokius pašalinius daiktus Prietaiso judėjimo zonoje ant žemės neturi būti elektros laidų su įtamp...

Страница 452: ...ite vandens tirpiklių ar poliravimo priemonių Nuvalykitežolėslikučiusirnešvarumus ypač nuo ventiliacinių angų Reguliariai valykite peilių sritį Tuo tikslu apverskite sodo priežiūros prietaisą apatine puse aukštyn Tvirtai prikibusius žolės likučius valykite kietu šepečiu arba grandikliu žr pav A Peilius galima apsukti žr pav B Patikrinkite ar gerai priveržtos visos veržlės sraigtai ir varžtai kad b...

Страница 453: ... netinkamai jį naudojant iš akumuliatoriaus gali prasiskverbti kenksmingų garų Įleiskite šviežio oro ir jei nukentėjote kreipkitės į gydytoją Garai gali sudirginti kvėpavimo takus Sodo priežiūros prietaisą laikykite nuo 20 C ik 50 C temperatūroje Pvz vasarą nepalikite sodo priežiūros prietaiso automobilyje Saugos nuorodos naudojantiems kroviklį ir maitinimo bloką Įkrauti leidžiama tik naudojant Bo...

Страница 454: ...rsonalas Keisdami įkrovimo stotelės ir maitinimo bloko laidą patikrinkite ar jis yra aprobuotas Bosch Kištuko niekada nelieskite šlapiomis rankomis Per jungiamąjį laidą nepervažiuokite jo nesuspauskite ir už jo netraukite nes galite pažeisti Saugokite laidą nuo karščio tepalų ir aštrių briaunų Maitinimo blokas yra su apsaugine izoliacija jo įžeminti nereikia Darbinė įtampa yra 230 V AC 50 Hz ne ES...

Страница 455: ...ki min 50 50 50 50 50 50 Akumuliatoriaus įkrovimo laikas maks min 50 50 50 50 50 50 Laidas riboms žymėti Laidas riboms žymėti kartu pateiktas kabelis Min sumontuoto laido riboms žymėti ilgis Maks sumontuoto laido riboms žymėti ilgis m m m 150 200 20 450 150 20 450 200 20 450 200 20 450 250 20 450 300 20 450 Įkrovimo stotelė Gaminio numeris F 016 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 104 L69 105 Įein...

Страница 456: ...s ir panašiems aparatams 2 dalis Atsparumas Gaminių šeimos standartas 2000 14 EB garantuotas garso galios lygis 75 dB A Atitikties įvertinimas atliktas pagal priedą VI Produkto kategorija 32 Notifikuota įstaiga pagal 2000 14 EB SRL Sudbury England Nr 1088 Techninė byla 2006 42 EB 2000 14 EB laikoma Bosch Lawn and Garden Ltd PT LG ENS23 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch GmbH Power To...

Страница 457: ...ūti nutiestas taip kad Indego niekada nebūtų nutolęs nuo jo daugiau kaip 16 m Jeivejaribojasisutokiopatiesaukščiokeliuarplotu Indego gali važiuoti per ribą Tokiais atvejais laidą riboms žymėti galima nutiesti palei ribą Nuoroda laidą riboms žymėti dirvoje leidžiama nutiesti maks 5 cm gylyje Vejos plote esančius stacionarius objektus rekomenduojame apriboti Taip bus išvengta Indego išorinio susidėv...

Страница 458: ...ma pakelti ir pernešti į kitą įkrovimo stotelę Pirmoji konfigūracija Į sodo priežiūros prietaisą įstatykite išjungimo raktelį ir prietaisą įstatykite į įkrovimo stotelę krautis žr 14 16 pav Atidaromas Pradinis pasveikinimo langas su šiais simboliais Mygtukams yra priskirtos įvairios funkcijos Atitinkama reikšmė priklauso nuo iškviesto meniu ir yra paaiškinama ekrane Mygtukais šalia rodyklinių simb...

Страница 459: ...paros laiko formatą Formatas 12 h Žymekliu dešinėn kairėn pasirinkite įvesties padėtį žymekliu aukštyn žemyn nustatykite skaičius ir patvirtinkitemygtuku Išsaugoti arba pasirinkite Atgal jei norite grįžti į ankstesnį langą PIN kodas Norėdami išmatuoti sodą paspauskite Sekti palei laidą Pasirinkite Atgal jei norite grįžti į Datos paros laikas ekraną Nuoroda jei tuo metu įkrovimo stotelės indikatori...

Страница 460: ...go yra pasiruošęs sudaryti naują žemėlapį kai paspaudžiamas mygtukas Matuoja Po sėkmingo instaliavimo galite spausti Vejos pjovimas kadiškartbūtųpradedamapjautiveja arbapasirinkę Meniu Laiko plano keitimas sukurti laiko planą Daugiau informacijos apie sodo priežiūros prietaiso veikimą pjovimo metu rasite skyriuje Vejos pjovimas Pjovimo plano įvedimas Pjovimo planą ir nustatymus konfigūruokite paga...

Страница 461: ...laiko langą užveskite ant jo žymeklį ir pašalinkite mygtuku esančiu apačioje dešinėje pusėje Šalia išsaugoto laiko plano atsiranda varnelė Kai ateina laiko intervalo 1 diena ir pradžios laikas sodo priežiūros prietaisas pradeda pjauti Nuoroda Dėl priklausomai nuo sezono kintančių augimo sąlygų pavasariui vasarai ir rudeniui nustatykite skirtingus laiko planus Stebėkite kaip auga žolė ir jei reikia...

Страница 462: ... apribojami maždaug iki 10 m Daliniai plotai padalijami į lygiagrečius ruožus nebent ruože yra objektas apribotas laidu riboms žymėti Jei aptinkamas toks objektas Indego kad nustatytų formą važiuoja aplink objektą palei laidą riboms žymėti Kad patikslintų objekto padėtį Indego važiuoja link vejos ploto ribos iki laido riboms žymėti ir nustatytą vietą išsaugo sodo žemėlapyje Tada Indego tęsia pjovi...

Страница 463: ...a nepjauna vejos krašto Kas 4 ą kartą Sodo priežiūros prietaisas pjauna vejos kraštą kas 4 ą pjovimą Kas 2 ą kartą Sodo priežiūros prietaisas pjauna vejos kraštą kas 2 ą pjovimą Visada Indego pjauna kraštą kiekvieno pjovimo metu Nuoroda Indego pjauna kraštą kiekvieno kalendoriuje įvesto pjovimo metu arba kai paspaudžiamas mygtukas Vejos pjovimas Pjovimo vėžės užlaida Tarp linijų yra iš anksto nust...

Страница 464: ...s ir data Laiko plano parinktis Paaiškinimas RANKINIS Informacija Pagalbinė informacija naudojant RANKINĮ režimą Pasirinkti Pasirinkite šią funkciją jei nenorite naudoti jokio laiko plano PLANAS 1 5 Keisti Nustatant individualias pjovimodienas irlaikointervalus užprogramuojama iki 5 automatinių laiko planų Pasirinkti Suaktyvinamas vienas iš 5 individualių laiko planų Laiko plano informacija Paaišk...

Страница 465: ... būti kad įvyko vidinė klaida Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių Sodo priežiūros įrankis pjauna nelygiai Per mažas pjovimo aukštis Nustatykite didesnį pjovimo aukštį Atšipę peiliai Peilio keitimas Gali būti susidaręs kamštis Patikrinkite sodo priežiūros įrankio apatinę pusę ir jei yra kamštis jį pašalinkite visada mūvėkite sodininko pirštinėmis Veja kai kur nenupjauta Per trump...

Страница 466: ...s direktyvą 2006 66 EB pažeistiirišeikvotiakumuliatoriaibeibaterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Integruotus akumuliatorius leidžiama išimti tik tada kai juos šalinate Atidarant korpuso dangtį gali būti sugadinamas sodo priežiūros įrankis Integruotus akumuliatorius norint juos pašalinti leidžiama išimti tik klientų aptarnavimo skyriuje Akumuliatoriai ir ba...

Отзывы: