Bosch HDB180 Скачать руководство пользователя страница 29

Consignes de fonctionnement

FIXATION À L’AIDE DE VIS

La  procédure  illustrée  à  la  (Fig.  10)  vous  permettra  de
fixer  des  matériaux  ensemble  à  l’aide  de  votre
perceuse/tournevis sans cordon sans dénuder, fendre ni
séparer le matériau.

Fixez d’abord les pièces ensemble à l’aide d’une bride, et
percez le premier trou aux 2/3 du diamètre de la vis. Si
le matériau est tendre, percez uniquement les 2/3 de la
longueur voulue. Si le matériau est dur, percez toute la
longueur.

Détachez  ensuite  les  pièces  et  percez  le  deuxième  trou
du même diamètre que la tige de la vis dans la première
pièce ou la pièce supérieure de bois.

En  troisième  lieu,  si  une  vis  à  tête  plate  est  employée,
fraisez  le  trou  pour  mettre  la  vis  de  niveau  avec  la
surface.  Puis,  exercez  tout  simplement  une  pression
uniforme en enfonçant la vis. Le trou de dégagement de
la tige de la vis dans la première pièce per met à la tête
de la vis de tirer les pièces fermement ensemble.

L’accessoire  réglable  de  drille  exécutera  rapidement  et
facile ment  toutes  ces  opérations.  Des  drilles  sont
offertes pour vis de tailles 6, 8, 10 et 12.

-29-

Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirez
un  travail  plus  net  si  vous  mettez  toujours  le  foret  en
contact avec le matériau avant d’appuyer sur la gâchette.
Durant  le  fonc tionnement,  tenez  l’outil  fermement  et
exercez  une  pres sion  légère  et  constante.  Une  trop
grande  pression  à  basse  vitesse  bloquera  l’outil.  Une
pression  insuffisante  em pêchera  le  foret  de  couper  et
causera une friction excessive en glis sant par-dessus la
surface. L’outil et le foret peuvent ainsi être abîmés.

PERÇAGE À VITESSE VARIABLE

La fonction de vitesse variable commandée par gâchette
éliminera  la  nécessité  de  poinçonner  un  trou  central
dans les matériaux durs. La gâchette à vitesse variable
vous  permet  d’augmenter  lentement  le  régime.  En

utilisant  une  vitesse  lente  au  départ,  vous  pouvez
empêcher  le  foret  d’« errer ».  Vous  pouvez  augmenter
la  vitesse  à  mesure  que  le  foret  « mord »  dans  le
matériau en appuyant sur la gâchette.

ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE

Les  perceuses  à  vitesse  variable  peuvent  également
servir  de  tournevis  motorisé  en  utilisant  un  foret  de
tournevis en mode de perçage. La technique consiste à
commencer  lente ment,  puis  à  augmenter  la  vitesse  à
mesure que la vis s’enfonce. Posez la vis de manière à
obtenir  un  ajustement  doux  en  ralentissant  jusqu’à
l’arrêt. Avant d’enfoncer des vis, il faut percer des trous
de positionnement et de dégagement.

FIXATION
À L’AIDE DE VIS

1. 

Percez les 2/3 du diamètre
et les 2/3 de la longueur de
la vis pour les matériaux
tendres, la longueur complète
pour les matériaux durs.

Vis

2. 

Percez le même 
diamètre que la 
tige de la vis.

3. 

Fraisez le
même 
diamètre
que la tête
de la vis.

Exercez une légère
pression uniforme
en enfonçant les vis.

Drille

réglable

FIG. 10

FORETS

Inspectez toujours les forets pour y relever toute usure
excessive. N’utilisez que des forets affilés et en bon état.

FORETS À SIMPLE SPIRALE : Offerts avec tiges droites
et  réduites  pour  le  perçage  du  bois  et  le  perçage  non
exigeant  des  métaux.  Les  forets  à  grande  vitesse
coupent  plus  rapidement  et  durent  plus  longtemps  sur
les matériaux durs.

FORETS  À  POINTE  EN  CARBURE  :  S’utilisent  pour
percer  la  pierre,  le  béton,  le  plâtre,  le  ciment  et  les

autres  matériaux  non  métalliques  exceptionnellement
durs. Exercez une forte pression continue d’alimentation
lorsque vous employez des forets à pointe en carbure.

PERÇAGE DU BOIS

Assurez-vous que le matériau est assujetti par brides de
fixation  ou  ancré  fermement.  Exercez  toujours  une
pression  en  ligne  droite  avec  le  foret.  Maintenez
suffisamment de pression pour que le foret continue à «
mordre ».

BM 2609140720 02-10:BM 2609140720 02-10  2/25/10  10:16 AM  Page 29

Содержание HDB180

Страница 1: ...ionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio HDB180 BM 2609140720 02 10 BM 26091407...

Страница 2: ...personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your ...

Страница 3: ...d the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs...

Страница 4: ... the work the reaction torque of the tool could crush your hand or leg If the bit becomes bound in the workpiece release the trigger immediately reverse the direction of rotation and slowly squeeze the trigger to back out the bit Be ready for a strong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating Do not grasp the tool or place your hands t...

Страница 5: ...during charging Carpeting and other heat insulating surfaces block proper air circulation which may cause overheating of the charger and battery pack If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or charger Use of an attachment not recom mended or sold by Bosch will result in a risk of fire electric shock or injury to persons 5 When bat...

Страница 6: ...torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class I...

Страница 7: ...o NOM Mexican Standards This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interp...

Страница 8: ...ITCH FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK Model number HDB180 Voltage rating 18 V No load speed 1 n0 0 500 min No load speed 2 n0 0 1 450 min Maximum Capacities Chuck size 3 8 Screw sizes 16 x 3 Mild metal 3 8 Hard wood 5 8 Soft wood 1 1 8 Masonry 3 8 Battery pack BAT609 BAT618 Charger BC630 BC660 Voltage rating 120 V 60 Hz NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool BATTERY P...

Страница 9: ...he clutch ring to the drill bit symbol Open the chuck all the way remove left hand thread screw inside chuck by turning it clockwise Fig 3 Insert the short arm of a 3 8 hex key wrench and close jaws on flats of wrench Fig 4 Strike long arm of wrench sharply counterclockwise remove wrench and unthread chuck from spindle INSTALLING CHUCK Always keep the spindle threads the threads of the chuck and s...

Страница 10: ...ly This is especially useful in the repetitive driving and removal of screws BIT STORAGE AREA Your tool is equipped with a bit and storage area that is conveniently located in the handle base where it is always handy and unlikely to get lost or misplaced Fig 1 BELT CLIP When the tool is attached to the belt position yourself to avoid entanglement with surrounding objects Unexpected entanglement co...

Страница 11: ...attery pack 11 FIG 7 1 The charger was designed to fast charge the battery only when the battery temperature is between 32 F 0 C and 113 F 45 C If the battery pack is too hot or too cold the charger will not fast charge the battery This may happen if the battery pack is hot from heavy use When the battery temperature returns to between 32 F 0 C and 113 F 45 C the charger will automatically begin c...

Страница 12: ... pack was not completely discharged When you begin the charging process of the battery pack a steady red light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pa...

Страница 13: ...can be removed from the charger When you begin the charging process of the battery pack a steady green light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pack...

Страница 14: ...VING WITH VARIABLE SPEED Variable speed drills will double as a power screwdriver by using a screwdriver bit in the drill mode The technique is to start slowly increasing the speed as the screw runs down Set the screw snugly by slowing to a stop Prior to driving screws pilot and clearance holes should be drilled Operating Tips FASTENING WITH SCREWS This procedure shown in Fig 10 will enable you to...

Страница 15: ... this procedure is not followed the tool will have a tendency to torque or twist in your hands when the nut or bolt seats CORRECT Wire tips doing the work INCORRECT Excessive pressure can cause wire breakage WARNING When drilling holes in wood twist bits can be used Twist bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from flutes Use a back up block of wood for work that is likely t...

Страница 16: ... cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning so...

Страница 17: ...rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et ...

Страница 18: ...t dotés de bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de coincer et sont plus faciles à maîtriser Utilisez l outil électroportatif les accessoires et les embouts d outil etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et des travaux à réaliser L emploi d outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résult...

Страница 19: ...atérale et les murs ou les montants Si le foret se coince ou grippe dans l ouvrage le couple de réaction de l outil pourrait écraser votre main ou votre pied Si le foret grippe dans l ouvrage relâchez la gâchette immédiatement inversez le sens de rotation et appuyez lentement sur la gâchette pour faire ressortir le foret Soyez prêt à un fort couple de réaction Le corps de la perceuse aura tendance...

Страница 20: ...îmés Un remontage incorrect ou des dommages peuvent provoquer un incendie ou des secousses électriques Ne rechargez pas la pile dans un environnement mouillé ou humide N exposez pas le chargeur à la pluie ou la neige Si le boîtier de la pile est fissuré ou endommagé par ailleurs ne l insérez pas dans le chargeur Il pourrait y avoir un incendie ou un court circuit de pile Ne charger que des piles r...

Страница 21: ...s de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Con...

Страница 22: ...es NOM Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Un...

Страница 23: ...fications Débranchez le bloc piles de l outil avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer des accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT FIG 1 BLOC PILES PRISES D AIR CHANGEMENT DE VITESSE POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE MANDRIN SANS CLE EMBRAYAGE REGLABLE GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE LEVIER DE MARCH...

Страница 24: ...EMENT AVERTISSEMENT DOUILLE DU MANDRIN FIG 2 FORET PORTE MECHE EMBOUT DE TOURNEVIS RETRAIT DU MANDRIN Tournez l anneau de l embrayage jusqu au symbole de foret Ouvrez le mandrin complètement retirez la vis à filet gauche à l intérieur du mandrin en la tournant en sens horaire Fig 3 Insérez le côté court d une clé hexagonale coudée de 10 mm et refermez les mâchoires sur les plats de la clé Fig 4 Fr...

Страница 25: ...REIN Le relâchement de la gâchette active le frein qui immobilise le mandrin en rapidité ce qui est surtout pratique pour l enfoncement et l enlèvement répétitifs des vis ZONE DE RANGEMENT DES EMBOUTS Votre outil est muni d un embout et d une zone de rangement commodément située à la base de la poignée L embout est ainsi toujours disponible et ne risque pas d être perdu ou égaré Fig 1 ATTACHE DE C...

Страница 26: ...érifiez la propreté des bornes du bloc piles Nettoyez les au besoin avec un bâtonnet imbibé d alcool d Si vous n arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante confiez l outil le bloc piles et le chargeur à votre centre d entretien Bosch habituel Voir les noms et adresses des centres d entretien sous la rubrique Outils électriques dans les pages jaunes de l annuaire de téléphone Remarque L...

Страница 27: ...bloc piles n était pas complètement déchargé Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc piles l allumage en continu d un voyant lumineux rouge peut également indiquer que le bloc piles est soit trop chaud soit trop froid Une charge rapide est seulement possible lorsque la plage de température du bloc piles est entre 32 F 0 C et 113 F 45 C Si nécessaire le ventilateur interne du chargeur...

Страница 28: ...mage en continu d un voyant lumineux vert peut également indiquer que le bloc piles est soit trop chaud soit trop froid Une charge rapide est seulement possible lorsque la plage de température du bloc piles est entre 32 F 0 C et 113 F 45 C Si nécessaire le ventilateur interne du chargeur se mettra en marche pour faciliter et accélérer le processus de charge Dès que le bloc piles aura atteint la pl...

Страница 29: ...tte à vitesse variable vous permet d augmenter lentement le régime En utilisant une vitesse lente au départ vous pouvez empêcher le foret d errer Vous pouvez augmenter la vitesse à mesure que le foret mord dans le matériau en appuyant sur la gâchette ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE Les perceuses à vitesse variable peuvent également servir de tournevis motorisé en utilisant un foret de tournevis en ...

Страница 30: ...iquée sur la plaque signalétique de l outil Ne dépassez pas le diamètre recommandé de la meule PONÇAGE ET POLISSAGE Le polissage et le ponçage de finition nécessitent une touche Choisissez la vitesse la plus efficace En utilisant les bonnets de polissage assurez vous toujours que l excédent de corde qui fixe le bonnet est bien rentré à l intérieur du bonnet durant le fonctionnement BROSSES MÉTALLI...

Страница 31: ...oyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comprimé Les prises d air et les leviers de commutation doivent être gardés propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à travers l ouverture Certains agents de nettoyages et certains dissolvan...

Страница 32: ...n de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sac...

Страница 33: ...dichas herramientas son más fáciles de controlar Utilice la herramienta mecánica los accesorios las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa Uso y cuidado de l...

Страница 34: ... postes Si la broca se atasca o se engancha en la pieza de trabajo el par motor de reacción de la herramienta podría aplastarle la mano o la pierna Si la broca se atasca en la pieza de trabajo suelte el gatillo inmediatamente invierta el sentido de giro y apriete lentamente el gatillo para sacar la broca Esté preparado para un fuerte par motor de reacción El cuerpo del taladro tenderá a torcerse e...

Страница 35: ...es termoaislantes bloquean la circulación adecuada de aire lo cual puede causar sobrecalentamiento del cargador y del paquete de baterías Si observa humo o que la carcasa se está derritiendo desenchufe inmediatamente el cargador y no utilice el paquete de baterías ni el cargador El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Bosch puede constituir un peligro de incendio sacudidas eléctricas ...

Страница 36: ...iones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de ...

Страница 37: ... Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramie...

Страница 38: ...16 mm Madera blanda 28 mm Mampostería 10 mm Paquete de baterias BAT609 y BAT618 Cargador BC630 y BC660 Tensión nominal 120 V 60 Hz NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 PAQUETE DE BATERÍAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN CAMBIADOR DE ENGRANAJES EMPUÑADURA CAUCHUTADA MANDRIL SIN LLAVE EMBRAGUE AJUSTABLE INTERRUPTOR GATILL...

Страница 39: ...TABROCA BROCA DESTORNILLADORA DESMONTAJE DEL MANDRIL Gire la anilla del embrague hasta el símbolo de broca taladradora Abra completamente el mandril y saque el tornillo de rosca a izquierdas que está en el interior del mandril girando en el sentido de las agujas del reloj Fig 3 Introduzca el brazo corto de una llave hexagonal de 10 mm y cierre las mordazas sobre las superficies planas de la llave ...

Страница 40: ...a del 1 al 15 La posición de taladro fijará el embrague para permitir el taladrado y atornillado de piezas que requieren trabajo pesado y también permite cambiar las brocas rápida y fácilmente en el mandril de apriete sin llave Fig 6 ANILLO SELECTOR DE TALADRO TALADRO DE PERCUSIÓN El anillo selector permite ajustar la herramienta para varias aplicaciones de taladrado y taladrado de percusión Gire ...

Страница 41: ...les del paquete de baterías Límpielas con un pedazo de algodón y alcohol si es necesario d Si usted sigue sin obtener una carga adecuada lleve o envíe la herramienta el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local Busque bajo Herramientas eléctricas en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones Nota La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos...

Страница 42: ...el proceso de carga del paquete de baterías una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velo...

Страница 43: ... de baterías una luz verde constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velocidad del mismo En cuanto el p...

Страница 44: ...material es blando taladre únicamente 2 3 de la longitud correspondiente Si es duro taladre la longitud completa Segundo suelte las piezas y taladre el segundo agujero con el mismo diámetro que el cuerpo del tornillo en la primera pieza o pieza superior de madera Tercero si se utiliza un tornillo de cabeza plana avellane el agujero para hacer que el tornillo quede al ras con la superficie Luego si...

Страница 45: ...igue este procedimiento la herramienta tendrá tendencia a experimentar un par motor o a torcerse en las manos cuando la tuerca o el perno se asiente en su sitio ADVERTENCIA CORRECTO Las puntas de alambre hacen el trabajo INCORRECTO Una presión excesiva puede causar la rotura del alambre 45 Al taladrar agujeros en madera se pueden utilizar brocas de espiral Las brocas de espiral pueden recalentarse...

Страница 46: ...te de energía antes de la limpieza La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpi...

Страница 47: ... 47 Notes Remarques Notas BM 2609140720 02 10 BM 2609140720 02 10 2 25 10 10 16 AM Page 47 ...

Страница 48: ...ENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI D...

Отзывы: