background image

25

Utilisation du minuteur

Le minuteur fonctionne indépendamment du four.

Réglage de la durée

1.

Tourner la manette de commande à droite jusqu'en butée.

2.

La tourner à gauche jusqu'à la durée désirée.

Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.

Entretien et nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il 

gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. 

Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer 

correctement votre four.

Remarques 

Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade 

du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, 

le plastique et le métal.

Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des 

stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.

L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut 

engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est 

normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du 

four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être 

émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des 

aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas 

compromise.

Risque de choc électrique !

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. 
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à 
vapeur.

Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces 
intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les 
résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. 
Tenir les enfants éloignés

Nettoyants

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des 

nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications 

suivantes.  

N'utilisez pas 

pour la table de cuisson

des produits à vaisselle non dilués ou des nettoyants pour 

lave-vaisselle

des produits récurants, des éponges à dos récurant

des nettoyants agressifs tels que aérosol pour four ou des 

détachants

des nettoyeurs haute pression ou nettoyeurs à jet de vapeur.

N'utilisez pas

pour le four

des produits agressifs ou récurants

des nettoyants fortement alcoolisés

des tampons en paille métallique ni des éponges à dos 

récurant

de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les 

soigneusement.

Niveau

Nettoyants

Extérieur de l'appa-

reil

Eau chaude additionnée de produit à 

vaisselle : 

Nettoyer avec une lavette et sécher avec 

un chiffon doux. Ne pas utiliser de net-

toyant pour vitres ni de racloirs à verre.

Inox

Eau chaude additionnée de produit à 

vaisselle : 

Nettoyer avec une lavette et sécher avec 

un chiffon doux. Éliminer immédiatement 

les dépôts calcaires, de graisse, de 

fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion 

peut se former sous ces salissures.
Auprès du service après-vente et dans le 

commerce spécialisé, vous pouvez vous 

procurer des produits d'entretien spé-

ciaux pour inox qui sont appropriés pour 

des surfaces chaudes. Appliquer avec 

un chiffon doux une pellicule mince de 

produit d'entretien.

Aluminium et plas-

tique

Nettoyant pour vitres : 

Nettoyer avec un chiffon doux.

Table de cuisson 

gaz et porte-casse-

role

Eau chaude additionnée de produit à 

vaisselle. 

Utiliser peu d'eau, elle ne doit pas parve-

nir à l'intérieur de l'appareil par les 

pièces inférieures des brûleurs. 

Enlever immédiatement les aliments 

débordés et les résidus alimentaires. 

Vous pouvez enlever le porte-casserole. 

Ne lavez pas les porte-casseroles au 

lave-vaisselle.

Brûleur Foyer

Enlever les couronnes de brûleur et les 

chapeaux, les nettoyer à l'eau addition-

née de produit à vaisselle.  

Les becs des gicleurs doivent toujours 

être dégagés.  

Bougies d'allumage : Petite brosse 

douce.  

Les brûleurs fonctionnent uniquement si 

les bougies d'allumage sont propres. 

Sécher soigneusement toutes les pièces. 

En les remettant en place, veiller à leur 

position exacte.  

Les chapeaux de brûleur sont émaillés 

noirs. La couleur change au fil du temps. 

Cela n'influe en rien sur le fonctionne-

ment.

Surfaces émaillées 

(surface lisse)

Pour faciliter la nettoyage vous pouvez 

allumer l'éclairage du compartiment de 

cuisson et décrocher la porte de l'appa-

reil, le cas échéant. Appliquer un produit 

à vaisselle usuel du commerce ou de 

l'eau au vinaigre avec un chiffon doux, 

humide ou une peau de chamois ; 

sécher avec un chiffon doux. Ramollis-

sez les résidus d'aliment incrustés avec 

un chiffon humide et du produit à vais-

selle. En cas d'encrassement important, 

nous recommandons d'utiliser un produit 

de nettoyage pour four en gel. Il peut 

être appliqué de façon précise. Après le 

nettoyage, laisser le compartiment de 

cuisson ouvert, afin qu'il sèche.

Surfaces autonet-

toyantes (surface 

rugueuse)

Respectez les indications dans le cha-

pitre : Surfaces autonettoyantes

Содержание HSG736355M

Страница 1: ...Free standing cooker Cuisinière HSG736355M en Instruction manual 3 fr Notice d utilisation 15 ar π à ùªdG óbƒªdG ɪ à S G π dO 3 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...uctions for future use or for subsequent owners Check the appliance for damage after unpacking it Do not connect the appliance if it has been damaged in transport Only allow a licensed professional to connect the appliance Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty Call the after sales service if you want to convert your appliance to a different type of gas This appliance ...

Страница 4: ...pliance or in its immediate vicinity Never place flammable items on or in the appliance Risk of fire When gas hotplates are in operation without any cookware placed on them they can build up a lot of heat The appliance and the extractor hood above it may become damaged or be set on fire Grease residue in the filter of the extractor hood may ignite Only operate the gas burners with cookware on them...

Страница 5: ...over the burner This will optimise transfer of the heat from the burner flame to the pot or ban base The handle does not become damaged and greater energy savings are guaranteed Ensure that the gas burners are clean and dry The burner cup and burner cap must be positioned exactly Ensure that the hotplate burner is never switched on when the hob cover is on e g by children playing Oven Caution Acce...

Страница 6: ...ance model individual details may differ The control panel The timer You can use the timer to set a cooking time An audible signal sounds once the cooking time has elapsed Control knob for timer Explanation 1 Hob cover 2 Hob 3 Control panel 4 Oven 5 Storage compartment Explanation 1 Control knob for oven 2 Control knob for grill 3 Control knob for oven light and rotary spit 4 Control knob for time...

Страница 7: ...en lighting and rotary spit This control knob is used to switch the oven lighting and the rotary spit on and off The storage compartment Open the storage compartment by folding down the fascia panel This compartment can be used to store hob or oven accessories Risk of fire Never leave combustible items in the storage compartment Explanation 1 High output burner 3 0 kW 2 Wok burner 3 9 kW 3 Standar...

Страница 8: ...can buy accessories from the after sales service from specialist retailers or online Accessories Description Baking and roasting wire rack For ovenware cake tins joints grilled items frozen meals Enamelled baking tray For moist cakes pastries frozen meals and large roasts Can also be used as a drip tray to collect dripping fat Support for baking tray The baking tray can be inserted into the oven w...

Страница 9: ...ly on the burner cup B Cleaning the accessories Before using the accessories clean them thoroughly using a cloth and warm soapy water Operating the hob Notes Appliances with a hob cover must only be switched on if the hob cover is open The burner caps must always be positioned exactly on top of the burner cups The slots on the burner cup must be free from obstruction All parts must be dry Ensure t...

Страница 10: ...ontrol knob to the Û position Using the combination mode Note If the grill gas burner and oven gas burner are operating at the same time the grill gas burner must only be set to the lowest level Please note the following points when using the combination mode Notes Do not slide any food onto the two upper levels 3 and 4 The temperature range marked on the control knob for the oven only applies to ...

Страница 11: ... 2 With poultry bind the ends of the wings underneath the back and the thighs against the body This prevents them from overbrowning 3 Pierce the skin on the underside of the wings to allow the fat to escape Inserting the rotary spit Risk of burns Never touch the hot surfaces of the cooking compartment or the heating elements Children must be kept at a safe distance from the appliance at all times ...

Страница 12: ...apers Stainless steel Hot soapy water Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth Remove traces of limescale grease starch and albumin e g egg white immediately Corrosion can form under such residues Special stainless steel cleaning prod ucts suitable for hot surfaces are availa ble from our after sales service or from specialist retailers Apply a very thin layer of the cleaning product with...

Страница 13: ...a Note The locking pins must be fully inserted into the holes in the hinges 3 Grip the oven door on either side with both hands and close the oven door by approx 30 b 4 Raise the oven door slightly and pull it out Note Do not fully close the oven door The hinges may become bent and the enamel may be damaged Fitting the appliance door 1 Grip the oven door on either side with both hands 2 Slide the ...

Страница 14: ...lug in the mains plug 8 Switch on the oven lighting and check that it is working properly After sales service Our after sales service is there for you if your appliance needs to be repaired You will find the address and telephone number of your nearest after sales service centre in the phone book The after sales service centres listed will also be happy to give you the details of an after sales se...

Страница 15: ...xt to each other For longer cooking times you can switch the oven off 10 minutes before the end of the cooking time and use the residual heat to finish cooking Saving energy with the hob Always use a saucepan which is the correct size for your food A larger less full saucepan requires a lot of energy Always place a suitable lid on the saucepan Switch to a lower heat setting in good time The gas fl...

Страница 16: ...et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant Contrôler l état de l appareil après l avoir déballé Ne pas le raccorder s il présente des avaries de transport Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l appareil En cas de dommages dus à un raccordement incorrect il n y a aucun droit à la garantie Pour la modification à un autre type de gaz appeler le service après v...

Страница 17: ...erver des objets sur la table de cuisson Risque d incendie L appareil devient très chaud des matières inflammables peuvent s enflammer Ne jamais ranger ou utiliser des objets inflammables p ex aérosols nettoyants en dessous de l appareil ou à proximité Ne jamais poser des objets inflammables sur ou dans l appareil Risque d incendie Des foyers à gaz sans qu un récipient ne soit placé sur le foyer d...

Страница 18: ...ppareil doit être relié solidement au socle Risque de choc électrique L isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l appareil Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l appareil Risque de choc électrique De l humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique Ne pas utili...

Страница 19: ...eubles voisins risquent d être endommagées au fil du temps Joint du four très encrassé Si le joint du four est très encrassé la porte du four ne fermera plus correctement lors du fonctionnement Les façades des meubles voisins risquent d être endommagées Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre Porte du four utilisée comme surface d assise Il est interdit de grimper ou de s asseoir su...

Страница 20: ...ommande sert à régler la puissance de chauffe du four Il y a une butée entre les positions 275 et Û Ne tournez pas la manette plus loin Explication 1 Manette de commande du four 2 Manette de commande du gril 3 Manette de commande Eclairage du four et tourne broche 4 Manette de commande du minuteur 5 Manettes de commande des foyers gaz Position Signification Û Eteint 5 55 Durée en minutes Explicati...

Страница 21: ... Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après vente dans le commerce spécialisé ou sur Internet Accessoire en option Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après vente dans le commerce spécialisé ou sur Internet Position Signification Û Eteint Le gril ne chauffe pas MAX Grande flamme puissance maximale MIN Petite flamme puissance minimale Position Signification Û Etei...

Страница 22: ...accessoires Avant d utiliser les accessoires nettoyez les soigneusement avec de l eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette Utiliser la table de cuisson Remarques Les appareils avec couvercles doivent uniquement être allumés le couvercle ouvert Les chapeaux des brûleurs doivent toujours être exactement placés sur les couronnes Les fentes de la couronne de brûleur ne doivent pas être ob...

Страница 23: ...eur fonctionnement Assurez vous qu il n y a pas de courant d air Eteindre le gril Régler la manette de commande sur la position Û Utilisation du mode combiné Remarque Si le brûleur du gril et le brûleur du four sont allumés en même temps le brûleur du gril ne doit être réglé qu à la plus faible puissance Respectez les points suivants pour le mode combiné Remarques N enfournez pas de mets aux deux ...

Страница 24: ...cas de volaille fixer les extrémités des ailes sous le dos et les cuisses au corps De cette sorte elles ne brunissent pas trop 3 Piquer la peau en dessous des ailes la graisse peut ainsi s écouler Mise en place de la broche Risque de brûlure Ne jamais toucher les surfaces chaudes du compartiment de cuisson ni les éléments chauffants Eloigner systématiquement les enfants Ouvrir prudemment la porte ...

Страница 25: ...ttoyants Extérieur de l appa reil Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux Ne pas utiliser de net toyant pour vitres ni de racloirs à verre Inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux Éliminer immédiatement les dépôts calcaires de graisse de fécule et de blanc d œuf De la c...

Страница 26: ...ent Cela risque de tordre les charnières et d endommager l émail Accrocher la porte de l appareil 1 Saisir la porte du four sur les côtés avec les deux mains 2 Pousser les charnières dans les évidements du four a Remarque L encoche en bas aux charnières doit s encranter dans le cadre du four b 3 Abaisser la porte 4 Retirer les tiges de sécurité Risque de blessure Si la porte du four tombe par inad...

Страница 27: ... de la lampe du four 7 Enlever le torchon et réarmer le fusible ou rebrancher la fiche secteur 8 Allumer l éclairage du four et vérifier le fonctionnement Service après vente Si votre appareil a besoin d être réparé notre service après vente se tient à votre disposition Vous trouverez dans l annuaire téléphonique l adresse et le numéro de téléphone du service après vente le plus proche Les centres...

Страница 28: ...alement enfourner 2 moules à cake l un à côté de l autre Si les temps de cuisson sont assez longs vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle Économiser de l énergie sur la table de cuisson Choisissez toujours un récipient d une taille appropriée pour vos mets Une grande casserole peu remplie nécessite beaucoup d éne...

Страница 29: ...G Éæg RÉ L äÉfÉ H øjhóJ æμªj E Nr èàæªdG ºbQ FD æ üdG ºbQ O AÓª dG áeóN áÄ ÑdGh ábÉ dG ƒM íFÉ üf a AGƒ ûdGh äGRƒÑîªdG OGóYEG AÉæKCG ábÉ dG ô aƒJ á Ø c ƒM íFÉ üf Éæg óéJ ᪠S á jô H RÉ L øe ü îàdG á Ø c ƒMh óbƒªdG Y dG AÉæKCGh ôØdG ôØdG ΩGóîà SG óæY ábÉ dG ô aƒJ É k Uƒ üæe hCG ΩÉ dG OGóYEG áØ Uh a GkQô e dP Éc GPEG EG ôØdG AɪMEÉH º J ɪ à S G π dO hGóL a Y á Ñ H hCG AGOƒ S á Ñ H á ªdG hCG áªJÉ dG ...

Страница 30: ... ᪠S ô Z á jô H äÉMÓ UE ÉH ΩÉ dG óæYh ø ü üîàªdG ø æØdG áaô ªH EG RÉ édG Y äÉMÓ UEG AGôLEG Rƒéj AÓª dG áeóN õcôªH π üJG ìÓ UEG AGôLE áLÉëdG ä ÓàN G hóL π îdG πªàëªdG ÖÑ ùdG äGOÉ TQEG ô üàdG á Ø c πª j RÉ édG dÉJ ô üªdG Y ôØdG ô üe CG ócCÉJh ôgÉ üªdG hóæ U üëaG ΩGôj Ée FÉHô μdG QÉ àdG É fG ïÑ ªdG ìÉÑ üe πªY øe ócCÉJ ôØdG IAÉ VEG π J áØdÉJ ôØdG áѪd z ôØdG áѪd ô J ƒ Vƒe ô fG ôØdG áѪd ô àH ºb êhôN...

Страница 31: ...e πμ ûH Vh øμªjh π dG é d ÉMƒàØe dG õ M ôJG æàdG á JGP í SC G áæ ûîdG í SC G á JGP í SC G ƒ Vƒe a IOQGƒdG äGOÉ TQE G YGôJ æàdG ôØdG RÉZ äÓ T ájGƒ ûdGh IOƒLƒªdG RÉ dG äÓ T æàH GkóHCG ùØæH º J dG õ M a ÜÉÑdG êÉLR êÉLõdG äÉØ æe Ωóîà ùJ ºYÉf πjóæe ΩGóîà SÉH æàdÉH ºb êÉLR á TÉc áѪ d LÉLõdG AÉ dG ôØdG øNÉ S fƒHÉ U ƒ ëe æJ áWƒØH æàdÉH ºb ΩÉμME G QÉWEG μØH º J øNÉ S fƒHÉ U ƒ ëe É μëH º J æJ áWƒØH æàdÉH º...

Страница 32: ...ƒW äÉ MÓe πãe áØ àîe äÉeÉN ΩGóîà S LôJ ôØdG á LGh GƒdCG a áØ Ø dG hôØdG ó ªdGh à SÓÑdGh êÉLõdG äÉ SÉμ fG dEG LôJ ƒ îdÉc hóÑJ àdGh ÜÉÑdG ìƒd Y IOƒLƒªdG Ó dG ôØdG IAÉ VEG áѪd øY áéJÉf óbh ájÉ d á dÉY IQGôM äÉLQO Y π eÉæjE G Éæ ªdG á ÑW ØéJ ºàj É ªY Y ôKDƒj h ÑW ôeCG Gògh áØ ØW á fƒd äÉaÓàNG a dP ÖÑ ùàj πeÉc πμ ûH π eÉæjE G Éæ ªdG á Ñ H É FÓW øμªj á aôdG ìGƒdC G GƒM üFÉ üN Y dP ôKDƒj h áæ ûN GƒëdG ò...

Страница 33: ...h áWƒ e ôØdG ɪ à SG IQÉ H ßØàMG 275 h fOC G óëdG Min ø H ɪ à S G IQÉW a áHƒZôªdG RÉ dG á T É TEG ºàj 4 Ö dG ùfÉéàj CG dEG m GƒK Ñd áWƒ e ɪ à S G IQÉ H ßØàMG 5 IQGôëdG áLQO dEG ôØdG ɪ à SG IQÉW IQGOEÉH Iô TÉÑe É TE G ó H ºb 275 h fOC G óëdG Min ø H ɪ à S G IQÉW a áHƒZôªdG ôà ûªdG π ûàdG á jôW É jEG ôØdGh ájGƒ ûdG RÉZ äÓ T ÅØWCG QGhódG ï ùdG ɪ à SG Qƒ dGh ƒØ ªdG ºë dG É k Uƒ üN ºë dG b W QGhód...

Страница 34: ...μj CG Öéj ájGƒ ûdG ΩGóîà SG óæY á bO 60 îàj CG Rƒéj dG âbh á MÓe 1 RÉ édG ÜÉH íàaG 2 übC G VƒdG Max dEG ÉgQOCGh áWƒ e ájGƒ ûdG ɪ à SG IQÉ H ßØàMG RÉ dG á T É TEG ºàj 3 Ö dG ùfÉéàj CG dEG m GƒK Ñd áWƒ e ɪ à S G IQÉ H ßØàMG 4 áHƒZôªdG IQó dG Ñ VG VƒdG æ ªdG fOC G óëdG Min IQób fOCG ôaƒªdG Ö dG übC G óëdG Max IQób YCG ô ÑμdG Ö dG übC G óëdG Max h Û ø VƒdG ø H É ùfÉéàe Ö dG ƒμj á MÓe fOC G óëdG Min ...

Страница 35: ...ÉW Y ábóH A á ûdG AÉ Z Ö côàH ºb äÉ dɪμdG æJ æJ áWƒah ÅaGO fƒHÉ U ƒ ëªH Gkó L É Ø æàH ºb äÉ dɪμdG ΩGóîà SG πÑb óbƒªdG í S ɪ à SG äÉ MÓe ìƒàØe AÉ dGh EG AÉ H IOhõªdG Iõ LC G π ûJ Rƒéj Öéjh Ñ dÉH äÓ ûdG äÉ SÉW ƒa Iô à ùe äÓ ûdG á ZCG ƒμJ CG Öéj ƒμJ CG Öéj ɪc ÉkeɪJ á dÉN á ûdG á SÉ H IOƒLƒªdG äÉëàØdG ƒμJ CG áaÉL AGõLC G ªL hCG AGƒ dG äÉØ μe øe ô TÉÑe AGƒg QÉ J dG Vƒe ÉéJÉH Qó üj CG YGôj HÉ T Ée ...

Страница 36: ... AGô T Ék M æμªj âfôàfE G äÉ dɪμdG ìô ûdG AGƒ ûdGh õ ÑîdG áμÑ T ºë dG bh μdG fGƒ Uh fGhCÓd IóªéªdG äÉÑLƒdGh ájƒ ûªdG ᪠WC Gh Éæ ªdG á Ñ H ªdG õ ÑîdG ìƒd π eÉæjE G äÉÑLƒdGh äGRƒÑîªdGh ÖWôdG μ d øμªj Iô ÑμdG ºë dG bh IóªéªdG ƒgódG ªéàd AÉYƒc É k jCG eGóîà SG á bÉ ùàªdG õ ÑîdG ìƒ d â Ñe ìƒd ÉNOEG øμªj â ѪdG Gòg ΩGóîà SÉH ôØdG a õ ÑîdG QGhódG ï ùdG fó ªdG Ñ ûªdGh QGhódG ï ùdG â Ñe e Ωóîà ùoj ºéëdG ...

Страница 37: ...dG Ö dG IQób fOCG ôaƒªdG Ö dG ôØdG 1 2 ìô ûdG 1 ájGƒ ûdG RÉZ á T 2 ôØdG RÉZ á T ôØdG ɪ à SG äGQÉW ôØdG ø î ùJ IQób Ñ V æμªj òg ɪ à S G äGQÉW ΩGóîà SÉH VƒdG æ ªdG Û ø î ùàdÉH ôØdG Ωƒ j AÉØWEG fOC G óëdG Min IQób fOCG ôaƒªdG Ö dG 275 150 áLQódÉH IQGôëdG áLQO É f á ûe ôØdG RÉZ á T Ω ájƒÄªdG ó üªdG GkRhÉéàe IQÉ dG IQGOEÉH º J Óa Û h 275 ø VƒdG ø H ó üe óLƒj ájGƒ ûdG ɪ à SG IQÉW ájGƒ ûdG ø î ùJ IQób...

Страница 38: ...2 óbƒªdG í S 3 ɪ à S G áMƒd 4 ôØdG 5 ßØëdG êQO ɪ à S G áMƒd 1 2 3 4 5 ìô ûdG 1 ôØdG ɪ à SG äGQÉW 2 ájGƒ ûdG ɪ à SG IQÉW 3 QGhódG ï ùdGh ôØdG IAÉ VEG ɪ à SG IQÉW 4 ô ü dG âbƒdG JÉ e ɪ à SG IQÉW 5 ájRÉ dG dG VGƒe ɪ à SG IQÉW ô ü dG âbƒdG JÉ e ô ü dG âbƒdG JÉ e ΩGóîà SÉH IóªdG Ñ V æμªj á Jƒ U IQÉ TEG Qó üJ á æeõdG IóªdG AÉ fG ó H ô ü dG âbƒdG JÉ e ɪ à SG IQÉW VƒdG æ ªdG Û AÉØWEG 55 5 FÉbódÉH ...

Страница 39: ...RÉ édG RGôW Ö ùM äÉ dɪμdG ÉNOEG õ M a äÉ dɪμdG ÉNOEG Y ɪFGO UôMÉa RÉ édG ÜÉH Z óæY ÜÉÑdG ájÉ ædG àM dG øNÉ ùdG dG õ M a AɪdG Ö üH GkóHCG º J øNÉ ùdG dG õ M a AɪdG ë j ób IQGôëdG áLQO ô J CG ɪc AÉe QÉîH ó dƒJ dEG ODƒj dP EG å M π eÉæjE G Éæ ªdG á Ñ H Qô dG äGôàØd e ƒgh dG õ M a áÑWQ ᪠WCÉH ßØàëJ áÑWôdG ᪠WC G π eÉæjE G Éæ ªdG á Ñ H Qô dG ÉëdEG a dP ÖÑ ùàj ƒ ùa á jƒW á ªμH á cÉa IQÉ üY Y ƒàë...

Страница 40: ...G ÜÉH øμªj øNÉ S ƒgh dG õ M a AɪdG H OƒLh a AɪdG Ö üH GkóHCG º J ÉæNÉ S AÉe QÉîH ódƒj CG øNÉ ùdG dG õ M áHÉ UE G ô N äÉ ûJ dEG Qƒ àJ ób RÉ édG ÜÉH êÉLR ThóN hCG áæ ûN æJ OGƒe hCG êÉLR á TÉc Ωóîà ùJ πcBÉà d áÑÑ ùe QÉ NCG Y É æa ᪠ùdG ô Z ìÓ UE G ɪYCG ƒ æJ äÓ Uh GóÑà SGh ìÓ UE G ɪYCG ò ØæJ Ñæj Gòd ø æØdG óMCG áaô ªH a IQô àªdG RÉ dGh AÉHô μdG áeóN õcGôe a Éæ Ñb øe ø HQóªdG ø ü üîàªdG ùHÉ dG õfÉ...

Страница 41: ...ΩGóîà SG CG YGôj OƒLƒªdG ÉμªdG a GôàMÓd á HÉb èJGƒfh áHƒWQh UôMGh Ö côàdG Éμªd Ió édG ájƒ àdG øe ëJ a ºb hCG áMƒàØe á Ñ dG ájƒ àdG äÉëàa ƒμJ CG Y ÉØ T ÉãªdG π Ñ S Y á dBG ájƒ J Iõ éJ ô aƒàH äGôàØd ãμe πμ ûH RÉ édG ΩGóîà SG ádÉM a IôîHCG Y á aÉ VEG ájƒ J ôaGƒJ Ö àj ób dP EÉa á jƒW ôãcCG ájƒ J ôaGƒJ hCG òaGƒædG óMCG íàa ÉãªdG π Ñ S á dB G ájƒ àdG Iõ éJ π ûJ ÉãªdG π Ñ S Y á dÉ a ôÑcCG IQób áLQO Y IOƒ...

Страница 42: ...àdGh ájÉæ dG 13 äÉØ æªdG 14 dG õ ëd IRÉØëdG áfÉ ÑdG 14 RÉ édG ÜÉH Ö côJh a 15 àdG ÉÑ b äÉμÑ T Ö côJh a 15 π N çhóM óæY πª dG Ée 16 ôØdG áѪd ô J 16 AÓª dG áeóN 16 áÄ ÑdGh ábÉ dG ƒM íFÉ üf 16 ôØdG ΩGóîà SG óæY ábÉ dG ô aƒJ 16 óbƒªdG ΩGóîà SG óæY ábÉ dG ô aƒJ 16 áÄ ÑdÉH ô J á jô H äÉØ îªdG øe ü îàdG äÉeóîdGh QÉ dG bh äÉ dɪμdGh äÉéàæªdG ƒM äÉeƒ ªdG øe ójõªdG óéJ Y fhôàμdE G ôéàªdG ah www bosch home ...

Страница 43: ......

Страница 44: ...950623 9000929558 9001031565 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www bosch home com ...

Отзывы: