background image

 Français  • 3

Étapes 1 à 4 : préparation

30 po minimum

centré

30 po

Min.m

4 po min.

4 po min.

18 po  min.

Aucun dégagement requis aux

parois d’armoire

7 1/2"

4 1/2"

13 1/8 "

4"

3 7/8"

4 1/2"

3 1/2"

30"

Placer la sortie

de canalisation

d’alimentation en

gaz et électrique

ici

7 1/2”

4 1/2”

13 1/8”

4”

3 7/8”

3 1/2”

4 1/2”

30”

Figure 3

1 9/16”

Égalité

Paroi latérale de

l’armoire

Fixation anti bascule

Mur arrière

1. Installation de la ventilation

Bosch

 

recommande fortement l’installation d’une hotte

au-dessus de la cuisinière. Pour la plupart des

cuisines, une cote de hotte certifiée de pas moins de

300 CFM est recommandée. La hotte doit être installée

selon les instructions fournies avec la hotte.

2. Préparation des armoires

Cet appareil est conçu pour une installation près de

murs adjacents et surfaces de projection fabriqués de

matériaux combustibles.
Allouer un minimum de 30 po entre les armoires où la

cuisinière est installée (voir figure 1).

Dégagements requis*

De la surface de cuisson jusqu’aux matériaux

au-dessus

 (figure

 

1)

Il doit y avoir un dégagement de 30 po entre le haut

de la surface de cuisson et le bas d’une armoire en

métal ou en bois non protégé.
24 po sont acceptables lorsque le bas de l’armoire en

métal ou en bois est protégée par (a) un matériaux

ignifuge de pas moins de 1/4 po qui doit être couvert

par (b) une feuille de métal de pas moins de n° 28

MSGacier inoxydable 0,015 po ou aluminium ou cuivre

0,024 po.

Depuis les parois de la cuisinière aux matériaux

ajdacents 

(figure

 

1)

Aucun dégagement n’est nécessaire depuis les parois

de l’appareil aux murs combustibles verticaux arrière,

droit, gauche.
Le dégagement depuis le haut de la cuisinière aux

murs verticaux adjacents doit être d’au moins 4 po.

REMARQUE 

: certains finis d’armoire ne peuvent

tolérer les températures permises par U.L.,

particulièrement des fours autonettoyants. Les

armoires peuvent se décolorer ou tacher. Ceci est

remarquable avec des armoires laminées.

3. Préparation de la sortie électrique

La sortie électrique doit être située dans l’espace

ombré à la

 

figure 2.

4.  Préparer murs et plancher et

installer la fixation anti bascule

1. Sceller les trous dans les murs et plancher.

2. Régler la hauteur de la cuisinière et mettre de

niveau en tournant les pieds niveleurs au bas de

l’appareil, à l’aide d’une clé 1 1/4 po.

3. Mesurer pour repérer l’emplacement de la fixation

comme à la figure 3.

4. Maintenir la fixation avec 2 vis appropriées pour la

surface de fixation (non comprise) (ex. : pour un

plancher en bois, utiliser des vis à bois, pour un

plancher en béton, utiliser des vis appropriées).

*Les instructions sont déterminées en utilisant des armoires américaines standard. Les armoires de base standard mesurent 36 po de haut x

24 po de profondeur. Les armoires au-dessus de la surface de cuisson et celles adjacentes à celles au-dessus de la surface de cuisson

mesurent 13 po de profondeur depuis le mur arrière. Si des armoires non standard sont utilisées, il faut prendre soin de modifier les

dimensions de façon appropriée.

Figure 4

Pr

épar

ation

Figure 1: Préparation d’armoire

Figure 2: Emplacement de sortie électrique et canalisation

en gaz

Содержание HGS7282UC - 30" Pro-Style Gas Range

Страница 1: ...GAS FREE STANDING CONVECTION RANGE Installation Manual For Use with Model s all gas models ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... the gas supply at the shutoff in case of an emergency Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals All other servicing should be done by a qualified technician This may reduce the risk of personal injury and damage to the range When testing the supply piping system at test pressures in excess of 1 2 psig 3 5 kPa the appliance and its indiviual ...

Страница 4: ...eight of a child on an open door may cause the range to tip resulting in serious burns or other injury CAUTION Do not use the oven or warming drawer if equipped for storage WARNING Do not store items of interest to children in the cabinets above the range or on the backguard of a range Children climbing on the range to reach items could be seriously injured High Altitude Installation Note This ran...

Страница 5: ...allowed by U L particularly self cleaning ovens the cabinets may discolor or stain This is most noticeable with laminated cabinets 3 Prepare Gas Supply Line and Electrical Outlet The gas supply line and electrical outlet must be located in the shaded space in Figure 2 4 Prepare Walls and Floor and Install Anti Tip Bracket 1 Seal any holes in the walls or floor 2 Adjust height of range and level by...

Страница 6: ...or use with natural gas For use with propane LP gas your range must first be converted using the LP conversion kit Figure 5 Flexible Connector Method Gas Shut Off Valve Flexible Connector Regulator Proceed to Test for Gas Leaks next column Test for Gas Leaks Leak testing is to be conducted by the installer according to the instructions given in this section Turn on Gas Apply a non corrosive leak d...

Страница 7: ...lit inspect the flame See Figure 6 for proper flame characteristics If the flame burns completely or mostly yellow adjust the bake burner air shutter See Figure 8 next page for details Test Broil Burner Ignition Set cooking mode to Hi Broil The burner will ignite after 30 75 seconds Test Broil Burner Flame While the burner is lit inspect the flame See Figure 6 for proper flame characteristics If t...

Страница 8: ...Figure 8 Allow Burner s to cool before attempting to remove them The oven burner air shutter is located near the oven regulator Reach it through the access hole in the interior back panel of the warming drawer loosen screws and remove access panel Loosen screw on shutter Close the shutter if the flame is lifting or blowing or not carrying over Open the shutter if it is too yellow Tighten screw Rea...

Страница 9: ...ppareil à moins de recommandations spécifiques dans les guides Tout autre service doit être effectué par un technicien qualifié Ceci peut réduire le risque de dommages à la propriété et de blessures Au moment de tester un système de canalisation à un test de pression excédant 1 2 lb po2 3 5 kPa l appareil et sa soupape d arrêt individuelle doivent être débranchés du système de canalisation de gaz ...

Страница 10: ...on avec gaz LP la cuisinière doit d abord être convertie à l aide du nécessaire de conversion LP compris avec la documentation AVERTISSEMENT Monter s appuyer ou s asseoir sur les portes ou les tiroirs de cette cuisinière peut causer des dommages à l appareil ou des blessures Ne pas laisser les enfants grimper ni jouer autour de l appareil Le poids d un enfant sur une porte ouverte peut faire bascu...

Страница 11: ...atériaux ajdacents figure 1 Aucun dégagement n est nécessaire depuis les parois de l appareil aux murs combustibles verticaux arrière droit gauche Le dégagement depuis le haut de la cuisinière aux murs verticaux adjacents doit être d au moins 4 po REMARQUE certains finis d armoire ne peuvent tolérer les températures permises par U L particulièrement des fours autonettoyants Les armoires peuvent se...

Страница 12: ...ION Avant de brancher le cordon électrique s assurer que tous les contrôles sont en position OFF ATTENTION La connexion de gaz est située en dessous du panneau arrière de l appareil Voir figure 4 page 3 Ce dernier est accessible par le panneau du tiroir réchaud ou de l arrière de la cuisinière Pour accéder au panneau enlever le tiroir réchaud Fermer la soupape d alimentation en gaz principale avan...

Страница 13: ...amme brûle complètement ou est le plus souvent jaune régler le volet d air du brûleur de four Voir figure 8 page suivante pour plus de détails Test allumage du brûleur de grill Régler le mode de cuisson grill à élevé Le brûleur s allumera après 30 à 75 secondes Test flamme du brûleur de grill À cette étape vérifier la flamme Voir figure 6 pour les caractéristiques appropriées de la flamme Si la fl...

Страница 14: ...ace sur l orifice lorsqu installé correctement Réglage du volet d air de brûleur de grill si nécessaire Le volet d air de brûleur du four est situé proche du régulateur de four L atteindre par le trou d accès à l intérieur du panneau arrière du tiroir réchaud Desserrer les vis et enlever le panneau d accès Desserrer les vis sur le volet Fermer le volet si la flamme s élève ou souffle ou n entraîne...

Страница 15: ...cíficamente Todo servicio adicional debe ser realizado por un técnico calificado Esto puede reducir el riesgo de heridas personales o daños a la estufa Cuando ponga a prueba el sistema de la tubería de suministro a presiones de prueba arriba de 1 2 psig 3 5 kPa se deben desconectar el aparato ysu válvula individual de cierre de gas del sistema de la tubería del gas Cuando ponga a prueba el sistema...

Страница 16: ... causando quemaduras serias u otras lesiones CUIDADO No utilice el horno o el cajón calentador si viene incluido para almacenar cosas ADVERTENCIA No almacene cosas de interés para los niños en los gabinetes arriba de la estufa o la parte trasera de ésta Cuando los niños se suben a la estufa para alcanzar estas cosas pueden sufrir heridas serias Nota para instalaciones en gran altitud Esta estufa e...

Страница 17: ...as permitidas por U L sobre todo los hornos de autolimpieza es posible que los gabinetes pierdan el color o que se manchen Esto se nota aún más con gabinetes laminados 3 Preparar la Línea de Suministro de Gas y la Tomacorriente Se debe ubicar la línea de suministro de gas y la tomacorriente en el espacio sombreado en la Figura 2 4 Preparar las paredes y el piso e instalar el soporte antivolcadura ...

Страница 18: ...ra el uso con gas natural Para usar gas propano LP ud debe convertir primero su estufa usando el kit de conversión a gas LP Figura 5 Método con Manguera Flexible Válvula de cierre del gas Manguera Flexible Regulador Verificar Fugas de Gas El instalador debe revisar si hay fugas de gas de acuerdo a las instrucciones indicadas en esta sección Prenda el Gas Aplique un líquido no corrosivo para detect...

Страница 19: ...r Con el quemador encendido inspeccione la llama Vea la Figura 6 para las características apropiadas de la llama Cuando la llama se quema casi completamente amarillo ajuste la ventanilla de ventilación Vea la Figura 8 sig página para los detalles Probar la ignición del quemador para asar Cambie el modo de cocinar a Asado Alto Calor El quemador se encenderá después de 30 75 segundos Probar la llama...

Страница 20: ... del horno Lo puede alcanzar a través del orificio de acceso en el panel trasero interno del cajón calentador Afloje los tornillos y quite el panel de acceso Afloje el tornillo sobre la ventanilla Cierre la ventanilla cuando la llama se está levantando o soplando o cuando no envuelve bien Abra la ventanilla si está demasiado amarilla Apriete el tornillo Vuelva a fijar la cubierta y reemplace el ca...

Отзывы: