background image

cs

Ö

 M ontážní návod

Je nutné dodržet tyto pokyny:

Elektrické p

ř

ipojení

Spot

ř

ebi

č

 je vybavený zástr

č

kou a smí se zapojovat pouze do 

p

ř

edpisov

ě

 instalované sí

ť

ové zásuvky s ochranným kolíkem. 

Instalaci sí

ť

ové zásuvky nebo vým

ě

nu p

ř

ipojovacího vedení smí 

provád

ě

t pouze kvalifikovaný elektriká

ř

 p

ř

i dodržení p

ř

íslušných 

p

ř

edpis

ů

.

Pokud není zástr

č

ka po vestavb

ě

 p

ř

ístupná, musí být p

ř

instalaci p

ř

ístupn

ě

 zapojen odpojova

č

 všech pól

ů

 se vzdáleností 

kontakt

ů

 minimáln

ě

 3 mm.

Ochrana proti dotyku musí být zajišt

ě

na vestavbou.

Vestavný nábytek

Vestavná sk

ř

í

ň

ka nesmí mít za spot

ř

ebi

č

em zadní st

ě

nu. Mezi 

st

ě

nou a dnem sk

ř

í

ň

ky, resp. zadní st

ě

nou sk

ř

í

ň

ky umíst

ě

né 

výše, musí být dodržena mezera minimáln

ě

 45 mm.

Vestavná sk

ř

í

ň

ka musí mít na p

ř

ední stran

ě

 v

ě

trací otvor 50 

cm². U nábytkových korpus

ů

 bez v

ě

tracího vý

ř

ezu v zadní 

č

ásti 

postranních st

ě

n 200 cm². Za tímto ú

č

elem se

ř

ízn

ě

te kryt soklu 

nebo namontujte v

ě

trací m

ř

ížku.

V

ě

trací drážky a sací otvory nesmí být zakryté.

Jen odborná vestavba podle tohoto montážního návodu zaru

č

í 

bezpe

č

né používání. Za škody zp

ů

sobené chybnou vestavbou 

ru

č

í montážní firma.

Vestavný nábytek musí být odolný v

ůč

i teplot

ě

 až do 90 °C, 

p

ř

ilehlé p

ř

ední hrany nábytku minimáln

ě

 do 70 °C.

Všechny vý

ř

ezové práce na nábytku a pracovní desce prove

ď

te 

p

ř

ed nasazením spot

ř

ebi

čů

. Odstra

ň

te piliny, funkce 

elektrických sou

č

ástek by mohla být negativn

ě

 ovlivn

ě

na.

Spot

ř

ebi

č

 pod pracovní deskou - obrázek 1

Mezidno vestavné sk

ř

í

ň

ky pot

ř

ebuje v

ě

trací vý

ř

ez - viz obr. 1.

Je-li spot

ř

ebi

č

 vestav

ě

n pod varnou deskou, dodržujte montážní 

návod pro varnou desku.

Spot

ř

ebi

č

 ve vysoké sk

ř

í

ň

ce - obrázek 2

Spot

ř

ebi

č

 smí být vestav

ě

n pouze nad v

ě

tranou pe

č

icí troubou 

stejného výrobce.
Vestavba nad mrazákem je možná.
Spot

ř

ebi

č

 nesmí být vestav

ě

n nad parní troubu, parní pe

č

icí 

troubu a my

č

ku nádobí.

Vestavba do rohu 

­

 obrázek 3

P

ř

i vestavb

ě

 do rohu je nutno brát v úvahu rozm

ě

D

. Rozm

ě

E

 

závisí na tlouš

ť

ce p

ř

ední hrany nábytku a na madle.

P

ř

íprava vestavby 

­

obrázek 4

V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby namontujte rozp

ě

rku 

­

 obrázek 4

Upevn

ě

ní spot

ř

ebi

č

­

 obrázek 5

Spot

ř

ebi

č

 zcela zasu

ň

te a st

ř

edov

ě

 vyrovnejte.

P

ř

ívodní kabel nesmí být zalomený.

Spot

ř

ebi

č

 p

ř

išroubujte.

Mezera mezi pracovní deskou a spot

ř

ebi

č

em se nesmí 

zakrývat žádnými p

ř

ídavnými lištami.

Demontáž

Spot

ř

ebi

č

 odpojte od sít

ě

. Uvoln

ě

te upev

ň

ovací šrouby. 

Spot

ř

ebi

č

 mírn

ě

 nazdvihn

ě

te a zcela vytáhn

ě

te.

pl

ë

 Instrukcja monta

ż

u

To nale

ż

y uwzgl

ę

dni

ć

:

Pod

łą

czenie do sieci elektrycznej

Urz

ą

dzenie jest gotowe do pod

łą

czenia i mo

ż

na je pod

łą

czy

ć

 

wy

łą

cznie do gniazda z uziemieniem, zainstalowanego zgodnie 

z przepisami. Prze

ł

o

ż

enia gniazda w inne miejsce lub wymiany 

przewodu przy

łą

czeniowego mo

ż

e dokona

ć

 wy

łą

cznie elektryk, 

uwzgl

ę

dniaj

ą

c odpowiednie przepisy.

Je

ś

li po zabudowaniu nie b

ę

dzie dost

ę

pu do wtyczki, wówczas 

w instalacji elektrycznej musi znajdowa

ć

 wielobiegunowy 

roz

łą

cznik od sieci elektrycznej z rozwarciem styków 

wynosz

ą

cym minimum 3 mm.

Monta

ż

 musi zapewni

ć

 ochron

ę

 przed niezamierzonym 

dotkni

ę

ciem.

Meble do zabudowy

Szafka do zabudowy nie mo

ż

e mie

ć

 tylnej 

ś

cianki. Odleg

ł

o

ść

 

mi

ę

dzy 

ś

cian

ą

 a spodem szafki lub tyln

ą

 

ś

ciank

ą

 szafki 

znajduj

ą

cej si

ę

 nad urz

ą

dzeniem musi wynosi

ć

 minimum 45 

mm.
Z przodu szafki do zabudowy musi znajdowa

ć

 si

ę

 otwór 

wentylacyjny wynosz

ą

cy 50 cm². W przypadku mebli do 

zabudowy bez otworu wentylacyjnego w tylnej cz

ęś

ci 

ś

cianek 

bocznych 200 cm². W tym celu przyci

ąć

 przes

ł

on

ę

 coko

ł

u lub 

zamocowa

ć

 kratk

ę

 wentylacyjn

ą

.

Nie wolno zakrywa

ć

 szczelin wentylacyjnych i otworów ss

ą

cych.

Wy

łą

cznie prawid

ł

owy monta

ż

, wykonany wed

ł

ug zalece

ń

 

monta

ż

owych, gwarantuje bezpieczne u

ż

ytkowanie urz

ą

dzenia. 

Za szkody powsta

ł

e w wyniku niew

ł

a

ś

ciwego monta

ż

odpowiada monter.
Meble do zabudowy musz

ą

 by

ć

 odporne na temperatur

ę

 do 

90 °C, a granicz

ą

ce z urz

ą

dzeniem fronty mebli co najmniej do 

70 °C.
Meble i blat roboczy nale

ż

y docina

ć

 przed wstawieniem 

urz

ą

dze

ń

. Usun

ąć

 wióry, poniewa

ż

 mog

ą

 one zak

ł

óca

ć

 

funkcjonowanie elementów elektrycznych.

Urz

ą

dzenie pod blatem roboczym - rys. 1

W p

ł

ycie przegradzaj

ą

cej szafki do zabudowy musi by

ć

 otwór 

wentylacyjny, patrz rys. 1.
Je

ś

li urz

ą

dzenie montowane jest pod p

ł

yt

ą

 grzejn

ą

, nale

ż

przestrzega

ć

 instrukcji monta

ż

u p

ł

yty grzejnej.

Urz

ą

dzenie w szafce wysokiej - rys. 2

Urz

ą

dzenie wolno zamontowa

ć

 wy

łą

cznie nad piekarnikiem z 

wentylacj

ą

 tego samego producenta.

Mo

ż

liwy jest monta

ż

 nad lodówk

ą

.

Urz

ą

dzenia nie wolno montowa

ć

 nad parowarem, piekarnikiem 

parowym i zmywark

ą

.

Monta

ż

 naro

ż

ny 

­

 rys. 3

W przypadku monta

ż

u naro

ż

nego nale

ż

y przestrzega

ć

 wymiaru 

D

. Wymiar 

E

 zale

ż

y od grubo

ś

ci frontu mebli i uchwytu.

Przygotowanie do monta

ż

u - rys. 4

W razie potrzeby zamontowa

ć

 rozpórki - rys. 4.

Monta

ż

 urz

ą

dzenia 

­

 rys. 5

Urz

ą

dzenie ca

ł

kowicie wsun

ąć

, ustawiaj

ą

c po

ś

rodku.

Nie zagina

ć

 kabla przy

łą

czeniowego.

Przymocowa

ć

 urz

ą

dzenie 

ś

rubami.

Nie wolno przys

ł

ania

ć

 dodatkow

ą

 listw

ą

 szczeliny pomi

ę

dzy 

blatem roboczym a urz

ą

dzeniem.

Demonta

ż

Wy

łą

czy

ć

 zasilanie urz

ą

dzenia. Odkr

ę

ci

ć

 

ś

ruby mocuj

ą

ce. 

Urz

ą

dzenie unie

ść

 i ca

ł

kowicie wyci

ą

gn

ąć

.

Содержание HB86P575

Страница 1: ...ge â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Monteringsvejledning ó Monteringsanvisning ê Monteringsveiledning Ý Asennusohje Û Instrucciones de montaje ì Instruções de montagem Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ö Montážní návod ë Instrukcja montażu î Инструкция по монтажу ô Montaj kılavuzu PLQ ...

Страница 2: ... PLQ PLQ PLQ PLQ FOLFN PD PD PD ...

Страница 3: ...ter montieren Bild 4 Gerät befestigen Bild 5 Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten Anschlusskabel nicht knicken Gerät festschrauben Der Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät darf nicht durch zusätzliche Leisten verschlossen werden Ausbau Gerät spannungslos machen Befestigungsschrauben lösen Gerät leicht anheben und ganz herausziehen en Ú Installation instructions The following must be note...

Страница 4: ...rs fig 4 Fixer l appareil fig 5 Pousser l appareil jusqu au fond et le centrer Ne pas plier le câble de raccordement Visser l appareil L écart entre le plan de travail et l appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémentaires Dépose Mettre l appareil hors tension Desserrer les vis de fixation Soulever légèrement l appareil et le retirer complètement it â Istruzioni per il montaggio P...

Страница 5: ...spleet tussen werkblad en apparaat mag niet door extra lijsten worden afgesloten Demontage Maak het apparaat spanningsloos Bevestigingsschroeven losdraaien Het apparaat licht optillen en helemaal naar buiten trekken da Monteringsvejledning Følgende anvisninger skal overholdes Elektrisk tilslutning Apparatet er klar til at blive sluttet til en stikkontakt Det må kun tilsluttes til en korrekt instal...

Страница 6: ...ning Dette må du være oppmerksom på Elektrisk tilkobling Apparatet er klart til tilkobling og må bare tilkobles en forskriftsmessig montert jordet stikkontakt Montering av stikkontakt eller utskifting av tilkoblingsledning må bare foretas av elektriker og alle angjeldende regler og forskrifter må følges Dersom støpselet ikke er tilgjengelig etter montering må det installeres en flerpolet skillebry...

Страница 7: ...uesta a tierra instalada conforme a las instrucciones La colocación de la toma de corriente o la sustitución de la línea de conexión solo puede llevarla a cabo un técnico electricista observando las instrucciones pertinentes Si una vez realizado el montaje el enchufe no queda accesible la instalación deberá contar con un dispositivo de separación omnipolar con una distancia entre contactos de al m...

Страница 8: ...στασης Αυτό πρέπει να προσέξετε Ηλεκτρική σύνδεση Η συσκευή είναι έτοιμη για σύνδεση και επιτρέπεται να συνδεθεί σε μια πρίζα σούκο που είναι εγκατεστημένη σύμφωνα με τους κανονισμούς Η μετατόπιση μιας πρίζας ή η αντικατάσταση του καλωδίου σύνδεσης επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί μόνο από έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο λαμβάνοντας υπόψη τους σχετικούς κανονισμούς Σε περίπτωση που μετά την τοποθέτηση ...

Страница 9: ...rukcja montażu To należy uwzględnić Podłączenie do sieci elektrycznej Urządzenie jest gotowe do podłączenia i można je podłączyć wyłącznie do gniazda z uziemieniem zainstalowanego zgodnie z przepisami Przełożenia gniazda w inne miejsce lub wymiany przewodu przyłączeniowego może dokonać wyłącznie elektryk uwzględniając odpowiednie przepisy Jeśli po zabudowaniu nie będzie dostępu do wtyczki wówczas ...

Страница 10: ...ьной планкой Демонтаж Обесточьте прибор Ослабьте винты крепления Приподнимите и выньте прибор tr ô Montaj kılavuzu Dikkat etmeniz gereken hususlar Elektrik bağlantısı Cihaz kullanıma hazır durumda teslim edilmektedir ve sadece kurallara uygun şekilde kurulmuş topraklı bir prize bağlanabilir Priz tesisatının yapılması veya bağlantı hattının bağlanması sadece uzman bir elektrikçi tarafından ilgili k...

Отзывы: