background image

25

Ú

 Table of contents

[en]Instruction manual

Important safety information...................................................25

Causes of damage .......................................................................... 27

Installation and connection.....................................................28
Your new appliance ..................................................................28

Control panel .................................................................................... 28
Buttons............................................................................................... 28
Function selector.............................................................................. 28
Temperature selector ...................................................................... 28
Cooling fan........................................................................................ 29
Accessories ...................................................................................... 29

Before using the appliance for the first time .........................29

Setting the clock .............................................................................. 29
Heating up the oven........................................................................ 29
Cleaning the accessories............................................................... 29

Setting the oven........................................................................30

Setting the type of heating and temperature.............................. 30
Rapid heating ................................................................................... 30
Automatic safety switch-off ............................................................ 30

The microwave..........................................................................30

Notes regarding ovenware............................................................. 30
Microwave power settings.............................................................. 31
Setting the microwave..................................................................... 31

Combined oven and microwave operation ............................31

Setting MicroCombi operation....................................................... 31

Automatic programmes ...........................................................32

Setting a programme ...................................................................... 32
Defrosting programmes.................................................................. 32
Cooking programmes ..................................................................... 33
Combi cooking programmes......................................................... 33

Setting the time-setting options..............................................33

Setting the timer............................................................................... 33
Setting the cooking time................................................................. 34
Setting the clock .............................................................................. 34

Childproof lock .........................................................................35

Switching on the childproof lock................................................... 35
Switching off the childproof lock................................................... 35
Childproof lock with automatic programmes ............................. 35

Changing the basic settings ...................................................35

Basic settings ................................................................................... 35

Care and cleaning ....................................................................35

Cleaning agents ............................................................................... 36

Malfunction table......................................................................36

Malfunction table.............................................................................. 36

After-sales service ...................................................................37

E number and FD number ............................................................. 37
Technical data .................................................................................. 37

Acrylamide in foodstuffs .........................................................37
Energy and environment tips ..................................................38

Saving energy................................................................................... 38
Environmentally-friendly disposal.................................................. 38

Tested for you in our cooking studio .....................................38

Defrosting, heating up and cooking with the microwave......... 38
Microwave tips.................................................................................. 41
Cakes and pastries ......................................................................... 41
Baking tips ........................................................................................ 42
Roasting and grilling ....................................................................... 43
Tips for roasting and grilling.......................................................... 45
Bakes, gratins, toast with toppings .............................................. 45
Convenience products, frozen ...................................................... 45

Test dishes................................................................................46

Produktinfo

Additional information on products, accessories, replacement 

parts and services can be found at 

www.bosch-home.com

 and 

in the online shop 

www.bosch-eshop.com

Important safety information

Read these instructions carefully. Only then 

will you be able to operate your appliance 

safely and correctly. Retain the instruction 

manual for future use or for subsequent 

owners.
This appliance is only intended to be fully 

fitted in a kitchen. Observe the special 

installation instructions.
Check the appliance for damage after 

unpacking it. Do not connect the appliance 

if it has been damaged in transport.
Only a licensed professional may connect 

appliances without plugs. Damage caused 

by incorrect connection is not covered 

under warranty.
This appliance is intended for domestic use 

only. The appliance must only be used for 

the preparation of food and drink. The 

appliance must be supervised during 

operation. Only use this appliance indoors.
This appliance may be used by children 

over the age of 8 years old and by persons 

with reduced physical, sensory or mental 

capabilities or by persons with a lack of 

experience or knowledge if they are 

supervised or are instructed by a person 

responsible for their safety how to use the 

appliance safely and have understood the 

associated hazards.
Children must not play with, on, or around 

the appliance. Children must not clean the 

appliance or carry out general maintenance 

unless they are at least 8 years old and are 

being supervised.

Содержание HBC84H500

Страница 1: ... de Gebrauchsanleitung 2 en Instruction manual 25 HBC84H500 Mikrowelle Microwave ...

Страница 2: ... zum Backen 19 Braten und Grillen 20 Tipps zum Braten und Grillen 22 Aufläufe Gratins Toasts 22 Fertigprodukte tiefgekühlt 22 Prüfgerichte 23 Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten Zubehör Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet www bosch home com und Online Shop www bosch eshop com Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungs fragen berät Sie unser Bosch Infoteam unte...

Страница 3: ...chlossenen Gefäßen können explodieren Nie Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in fest verschlossenen Gefä ßen erhitzen Gefahr schwerer Gesundheitsschäden Bei mangelhafter Reinigung kann die Oberfläche des Gerätes beschädigt wer den Es kann Mikrowellen Energie austre ten Gerät regelmäßig reinigen und Nahrungsmittelreste sofort entfernen Gar raum Türdichtung Tür und Türanschlag immer sauber hal...

Страница 4: ...eden Verletzungsgefahr Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin gen Keinen Glasschaber scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen Verletzungsgefahr Ungeeignetes Geschirr kann bersten Geschirr aus Porzellan und Keramik kann feine Löcher in Griffen und Deckel haben Hinter diesen Löchern verbirgt sich ein Hohlraum In den Hohlraum eingedrun gene Feuchtigkeit kann das Geschirr zum Bersten bring...

Страница 5: ...aste n schaltet sich die Backofen lampe im Garraum ein Temperaturwähler Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die Temperatur oder Grillstufe ein Symbol Funktion der Taste 90 Mikrowellen Leistung 90 Watt wählen 180 Mikrowellen Leistung 180Watt wählen 360 Mikrowellen Leistung 360 Watt wählen 600 Mikrowellen Leistung 600 Watt wählen 900 Mikrowellen Leistung 900 Watt wählen c Schnellaufheizung wählen f...

Страница 6: ...e dazu im Kapitel Grundeinstellungen ändern nach Backofen aufheizen Um den Neugeruch zu beseitigen heizen Sie den leeren geschlossenen Backofen auf Ideal dafür ist eine Stunde bei Heißluft 3mit 180 ºC Achten Sie darauf dass keine Verpa ckungsreste im Garraum sind 1 Mit dem Funktionswähler Heißluft 3 einstellen 2 Mit dem Temperaturwähler 180 ºC einstellen 3 Taste n drücken Der Backofen beginnt zu h...

Страница 7: ...ung ist beendet Ein Signal ertönt Das Symbol c in der Anzeige erlischt Geben Sie Ihr Gericht in den Backofen Schnellaufheizung abbrechen Taste c drücken Das Symbol c in der Anzeige erlischt Automatische Sicherheitsabschaltung Die Automatische Sicherheitsabschaltung wird aktiviert wenn das Gerät ohne eingestellte Dauer für längere Zeit in Betrieb ist Wann sich Ihr Gerät abschaltet ist abhängig von ...

Страница 8: ... Sekunden lang gedrückt halten und den Funkti onswähler auf die Nullstellung drehen Hinweise Wenn Sie den Funktionswähler auf ß stellen leuchtet immer als Vorschlag die höchste Mikrowellen Leistung Wenn Sie die Gerätetür zwischendurch öffnen kann das Gebläse weiterlaufen Mikrowelle kombiniert mit Backofen Verwenden Sie die Mikrowelle gleichzeitig mit einer Betriebsart des Backofens Die Gerichte we...

Страница 9: ...n drücken der Betrieb läuft weiter Programm abbrechen Taste n ca 4 Sekunden lang gedrückt halten und den Funkti onswähler auf die Nullstellung drehen Der Backofen ist ausge schaltet Dauer und Endezeit ändern Bei der Programmautomatik können Sie Dauer und Endezeit nicht ändern Auftauprogramme Mit den 4 Auftauprogrammen können Sie Fleisch Geflügel und Brot auftauen Hinweise Lebensmittel vorbereiten ...

Страница 10: ...Geschirr Reiseintopf P15 Geben Sie nur das Reisgewicht ein Geeignet sind Reiseintöpfe mit Gemüse Fisch oder Geflügelfleisch Verwenden Sie nur fri sche Zutaten Verwenden Sie ein hohes Geschirr mit Deckel Ruhezeit Das Lebensmittel sollte nach Ablauf des Programmes noch ca 5 10 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen Zeitfunktionen einstellen Ihr Backofen hat verschiedene Zeitfunktionen Mit Taste 0 ruf...

Страница 11: ...tet Die anderen Zeitsymbole erlö schen Dauer ist abgelaufen Ein Signal ertönt Der Backofen hört auf zu heizen In der Anzeige steht 0 00 Taste 0 drücken Das Signal erlischt Funktionswähler auf die Nullstellung drehen Der Backofen ist ausgeschaltet Dauer ändern Mit Taste oder A die Dauer ändern Nach wenigen Sekunden wird die Änderung übernommen Wenn der Wecker eingestellt ist drücken Sie vorher Tast...

Страница 12: ... können Ihre Einstellungen jederzeit wieder ändern Pflege und Reinigung Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Mikrowellenge rät lange schön und intakt Wie Sie Ihr Gerät richtig pflegen und reinigen erklären wir Ihnen hier Stromschlaggefahr Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa chen Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwen den Verbrennungsgefahr Nie das Gerät...

Страница 13: ...ur Reinigung verwenden Gerätefront mit Edel stahl Heiße Spüllauge Mit einem Spüllappen reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen Kalk Fett Stärke und Eiweißflecken sofort entfernen Unter solchen Flecken kann sich Korrosion bilden Beim Kun dendienst oder im Fachhandel sind spe zielle Edelstahlreiniger erhältlich Keinen Glasreiniger Metall oder Glasschaber zur Reinigung verwenden Garraum Heiße Sp...

Страница 14: ...inen Backwaren Kekse Lebkuchen Spekulatius Eine bestimmte Betriebsart oder Leistunsstufe lässt sich nicht einstel len Einstellung für Temperatur Leistungsstufe oder Kombination ist für diese Betriebsart nicht möglich Mögliche Einstellungen wählen Im Anzeigefeld erscheint Thermische Sicherheitsabschaltung wurde aktiviert Kundendienst rufen Im Anzeigefeld erscheint ƒ Automatische Sicherheitsabschalt...

Страница 15: ...ikrowelle Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte Sie sind abhängig vom Geschirr von der Qualität Temperatur und Beschaffenheit der Lebensmittel In den Tabellen sind häufig Zeitbereiche angegeben Stellen Sie zuerst die kürzere Zeit ein und verlängern Sie wenn es erforderlich ist Es kann sein dass Sie andere Mengen haben als in den Tabel len angegeben Dafür gibt es eine Faustregel Doppelte ...

Страница 16: ...neinander trennen Fisch im Ganzen 300 g 180 W 3 Min 90 W 10 15 Min 600 g 180 W 8 Min 90 W 10 15 Min Gemüse z B Erbsen 300 g 180 W 10 15 Min zwischendurch vorsichtig umrühren 600 g 180 W 10 Min 90 W 10 15 Min Obst z B Himbeeren 300 g 180 W 7 10 Min zwischendurch vorsichtig umrühren aufgetaute Teile voneinander trennen 500 g 180 W 8 Min 90 W 5 10 Min Butter antauen 125 g 180 W 1 Min 90 W 2 4 Min Ver...

Страница 17: ...parsam umgehen Lassen Sie die Gerichte nach dem Garen noch 2 bis 5 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen Benutzen Sie immer Topfhandschuhe bzw Topflappen wenn Sie das Geschirr herausnehmen Speisen erhitzen Gewicht Mikrowellen Leistung in Watt Dauer in Minuten Hinweise Menü Tellergericht Fertiggericht 350 500 g 600 W 5 10 Min Gericht aus der Verpackung nehmen zum Erwärmen abdecken Getränke 150 ml 9...

Страница 18: ...isen garen Gewicht Mikrowellen Leistung in Watt Dauer in Minuten Hinweise Gewicht Zubehör Mikrowellen Leistung in Watt Dauer in Minuten Popcorn für die Mikrowelle 1 Tüte à 100 g Geschirr Rost 600 W 3 5 Min Sie finden für die vorbereitete Speisenmenge keine Einstellan gabe Verlängern oder verkürzen Sie die Garzeiten nach folgender Faust regel Doppelte Menge fast doppelte Zeit halbe Menge halbe Zeit...

Страница 19: ...50 ºC hitzebeständig sein In diesen Formen werden die Kuchen weniger braun Wenn Sie Mikrowelle zuschalten verkürzt sich eventuell die Dauer gegenüber der Tabellenangabe So stellen Sie fest ob der Rührkuchen durchgebacken ist Stechen Sie etwa 10 Minuten vor Ende der angegebenen Backzeit mit einem Holz stäbchen an der höchsten Stelle in den Kuchen Wenn kein Teig mehr am Holz klebt ist der Kuchen fer...

Страница 20: ...er schaltet sich automatisch aus und wieder ein Das ist normal Wie oft das geschieht richtet sich nach der eingestellten Grillstufe Rindfleisch Hinweise Wenden Sie Rinderschmorbraten nach Y und Z der Zeit Zum Schluss noch ca 10 Minuten stehen lassen Wenden Sie Rinderfilet und Roastbeef nach der Hälfte der Zeit Zum Schluss noch ca 10 Minuten stehen lassen Wenden Sie Steaks nach Z der Zeit Kalbfleis...

Страница 21: ...Z der Zeit wenden Schweinefleisch Zubehör Heizart Temperatur C Grillstufe Mikrowellen Leis tung in Watt Dauer in Minuten Braten ohne Schwarte z B Nacken ca 750 g geschlossenes Geschirr 4 220 230 180 40 50 Braten mit Schwarte z B Schulter ca 1 5 kg offenes Geschirr 3 190 210 130 150 Schweinefilet ca 500 g geschlossenes Geschirr 4 220 230 90 25 30 Schweinebraten mager ca 1 kg geschlossenes Geschirr ...

Страница 22: ...Watt Dauer in Minuten Fisch Zubehör Heizart Temperatur C Dauer in Minuten Fischkotelett z B Lachs 3 cm dick gegrillt hoher Rost š 3 20 25 Fisch ganz 2 3 Stück à 300 g gegrillt hoher Rost š 3 20 30 Für das Gewicht des Bratens stehen keine Angaben in der Tabelle Wählen Sie für kleine Bratenstücke eine höhere Temperatur und eine kürzere Gar zeit Bei größeren Bratenstücken wählen Sie eine niedrigere T...

Страница 23: ...0 g niedriger Rost 3 220 230 600 12 17 Garraum 5 Minuten vorheizen dann das Lebensmittel auf den heißen Drehteller legen Lebensmittel in ein passendes hitzebeständiges Geschirr geben Gericht Mikrowellen Leistung Watt Dauer in Minuten Hinweis Fleisch 180 W 5 Min 90 W 10 15 Min Pyrexform Ø 22 cm auf den niedrigen Rost stellen Nach ca 13 Minuten aufgetautes Fleisch entfernen Gericht Mikrowellen Leist...

Страница 24: ...24 Grillen Gericht Zubehör Heizart Grillstufe Dauer Minuten Toast bräunen hoher Rost š 3 4 5 Beefburger 9 Stück hoher Rost š 3 30 35 ...

Страница 25: ...1 Cakes and pastries 41 Baking tips 42 Roasting and grilling 43 Tips for roasting and grilling 45 Bakes gratins toast with toppings 45 Convenience products frozen 45 Test dishes 46 Produktinfo Additional information on products accessories replacement parts and services can be found at www bosch home com and in the online shop www bosch eshop com Important safety information Read these instruction...

Страница 26: ... Always keep the cooking compartment door seal door and door stop clean see also section Care and cleaning Risk of serious damage to health Microwave energy may escape if the cooking compartment door or the door seal is damaged Never use the appliance if the cooking compartment door or the door seal is damaged Contact the after sales service Risk of serious damage to health Microwave energy will e...

Страница 27: ...ions in the handles or lids These perforations conceal a cavity below Any moisture that penetrates this cavity could cause the ovenware to crack Only use microwave safe ovenware Causes of damage Caution Creation of sparks Metal e g a spoon in a glass must be kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the door Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door Water i...

Страница 28: ... the oven light switches on in the cooking compartment Temperature selector The temperature selector is used to set the temperature or grill setting Symbol Button function 90 Selects 90 watt microwave power 180 Selects 180 watt microwave power 360 Selects 360 watt microwave power 600 Selects 600 watt microwave power 900 Selects 900 watt microwave power c Selects rapid heating f Selects the weight ...

Страница 29: ... oven To remove the new cooker smell heat up the oven when it is empty and closed One hour with 3 Hot air at 180 C is ideal Ensure that no packaging remnants have been left in the cooking compartment 1 Use the function selector to set 3 Hot air 2 Set the temperature to 180 C using the temperature selector 3 Press the n button The oven begins to heat up After an hour switch off the oven To switch o...

Страница 30: ...A signal sounds The c symbol in the display goes out Put your dish in the oven Cancelling rapid heating Press the c button The c symbol in the display goes out Automatic safety switch off The automatic safety switch off is activated if your appliance is operating for a long time with no cooking time having been set The time at which your appliance switches itself off depends on the set operating m...

Страница 31: ...ing operation Press and hold the n button for approximately 4 seconds and turn the function selector to the off position Notes When you set the function selector to ß the highest microwave power setting always lights up as the suggested setting If you open the appliance door during cooking the fan may continue to run Combined oven and microwave operation Use the microwave at the same time as an ov...

Страница 32: ...ff the signal early Press the 0 button Opening the oven door during cooking Operation is suspended After closing the door press the n button briefly The programme will then continue Pausing operation Press the n button briefly The oven is paused Press the n button again to continue operation Cancelling the programme Press and hold the n button for approximately 4 seconds and turn the function sele...

Страница 33: ...e rack Lamb medium P12 Ideal for a shoulder joint or boned leg of lamb Meat loaf P13 The programme is suitable for meat loaves not more than 7 cm in height Fish whole P14 Scale the fish beforehand Place the fish in the ovenware in its swimming position Rice stew P15 Only enter the weight of the rice Ideal for rice stews with vegetables fish or poultry Only use fresh ingredients Use a high sided di...

Страница 34: ...e n button The oven starts The cooking time counts down in the display and the Nx symbol lights up The other time symbols go out The cooking time has elapsed An audible signal sounds The oven stops heating 0 00 is shown in the display Press the 0 button The audible signal stops Turn the function selector to the off position The oven is switched off Changing the cooking time Use the or A button to ...

Страница 35: ...tings are applied You can change the settings at any time Care and cleaning With careful care and cleaning your microwave oven will retain its looks and remain good order We will explain here how you should care for and clean your appliance correctly Risk of electric shock Do not use any high pressure cleaners or steam cleaners which can result in an electric shock Risk of burns Never clean the ap...

Страница 36: ...Special stainless steel cleaning agents can be obtained from the after sales service or from spe cialist shops Do not use glass cleaners or metal or glass scrapers for cleaning Cooking compart ment Hot soapy water or a vinegar solution Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth If the oven is very dirty Do not use oven spray or other aggressive oven cleaners or abrasive materials Scouring p...

Страница 37: ...d microwave power level is too low Select a higher power level A larger amount than usual has been placed in the appliance Double the amount almost double the cooking time The food was colder than usual Stir or turn the food during cooking Turntable grates or grinds Dirt or debris in the area around the turntable drive Clean the rollers under the turntable and the recess in the oven floor thorough...

Страница 38: ...uidelines They may vary according to the ovenware used the quality temperature and consistency of the food Time ranges are often specified in the tables Set the shortest time first and then extend the time if necessary It may be that you have different quantities from those specified in the tables A rule of thumb can be applied Double amount just under double the cooking time half amount half the ...

Страница 39: ...rosted parts Whole fish 300 g 180 W 3 mins 90 W 10 15 mins 600 g 180 W 8 mins 90 W 10 15 mins Vegetables e g peas 300 g 180 W 10 15 mins Stir carefully during defrosting 600 g 180 W 10 mins 90 W 10 15 mins Fruit e g raspberries 300 g 180 W 7 10 mins Stir carefully during defrosting and separate any defrosted parts 500 g 180 W 8 mins 90 W 5 10 mins Butter defrosting 125 g 180 W 1 mins 90 W 2 4 mins...

Страница 40: ...late or special microwave foil This will help the food retain its own distinct taste so it will require less seasoning After cooking allow the food to stand for a further 2 to 5 minutes so that it can achieve an even temperature Always use an oven cloth or oven gloves when removing plates from the oven Heating food Weight Microwave power setting in watts cooking time in minutes Notes Menu plated m...

Страница 41: ...ts Cooking time in minutes Popcorn for the microwave 1 bag 100 g Ovenware wire rack 600 W 3 5 mins You cannot find any information about the settings for the quantity of food you have prepared Increase or reduce the cooking times using the following rule of thumb Double the amount almost double the cooking time Half the amount half the cooking time The food has become too dry Next time set a short...

Страница 42: ...ablish whether sponge cake is baked through Approximately 10 minutes before the end of the baking time specified in the recipe poke the cake with a cocktail stick at its highest point If the cocktail stick comes out clean the cake is ready The cake collapses Use less liquid next time or set the oven temperature 10 degrees lower and extend the baking time Observe the specified mixing times in the r...

Страница 43: ...ght coloured meat or fish these often only brown slightly on the surface although they are cooked and juicy on the inside The grill element switches off and on again automatically This is normal The grill setting determines how frequently this will happen Beef Notes Turn pot roasted beef after Y and Z of the cooking time Finally allow to stand for approx a further 10 minutes Turn tenderloins and s...

Страница 44: ... 5 kg Ovenware without lid 3 190 210 130 150 Fillet of pork approx 500 g Ovenware with lid 4 220 230 90 25 30 Joint of pork lean approx 1 kg Ovenware with lid 4 210 230 90 60 80 Smoked pork on the bone approx 1 kg Ovenware without lid 360 45 45 Neck of pork 2 cm thick š 3 1st side approx 15 20 2nd side approx 10 15 Lower wire rack Higher wire rack Lamb Accessories Type of heating Temperature C Mic...

Страница 45: ...r wire rack š 3 20 30 The table does not contain information for the weight of the joint For small roasts select a higher temperature and a shorter cooking time For larger roasts select a lower temperature and a longer cooking time How to tell when the roast is ready Use a meat thermometer available from specialist shops or carry out a spoon test Press down on the roast with a spoon If it feels fi...

Страница 46: ...he food on the hot turntable Place the food in suitable heat resistant ovenware Dish Microwave power setting in watts cooking time in minutes Note Meat 180 W 5 mins 90 W 10 15 mins Place the Pyrex dish with a 22 cm diameter on the lower wire rack After approx 13 minutes remove the defrosted meat Dish Microwave power setting in watts cooking time in minutes Note Custard 600 W 10 13 mins 180 W 25 30...

Страница 47: ...47 Grilling Dish Accessories Type of heating Grill setting Cooking time in minutes Browning toast Higher wire rack š 3 4 5 Beefburgers x 9 Higher wire rack š 3 30 35 ...

Страница 48: ...940923 9000725036 9000725036 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www bosch home com ...

Отзывы: